Dell Vostro 3558 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
Vostro 15
3000 Series
Quick Start Guide
Snelstartgids
Guide d’information rapide
Schnellstart-Handbuch
Guida introduttiva rapida
1
Connect the power adapter and
press the power button
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop
Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le
boutond’alimentation
Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken
Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione
2
Finish Windows 10 setup
Voltooi de installatie van Windows 10
Terminez la configuration de Windows 10
Windows 10-Setup abschließen
Terminare l’installazione di Windows 10
Enable Support and Protection
Schakel ondersteuning en beveiliging in
Activez l’Assistance et protection
Support und Schutz aktivieren
Abilitare Supporto e protezione
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Connectez-vous à votre réseau
Mit dem Netzwerk verbinden
Connettere alla rete
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the
wireless network access when prompted.
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het
wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de
passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben
Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di
accesso alla rete wireless quando richiesto.
Sign in to your Microsoft account
orcreate alocal account
Meld u aan bij uw Microsoft-account
of maak een lokale account aan
Connectez-vous à votre compte
Microsoft ou créez un compte local
Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden
oder lokales Konto erstellen
Effettuare l’accesso al proprio account
Microsoft oppure creare un account locale
Create recovery media for Windows
Maak herstelmedia voor Windows
Créer un support de restauration pour Windows
Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen
Creare un supporto di ripristino per Windows
In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the
instructions on the screen.
In het zoekvak van Windows typt u Herstel; klik dan op Herstelmedia maken en
volg de instructies op het scherm.
Dans la barre de recherche de Windows, saisissez Récupération, puis cliquez sur
Créer un support de récupération et suivez les instructions apparaissant à l’écran.
In der Windows-Suche auf Wiederherstellung tippen, auf Wiederherstellungsmedium
erstellen klicken und die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
Nella casella di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto di
ripristino e seguire le istruzioni visualizzate.
Locate Dell apps
Zoek naar apps van Dell | Localiser les applications Dell
Dell Apps ausfindig machen | Individuare le app Dell
Dell Product
Registration
Register your computer
Registreer de computer
Enregistrez votre ordinateur
Computer registrieren
Registrare il computer
Dell
SupportAssist
Check and update your computer
Controleer de computer en werk deze bij
Recherchez des mises à jour et installez-les sur
votreordinateur
Computer überprüfen und aktualisieren
Verificare e aggiornare il computer
Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen
Support produits et manuels
Produktsupport und Handbücher
Supporto prodotto e manuali
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Contact Dell
Neem contact op met Dell | Contacter Dell
Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell
Dell.com/contactdell
Regulatory and safety
Regelgeving en veiligheid
Réglementations et sécurité
Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen
Normative e sicurezza
Dell.com/regulatory_compliance
Regulatory model
Wettelijk model
Modèle réglementaire
Muster-Modellnummer
Modello di conformità alle normative
P52F
Regulatory type
Wettelijk type | Type réglementaire
Muster-Typnummer | Tipo di conformità
P52F001/ P52F003
Computer model
Computermodel | Modèle de l’ordinateur
Computermodell | Modello computer
Vostro 15-3558/3559
© 2015 Dell Inc.
© 2015 Microsoft Corporation.
© 2015 Canonical Ltd.
Printed in China.
2015-09
Features
Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni
1. Microfoon (Vostro 15-3558)
2. Camera
3. Statuslampje camera
4. Microfoon
5. Sleuf voor beveiligingskabel
6. Aan-uitknop
7. Optisch station
8. USB 2.0-aansluitingen
9. Headsetconnector
10. Touchpad
11. Luidsprekers
12. Lampje voor energie- en batterijniveau/
activiteitenlampje vaste schijf
13. Geheugenkaartlezer
14. USB 3.0-aansluiting
15. VGA-aansluiting
16. Netwerkaansluiting
17. Voedingskabelconnector
18. Batterij
19. Servicetag
1. Microphone (Vostro 15-3558)
2. Caméra
3. Voyant d’état de la caméra
4. Microphone
5. Emplacement pour câble de sécurité
6. Bouton d’alimentation
7. Lecteur optique
8. Ports USB 2.0
9. Port pour casque
10. Pavé tactile
11. Haut-parleurs
12. Voyant d’état de l’alimentation et
de la batterie/Voyant d’activité du
disque dur
13. Lecteur de carte mémoire
14. Port USB 3.0
15. Port VGA
16. Port réseau
17. Port d’alimentation
18. Batterie
19. Étiquette de numéro de série
1. Mikrofon (Vostro 15-3558)
2. Kamera
3. Kamerastatusanzeige
4. Mikrofon
5. Sicherheitskabeleinschub
6. Betriebsschalter
7. Optisches Laufwerk
8. USB 2.0-Anschlüsse
9. Kopfhöreranschluss
10. Touchpad
11. Lautsprecher
12. Stromversorgungs- und
Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige
13. Speicherkartenleser
14. USB 3.0-Anschluss
15. VGA-Anschluss
16. Netzwerkanschluss
17. Netzanschluss
18. Akku
19. Service-Tag-Etikett
1. Microfono (Vostro 15-3558)
2. Fotocamera
3. Indicatore di stato della fotocamera
4. Microfono
5. Slot cavo di protezione
6. Accensione
7. Unità ottica
8. Connettori USB 2.0
9. Connettore auricolare
10. Touchpad
11. Altoparlanti
12. Indicatore di stato della batteria
edell’alimentazione/indicatore di
attività del disco rigido
13. Lettore di schede di memoria
14. Connettore USB 3.0
15. Connettore VGA
16. Connettore di rete
17. Connettore di alimentazione
18. Batteria
19. Etichetta Numero di servizio
Shortcut keys
Sneltoetsen | Touches de fonction
Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida
Mute audio
Geluid dempen | Couper le son
Audio stummschalten | Disattiva audio
Decrease volume
Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume
Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume
Increase volume
Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume
Lautstärke erhöhen | Aumenta volume
Previous track
Vorig nummer | Piste précédente
Vorheriger Titel | Traccia precedente
Play/Pause
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause
Wiedergabe/Pause | Riproduci/Metti in pausa
Next track
Volgend nummer | Piste suivante
Nächster Titel | Traccia successiva
Extend display
Beeldscherm uitbreiden | Extension d’affichage
Anzeige erweitern | Estendi video
Search
Zoeken | Rechercher
Suchen | Ricerca
Backlit keyboard
Toetsenbord met achtergrondverlichting | Clavier rétroéclairé
Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung | Tastiera retroilluminata
1. Microphone (Vostro 15-3558)
2. Camera
3. Camera-status light
4. Microphone
5. Security-cable slot
6. Power button
7. Optical drive
8. USB 2.0 connectors
9. Headset connector
10. Touchpad
11. Speakers
12. Power and battery-status light/
Hard-drive activity light
13. Memory-card reader
14. USB 3.0 connector
15. VGA connector
16. Network connector
17. Power connector
18. Battery
19. Service-Tag label
Decrease brightness
Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité
Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità
Increase brightness
Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité
Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità
Toggle Fn-key lock
Vergrendeling van Fn-toets in-uitschakelen
Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
Fn-Tastensperre umschalten
Alterna Fn-tasto di blocco
Previous track
Vorig nummer | Piste précédente
Vorheriger Titel | Traccia precedente
Put the computer to sleep
Zet de computer in de slaapstand
Mettre l’ordinateur en veille
Computer in den Ruhemodus versetzen
Mettere il computer in stato di sospensione
Toggle between power and battery-status light/harddrive
activity light
Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/
activiteitenlampje vaste schijf
Bascule entre le voyant d’état de la batterie et de
l’alimentation et le voyant d’activité du disque dur
Zwischen Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/
Festplattenaktivitätsanzeige umschalten
Alternare tra l’Indicatore di stato della batteria
edell’alimentazione/l’indicatore di attività del disco rigido

Documenttranscriptie

1 Connect the power adapter and press the power button Vostro 15 3000 Series Quick Start Guide Snelstartgids Guide d’information rapide Schnellstart-Handbuch Guida introduttiva rapida Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Connectez l’adaptateur d’alimentation et appuyez sur le bouton d’alimentation Netzadapter anschließen und Betriebsschalter drücken Connettere l’adattatore di alimentazione e premere il pulsante Accensione 2 Finish Windows 10 setup Voltooi de installatie van Windows 10 Terminez la configuration de Windows 10 Windows 10-Setup abschließen Terminare l’installazione di Windows 10 Enable Support and Protection Schakel ondersteuning en beveiliging in Activez l’Assistance et protection Support und Schutz aktivieren Abilitare Supporto e protezione Connect to your network Maak verbinding met uw netwerk Connectez-vous à votre réseau Mit dem Netzwerk verbinden Connettere alla rete NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless network access when prompted. N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. Create recovery media for Windows Locate Dell apps Maak herstelmedia voor Windows Créer un support de restauration pour Windows Wiederherstellungsmedium für Windows erstellen Creare un supporto di ripristino per Windows Zoek naar apps van Dell | Localiser les applications Dell Dell Apps ausfindig machen | Individuare le app Dell In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the instructions on the screen. In het zoekvak van Windows typt u Herstel; klik dan op Herstelmedia maken en volg de instructies op het scherm. Dans la barre de recherche de Windows, saisissez Récupération, puis cliquez sur Créer un support de récupération et suivez les instructions apparaissant à l’écran. In der Windows-Suche auf Wiederherstellung tippen, auf Wiederherstellungsmedium erstellen klicken und die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen. Nella casella di ricerca di Windows digitare Ripristino, fare clic su Crea supporto di ripristino e seguire le istruzioni visualizzate. Dell Product Registration Dell SupportAssist Register your computer Registreer de computer Enregistrez votre ordinateur Computer registrieren Registrare il computer Check and update your computer Controleer de computer en werk deze bij Recherchez des mises à jour et installez-les sur votre ordinateur Computer überprüfen und aktualisieren Verificare e aggiornare il computer Product support and manuals Productondersteuning en handleidingen Support produits et manuels Produktsupport und Handbücher Supporto prodotto e manuali Dell.com/support Dell.com/support/manuals Dell.com/support/windows Contact Dell Neem contact op met Dell | Contacter Dell Kontaktaufnahme mit Dell | Contattare Dell Dell.com/contactdell Regulatory and safety Regelgeving en veiligheid Réglementations et sécurité Sicherheitshinweise und Zulassungsinformationen Normative e sicurezza Dell.com/regulatory_compliance Regulatory model Wettelijk model Modèle réglementaire Muster-Modellnummer Modello di conformità alle normative P52F Regulatory type Wettelijk type | Type réglementaire Muster-Typnummer | Tipo di conformità P52F001/ P52F003 Computer model Computermodel | Modèle de l’ordinateur Computermodell | Modello computer Vostro 15-3558/3559 REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe d’accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité. ANMERKUNG: Wenn Sie sich mit einem geschützten Wireless-Netzwerk verbinden, geben Sie das Kennwort für das Wireless-Netzwerk ein, wenn Sie dazu aufgefordert werden. N.B.: se ci si sta connettendo a una rete wireless protetta, inserire la password di accesso alla rete wireless quando richiesto. Sign in to your Microsoft account or create a local account Meld u aan bij uw Microsoft-account of maak een lokale account aan Connectez-vous à votre compte Microsoft ou créez un compte local Bei Ihrem Microsoft-Konto anmelden oder lokales Konto erstellen Effettuare l’accesso al proprio account Microsoft oppure creare un account locale © 2015 Dell Inc. © 2015 Microsoft Corporation. Printed in China. © 2015 Canonical Ltd. 2015-09 Features Shortcut keys Kenmerken | Caractéristiques | Funktionen | Funzioni 1. Microfoon (Vostro 15-3558) 15. VGA-aansluiting 1. Mikrofon (Vostro 15-3558) 14. USB 3.0-Anschluss 2. Camera 16. Netwerkaansluiting 2. Kamera 15. VGA-Anschluss 3. Statuslampje camera 17. Voedingskabelconnector 3. Kamerastatusanzeige 16. Netzwerkanschluss 4. Microfoon 18. Batterij 4. Mikrofon 17. Netzanschluss 19. Servicetag 5. Sleuf voor beveiligingskabel 5. Sicherheitskabeleinschub 18. Akku 6. Aan-uitknop 6. Betriebsschalter 19. Service-Tag-Etikett 7. Optisch station 7. Optisches Laufwerk 8. USB 2.0-aansluitingen 8. USB 2.0-Anschlüsse 9. Headsetconnector 9. Kopfhöreranschluss 10. Touchpad 10. Touchpad 11. Luidsprekers 11. Lautsprecher 12. Lampje voor energie- en batterijniveau/ activiteitenlampje vaste schijf 12. 13. Geheugenkaartlezer Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/ Festplattenaktivitätsanzeige 13. Speicherkartenleser 14. USB 3.0-aansluiting Microphone (Vostro 15-3558) 15. VGA connector 1. Microphone (Vostro 15-3558) 14. Port USB 3.0 1. Microfono (Vostro 15-3558) 14. Connettore USB 3.0 2. Camera 16. Network connector 2. Caméra 15. Port VGA 2. Fotocamera 15. Connettore VGA 3. Camera-status light 17. Power connector 3. Voyant d’état de la caméra 16. Port réseau 3. Indicatore di stato della fotocamera 16. Connettore di rete 4. Microphone 18. Battery 4. Microphone 17. Port d’alimentation 4. Microfono 17. Connettore di alimentazione 19. Service-Tag label 5. Security-cable slot 5. Emplacement pour câble de sécurité 18. Batterie 5. Slot cavo di protezione 18. Batteria 6. Power button 6. Bouton d’alimentation 19. Étiquette de numéro de série 6. Accensione 19. Etichetta Numero di servizio 7. Optical drive 7. Lecteur optique 7. Unità ottica 8. USB 2.0 connectors 8. Ports USB 2.0 8. Connettori USB 2.0 9. Headset connector 9. Port pour casque 9. Connettore auricolare Touchpad 10. Pavé tactile 10. Touchpad 11. Speakers 11. Haut-parleurs 11. Altoparlanti 12. Power and battery-status light/ Hard-drive activity light 12. 12. 13. Memory-card reader Voyant d’état de l’alimentation et de la batterie/Voyant d’activité du disque dur Indicatore di stato della batteria e dell’alimentazione/indicatore di attività del disco rigido 14. USB 3.0 connector Lecteur de carte mémoire 13. 13. Lettore di schede di memoria Mute audio Geluid dempen | Couper le son Audio stummschalten | Disattiva audio Decrease brightness Helderheid verminderen | Diminuer la luminosité Helligkeit reduzieren | Riduci luminosità Decrease volume Geluidsniveau omlaag | Diminuer le volume Lautstärke reduzieren | Diminuisci volume Increase brightness Helderheid vermeerderen | Augmenter la luminosité Helligkeit erhöhen | Aumenta luminosità Increase volume Geluidsniveau omhoog | Augmenter le volume Lautstärke erhöhen | Aumenta volume Toggle Fn-key lock Vergrendeling van Fn-toets in-uitschakelen Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn Fn-Tastensperre umschalten Alterna Fn-tasto di blocco Previous track Vorig nummer | Piste précédente Vorheriger Titel | Traccia precedente 1. 10. Sneltoetsen | Touches de fonction Tastaturbefehle | Tasti di scelta rapida Play/Pause Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Wiedergabe/Pause | Riproduci/Metti in pausa Next track Volgend nummer | Piste suivante Nächster Titel | Traccia successiva Extend display Beeldscherm uitbreiden | Extension d’affichage Anzeige erweitern | Estendi video Search Zoeken | Rechercher Suchen | Ricerca Backlit keyboard Toetsenbord met achtergrondverlichting | Clavier rétroéclairé Tastatur mit Hintergrundbeleuchtung | Tastiera retroilluminata Previous track Vorig nummer | Piste précédente Vorheriger Titel | Traccia precedente Put the computer to sleep Zet de computer in de slaapstand Mettre l’ordinateur en veille Computer in den Ruhemodus versetzen Mettere il computer in stato di sospensione Toggle between power and battery-status light/harddrive activity light Schakelen tussen lampje voor energie- en batterijniveau/ activiteitenlampje vaste schijf Bascule entre le voyant d’état de la batterie et de l’alimentation et le voyant d’activité du disque dur Zwischen Stromversorgungs- und Akkuzustandsanzeige/ Festplattenaktivitätsanzeige umschalten Alternare tra l’Indicatore di stato della batteria e dell’alimentazione/l’indicatore di attività del disco rigido
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Dell Vostro 3558 Snelstartgids

Type
Snelstartgids