De Gebruiker verbindt zich ertoe geen mededelingen en handelsmerken te verwijderen die
in de Software en op de originele fysieke kopieën van de geleverde Software verschijnen.
De gebruiker zal de Software niet dupliceren, wijzigen of aanpassen, geen sublicentie
verstrekken, verkopen, leasen, verhuren of op enige andere manier aan derden onthullen.
Volgens artikel L. 122-6-1 van het Franse wetboek inzake de intellectuele eigendom zal de
Gebruiker geen correcties aanbrengen of derden correcties laten uitvoeren van fouten in de
Software zonder voorafgaande en schriftelijke toestemming van BENOMAD.
De Gebruiker zal de Software niet gebruiken noch installeren op een netwerk computer
server die in timesharing wordt gebruikt. De Gebruiker heeft geen recht om de Software
op het internet openbaar te maken. De Gebruiker zal niet zelf, noch anderen toestemming
verlenen hiervoor, de Software decompileren, reverse engineeren of disassembleren.
II/ GARANTIE
BENOMAD garandeert dat de Software aan de voorwaarden van de documentatie voldoet
vanaf de aankoopdatum door de Klant.
De Gebruiker erkent dat BENOMAD niet beweert of garandeert dat de Software in elke
werkconguratie zal functioneren, ononderbroken of foutvrij zal werken noch dat fouten
zullen worden gecorrigeerd of corrigeerbaar zijn.
III/ AANSPRAKELIJKHEID
In geen geval zal BENOMAD aansprakelijk zijn voor gevolgschade, indirecte of incidentele
schade noch winstderving, hetzij voorzienbaar of niet te voorzien op basis van claims door
de Gebruiker of zijn klanten (inclusief maar niet beperkt tot claims voor gegevensverlies,
goodwill, gebruik of geld, gebruiksonderbreking of beschikbaarheid van gegevens) die
voortkomen uit of het gevolg zijn van schending van uitdrukkelijke of impliciete garantie,
schending van deze Licentie, bedrog, nalatigheid of andere.
Ervan uitgaande dat BENOMAD aansprakelijk wordt gesteld bij een rechtsvordering of
-handeling, kan deze aansprakelijkheid het totale, effectief door de Gebruiker betaalde
bedrag voor de Softwarelicentie niet overschrijden.
IV/ FORCE MAJEURE
Geen van de Partijen zal de andere Partij aansprakelijk stellen op grond van verlies of schade
als gevolg van vertraging of storing om de volledige of een deel van deze Licentie te gebruiken
als deze vertraging of storing wordt veroorzaakt door een geval van force majeure zoals
gedenieerd in het Franse wetboek en in het bijzonder: calamiteiten, stakingen, bezettingen,
rellen, oorlog, aardbevingen, brand en ontplofngen, overheidsbeslissingen, waterschade of
onderbrekingen in het telecommunicatie- of elektriciteitsnet.
NL