Documenttranscriptie
2-663-955-32 (1)
D-NE330/NE331/NE330LIV3
ATRAC CD Walkman
Portable
CD Player
© 2005 Sony Corporation
Gebruiksaanwijzing
NL
Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni per l’uso
IT
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen of vocht om het risiko
van brand of een electrische
schok te verlagen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenrek of
een inbouwkast.
Om de kans op brand te verkleinen mag u
de ventilatieopeningen van het apparaat niet
blokkeren met een krant, tafelkleed, gordijn,
enz. Plaats ook geen brandende kaarsen op
het apparaat.
Om de kans op brand of een elektrische
schok te verkleinen, mag u geen voorwerpen
met een vloeistof erin, zoals een
bloemenvaas, op het apparaat zetten.
In sommige landen gelden wettelijke
voorschriften met betrekking tot de afvoer
van de batterij waarmee dit toestel wordt
gevoed. Raadpleeg hiervoor de lokale
instanties
OPGELET
• ONZICHTBARE LASERSTRALING
INDIEN GEOPEND
• NIET IN DE STRAAL KIJKEN OF
RECHTSTREEKS BEKIJKEN MET
OPTISCHE INSTRUMENTEN
• CLASS 1M ONZICHTBARE
LASERSTRALING INDIEN GEOPEND
• KIJK NIET RECHTSTREEKS IN
DE STRAAL MET OPTISCHE
INSTRUMENTEN
De geldigheid van het CE-keurmerk is
beperkt tot de landen waar dit keurmerk
wettelijk moet worden nageleefd,
hoofdzakelijk in EER (Europese
Economische Ruimte).
2 NL
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar in de
Europese Unie en andere Europese landen met
gescheiden ophaalsystemen)
Het symbool op het product of
op de verpakking wijst erop dat
dit product niet als huishoudelijk
afval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar
elektrische en elektronische apparatuur wordt
gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product
op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve
gevolgen die zich zouden kunnen voordoen
in geval van verkeerde afvalbehandeling.
De recycling van materialen draagt bij tot het
vrijwaren van natuurlijke bronnen.
Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product, neemt u contact op
met de gemeentelijke instanties, het bedrijf
of de dienst belast met de verwijdering
van huishoudafval of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
Dit betreft de accessoires:
Koptelefoon/oortelefoon, afstandsbediening
Inhoud
Uw eigen ATRAC-CD’s maken ..............4
Welke schijven kunt u afspelen op deze
CD-speler? .................................................5
Voorzorgsmaatregelen .........................7
Veiligheid ...................................................7
CD-speler ...................................................7
CD’s hanteren ............................................7
Koptelefoon/oortelefoon ............................7
Voorbereidingen
De meegeleverde accessoires
controleren ...........................................8
Onderdelen en
bedieningselementen ...........................9
Een voedingsbron voorbereiden
(droge batterij) ....................................10
Als u een oplaadbare batterij gebruikt
(alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*) .....................................11
Controleer de resterende batterijlading ....12
Met de netspanningsadapter .....................13
Uw favoriete afspeellijsten afspelen
(m3u play list play)..................................21
Tracks in uw favoriete volgorde afspelen
(PGM play) ..............................................22
Tracks herhaaldelijk afspelen
(Repeat play) ...........................................22
Geluidskwaliteit wijzigen ....................23
De geluidskwaliteit selecteren ..................23
Geluidskwaliteit aanpassen ......................23
Items in SOUND .....................................24
NL
Optionele instellingen wijzigen ..........25
Verschillende functies instellen ...............25
Items in OPTION ....................................26
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen ...........................28
Onderhoud ..........................................31
Technische gegevens .........................31
Verkrijgbare accessoires....................32
Register ...............................................33
Afspelen
Een CD afspelen ..................................14
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken) .....................15
De bediening vergrendelen (HOLD) ........16
Uw favoriete track/bestand zoeken ...16
Zoeken in weergegeven groepen
(File View) ..............................................16
Zoeken in weergegeven
groepen/bestanden (List View)................17
CD-gegevens op het display
controleren ...............................................17
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)......................................19
Afspeelopties (PLAY MODE) ................20
Groepen afspelen ......................................21
Uw favoriete tracks afspelen
(Bookmark play)......................................21
Informatie over handelsmerken
”WALKMAN” is een geregistreerd handelsmerk
van Sony Corporation voor stereoproducten met
hoofdtelefoon.
is een handelsmerk
van Sony Corporation.
SonicStage is een handelsmerk van Sony
Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus en ATRAC
Advanced Lossless zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
3 NL
Uw eigen ATRAC-CD’s maken
Naast normale audio-CD’s kunt u tevens originele "ATRAC-CD’s" afspelen, die u hebt gemaakt
met de SonicStage-software. Met SonicStage kunt u ongeveer 30 audio-CD’s* opnemen op een
CD-R of CD-RW. SonicStage kan gratis worden gedownload.
Hieronder wordt kort weergegeven hoe u naar muziek kunt luisteren op uw ATRAC-CD.
Installeer SonicStage op uw computer.
SonicStage is een softwareproduct waarmee u
muziek van audio-CD’s of van internet op uw
computer zet om vervolgens uw eigen originele CD’s te
maken. SonicStage kan worden gedownload van http://
www.sonydigital-link.com/dna (Top page ATRAC
CD SonicStage) en geïnstalleerd op uw computer.
Een ATRAC-CD maken.
ATRAC-CD
Selecteer uw favoriete nummers in de muziek die op uw
computer is opgeslagen en neem deze op een
CD-R/CD-RW op met behulp van SonicStage.
Audio-CD’s,
MP3-bestanden
Luister de nummers af op deze CD-speler.
U kunt nu waar u ook gaat of staat tal van nummers
meenemen op uw originele CD.
• Voor toegang tot internet dient u over de juiste systeemomgeving te
beschikken. Raadpleeg de instructiehandleiding van uw computer voor
meer informatie.
• Ga voor informatie over het installeren van SonicStage en het maken
van ATRAC-CD’s naar de opgegeven site waar SonicStage kan worden
gedownload. Raadpleeg ook het Help-gedeelte van SonicStage.
* Als de totale afspeeltijd van een CD (album) ongeveer 60 minuten
bedraagt en u opneemt op een CD-R/CD-RW van 700 MB bij 48 kbps
in ATRAC-indeling.
4 NL
Welke schijven kunt u afspelen op deze CD-speler?
Audio-CD’s:
CD’s in CD-DA-indeling
CD-DA (Compact Disc Digital Audio) is een
opnamestandaard voor audio-CD’s.
ATRAC-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de ATRACindeling, zijn opgenomen*
ATRAC is de algemene benaming die wordt gebruikt om te verwijzen naar audio
codec-technologieën van Sony Corporation: ATRAC3, ATRAC3plus, en ATRAC
Advanced Lossless**. ATRAC3 en ATRAC3plus, met compressie van hoge
kwaliteit, en ATRAC Advanced Lossless**, met compressie zonder gegevensverlies,
bieden als combinatie een uitgebreid scala aan mogelijkheden.
** Deze speler is niet compatibel met ATRAC Advanced Lossless.
Deze CD-speler is geschikt voor de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties:
Bitsnelheden
Aftastfrequenties
ATRAC3
66/105/132 kbps
44,1 kHz
ATRAC3plus
48/64/256 kbps
44,1 kHz
Op deze CD-speler kunnen maximaal 62 tekens aan informatie worden weergegeven
(zoals de naam van de track, het album en de artiest).
MP3-CD’s:
CD-R/CD-RW waarop audiogegevens, gecomprimeerd in de MP3-indeling,
zijn opgenomen*
Deze CD-speler kan de volgende bitsnelheden en aftastfrequenties afspelen: Tevens
kunnen VBR-bestanden (Variable Bit Rate) worden afgespeeld.
Bitsnelheden
Aftastfrequenties
MPEG-1 Layer3
32 - 320 kbps
32/44,1/48 kHz
MPEG-2 Layer3
8 - 160 kbps
16/22,05/24 kHz
MPEG-2.5 Layer3
8 - 160 kbps
8/11,025/12 kHz
Deze CD-speler voldoet aan versie 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 van de indeling ID3-tag. ID3-tag
is een indeling voor het toevoegen van bepaalde informatie (zoals de naam van de track,
het album en de artiest) aan MP3-bestanden. Op deze CD-speler kunnen maximaal
64 tekens aan ID3-taggegevens worden weergegeven.
CD-Extra en Mix-Mode CD’s:
CD-R/CD-RW waarop gegevens in de CD-DA-indeling en CD-ROM-indeling
samen worden opgenomen*
Kunt u uw CD niet afspelen, wijzig dan de instelling van "CD-EXTRA" ( pagina
27). U kunt uw CD nu afspelen.
Een ATRAC-CD waarop in de MP3-indeling gecomprimeerde audiogegevens zijn opgenomen
met behulp van andere software dan SonicStage, kunnen ook worden afgespeeld.
Met SonicStage kunt u geen CD maken waarop audiogegevens met een gemengde indeling zijn
opgenomen.
* Alleen schijven met de extensie-indeling ISO 9660 Level 1/2 en Joliet kunnen worden afgespeeld.
Vervolg
5 NL
Muziekdiscs die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën
Dit product is ontworpen voor het
afspelen van discs die voldoen aan de
CD-norm (Compact Disc). Onlangs hebben
platenmaatschappijen muziekdiscs op de
markt gebracht die zijn gecodeerd met
copyright-beveiligingstechnologieën. Houd er
rekening mee dat sommige van deze discs niet
voldoen aan de CD-norm en wellicht niet met
dit product kunnen worden afgespeeld.
Bericht over DualDiscs
Een DualDisc is een tweezijdige disc, waarop
aan de ene kant DVD-materiaal is opgenomen
en aan de andere kant digitaal audiomateriaal.
Echter, aangezien de kant met het
audiomateriaal niet voldoet aan de Compact
Disc (CD)-norm, wordt een juiste weergave
op dit apparaat niet gegarandeerd.
Verschillen in de bestandsstructuur van
ATRAC-CD’s en MP3-CD’s
ATRAC-CD’s en MP3-CD’s bestaan uit
"bestanden" en "groepen". Een "bestand"
komt overeen met een "track" van een
audio-CD. Een "groep" bestaat uit een aantal
bestanden en komt overeen met een "album".
Bij MP3-CD’s herkent deze CD-speler een
MP3-map als een "groep", zodat u ATRACCD’s en MP3-CD’s op dezelfde manier kunt
gebruiken.
Het aantal bruikbare groepen en
bestanden
• Maximumaantal groepen: 256
• Maximumaantal bestanden: 999
Afspeelvolgorde van ATRAC-CD’s en
MP3-CD’s
Bij ATRAC-CD’s worden bestanden
afgespeeld in de volgorde die u in SonicStage
hebt geselecteerd.
Bij MP3-CD’s is de afspeelvolgorde
afhankelijk van de manier waarop u MP3bestanden op de schijf hebt opgenomen.
Tevens kan een "afspeellijst" met een
afspeelvolgorde voor MP3-bestanden worden
afgespeeld. In het volgende voorbeeld worden
bestanden afgespeeld van tot en met .
6 NL
MP3
Groep
Bestand
(Maximumaantal directory-niveaus: 8)
Opmerkingen
• Als ATRAC- en MP3-bestanden op dezelfde CD
worden opgenomen, speelt deze CD-speler de
ATRAC-bestanden eerst af.
• De afspeelmogelijkheden van deze CD-speler zijn
afhankelijk van de kwaliteit van de schijf en de
staat van het opnameapparaat.
• Alleen de tekens A tot en met Z, a tot en met z, 0 tot
en met 9, en _ (underscore) mogen worden gebruikt.
• Sla op een schijf met ATRAC-/MP3-bestanden
geen bestanden met andere indelingen op en maak
geen onnodige mappen.
Over ATRAC-CD’s
• Op uw computer kunnen geen CD-R’s/CD-RW’s
worden afgespeeld die zijn opgenomen in de
ATRAC-indeling.
Over MP3-CD’s
• Voeg altijd de bestandsextensie "mp3" toe aan de
bestandsnaam . Als u de extensie "mp3" toevoegt
aan een ander bestand dan een mp3-bestand,
herkent de speler het bestand niet goed.
• Bij het comprimeren van een bron in een mp3-bestand
kunt u de compressieparameters het beste instellen op
"44,1 kHz", "128 kbps", en "Constant Bit Rate".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen, dient u
de schrijfsoftware in te stellen op "halting of writing".
• Als u met maximale capaciteit wilt opnemen op
lege media, dient u de schijfsoftware in te stellen
op "Disc at Once".
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Haal de stekker van de CD-speler uit het
stopcontact als er een object of vloeistof
in de speler terechtkomt, en laat de speler
controleren door gekwalificeerd personeel
voordat u deze opnieuw gebruikt.
• Steek geen vreemde voorwerpen in de DC
IN 3 V-aansluiting (externe voedingsingang).
CD-speler
• Houd de lens van de CD-speler schoon
en raak deze niet aan. Als u dit wel doet,
kan de lens beschadigd raken en werkt de
CD-speler niet goed meer.
• Plaats geen zware voorwerpen op de
CD-speler. Dit kan de CD-speler en de CD
beschadigen.
• Plaats de speler niet in de buurt van
warmtebronnen, in direct zonlicht, op een
plaats waar de speler wordt blootgesteld
aan te veel stof of zand, vocht, regen of
mechanische schokken, op een ongelijkmatig
oppervlak of in een afgesloten auto.
• Als de CD-speler interferentie veroorzaakt
aan de radio- of televisieontvangst, dient u
de CD-speler uit te schakelen of verder van
de radio of televisie te plaatsen.
• Op deze CD-speler kunnen geen schijven met
een afwijkende vorm (bijv. hart, vierkant, ster)
worden afgespeeld. Als u dit wel probeert,
kan dit de CD-speler beschadigen. Gebruik
dergelijke schijven daarom niet.
Koptelefoon/oortelefoon
Verkeersveiligheid
Maak geen gebruik van de koptelefoon/
oortelefoon tijdens het autorijden, fietsen of
het bedienen van een gemotoriseerd voertuig.
Hierdoor kunnen verkeersongevallen ontstaan.
Bovendien is dit in sommige landen verboden.
Ook kan het gevaarlijk zijn om tijdens het lopen
uw headset bij hoge geluidssterkte te gebruiken,
met name bij voetgangersoversteekplaatsen.
U dient in deze gevallen uiterste voorzichtigheid
te betrachten of de recorder te stoppen bij
situaties die gevaar op kunnen leveren.
Gehoorbeschadiging voorkomen
Gebruik de koptelefoon/oortelefoon niet met
het hoogste geluidsvolume. Gehoorexperts
raden af om regelmatig gedurende langere tijd
naar harde muziek te luisteren. Als u merkt
dat uw oren suizen, stel de recorder dan in op
een lager volume of schakel deze uit.
Rekening houden met anderen
Houd het geluid op een gematigd volume.
U bent dan in staat om geluiden van buiten op
te vangen en rekening te houden met anderen.
CD’s hanteren
• Houd de schijf bij de rand vast om deze schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
• Plak geen papier of plakband op de CD.
• Stel de CD niet bloot aan direct zonlicht of
warmtebronnen zoals heteluchtbuizen. Laat
de CD niet achter in een auto die in de volle
zon is geparkeerd.
7 NL
Voorbereidingen
De meegeleverde
accessoires controleren
• Netspanningsadapter (1) • Koptelefoon (1)
(niet geleverd bij
modellen USA, Canada)
• Oortelefoon (1)
(alleen voor de
D-NE331 AR2-, E92-,
MX2-modellen*)
• Oortelefoon (1)
(alleen voor de
D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*)
(bij overige modellen)
• Afstandsbediening (1) • Afstandsbediening (1)
(alleen voor de Europese
D-NE330-modellen en
de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*)
(alleen voor de
USA, Canada
D-NE330-modellen,
het D-NE330LIV3-model
en de D-NE331
AR2-, E92-, MX2modellen*)
• Oplaadbare batterij (1) • Batterijhouder (1)
(alleen voor de
D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*)
(alleen voor de
D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*)
Sluit de stekker van uw oortelefoon/
koptelefoon stevig aan op de
afstandsbediening
• Alleen voor de Europese D-NE330modellen en de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen*
Koptelefoon of
oortelefoon
• Alleen voor de USA, Canada
D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3model en de D-NE331 AR2-, E92-, MX2modellen*
Koptelefoon of
oortelefoon
De bijgeleverde koptelefoon dragen
(alleen voor de D-NE331 AR2-, E92-, MX2modellen*)
Op de volgende manier draagt u deze in het
linkeroor.
1 Leg het deel over uw linkeroor en het
deel op uw rechteroor zoals in de afbeelding.
• Gebruiksaanwijzing (1)
* Zie voor de gebiedscode van het door u
aangeschafte model de linkerbovenhoek van de
barcode op de verpakking.
Opmerking
Gebruik alleen de meegeleverde afstandsbediening.
U kunt deze speler niet bedienen met andere
afstandsbedieningen.
2 Haak de koptelefoon, net als een bril,
achter uw oren.
3 Zet de oorstukjes zo dat ze goed in uw
oren passen.
Opmerking over het gebruik van de
bijgeleverde koptelefoon
Vermijd zware druk of gewicht op de
koptelefoon, omdat de koptelefoon dan na
verloop van tijd kan verbuigen.
8 NL
Onderdelen en
bedieningselementen
CD-speler
Afstandsbediening (alleen voor de
Europese D-NE330-modellen en de
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen)
23)
(groep) + toets ( pagina 15, 16, 22)
Keuzehendeltje
VOL (volume) +/– ( pagina 14)
/ ( pagina 16, 17, 19, 21-23, 25)
(afspelen/pauzeren)*
( pagina 14-17, 19, 21-23, 25)
CD-speler:
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNAmodellen**:
STOP/CHG-toets ( pagina 11, 15)
Andere modellen:
STOP-toets ( pagina 15-17, 23, 24,
26)
Afstandsbediening:
(stop)-toets ( pagina 15)
-aansluiting (hoofdtelefoon) ( pagina
14)
DC IN 3 V-aansluiting ( pagina 11, 13)
HOLD-schakelaar (aan de achterkant van
de CD-speler) ( pagina 16)
OPEN-schakelaar ( pagina 10, 14)
SEARCH-toets ( pagina 16, 17)
DISPLAY/MENU-toets ( pagina 18,
19, 21, 23, 25)
De USA, Canada D-NE330-modellen, het
D-NE330LIV3-model en de D-NE331
AR2-, E92-, MX2-modellen**:
VOL +/– toetsen ( pagina 14)
De Europese D-NE330-modellen en de
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA
modellen**:
VOL +/– ( pagina 14)
(afspelen/pauzeren)*-toets
( pagina 14, 15)
Aansluiting koptelefoon (aan de
achterkant)
Haak
Clip
Voorbereidingen
Afstandsbediening (alleen voor de USA,
Canada D-NE330-modellen, het
D-NE330LIV3-model en de
D-NE331 AR2-, E92-, MX2-modellen)
(groep) – toets ( pagina 15-17, 22)
/-toetsen ( pagina 15, 17, 21,
* Deze toets heefts een voelbare punt.
** Zie voor de gebiedscode van het door u
aanheschafte model de linkerbovenhoek van de
barcode op de verpakking.
Vervolg
9 NL
Display
Een voedingsbron
voorbereiden
(droge batterij)
Verwijder de netspanningsadapter als u de
droge batterij gebruikt. Als de batterij leeg is,
moet u de batterij vervangen door een nieuwe.
• LR6-alkalinebatterij (AA-formaat)
Tekenvenster ( pagina 18)
1
Atrac3plus/MP3-indicatie ( pagina 5)
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
Schijfindicatie ( pagina 14)
Batterij-indicatie ( pagina 12)
Indicatie afspeellijst
Groepsindicator
OPENschakelaar
Bladwijzerindicatie ( pagina 21)
Indicator afspeelmodus
Timerindicatie ( pagina 26)
Geluidsindicator
2
Open de klep van het
batterijcompartiment in de speler.
Optillen
Deksel
batterijcompartiment
3
Druk op
Plaats de LR6-batterij (AAformaat) (niet bijgeleverd) in het
batterijcompartiment waarbij
de pool van de batterij moet
samenvallen met de aanduiding
in het batterijcompartiment
en sluit het deksel van het
batterijcompartiment en de speler
totdat de deksels vastklikken.
Plaats het
-einde
eerst.
10 NL
De oplaadbare batterij verwijderen
Verwijder de batterij zoals hieronder aangegeven.
4
Als u een oplaadbare
batterij gebruikt (alleen voor
STOP/CHG
de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNAmodellen*)
Laad de oplaadbare batterij op voordat u deze
voor de eerste keer gebruikt of wanneer deze
leeg is.
U kunt de originele batterijcapaciteit langer
behouden door de batterij alleen op te laden
wanneer deze volledig leeg is (op het display
wordt "Low Battery" weergegeven).
* Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte
model de linkerbovenhoek van de barcode op de
verpakking.
1
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
2
Open de klep van het
batterijcompartiment in de speler.
3
Plaats de oplaadbare batterij
NH-7WMAA (bijgeleverd) in het
batterijcompartiment waarbij
de pool van de batterij moet
samenvallen met de aanduiding
in het batterijcompartiment
en sluit de deksels van het
batterijcompartiment en de speler
totdat deze vastklikken.
Voorbereidingen
Sluit de netspanningsadapter aan
op de DC IN 3 V-aansluiting van
uw CD-speler en een stopcontact
en druk op STOP/CHG om het
opladen te starten.
De indicatie "Charging" knippert en de
indicatorgedeelten van
(batterij)
lichten na elkaar op.
Naar DC IN 3 V
Netspanningsadapter
Naar een stopcontact
Als de batterij volledig is opgeladen,
verdwijnt "Charging".
Opmerkingen
• Laad geen andere oplaadbare batterijen op dan het
type NH-7WMAA.
• Als u tijdens het opladen op drukt, stopt het
opladen en wordt de CD afgespeeld.
• Als u de netspanningsadapter tijdens het afspelen
aansluit op de speler, wordt het afspelen gestopt.
• Tijdens het opladen worden de speler en de
oplaadbare batterij warm. Dit brengt echter geen
gevaar met zich mee.
• Verwijder de oplaadbare batterij wanneer de speler
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Vervolg
11 NL
Opmerking over de levensduur van de
oplaadbare batterij en het vervangen van
de batterij
Als de batterij nieuw is of lange tijd niet is
gebruikt, wordt deze mogelijk niet volledig
opgeladen.
Laad de batterij in dat geval op totdat "Charging"
verdwijnt en gebruik de speler totdat de batterij
volledig leeg is (op het display wordt "Low
Battery" weergegeven). Herhaal deze procedure
verschillende malen.
Als de tijd die een batterij meegaat na deze
procedure nog maar de helft bedraagt van de
normale tijd, dient u de batterij te vervangen
door een nieuwe oplaadbare batterij.
Opmerkingen over het dragen van de
oplaadbare batterij
U kunt de batterij beschermen tegen
onverwachte warmte met de meegeleverde
batterijhouder. Als de oplaadbare batterij in
contact komt met metalen objecten, kan dit
kortsluiting veroorzaken. Dit kan leiden tot
warmtevorming of brand.
Controleer de resterende
batterijlading
De resterende batterijlading wordt
aangegeven in het display, zoals hieronder
wordt weergegeven. Als het zwarte
indicatorgedeelte afneemt, wordt de
resterende lading steeds kleiner.
"Low Battery" *
* Er wordt een pieptoon weergegeven.
Is de batterij leeg, vervang deze dan door een
nieuwe of laad de oplaadbare batterij op*.
* Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen
Opmerkingen
• Op het display wordt een schatting van de
resterende batterijlading weergegeven. Een gedeelte
geeft bijvoorbeeld niet altijd een kwart van de
batterijlading aan.
• Afhankelijk van de manier waarop het apparaat
wordt gebruikt, kan de weergave toe- of afnemen ten
opzichte van de werkelijk resterende batterijlading.
12 NL
Levensduur van de batterij 1)
Met de Sony alkalinebatterij LR6 (SG)
(geproduceerd in Japan)
G-PROTECTION
"1"
"2"
22
20
Audio-CD
41
41
ATRAC-CD 2)
31
31
MP3-CD 3)
Bij gebruik van een oplaadbare batterij
NH-7WMAA (opgeladen voor ca. 5 uur 4) 5))
G-PROTECTION
"1"
"2"
10
9
Audio-CD
17
15
ATRAC-CD 2)
12
11
MP3-CD 3)
1) Meetwaarde conform JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association)
De afspeeltijd wordt bij benadering weergegeven in
uren, bij gebruik op een platte, stabiele ondergrond en
als "POWER SAVE" op "ON" staat ( pagina 27).
Deze waarde is afhankelijk van de wijze waarop de
speler wordt gebruikt.
2) Opgenomen bij 48 kbps
3) Opgenomen bij 128 kbps
4) De oplaadtijd is afhankelijk van de wijze waarop
de oplaadbare batterij wordt gebruikt.
5) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen
Opmerkingen over oplaadbare batterijen
en droge batterijen
• Laad geen droge batterijen op.
• Gooi batterijen niet in een vuur.
• Draag geen batterijen in uw zak enz. met munten
of andere metalen objecten. De batterij kan
warmte genereren als de positieve en negatieve
aansluitingen per ongeluk in contact komen met
een metalen object.
• Combineer geen oplaadbare batterijen met droge
batterijen.
• Combineer geen nieuwe batterijen met oude
batterijen.
• Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type bij
elkaar.
• Verwijder batterijen wanneer deze gedurende
langere tijd niet worden gebruikt.
• Veeg bij lekkage het batterijcompartiment schoon
en plaats nieuwe batterijen. Indien er bezinksel
achterblijft op uw huid, dient u dit er grondig af te
spoelen.
Met de
netspanningsadapter
Bij gebruik van de netspanningsadapter heeft
de speler geen batterij nodig.
Voorbereidingen
Naar DC IN 3 V
Netspanningsadapter
Naar een stopcontact
1
Bevestig de netspanningsadapter
op de DC IN 3 V-aansluiting van uw
CD-speler en op een stopcontact.
Opmerkingen over de netspanningsadapter
• Sluit alle voedingsbronnen af wanneer de speler
gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
• Gebruik alleen de meegeleverde
netspanningsadapter. Gebruik als deze niet
is meegeleverd een netspanningsadapter
AC-E30HG*. Gebruik geen andere
netspanningsadapter. Dit kan een storing
veroorzaken.
* Niet beschikbaar in Australië en enkele andere
regio’s. Raadpleeg uw leverancier voor
uitgebreide informatie.
Polariteit van de stekker
• Raak de netspanningsadapter niet met natte handen
aan.
• Sluit de netspanningsadapter aan op een
gemakkelijk toegankelijk stopcontact. Als u een
afwijking van de netspanningsadapter waarneemt,
moet u deze onmiddellijk uit het stopcontact halen.
13 NL
Afspelen
Een CD afspelen
1
4
Pas het volume aan door het
keuzehendeltje naar VOL + of – te
schuiven.
Schuif naar VOL +
Verschuif de OPEN-schakelaar om
de klep van uw speler te openen.
Sluit de koptelefoon/oortelefoon van
tevoren aan op de speler.
VOL –
Schuif naar VOL –
OPENschakelaar
naar
(koptelefoon)
Koptelefoon/oortelefoon
2
Plaats de CD in de lade en sluit de
klep.
Op de afstandsbediening:
De USA, Canada D-NE330-modellen, het
D-NE330LIV3-model en de D-NE331 AR2-,
E92-, MX2-modellen:
Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt
geplaatst, drukt u op en past u het volume
aan door op VOL +/– te drukken.
VOL +/–
Etiket naar
boven
3
Druk op op het keuzehendeltje.
(schijf) beweegt en de speler begint
af te spelen.
De Europese D-NE330 modellen en de
D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen:
Nadat u in stap 2 de CD in de lade hebt
geplaatst, drukt u op en past u het
volume aan door op VOL +/– te drukken.
VOL +/–
Druk op
VOL –
De CD verwijderen
Verwijder de CD terwijl u op het scharnierpunt
in het midden van de lade drukt.
14 NL
Standaardbewerkingen tijdens afspelen
(afspelen, stoppen, zoeken)
CD-speler
+/
– -toetsen
VOL –
/ -toetsen
STOP -toets 3)
–
VOL
Afspelen
Keuzehendeltje
Voor
Bediening op de speler (bediening op de afstandsbediening tussen
haakjes)
Afspelen Afspelen vanaf de
eerste track.
Druk vanaf stop op op het keuzehendeltje totdat het afspelen begint.
(Houd vanaf stop ingedrukt totdat het afspelen begint.)
Stoppen Pauzeren/
Druk op op het keuzehendeltje.
hervatten van het
(Druk op .)
afspelen na een pauze
Stop het afspelen
Zoeken
Druk op STOP 3).
(Druk op (stop).)
Het begin van de
Druk eenmaal op .
huidige track vinden 1) (Druk eenmaal op .)
Het begin van
Druk herhaaldelijk op .
vorige tracks vinden 1) (Druk herhaaldelijk op .)
Het begin van de
Druk eenmaal op .
volgende track vinden 1) (Druk eenmaal op .)
Het begin van volgende Druk herhaaldelijk op .
tracks vinden 1)
(Druk herhaaldelijk op .)
Snel
terugspoelen 1)
Houd ingedrukt.
(Houd ingedrukt.)
Snel
vooruitspoelen 1)
Houd ingedrukt.
(Houd ingedrukt.)
Naar volgende groepen Druk herhaaldelijk op
(Druk herhaaldelijk op
springen 2)
(groep) +.
(groep) +.)
Naar vorige
groepen springen 2)
(groep) –.
(groep) –.)
Druk herhaaldelijk op
(Druk herhaaldelijk op
1) De speler werkt in zowel de afspeel- als pauzestand.
2) De speler kan ook andere CD’s dan audio-CD’s afspelen.
3) STOP/CHG voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA-modellen.
Vervolg
15 NL
De bediening vergrendelen
(HOLD)
Door de bediening te vergrendelen, kunt u
voorkomen dat u per ongeluk op een toets
drukt als u de speler met u meedraagt.
1
Uw favoriete track/
bestand zoeken
Indrukken om in te
voeren
Schuif de HOLD-schakelaar op
de achterzijde van de speler in de
richting van de pijl.
"HOLD" knippert als u op een toets drukt
terwijl de HOLD-functie is geactiveerd.
Voor de modellen die worden geleverd
met afstandsbediening:
U kunt de HOLD-functie afzonderlijk
gebruiken voor de afstandsbediening
en de speler (op de achterzijde). U kunt
de speler bijvoorbeeld bedienen met de
afstandsbediening terwijl de HOLDfunctie op de speler is geactiveerd, tenzij
u deze functie ook inschakelt op de
afstandsbediening.
De bediening ontgrendelen
Schuif de HOLD-schakelaar van de pijl weg.
Keuzehendeltje
–
VOL
Schuiven
om te selecteren
SEARCH
–
+
Zoeken in weergegeven
groepen (File View)
Op een CD zoals een ATRAC-CD of MP3-CD
waarop een aantal bestanden staat opgeslagen,
kunt u een bestand zoeken door de namen
van groepen (behalve bij een audio-CD) of
bestanden te selecteren rond het bestand dat
wordt afgespeeld.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH.
De namen van groepen en bestanden rond
het huidige bestand worden weergegeven
op het display.
MR.SNO
The Train
Where do
Yo
Groepsnamen
Bestandsnamen
2
Druk op
+ of
te selecteren.
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt
afgespeeld.
– om een groep
Het zoeken annuleren
Druk op STOP op de CD-speler.
16 NL
Zoeken in weergegeven
groepen/bestanden
(List View)
U kunt een track/bestand zoeken door het
indelingstype van de muziekbron en de namen
van groepen en bestanden te controleren.
1
Druk herhaaldelijk op SEARCH.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een groep te selecteren en druk
op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een bestand te selecteren.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het geselecteerde bestand wordt
afgespeeld.
U kunt CD-gegevens op het display controleren.
Afhankelijk van waar u uw CD-speler
hebt gekocht, is de standaardtaal mogelijk
niet "ENGLISH". Wijzig indien nodig de
LANGUAGE ( pagina 26).
Als u een MP3-CD afspeelt waarop bestanden
met een ID3-tag staan, wordt informatie hierover
weergegeven. (Als er geen ID3-taggegevens zijn,
wordt de bestands- of groepsnaam weergegeven.)
( pagina 5)
Opmerkingen
Afspelen
Als u een CD afspeelt waarop gemengde
geluidsgegevens staan opgenomen:
Het venster waarin u het indelingstype
kunt selecteren, zoals "ATRAC ROOT" en
"MP3 ROOT", wordt eerst weergegeven.
Druk op op het keuzehendeltje.
CD-gegevens op het
display controleren
• Op deze speler kunnen de tekens A-Z, a-z, 0-9, en _
worden weergegeven.
• Voordat de speler een bestand afspeelt, leest deze
eerst alle gegevens over de bestanden en groepen
(of mappen) op de CD. Op het display wordt
"Reading" weergegeven. Afhankelijk van de
inhoud van de CD kan het enige tijd duren voordat
het lezen is voltooid.
• Als het bestand niet bij een groep hoort, wordt
"MP3 ROOT" weergegeven op het display.
Vervolg
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op of
– op de CD-speler.
Het zoeken annuleren
Druk op STOP op de CD-speler.
17 NL
Gegevens op het display controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY/MENU.
ATRAC-CD/MP3-CD
Bestandsnaam, naam artiest 3), bestandsnummer,
verstreken speeltijd
Audio-CD
Tracknummer, verstreken speeltijd
(Artiestnaam, tracknaam) 1)
Groepsnaam 3), CODEC-informatie 4),
totaalaantal bestanden
Totaalaantal tracks op de CD, totaal
resterende tijd van de CD, resterende tijd
van de huidige track 2)
File View-scherm
File View-scherm
1) Als u een audio-CD met tekstgegevens zoals
CD-TEXT afspeelt, worden deze gegevens tussen
haakjes weergegeven.
2) Gegevens worden alleen weergegeven bij normaal
afspelen.
3) Tijdens het afspelen wordt de "artiestnaam"
niet weergegeven als de schijf geen ID3taggegevens bevat. Als er een lijst met
groepsnamen/bestandsnamen wordt weergegeven
op het display, worden de "artiestnaam" en
"groepsnaam" niet weergegeven.
4) De bitsnelheid en aftastfrequenties worden
weergegeven. Als een MP3-bestand met variabele
bitsnelheid wordt afgespeeld, wordt op het display
"VBR" weergegeven in plaats van een bitsnelheid.
Dit gebeurt niet altijd meteen, maar soms ook
halverwege het afspelen.
18 NL
Afspeelopties wijzigen
(PLAY MODE)
1
Als "REPEAT" verschijnt, selecteert
u "ON" of "OFF" en drukt u op
op het keuzehendeltje.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "ALL" in het PLAY MODE-menu.
Vervolg
Afspelen
Er staan verschillende afspeelopties tot uw
beschikking. U kunt bijvoorbeeld nummers
waarnaar u wilt luisteren selecteren en
nummers in uw favoriete volgorde afspelen.
Zie pagina 20 voor meer informatie over
afspeelopties.
U hebt tevens de mogelijkheid nummers
herhaaldelijk af te spelen (repeat play,
pagina 22).
5
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
: PLAY MODE
: SOUND
: OPTION
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " PLAY MODE" te selecteren
en druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om de afspeeloptie te selecteren.
De standaardinstelling is "ALL" (normaal
afspelen).
4
Druk op op het keuzehendeltje.
19 NL
Afspeelopties (PLAY MODE)
Display op de CD-speler
ALL
GROUP
1
SHUFFLE
GROUP SHUFFLE
BOOKMARK
PLAYLIST
AUTO RANKING
RANKING SHUF
PROGRAM
INTRO
Uitleg
Alle tracks op de CD worden afgespeeld op volgorde van tracknummer.
Voor de ATRAC-CD/MP3-CD is de afspeelvolgorde afhankelijk van de
instelling van de "PLAY ORDER".
Alle tracks in de geselecteerde groep of alle groepen worden afgespeeld
(alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21).
De huidige track wordt eenmaal afgespeeld.
Alle tracks op de CD worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Alle bestanden in de geselecteerde groep worden eenmaal in willekeurige
volgorde afgespeeld (alleen ATRAC-CD/MP3-CD) ( pagina 21).
Tracks waaraan Bookmarks zijn toegevoegd, worden afgespeeld. Het
afspelen van tracks met Bookmarks begint op volgorde van tracknummer,
niet in de volgorde die u aan de Bookmarks hebt toegevoegd ( pagina 21).
Tracks in de geselecteerde m3u-afspeellijst* worden afgespeeld (alleen
MP3-CD) ( pagina 21).
De tracks op de CD die u het vaakst hebt afgespeeld, worden afgespeeld
van tien naar één.
Maximaal 32 tracks die de speler automatisch heeft opgeslagen als de
meest afgespeelde tracks worden afgespeeld in willekeurige volgorde.
Maximaal 64 tracks worden afgespeeld in uw favoriete volgorde ( pagina 22).
Van alle tracks die na de huidige track worden afgespeeld, worden
ongeveer de eerste 10 seconden afgespeeld.
* Een m3u-afspeellijst is een bestand waarin een MP3-afspeelvolgorde is gecodeerd. Als u de functie
voor afspeellijsten wilt gebruiken, dient u MP3-bestanden op te nemen op een CD-R/CD-RW met
coderingssoftware die de m3u-indeling ondersteunt.
U kunt de bovenste 8 lijsten (weergegeven op bestandsnaam) op uw scherm op de CD-speler afspelen.
20 NL
Groepen afspelen
1
3
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een groep te selecteren.
Als u een groep selecteert op een MP3
CD, etc. door te zoeken in alle directory’s,
drukt u op of .
Als u een groep in dezelfde directory
selecteert, schuift u het keuzehendeltje
naar /.
Druk op het keuzehendeltje 2
seconden of langer in.
De speler speelt nu alle bestanden in de
geselecteerde groep af.
Als "REPEAT" verschijnt, selecteert
u "ON" of "OFF" en drukt u op
op het keuzehendeltje.
Opmerking
Als de groep geen tracks bevat of als de groep zich
bevindt in het onderste directory-niveau, wordt
"Invalid" op het display weergegeven.
Uw favoriete tracks
afspelen (Bookmark play)
1
2
Tijdens het afspelen van de track
waaraan u aan Bookmark wilt
toevoegen, drukt u op op het
keuzehendeltje tot langzaam
knippert.
Als u een Bookmark wilt toevoegen
aan twee of meer tracks, herhaalt u
stap 1.
U kunt bladwijzers toevoegen aan
maximaal 10 audio-CD’s (tot 99 tracks op
elke CD) en maximaal 5* ATRAC-CD’s/
MP3-CD’s (tot 999 tracks op elke CD).
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om "PLAY MODE" te selecteren en
druk op .
5
Schuif het keuzehendeltje naar /
om "BOOKMARK" te selecteren en
druk op .
6
Als "REPEAT" verschijnt, selecteer
dan "ON" of "OFF" en druk op .
Afspelen
2
Voer stappen 1 en 2 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" uit ( pagina 19).
Selecteer bij stap 3 "GROUP" of
"GROUP SHUFFLE" en druk op het
keuzehendeltje op .
3
Bookmarks wissen
Houd tijdens het afspelen van een track met
een Bookmark op het keuzehendeltje
ingedrukt totdat verdwijnt.
Opmerkingen
• Als u bladwijzers wilt toevoegen aan tracks op een
elfde CD (op een zesde CD* bij het afspelen van
ATRAC-CD’s/MP3-CD’s), worden de bladwijzers
van de CD die u het eerst hebt afgespeeld, gewist.
• Alle Bookmarks die in het geheugen staan, worden
verwijderd als alle voedingsbronnen worden
weggenomen.
• Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen:
Alle Bookmarks die in het geheugen zijn opgeslagen
worden ook gewist als de speler blijft afspelen op
de oplaadbare batterij terwijl "Low Battery" wordt
weergegeven, en u de batterij niet verwisselt.
* Wanneer elke CD 513 tracks of meer heeft.
Uw favoriete afspeellijsten
afspelen (m3u play list play)
1
Selecteer (PLAYLIST) in stap 3
van "Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" ( pagina 19).
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een afspeellijst te selecteren.
3
Druk op op het keuzehendeltje.
Vervolg
21 NL
Tracks in uw favoriete
volgorde afspelen (PGM play)
1
2
22 NL
Selecteer als de speler is gestopt
"PROGRAM" in stap 3 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" ( page 19), en druk u op
op het keuzehendeltje.
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een track te selecteren en houd
ingedrukt totdat de weergave
wordt gewijzigd.
Als u een ATRAC-CD/MP3-CD afspeelt:
U kunt ook een bestand in een andere groep
selecteren door op
+ or
– te drukken.
3
Herhaal stap 2 om tracks in uw
favoriete volgorde te selecteren.
U kunt maximaal 64 tracks selecteren.
Als u de 64e track hebt ingevoerd, wordt
het tracknummer (audio-CD) of bestand
(ATRAC-CD/MP3-CD) dat u het eerst hebt
geselecteerd op het display weergegeven.
Als u 65 tracks of meer selecteert, worden
de tracks die het eerst zijn geselecteerd
een voor een gewist.
4
Druk op op het keuzehendeltje.
Het afspelen begint in de geselecteerde
volgorde.
Het programma controleren
1 Als de speler is gestopt, selecteert u
"PROGRAM" in stap 3 bij de procedure
"Afspeelopties wijzigen (PLAY MODE)"
( pagina 19) van de speler en houdt u
op het keuzehendeltje ingedrukt tot het
display wordt gewijzigd.
2 Als u op de speler ingedrukt houdt,
worden de tracks in de afspeelvolgorde
weergegeven.
Tracks herhaaldelijk
afspelen (Repeat play)
1
Selecteer "ON" in stap 5 van
"Afspeelopties wijzigen (PLAY
MODE)" ( page 19).
De geselecteerde afspeeloptie wordt
herhaald.
Terugkeren naar normaal afspelen
Selecteer "OFF".
Geluidskwaliteit
wijzigen
"Low" wordt eerst weergegeven.
Er zijn drie frequentiebereiken; "Low"
(lage tonen), "Mid" (middelhoge tonen) en
"High" (hoge tonen).
Zie pagina 24 voor meer informatie over
de instellingen van items in SOUND.
De geluidskwaliteit
selecteren
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " SOUND" te selecteren en
druk op .
3
Druk herhaaldelijk op of om
de vorm van de golf te selecteren.
In het geheugen zijn voor elk
frequentiebereik drie vormen opgeslagen.
Low
Afspelen
U kunt de "EQUALIZER" en/of
"CLEARBASS" instellen. Als u beide tegelijk
instelt, kunt u meer van de lage tonen genieten,
met de door u gewenste geluidskwaliteit.
Mid High
Frequentiebereik
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het geluidsvolume te selecteren.
Het geluidsvolume kan in zeven niveaus
worden aangepast.
Geluidsvolume
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het item te selecteren dat u wilt
instellen en druk op .
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een optie te selecteren en druk
op .
Geluidskwaliteit aanpassen
U kunt de geluidskwaliteit voor elk
frequentiebereik apart instellen en de vorm
van de golf op het display controleren.
1
2
Selecteer "EQUALIZER" in stap 3
en "CUSTOM" in stap 4 van
"Geluidskwaliteit selecteren".
Druk minimaal 2 seconden op
of om het frequentiebereik te
selecteren.
Low
5
Mid High
Herhaal stap 2 t/m 4 om de overige
twee frequentiebereiken aan te
passen en druk vervolgens op op
het keuzehendeltje.
Terugkeren naar het vorige scherm
Druk op STOP op de CD-speler.
De aanpassingsbewerking annuleren
Druk langer dan 2 seconden op STOP op de
cd-speler.
Opmerkingen
• Als uw geluid wordt verstoord door uw
geluidsinstellingen als u het volume verhoogt,
verlaagt u het volume.
• Als u een verschil meent te horen in
geluidsvolume tussen de geluidsinstelling
"CUSTOM" en andere geluidsinstellingen, past u
het volume naar eigen voorkeur aan.
Vervolg
23 NL
Items in SOUND
Druk op STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2
seconden op STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.
Item
Opties (: standaardinstelling)
EQUALIZER
(Equalizer-instelling)
OFF
CLEARBASS
(Basgeluidinstelling)
OFF
Normale geluidskwaliteit
SOFT
ACTIVE
HEAVY
Voor vocale opnamen, benadrukt middelhoge tonen
Levendig geluid, benadrukt hoge en lage tonen
Krachtig geluid, benadrukt hoge en lage tonen nog meer dan
ACTIVE-geluid
CUSTOM
Aangepast geluid (zie pagina 23 voor meer informatie)
1
2
3
Normale geluidskwaliteit
Extra bas
Benadrukt basgeluid meer dan 1
Benadrukt basgeluid meer dan 2
Opmerking
Als u de instelling van het item EQUALIZER wijzigt nadat u het item CLEARBASS hebt ingesteld, krijgt de
instelling van het item EQUALIZER prioriteit.
Als u zowel het item EQUALIZER als het item CLEARBASS instelt, dient u dit eerst te doen voor het item
EQUALIZER.
24 NL
Optionele instellingen
wijzigen
Zie pagina 26 voor meer informatie over
de instellingen van items in OPTION.
Verschillende functies
instellen
1
Druk op DISPLAY/MENU tot het
menuscherm wordt weergegeven.
2
Schuif het keuzehendeltje naar /
om " OPTION" te selecteren en
druk op .
3
Schuif het keuzehendeltje naar /
om het item te selecteren dat u wilt
instellen en druk op .
4
Schuif het keuzehendeltje naar /
om een optie te selecteren en druk
op .
Herhaal stap 4 als u de "LANGUAGE" of
"PLAY ORDER" wilt wijzigen.
Afspelen
U kunt verschillende functies instellen, zoals
de menutaal en de afspeelvolgorde van de
groepen/bestanden.
Vervolg
25 NL
Items in OPTION
Druk op STOP op de CD-speler om naar het vorige scherm terug te keren. Druk minimaal 2
seconden op STOP op de CD-speler als u de instelbewerking wilt annuleren.
Items
LANGUAGE
(Taal voor menu,
enz.)
Opties (: standaardinstellingen)
MENU
TEXT 1) 2)
G-PROTECTION 1)
1
(Om overslaan van
geluid te voorkomen)
2
26 NL
AVLS 4)
(Volumebeperking)
OFF
TIMER
(Off timer)
OFF
BEEP
(Bedieningsgeluid)
ON
ON
ON
OFF
3)
Selecteer de taal voor menutekst,
waarschuwingsberichten, enz.
Selecteer de taal voor CD-TEXT, ID3-tag,
enz.
Bescherming tegen overslaan van geluid en hoogwaardig CD-geluid
leveren.
Betere bescherming tegen overslaan van geluid.
Het volume wordt aangepast zonder het volumeniveau te beperken.
Het maximumvolume wordt beperkt om uw gehoor te beschermen.
De timer werkt niet.
1-99 min
wordt weergegeven op de speler. U kunt
de resterende afspeeltijd controleren door deze
optie te selecteren tijdens het afspelen.
Schuif het keuzehendeltje herhaaldelijk naar
/ om de tijd te verlengen of verkorten met
5 minuten of blijf het keuzehendeltje naar /
schuiven om de tijd met 1 minuut te verlengen
of te verkorten. De standaardinstelling is
"10 min".
Er klinkt een pieptoon als u de speler bedient.
De pieptoon is uitgeschakeld.
Items
SEAMLESS 1) 5)
(Tracks continu
afspelen)
POWER SAVE 1)
(Energie besparen)
PLAY ORDER 1) 6)
(Afspeelvolgorde)
Opties (: standaardinstellingen)
De CD wordt afgespeeld zoals deze op de schijf is opgenomen,
OFF
inclusief pauze tussen de tracks.
ON
De CD wordt afgespeeld zonder pauze tussen de tracks.
OFF
ON
TRACK
CD-EXTRA 1) 7)
(Afspelen op
schijfindeling)
OFF
ON
Afspelen
GROUP
De POWER SAVE-functie werkt niet.
Het instellen van items in SOUND heeft geen effect.
Speel de muziekbron af in volgorde van
NORMAL
opname.
ID3TAG TNO Speel de muziekbron af in volgorde van
ID3-tagnummer.
FILE NAME
Speel de muziekbron af in de alfabetische
volgorde van de bestandsnamen.
Speel de muziekbron af in volgorde van
OFF
opname.
ON
Speel de muziekbron af in volgorde van
groepsnaam.
Stel uw CD in op "OFF" zolang u uw CD normaal kunt afspelen.
Kunt u uw CD-Extra niet afspelen, stel deze dan in op "ON".
U kunt uw CD nu afspelen.
1) U kunt dit alleen instellen als de speler is gestopt.
2) De optie TEXT kan niet worden ingesteld voor audio-CD’s. Voor CD-Extra CD’s kunt u de optie TEXT
selecteren wanneer "CD-EXTRA" is ingesteld op "ON".
3) Het item "AUTO" wordt weergegeven in de taal die u hebt geselecteerd voor de opties "LANGUAGE"
- "MENU".
4) AVLS is een afkorting van Automatic Volume Limiter System.
5) Deze functie werkt alleen bij ATRAC-CD’s.
6) Deze functie werkt niet voor audio-CD’s.
7) Deze functie werkt alleen bij audio-CD’s en CD-Extra-CD’s.
Opmerkingen
• Zelfs als "G-PROTECTION" is ingesteld op "2", kan het geluid overslaan:
– als de CD-speler sterkere continue schokken ontvangt dan verwacht,
– als een vuile CD of CD met krassen wordt afgespeeld, of
– als een CD-R/CD-RW van slechte kwaliteit wordt afgespeeld of er een probleem is met het originele
opnameapparaat of de originele PC-software.
• Zelfs als "SEAMLESS" is ingesteld op "ON" worden de tracks mogelijk niet continu afgespeeld, afhankelijk
van de manier waarop de bronmuziek is opgenomen.
27 NL
Aanvullende informatie
Storingen verhelpen
Blijft een probleem zich voordoen nadat u de onderstaande punten hebt gecontroleerd, raadpleeg
dan de dichtstbijzijnde Sony-dealer.
Power 1)
Symptom
De oplaadbare batterij kan niet
worden opgeladen.
Cause and/or corrective action
De oplaadbare batterij is niet in het batterijcompartiment
geplaatst. Plaats de oplaadbare batterij ( pagina 11).
U hebt (stop) ingedrukt op de afstandsbediening. Druk in de
stopstand STOP/CHG in op de CD-speler. 1)
STOP/CHG is niet ingedrukt. Sluit de netspanningsadapter
aan en druk op STOP/CHG. 1)
De CD wordt afgespeeld. Schakel de CD-speler uit
( pagina 14).
Geluid
Probleem
Het volume wordt niet verhoogd,
ook niet als u het keuzehendeltje
herhaaldelijk naar VOL + schuift.
U hoort geen geluid of ruis.
Oorzaak en/of oplossing
De CD maakt een ritselend geluid.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
( pagina 10).
"POWER
SAVE" is ingesteld op "ON". Stel deze optie in op
"OFF" ( pagina 27).
Items in SOUND kunnen niet
worden ingesteld.
"AVLS" is ingesteld op "ON". Zet deze optie op "OFF"
( pagina 26).
Sluit de stekker van de koptelefoon/oortelefoon goed aan.
De stekkers zijn vuil. Maak de stekkers van de koptelefoon/
oortelefoon periodiek schoon met een zachte, droge doek.
Bediening/Afspelen
28 NL
Probleem
De afspeeltijd is te kort. De CD
speelt niet af.
Oorzaak en/of oplossing
Bepaalde tracks kunnen niet
worden afgespeeld.
U hebt geprobeerd bestanden af te spelen die zijn opgeslagen in
een indeling die niet compatibel is met deze speler ( pagina 5).
Wijzig de instelling van "CD-EXTRA". U kunt uw CD nu
afspelen ( pagina 27)
Controleer of u een alkalinebatterij gebruikt en geen
mangaanbatterij.
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) ( pagina 10).
Probeer de batterij verschillende malen op te laden en te
ontladen ( pagina 12). 1)
Probleem
Op het display wordt "Low Battery"
weergegeven en de CD speelt
niet af.
Oorzaak en/of oplossing
Op het display wordt "HI DC in"
weergegeven.
Er wordt een netspanningsadapter met een groter vermogen
dan de meegeleverde of aanbevolen adapter gebruikt. Gebruik
alleen de meegeleverde netspanningsadapter of de batterijkabel
voor in de auto die wordt aanbevolen in "Verkrijgbare
accessoires" ( pagina 32).
De CD speelt niet af of op
het display wordt "No Disc"
weergegeven wanneer een CD in
de speler wordt geplaatst.
De CD is vuil of defect. Maak de CD schoon of vervang deze.
Controleer of de CD met het etiket naar boven is geplaatst
( pagina 14).
Er is vocht in de camcorder gecondenseerd*. Laat de speler
enkele uren liggen totdat het vocht is verdampt.
* Wanneer de speler van buiten naar binnen (koud naar warm)
wordt gebracht, is de kans groot dat er vocht condenseert op
de lens binnenin de CD-speler.
Doe de klep van het batterijcompartiment stevig dicht
( pagina 10).
Controleer of de batterij goed is geplaatst ( pagina 10).
Sluit de netspanningsadapter goed aan op een stopcontact
( pagina 13).
Druk op nadat er minstens een seconde is verstreken sinds
de netspanningsadapter is aangesloten.
De CD-R/CD-RW in de speler is leeg.
Er is een probleem met de kwaliteit van de CD-R/CD-RW, het
opnameapparaat of de PC-software.
Op het display knippert "HOLD" als
u op een toets drukt en de CD niet
afspeelt.
De toetsen zijn vergrendeld. Schuif de HOLD-schakelaar terug
( pagina 16).
Het afspelen begint vanaf het punt
waar u bent opgehouden (resumefunctie).
De resume-functie werkt. Wilt u afspelen vanaf de eerste track,
houd dan ingedrukt, terwijl de speler is gestopt totdat de
eerste track begint te spelen, of open de klep van de speler
( pagina 15). U kunt ook alle voedingsbronnen verwijderen
en de batterij plaatsen of de netspanningsadapter weer
aansluiten.
Tijdens het afspelen van een
ATRAC-CD of MP3-CD draait de CD
niet, maar klinkt het geluid normaal.
Deze speler is ontworpen om het draaien van een ATRAC-CD of
MP3-CD te stoppen tijdens het afspelen, om zo het stroomverbruik
te verminderen. Dit is geen storing op de speler.
"No File" wordt op het display
weergegeven nadat u op
hebt gedrukt of als de klep van de
speler is gesloten.
Er staan geen ATRAC-/MP3-bestanden op de CD-R/CD-RW.
Er wordt een lege CD-R/CD-RW gebruikt.
De CD is vuil.
De oplaadbare batterij is volledig leeg. Laad de batterij op
( pagina 11). 1)
Vervang de droge batterij door een nieuwe alkalinebatterij LR6
(AA-formaat) ( pagina 10).
Aanvullende informatie
Vervolg
29 NL
Probleem
Het LCD-scherm wordt moeilijk
leesbaar of langzamer.
Oorzaak en/of oplossing
U hebt "BOOKMARK" niet
geselecteerd, maar
(Bookmark)
knippert toch.
Als u een andere optie dan "BOOKMARK" hebt geselecteerd,
knippert
(Bookmark).
Het afspelen is plotseling gestopt.
De off-timer is ingesteld. Wijzig de instelling van "TIMER" in
"OFF" ( pagina 26).
De oplaadbare batterij of de droge batterij is volledig leeg. Laad de
oplaadbare batterij op ( pagina 11) of vervang de droge batterij
door een alkalinebatterij LR6 (AA-formaat) ( pagina 10).
U gebruikt uw CD-speler bij hoge temperaturen (boven 40°C)
of lage temperaturen (onder 0°C). Bij kamertemperatuur keert
het display terug naar normaal.
Overige
Probleem
Als u de klep van de CD-speler
sluit, begint de CD te draaien.
U kunt de CD-speler niet
goed bedienen met de
afstandsbediening. 2)
Oorzaak en/of oplossing
De speler leest de informatie op de CD. Dit is geen storing.
De toetsen op de speler worden per ongeluk ingedrukt gehouden.
De afstandsbediening is niet goed aangesloten.
1) Alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-, CNA Zie voor de gebiedscode van het door u aangeschafte model de
linkerbovenhoek van de barcode op de verpakking.
2) De USA, Canada, Europese D-NE330-modellen, het D-NE330LIV3-model en de D-NE331-modellen.
30 NL
Onderhoud
Technische gegevens
De behuizing reinigen
Gebruik een zachte doek die licht is bevochtigd
met water of een oplossing met een mild
schoonmaakmiddel. Gebruik geen alcohol,
benzine of thinner.
Systeem
Digitaal audiosysteem Compact Disc
Laserdiode-eigenschappen
Emissieduur: continu
Laseruitgangsvermogen: minder dan 44,6 µW
(Deze waarde voor het uitgangsvermogen is
gemeten op een afstand van 200 mm van het
lensoppervlak van het optische blok met een
opening van 7 mm.)
D/A-conversie
Regeling voor 1-bits kwartstijdveranderingen
Weergavefrequentie
20 - 20 000 Hz +1
–2 dB (meetwaarde conform JEITA)
Koptelefoon (stereoministekker)
Ongeveer 15 mW + ongeveer 15 mW bij 16 Ω
(Ongeveer 1 mW + Ongeveer 1 mW bij 16 Ω)*
* Voor het model met gebiedscode "CEX".
Zie voor de gebiedscode van het door u
aangeschafte model de linkerbovenhoek van de
barcode op de verpakking.
Voeding
Aanvullende informatie
Uitgang
• LR6-batterij (AA-formaat) 1,5 V DC × 1
• Oplaadbare Sony-batterij NH-7WMAA:
1,2 V DC × 1*
• Netspanningsadapter (DC IN-aansluiting van 3 V):
220 V, 50 Hz (Model voor China)
120 V, 60 Hz (Model voor Mexico)
* alleen voor de D-NE331 HK4-, E18/1-,
CNA-modellen. Zie voor de gebiedscode van het
door u aangeschafte model de linkerbovenhoek van
de barcode op de verpakking.
Bedrijfstemperatuur
5°C - 35°C
Afmetingen (b/h/d) (exclusief uitstekende delen
en bediening)
Approx. 137,8 × 31,1 × 137,8 mm
Gewicht (exclusief accessoires)
Ongeveer 191 g
Octrooien in de Verenigde Staten en in andere landen
vallen onder de licentie van Dolby Laboratories.
MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en
-patenten gebruikt onder licentie van Fraunhofer IIS
en Thomson.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
31 NL
Verkrijgbare
accessoires
Netspanningsadapter
Actief luidsprekersysteem
Aansluitkabel voor in de
auto
AC-E30HG *
SRS-Z30/Z31
SRS-Z510
DCC-E345
Batterijkabel met
aansluitset voor in de auto
DCC-E34CP
Aansluitset voor in de auto
CPA-9C
Aansluitkabel
RK-G129
RK-G136
MDR-EX51LP
MDR-EX71SL
MDR-G74SL
MDR-E808LP
Oortelefoon (behalve voor
klanten in Frankrijk)
Oortelefoon (voor klanten
in Frankrijk)
* De specificaties voor netspanningsadapters zijn
afhankelijk van het gebied. Controleer uw lokale
voltage en de vorm van de stekker voordat u tot
aankoop overgaat.
Het is mogelijk dat uw leverancier enkele van
de genoemde accessoires niet kan leveren.
Raadpleeg uw leverancier voor uitgebreide
informatie over de accessoires die in uw
land/regio verkrijgbaar zijn.
32 NL
I
Register
ID3 tag
INTRO
Symbolen
(batterij) 11, 12
(disc) 14
1 20
(Timer) 26
A
8
20
K
Klep van het batterijcompartiment
Koptelefoon 8
L
LANGUAGE 26
Levensduur van de batterij
List View 17
Batterijhouder
BEEP 26
BOOKMARK
M
m3u play list play 21
MENU 26
Mix-Mode CD 5
MP3-CD 5
N
Netspanningsadapter
8
20, 21
Oortelefoon 8
Oplaadbare batterij
OPTION 26
C
P
CD-DA-indeling 5
CD-Extra 5
CD-EXTRA 27
CD-speler 9
CD-TEXT 18
CLEARBASS 23, 24
CUSTOM 24
Pauze 15
PLAYLIST 20
PLAY MODE 19
PLAY ORDER 27
POWER SAVE 27
PROGRAM 20, 22
R
D
RANKING SHUF
Repeat play 22
Display 10
Droge batterij
10
E
EQUALIZER
23, 24
F
File View
12
8
O
B
16
G
G-PROTECTION 26
Groep 6
GROUP 20, 21, 27
GROUP SHUFFLE 20, 21
H
HEAVY 24
HOLD 16
10, 11
Aanvullende informatie
ACTIVE 24
Afspelen 15
Afstandsbediening
ALL 20
ATRAC 5
ATRAC-CD 5
ATRAC3plus 5
AUTO RANKING
AVLS 26
17
20
8, 11
20
S
SEAMLESS 27
SHUFFLE 20
SOFT 24
SonicStage 4
SOUND 24
Stoppen 15
T
TEXT 26
TIMER 26
TRACK 27
V
Verkrijgbare accessoires
32
Z
Zoeken
15
33 NL