Toro 48cm Recycler/Rear Bagging Lawnmower Handleiding

Type
Handleiding

(' ,., ,*-#+2
))' .'%(/'+ 1,,.$'(,0&'+

  "
   3   
   3   

3

!!
!
 ( / $"$ $) %%' +%%') *
 ##$ ) '*!$ ) %&  &")( $
 *$) +$  $$(%'$$ $ % * 
#$ #%) '*!$
  $) '%& )% ) /$ )  #$ $) %%'
!$'$ ,%') $ % %%' +%",(($$  $)
+$  $()'*)( %&  %%) / $
 %* '$ , *) )  ,'$ * 
#$ '*!) #) $# !$'$ $ *('$
 $)%* )  '*!' +'$),%%'" ! (
+%%' %$+""$ % ( $ $' &'(%$$ %
*$ $%##$
!  
 ' ) $( ) #$ ")  $ "$ '%!
$ ()+ (%$$ ' $ (%$$ #)
%&$ )$$ $ "%%& $) %& "%) +%)$
 $(&)' ) )''$ ,'%& *  #' )
'*!$ '%$ $ +', ' +$)*" +%%','0
&$  %%'  #' !*$$$ ,%'$ *),%'&$
  0 $/$ ( ") %$)+"#'
,' '$()% *)("*)$ $ )$!( % "!!$
 ' (&" +%%' %" / $
*"  '$()%)$! $%%) $$$(*( ) $(
)  +*""$ $) '%!$
*" /% $% '$()%   +%%') *  #%)%'
$/) ', ' $%%)  %& +$  '$()%)$!
$ +*" $%%) '$()%   ,$$'  #%)%' "%%&) %
+%%')  #%)%' $ '*! $ $)" #$*)$ (
!%"
"( ' '$()% #%'() (  #%)%' $) $/)0
)$ #' '()  #' +'&")($ %' ) '
$ %$)()!$('%$$$ $  **') +$  0
#%'() '$()% !%#$ )%)) "" $/$#&$
+',$$ / $
%' +%%' $ % +()$ +$ ("*)%&0
&$ +$ '$()%)$!( $ 0"!!$
 '+$ "*#&'(  '!$ +')%$$
 %$)'%"'  #(($ +()$(%*)$ $
) ##$(# ")  %& (&%'$ +$ (" ) %
($ +%%' ) '*! '+$ +'(")$ %
( #(($ $ %*)$ ")  "( %#&")
() %# $ % "$( ) %*$
 ) %& )   #$( #) #' ##(($
$' #(($ !*$$$ $ '$ %%') * $
#( ')
 
 )  #%)%' $) $ $ ("%)$ '*#) "%&$
%#) / ) !%%"#%$%-.#&$ !*$$$
%$),!!"$
  ""$   ") % $ % +'")$
 '*!  #'   +%%'!*' $) %& $) '(
 %' ) * %& ""$$ ")  ()+ ())
 %%& ")  $ $ $%'#" )#&%  $) '$$$
  ")  ,'( %+'  /  +$ $ ""$
$%%) $' %+$ $ $$
  /' /%'+*" ) ,'! ,$$' * +$ '0
)$ +'$') %& $ ""$
  $) %& " ) ()" ""$$
  /' /%'+*" ) ,'! "( *  #' 0
)'*) ,) % $' * )% )'!)
 )  #%)%'  ,$$' *  #' #%) !$)0
"$ %# $ '$& , % )'%))%' %+' ) ()!$
$ +%%' ) +'+%' $' $ +$ ) ) #$ )''$
 '*!  #' $) "( ('#$ ("$ %
$' +"$(#"$ /%"( / +%'!%!'( %
'(%&+$/!!$ '!$ +')%$$ % %$)'!$
 '$'  $()""$$ +$  #%)%' $) $
+%%'!%# %+'"()$ +$  #%)%'
 $)!%&&" ) $' +$(#$(# % 
$' !%&&"$ +%%') *  #%)%' ()')
 %* *   ) ()')$ % $/))$ +$  #%)%'
/%'+*" $  +%%'(')$ $ %* *, +%)$
*)  **') +$  ##(($
   ) ()')$ % $/))$ +$  #%)%' 
#' $) !$)"$ )$/  ) $%%/!" ! ( $)"
 #' $ ) +" $) #' $ (%"**) $%
( $ )" ""$ ) ") %& ) / $) $ 
!$) +$  '*!' +$)
 %' '+%%' ) * $) +%%'  +%'%&$$
()) "( *  #%)%' ()')


 Houd handen en voeten uit de buurt van
draaiende delen. Blijf altijd uit de buurt van de afvoerĆ
opening.
 De maaier mag nooit met draaiende motor worĆ
den opgetild of gedragen.
 Zet de motor af en verwijder de bougiekabel:
voordat u verstoppingen verwijdert of de afvoerĆ
tunnel ontstopt.
voordat u de maaier gaat controleren, schoonmaĆ
ken of andere werkzaamheden gaat uitvoeren.
als u een vreemd voorwerp raakt. Controleer de
machine op beschadigingen en voer alle benodigde
reparaties uit alvorens hem weer te gebruiken.
als de maaier abnormaal trilt (direct controleren).
 Zet de motor af:
als u de maaier onbeheerd achterlaat.
voordat u de brandstoftank bijvult.
 Zet de gasregelknop terug voordat u de motor
afzet. Als de machine met een brandstofafsluitklep is
uitgerust, draai deze dan dicht als het maaiwerk volĆ
tooid is.
 Rijd niet te snel als u een aan de achterzijde beĆ
vestigde zitting gebruikt.
  
 Draai alle moeren, bouten en schroeven regelmaĆ
tig strak aan, zodat de machine steeds veilig in geĆ
bruik is.
 Als er zich brandstof in de tank bevindt de maaier
niet opbergen in een afgesloten ruimte waar benzineĆ
dampen in contact met open vuur of vonken kunnen
komen.
 Laat de motor afkoelen voordat u de maaimaĆ
chine in een afgesloten ruimte opbergt.
 Om brandgevaar te beperken dienen motor, geĆ
luiddemper, accucompartiment en de omgeving van
de brandstoftank steeds te worden vrijgemaakt van
een overmaat aan vet, gras, bladeren en opgehoopt
vuil.
 Controleer de grasopvangzak regelmatig op slijĆ
tage en beschadigingen.
 Vervang versleten of beschadigde onderdelen ten
behoeve van een veilig gebruik.
 Als de brandstoftank moet worden leeggemaakt,
dient dit buiten plaats te vinden.

Deze machine produceert een vergelijkbare
continu-geluidsdruk volgens A-norm bij het oor van
de gebruiker van: 85 dB(A), op basis van metingen
van identieke machines volgens de procedures van
ANSI B71.5-1984.

Deze machine produceert een geluidsvolume van
96 dB(A)/1 pW, op basis van metingen van identieke
machines volgens Richtlijn 84/538/EEG inclusief
wijzigingen.

Deze machine produceert een maximum hand-arm
trillingsniveau van 4,8 m/s, op basis van metingen
van identieke machines volgens ISO
5349-procedures.

  
Veiligheidsalarm -
symbool in de driehoek
geeft gevaar aan
Veiligheidsalarm
Lees de
bedieningshandleiding
Raadpleeg technische
handleiding voor juiste
onderhoudsprocedures
Blijf op veilige afstand
van de maaier
Blijf op veilige afstand
van de maaier
Uitgeworpen voorwerpen -
gevaar voor alle
lichaamsdelen
Uitgeworpen voorwerpen -
Maaier met zijafvoer. Zorg dat
veiligheidsscherm altijd
aangebracht is.
Zet motor stil alvorens
bedieningspositie te
verlaten
Veiligheidsschermen niet
openen of verwijderen
terwijl de motor loopt
Roterend mes, kan tenen of
vingers afsnijden. Houd
handen en voeten uit de
buurt van het draaiende mes
zolang de motor loopt.
Om beschadiging van mes
bij fijnmaken te voorkomen
versneller gebruiken, als
maaier is uitgerust met een
fijnmaakhulpstuk
Overbrenging
Olie
Aan/Lopen
In werking stellen
Buiten werking stellen
Laadtoestand van
de accu

  
Neutral
Bedrijfsurenteller
Snel
Langzaam
Afname/toename
Smeerpunt
Motor starten
Motor afzetten
Choke
Hulpstarter
Hulpstartknop
driemaal
indrukken
Brandstof
Eerste versnelling
Tweede versnelling
Derde versnelling
Maaimes -
basissymbool
Maaimes -
afstelling maaihoogte
Koord uittrekken
Wiel
Tractieaandrijving

  
Accu’s op
verantwoorde
wijze afvoeren
Steek sleutel in
contactslot
Draai sleutel om in
contactslot
Hendel bewegen
Hendel naar voren
bewegen
Hendel naar achteren
bewegen
Bedieningsstang omlaag
brengen
Bedieningsstang omhoog
brengen
Bedieningsstang
omhoog/omlaag brengen
Bedieningsstang
omhoog/omlaag brengen
Bedieningsstang omhoog
brengen
Bedieningsstang omhoog
brengen
Bedieningsstang omlaag
brengen

!"
Pag. Pag.
Montage-instructies 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Voor ingebruikname 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tips voor het fijnmaken van gras en bladeren 9. . . . . .
Aanwijzingen voor gebruik 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Onderhoud van het luchtfilter 13. . . . . . . . . . . . . . . .
Vervangen van de bougie 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aftappen van benzine 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vervangen van de carterolie 14. . . . . . . . . . . . . . . . .
Afstellen van de gasklep 14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Afstellen van de zelfaandrijving 15. . . . . . . . . . . . . . .
Afstellen van de remkabel 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controleren/verwijderen/slijpen van het mes 16. . .
Smering 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accu opladen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vervangen van de zekering 17. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schoonmaken 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Maaier gereedmaken voor stalling 18. . . . . . . . . . . .
Identificatie produkt 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serviceondersteuning van Toro 19. . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie voor het opstarten van de Toro 20. . . . . . . . . .
Onderhoudsschema voor de garantie
   voor het opstarten 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
 8 ! 
  "  
 PLAATSEN VAN DE HANDGREEPĊknoppen op
de bevestigingsbeugels losdraaien (fig. 1).
 Zet de bevestigingsbeugels verticaal, zodat de
gaten zich aan de bovenkant bevinden.
 Schuif de uiteinden van de handgreep helemaal in
de gaten op de bevestigingsbeugels (fig. 1). Zorg dat
de gasklepkabel, de elektrische startkabel en de kaĆ
bel van de aandrijving zich boven op de linker bevesĆ
tigingsbeugel bevinden (fig. 2).
+)663
 #0&)3''2
 '7'45+)+0)4$'6)'.
 0122'0
 ##+-#454.'6(
1550
 Draai handgreep en bevestigingsbeugels naar
achteren totdat de uiteinden van de handgreep goed
in de maaikastuitsparingen zitten (fig. 2).
 Draai de knoppen vast totdat de randen van de
sleuven boven op de bevestigingsbeugels elkaar raĆ
ken.
 Bevestig met een kabelbandje de kabel(s) aan de
onderzijde van de linker buis (fig. 3). Het kabelbandje
moet 25 mm van de buiging in de handgreep bevesĆ
tigd worden. Zie figuur 3 voor de juiste plaatsing van
de kabels.
 zorg dat de kabel(s) het openen of sluiten van
de afvoerdeur niet belemmeren.
 De overtollige lengte van het kabelbandje op de
onderkant van de linker buis afsnijden.
 3#%5+'-#$'.
+)663
 #0&)#4-#$'.
 #$'. 7113
'.'-53+4%* 45#35'0
1551
+)663
 #$'.$#0&,'
1333
//


.
   
 (" * )*(*"&&( &&(  "&&(# ( &' 
%('    $ $""# !"( #+))% * ,&(/
$% (+"* +   % %))*% *%  %/
(' .&*  #($ -&(* &%*)'%%%
 ))*"%#(#&"#*  , *,'))*"
&%--*

   
 &( *  $&*&( )**
 '% * ,&(+(*! % '#*)  )#+ *( % 
&'% % ,%  ,&(*+%%#   
 (+"  )#+ *( #$# %  &'% % ,% 
,&(*+%%#
 * * ,&(+(*! &,(  )#+ *( .""%
&%--*

 $+(-&,#*
    
 
   + &'#% '  +   + $*
'#*! %( &,% *+))%  #+,% %  *(/
"%* ,% *  % %)'%# % ,( %*  (%
   *"  )#+*# % * &%** -%%( +
( %* &$  $&*&( * )*(*%
&%--*
 !!-  )-"#*
2520
2
1
NL-8
VOOR INGEBRUIKNAME
CARTER MET OLIE VULLEN
Het carter vullen met SAE 30 of 10W30 olie totdat het
oliepeil op de peilstok de markering FULL (vol) berĆ
eikt (fig. 7). De maximumcapaciteit van het carter is
0,65 liter olie. U kunt elke detergente olie van goede
kwaliteit gebruiken die van het American Petroleum
Institute (API) de "service classification" SF, SG, SH of
SJ heeft gekregen.
Controleer steeds voor gebruik of het oliepeil tussen
de markeringen FULL (vol) en ADD (bijvullen) op de
peilstok (fig. 7) staat. Vul olie bij als het peil te laag is.
1. Plaats de maaier op een horizontale ondergrond
en maak de omgeving van de peilstok schoon.
2. Verwijder de peilstok door de dop 1/4 slag linksom
te draaien.
Figuur 7
3
4
m-3665/284
1
2
1. VulĆ
opening
4. "FULL"
markering
2. OliepeilĆ
stok
3. "ADD"
markering
3. Veeg de peilstok af en plaats hem in de vulopeĆ
ning. Draai de dop 1/4 slag rechtsom. Verwijder de
peilstok dan en controleer het oliepeil (fig. 7). Als het
peil te laag is, vult u juist zoveel olie bij dat het peil tot
aan de FULLĆmarkering op de peilstok komt. VUL
NIET MEER OLIE BIJ DAN TOT DE FULLĆMARKEĆ
RING, OMDAT DE MOTOR HIERDOOR KAN BEĆ
SCHADIGEN BIJ HET AANZETTEN. VUL DE OLIE
LANGZAAM BIJ.
N.B.: controleer het oliepeil elke keer wanneer u de
maaier gaat gebruiken en telkens na 5 bedrijfsuren.
Bij eerste gebruik vervangt u de olie na 5 bedrijfsuĆ
ren; daarna vervangt u de olie telkens na 50 bedrijfsĆ
uren. Wanneer er veel stof of vuil aanwezig is, moet
de olie vaker worden vervangen.
4. Plaats de peilstok in de vulopening en draai de
dop 1/4 slag linksom om hem te vergrendelen.
VULLEN VAN DE BRANDSTOFTANK MET
BENZINE
GEVAAR: benzine is onder bepaalde omstanĆ
digheden uitermate brandbaar en explosief.
ROOK NIET wanneer u met benzine bezig bent
en houd de brandstof weg van open vlammen
of vonken. koop nooit meer benzine dan u in
30 dagen kunt gebruiken. bewaar het in een
goedgekeurde tank. houd benzine buiten beĆ
reik van kinderen.
Vul brandstof alleen in de open lucht bij en alĆ
tijd bij koude motor. vul de tank niet helemaal,
maar slechts tot 6Ć13 mm vanaf de bovenrand
van de tank. de vulopening mag zelf niet volĆ
staan, omdat deze ruimte nodig is voor het uitĆ
zetten van de brandstof. gebruik een trechter
of tuit om morsen te voorkomen. veeg geĆ
morste benzine direct op.
WAARSCHUWING
N.B.: Toro raadt u ten sterkste aan om in haar met
benzine aangedreven machines verse, schone
LOODVRIJE
benzine met normaal octaangehalte te
gebruiken. Loodvrije benzine brandt schoner, verĆ
lengt de levensduur van uw machine en zorgt voor
goed starten doordat er minder afzetting in de verĆ
brandingskamer plaatsvindt. Als er geen loodvrije
benzine verkrijgbaar is, kunt u ook gelode benzine
gebruiken.
BELANGRIJK: MENG NOOIT OLIE DOOR DE BENĆ
ZINE. GEBRUIK NOOIT METHANOL
, BENZINE DIE
METHANOL
BEVAT, GASOHOL DIE MEER DAN
10% ETHANOL BEVAT, OF WITTE BENZINE OMĆ
DAT HET BRANDSTOFSYSTEEM VAN DE MOTOR
HIERDOOR BESCHADIGD KAN RAKEN.
Toro raadt u aan in haar met benzine aangedreven
machines regelmatig Toro Stabilizer/Conditioner te
gebruiken tijdens gebruik en opslag. Toro Stabilizer/
Conditioner houdt tijdens het gebruik de motor
schoon en zorgt ervoor dat er tijdens de opslag geen
rubberachtige harsresten in de motor worden afgeĆ
zet.
Gebruik tijdens de opslag geen andere brandstofĆ
toevoegingen dan produkten die speciaal voor
brandstofstabilisering tijdens de opslag zijn verĆ
vaardigd. Toro adviseert u geen stabilisatoren op
alcoholbasis, zoals ethanol, methanol of isoproĆ
pyl, te gebruiken. Stabilisatoren mogen niet worĆ
den gebruikt om het vermogen of de prestatie van
de motor te verbeteren.
1. Maak de omgeving van de brandstoftankdop
schoon en verwijder de dop van de tank (fig. 8). Vul
de tank met loodvrije benzine tot op 6 Ć 13 mm vanaf
de bovenrand van de tank en niet tot in de vulopenĆ
ing. Vul de tank niet helemaal.
2. Plaats de dop weer op de brandstoftank en veeg
eventueel gemorste benzine weg.

 
&$11.
 0.0%1)-(+,-
m-3665
 .+!/0,#0+(!,-
       
 
Door de volgende aanwijzingen voor het fijnmaken
van gras en bladeren op te volgen, krijgt u de beste
maairesultaten en het mooiste gazon:
Houd het *"/ / %".-
 gedurende het hele maaiĆ
seizoen. Vijl regelmatig de bramen op het mes
weg.
& ))""+ !.,,$ $./ ,# )! Nat gras en
blad hebben de neiging tot aankoeken en kunĆ
nen verstoppingen of afslaan van de motor verĆ
oorzaken. Op nat gras kunt u bovendien uitglijĆ
den en vallen.
- +0 $./ (1+0 1 1&0$)&'!"+ "+ &+ +.4
(&+$ (,*"+ *"0 %"0 *&*"/
&".!,,. (1+0 1 ".+/0&$ 2".3,+! .("+
& !.,* ))""+ ,+!". !.,$" ,*/0+4
!&$%"!"+

Laat de motor op zijn snelst lopen. Met het maxiĆ
male vermogen krijgt u de beste maairesultaten.
Maak steeds na gebruik de onderzijde van de
maaikast schoon.
Houd de motor in een goede conditie. Maaien en
fijnmaken vereist meer vermogen.
Reinig het luchtfilter vaker. Bij maaien en fijnmaĆ
ken komen er meer grasdeeltjes en stof in de
lucht, waardoor het luchtfilter verstopt raakt en de
motor minder goed presteert.
  
Gras groeit niet het gehele jaar even snel. WanĆ
neer het 's zomers heet is, is het over het algeĆ
meen aan te raden het gras te maaien op maaiĆ
hoogte C, D, of E. Slechts ongeveer 1/3 van de
lengte van het gras moet worden afgemaaid. AfĆ
geraden wordt om onder de CĆhoogte te maaien,
tenzij er weinig gras is of het laat in de herfst is,
en het gras langzamer groeit.
Als er hoog gras moet worden gemaaid, moet u
het mes wellicht eerst op de hoogste  maaistand
instellen en langzamer lopen; vervolgens maait u
het gras nog eens op een normale hoogte. Als
het gras te lang is en er plukken gras op het gaĆ
zon achterblijven, kan de maaier verstopt raken
waardoor de motor afslaat.
Maai steeds in wisselende richtingen. Hierdoor
wordt het gemaaide gras beter over het gazon
verspreid en vindt een gelijkmatige bemesting
plaats.
Als het gemaaide grasveld er niet goed uitziet, kunt u
een of meer van de volgende remedies proberen:
Slijp het mes.
Loop langzamer tijdens het maaien.
Stel de maaier in op een hogere maaihoogte.
Maai het gras vaker.
Laat de maaibanen overlappen in plaats van
steeds een volledig nieuwe baan te maaien.
Maai de randzones een tweede maal.
NL-10
TIPS VOOR HET FIJNMAKEN VAN GRAS EN BLADEREN
FIJNMAKEN VAN BLADEREN
Wanneer u klaar bent met maaien, moet steeds
nog 50% van het gazon door de laag fijngeĆ
maakte bladeren te zien zijn. Soms is het nodig
hiervoor één of meer keren over de bladeren
heen te gaan.
Wanneer de bladeren niet fijn genoeg worden
gesneden om in het gras te worden verborgen,
moet u misschien wat langzamer lopen met de
machine.
Als u veel eikebladeren fijnmaakt, is het aan te
raden in het voorjaar kalk op het gras aan te
brengen. Hierdoor wordt het zuur uit de eikeblaĆ
deren geneutraliseerd.
AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK
STARTEN, STOPPEN EN AANDRIJVING
BEDIENINGĊde gasregelknop, de bedieningsstanĆ
gen voor maaimes, de aandrijving, de repeteerstarter
en de contactsletelschakelaar (model met elektrische
startmotor) bevinden zich op de bovenste handgreep
(fig. 9).
Figuur 9
1. Gasregelknop
2. Bedieningsstang maaimes
3. Bedieningsstang aandrijving
4. Startkoord
* 5. Sleutelschakelaar
* Elektrische startmodellen
1
2
5
4
3
m-3823
1. Druk de bougiekabel op de bougie (fig. 10).
2. Breng de gasregelknop in de stand
 (SNEL).
3. Druk drie (3) maal op de starthulpknop (fig. 8).
Wacht circa twee (2) seconden tussen elke keer
indrukken.
NB: De starthulpknop niet gebruiken om een warme
motor na korte stilstand opnieuw te starten. Bij koud
weer kan het nodig zijn de starthulpknop nogmaals
te gebruiken.
Figuur 10
1. Bougiekabel
m-3662
1
4. KEYĆLECTRIC STARTENĊTrek de
bedieningsstang van het maaimes tegen de
handgreep aan. Draai de sleutel op START en laat
los, wanneer de motor begint te draaien. De motor
naar wens regelen. Indien de accuspanning te laag is
om de motor te starten, de repeteerstarter gebruiken.
N.B.: als de accu leeg is, kunt u de motor starten met
de repeteerstarter.
5. MANUEEL STARTENĊTrek de bedieningsstang
van het maaimes tegen de handgreep aan. Trek de
repeteerstarter op de motor uit tot het touw strak
staat en trek vervolgens krachtig om de motor te
starten. Nadat de motor aangeslagen is, de motor
naar wens regelen.
6. AANDRIJVINGĊTrek de bedieningsstang tegen
de handgreep om te rijden. Laat u de
bedieningsstang zakken, dan stopt de zelfaandrijving
van de maaier.
N.B.: de aandrijfwielen zijn uitgerust met vrijlopende
koppelingen, waardoor het gemakkelijker is de maaiĆ
machine naar achteren te trekken wanneer de wielĆ
aandrijving ontkoppeld is. Om de koppelingen vrij te
maken, moet de maaier tenminste 2,5 cm naar voren
worden geduwd nadat de wielaandrijving is gestopt.
7. STOPPENĊOm de motor te stoppen de
bedieningsstang van het maaimes loslaten. Verwijder
de sleutel uit het contact (elektrisch start model).
Ttrek de bougiekabel van de bougie als de maaier
zonder toezicht blijft of niet wordt gebruikt.

  
   
 Zet de motor af.
 Open het afvoerdeurtje en plaats de afsluiter in de
opening van de afvoertunnel (fig. 11).
 Druk de afsluiter helemaal in de opening van de
afvoertunnel.
 Laat het afvoerdeurtje over de afsluiter heen zakĆ
ken.
 Om de afsluiter te verwijderen, afvoerdeurtje optilĆ
len en afsluiter uit de afvoertunnel trekken.
(&330 
1339
 %4.$023--$+ %1+3(2$0
   
Soms wilt u misschien de graszak gebruiken om hierĆ
in extra lang of dik gras, of bladeren te verzamelen.
 Zet de motor af en wacht tot alle draaiende delen
stilstaan. Verwijder de sleutel uit het contact bij elekĆ
trische startmodellen.
 PLAATSEN VAN DE ZAKĊOpen het afvoerdeurtje,
schuif de trechter van de zak in de afvoeropening en
haak het zakframe aan de bevestigingsbeugel
(fig. 12). Laat het afvoerdeurtje op de zak rusten
(fig. 13).
 VERWIJDEREN VAN DE ZAKĊ$2 #$ ,.2.0 %
$- 5 "'2 2.2 ++$ #$+$- 12(+12 - Houd handen en
voeten altijd uit de buurt van het maaierhuis als de
motor loopt. Open het afvoerdeurtje, pak de zak bij
de handgreep vast en til hem op. Sluit het afvoerĆ
deurtje.
 bij het verwijderen van de graszak wordt los
gras dat zich in de afvoeropening bevindt door de
zaktrechter opgeschept. Als de afvoeropening verĆ
stopt blijft, de bougiekabel van de bougie trekken en
alle maaisel uit de maaier verwijderen.
 ZAK LEGENĊPak de zakbeugel en de onderkant
van de zak vast. Kiep de zak langzaam naar voren
om hem te legen.
 0 16 *
  *20$"'2$0
 %4.$0#$302)$
  -#&0$$/ &0 16 *
 $4$12(&(-&1!$3&$+
  *%0 ,$' *
775
(&330 
(&330 
1552
%&$, (# &0 1 $- -#$0 %4 + *3--$- ,$2
*0 "'2 3(2 #$ %4.$023--$+ 5.0#$- &$5.07
/$-
..05$0/$- #($ ,$2 *0 "'2 5.0#$- 3(2&$7
5.0/$- *3--$- #$ !$12330#$0 $- .,12 -7
#$01 $0-12(& 4$05.-#$- .% 6$+%1 #.#$-
.$ '$2 #$302)$ ./ #$ %4.$023--$+ -..(2
./$- 5 --$$0 #$ ,.2.0 #0 (2 2$-6() $0 $$-
&0 16 * ./ #$ 23--$+ (1 &$/+ 212


   
//1 %%. "%2#(!$)'$% '1!27!+ +4..%.
23%%.3*%2 %. !.$%1% 2//13'%,)*+% 5//16%18
0%. .!!1 $% "%23441$%1 /& /-23!.$%12 6/18
$%. '%6/10%.
)3'%6/10%. 5//16%10%. +4..%. $% "%8
23441$%1 %. /-23!.$%12 %1.23)' 5%16/.$%.
/& 7%,&2 $/$%.
/.31/,%%1 $% '1!27!+ 1%'%,-!3)' .$)%. ()*
"%2#(!$)'$ )2 $)%.3 ()* $//1 %%. .)%46%
/1)').%,% 87!+ 3% 6/1$%. 5%15!.'%.
6!!1 $%7% /& %%. 2//13'%,)*+% 6!!12#(48
6).' /023!!3

.$)%. (%3 !&5/%1$%413*% .)%3 '/%$ '%2,/8
3%. )2 +4..%. 5//16%10%. 6/1$%. 4)3'%8
6/10%.
)3'%6/10%. 5//16%10%. 7/4$%. 4 +4.8
.%. 5%16/.$%. /& 7%,&2 $/$%.
,2 (%3 !&5/%1$%413*% .)%3 2,4)3 $//1$!3
(%3 '%")%$ %1/-(%%. 5%154),$ )2 -%3 !&8
'%-!!)$ '1!2 $)%.3 4 $% -/3/1 !& 3% 7%38
3%. %. $% (%.$%, 5!. (%3 $%413*% (%%. %.
6%%1 3% "%6%'%. 3/3$!3 (%3 $%413*% 5/,,%8
$)' +!. 6/1$%. '%2,/3%. %413*% .)%3 -%3
+1!#(3 $)#(3$14++%. $)3 +!. ,%)$%. 3/3
"%2#(!$)').' 5!. $%413*% /& (%.$%, ,2
(%3 $%413*% .4 ./' .)%3 $)#(3 +!. 5%16)*8
$%13 4 $% /"23!+%,2 -%3 %%. 23/+ .)%3 -%3
$% (!.$

   
Het exclusieve SmartWheel van Toro biedt een eenĆ
voudige methode om de maaihoogte in te stellen.
Het SmartWheel heeft twee maaischalen Ċ SPARSE/
NORMAL (dun/normaal) en LUSH (dik) Ċ om de
beste instelling van de maaihoogte onder alle omĆ
standigheden te verzekeren. Gebruik de schaal
SPARSE/NORMAL voor het meeste maaiwerk tijdens
de warme zomermaanden. De schaal LUSH is voor
het dikke, malse en sappige gras dat meestal in de
lente groeit.
Over het algemeen gelden de volgende aanbevelinĆ
gen:
Gras wordt gewoonlijk gemaaid met de instelling
C, D of E, of er wordt een graslengte van 5 à
7,5 cm 
.
Afgeraden wordt om onder de CĆhoogte te
maaien, tenzij er weinig gras is of het laat in de
herfst is en het gras langzamer groeit. Als er
hoog gras moet worden gemaaid, moet u het
mes wellicht wat hoger instellen en langzamer
lopen; vervolgens maait u het gras dan nog eens
op een normale hoogte. Als het gras te lang is en
er plukken gras op het gazon achterblijven, kan
de maaier verstopt raken waardoor de motor afĆ
slaat.
Het SmartWheel berekent de juiste instelling om
te zorgen dat niet meer dan 1/3 van de lengte
van het gras wordt afgemaaid.
 Alvorens de motor te starten en met maaien te
beginnen, dient u de maaier tot op het gras te duĆ
wen. Stop wanneer de letters op het SmartWheel laĆ
bel op het linker achterwiel verticaal staan (fig. 14).
 Met behulp van de kleurcodes van SmartWheel
(fig. 14) vergelijkt u de tipjes van de grashalmen met
de letters op het wiel. De overeenkomst tussen de
letter en de grastipjes bepaalt de juiste maaihoogte.
)'441 
971
 !!)2#(!!, 5//1 $4.
./1-!!, '1!2
 !!)2#(!!, 5//1
$)+ '1!2
 Druk de maaistandhendel met één of twee vinĆ
gers in (fig. 15).
Om een hogere maaihoogte in te stellen, de maaiĆ
standhendel indrukken om de vergrendeling los te
maken en daarna optillen. Laat de hendel op de geĆ
wenste stand los. Om een lagere maaihoogte in te
stellen, de maaistandhendel indrukken om de verĆ
grendeling los te maken en daarna omlaag drukken
terwijl u de maaier naar voren duwt. Controleer de
juiste afstelling aan de hand van de aanwijzer op de
koppelstang. Alle wielen worden automatisch op deĆ
zelfde maaihoogte afgesteld.
 Controleer of de maaistandhendel in een beĆ
paalde maaistand vergrendeld is voordat u de maĆ
chine gaat gebruiken. De hoogte niet verstellen terwijl
de maaistandhendel vergrendeld is.

   
)'441 
 &23%,,).'2(%&"//- -!!)(//'3%
 &23%,,).'%. -!!)(//'3%
 !.6)*7%1
 /00%,23!.'
 %%1$%+2%,


!..%%1 $% "/4')%+!"%, /0 $% "/4')%
)2 !!.'%2,/3%. +!. $% -/3/1 /."%8
$/%,$ 6/1$%. '%23!13
."%$/%,$ 23!13%. 5!. $% -/3/1 +!.
,%)$%. 3/3 %1.23)' ,%32%, 5!. "%23441$%1
/& /-23!.$%12
1%+ $% "/4')%+!"%, 5!. $% "/4')%
5//1$!3 4 /.$%1(/4$28 /& !&23%,6%1+8
7!!-(%$%. 4)35/%13
 
   
#%! '% "' ' &(!,)##% '% ' "& "
%&(%" #   % ' *#%" &##"!'
' $$%"  '% "   %&(%" #   %
&##"!" ""%  !!" " &'#
# )(  #!&'"" *#%' %(' !#' '
 '% )% *#%" &##"!'  +% )%)( 
#"% " )%)""
 '  !#'#%  " '%  #(  )" 
#(   %*%  & ('  (' ' #"'' 
 '%& &'%'!# "
 %*%  '*  "#$$" *%! ' (',
 '%&  #$  !#'#% & )&'  
 (' '%&  )%*%" " +#%)( 
&##"!"
 ##% '% )##%+' )%*%"  & ' )##% '%
)(  & ' )##%+' *&&" " " #$ #&&" )"
) #% +$ " *%! *'% &$# " " &##"
*'%  '% # '" %#"  )#%"& ' #$"(*
' !#"'%"
)'441 
 ./0
%+2%,
 #(4)-85//1&),3%1
!0)%1%.&),3%1
m-3664
NL-14
ONDERHOUD
5. Als het papieren filter vuil is, het filter schoonmaĆ
ken door het voorzichtig tegen een vlak oppervlak
uit te kloppen. Als het filter sterk vervuild is, moet het
worden vervangen.
Belangrijk: Geen olie op het schuimfilter of papieren
filter aanbrengen. Geen perslucht gebruiken om het
papieren filter te reinigen.
6. SchuimĆvoorfilter over het papieren filter aanbrenĆ
gen. Luchtfilterdeksel monteren en goed bevestigen
met de twee (2) knoppen.
BELANGRIJK: de motor mag nooit draaien zonder
luchtfilterelement. Hierdoor kan namelijk overmaĆ
tige slijtage en beschadiging van de motor ontĆ
staan.
VERVANGEN VAN DE BOUGIE
Gebruik een Champion RC12YC of gelijkwaardige
bougie. De elektrodenafstand moet 0,5 mm groot
zijn. Verwijder de bougie telkens na 100 bedrijfsuren
of elk jaar ter controle.
1. Zet de motor af en trek de bougiekabel van de
bougie (fig. 10). Verwijder de sleutel uit het contact bij
elektrische startmodellen.
2. Maak de omgeving van de bougie schoon en verĆ
wijder hem uit de cilinderkop.
BELANGRIJK: vervang een gescheurde, verstopte
of vervuilde bougie. De elektroden mogen niet
worden geschuurd, afgeschraapt of anderszins
schoongemaakt omdat er motorschade kan ontĆ
staan wanneer er gruis in de cilinder komt.
3. Stel de elektrodenafstand in op 0,5 mm (fig. 17).
Plaats de bougie met de juist afgestelde afstand en
de pakkingsluiting. Draai de bougie goed vast tot
19 Nm.
Figuur 17
0,5 mm
(0,020")
AFTAPPEN VAN BENZINE
1. Zet de motor af en wacht tot hij afgekoeld is. Trek
de bougiekabel van de bougie af (fig. 10). Verwijder
de sleutel uit het contact bij elektrische startmodellen.
N.B.: benzine mag alleen worden afgetapt van een
koude motor.
2. Verwijder de dop van de brandstoftank en gebruik
een pomphevel om de brandstof in een schoon benĆ
zineblik te laten lopen.
N.B.: het aftappen van brandstof mag alleen op deze
manier gebeuren.
VERVANGEN VAN DE CARTEROLIE
Vervang de olie na de eerste 5 bedrijfsuren en vervolĆ
gens telkens na 50 uur. Omdat warme olie gemakkeĆ
lijker afgetapt kan worden en meer verontreinigingen
meevoert dan koude olie, wordt aanbevolen de motor
enkele minuten te laten lopen alvorens de olie af te
tappen
1. Tap de benzine af. Zie Aftappen van benzine uit de
brandstoftank.
2. Laat de motor lopen totdat hij afslaat. Probeer de
motor nog eenmaal te starten om te controleren of
alle benzine uit de carburateur is verbruikt.
3. Trek de bougiekabel van de bougie (fig. 10). VerĆ
wijder de sleutel uit het contact bij elektrische startĆ
modellen.
4. Als er een graszak op de maaier zit, sluit u het
deurtje op de maaikast en verwijdert u de zak.
5. Verwijder de peilstok uit de vulopening en zet links
van de maaier een opvangbak.
6. Zet de maaimachine op zijn linkerzijkant en laat de
olie in de bak lopen (fig. 18).
Figuur 18
m-3663
1
1. Olievulopening
7. Na het aftappen de maaier weer rechtop zetten en
de motor met verse olie vullen. Zie Carter met olie
vullen, pag. 8.
8. Maak de draad van de bougie weer vast.
AFSTELLEN VAN DE GASKLEP
Als de motor niet start of stopt, is het misschien noĆ
dig de gasklepregeling opnieuw af te stellen. Dit
moet eveneens gebeuren wanneer een nieuwe gasĆ
klepregelkabel is geïnstalleerd.
1. Zet de motor af en trek de bougiekabel van de
bougie (fig. 10). Verwijder de sleutel uit het contact bij
elektrische startmodellen.
2. Kabelklemschroef losdraaien totdat de handgasĆ
kabel loskomt (fig. 19).
3. Beweeg de gasklephefboom, gaskabel en kabelĆ
mantel zo ver mogelijk in de richting van de pijl
(fig. 19).
4. Zet de gasregelknop naar voren in de stand SNEL
.


 Kabelklemschroef vastdraaien om de ingestelde
kabel vast te zetten.
  #*)*#+0!&/-#$
 0)*#.&#$ --+
 0) #*
  #*+,1#*
'%22/ 
m-3638
   
Als de zelfaandrijving van de maaier niet werkt, of als
de maaier blijft voortbewegen nadat u de bedieningsĆ
stang losgelaten hebt, moet de knop onder het beĆ
dieningspaneel worden afgesteld (fig. 20).
 Start de maaier.
'%22/ 
 $01#*),-. 3--/ 4#*$,"/'(3',%
2341
 Om de zelfaandrijving af te stellen, drukt u de beĆ
dieningsstang (fig. 9) tegen de handgreep aan. Draai
de afstelknop rechts- of linksom totdat de achterwieĆ
len beginnen te draaien. Draai de knop daarna ca.
een halve slag linksom.
Als de wielen onvoldoende worden aangedreven bij
het maaien op een helling, draait u de afstelknop linkĆ
som totdat de aandrijving voldoende is.
 Als de zelfaandrijving na de afstelling nog niet
goed werkt, herhaalt u stap 2 totdat de maaier volĆ
doende wordt aangedreven.
   
Wanneer een nieuwe bladremkabel wordt
geïnstalleerd, is afstelling noodzakelijk.
 Zet de motor af en trek de bougiekabel van de
bougie (fig. 10). Verwijder de sleutel uit het contact bij
elektrische startmodellen.
 CONTROLE VAN DE AFSTELLING (Afb. 21) -
Trek de bedieningsstang tegen de handgreep tot de
speling in de kabel is opgeheven. De ruimte tussen
remhefboom en handgreep moet ca. 3 mm
bedragen.
'%22/ 
2340
3,2 mm
(1/8”)
 AFSTELLEN VAN DE KABEL (Afb. 22) - Draai de
moer op de kabelklem los. Steek een voorwerp met
een afmeting van ca. 3 mm tussen remhefboom en
handgreep. Trek de kabelmantel omlaag tot alle
speling in de kabel is opgeheven. Draai de moer op
de kabelklem weer vast.
'%22/ 
2341
1
2
3
 Kabelmantel
 Kabelklem
 Moer

 
!" !
 
 Laat de motor draaien totdat hij afslaat. Probeer
de motor nog eenmaal te starten om te controleren of
alle benzine uit de carburateur is.
 Trek de bougiekabel van de bougie (fig. 10). VerĆ
wijder de sleutel uit het contact bij elektrische startĆ
modellen.
 Plaats de maaier op zijn linkerzijkant. Zorg ervoor
dat het mes niet draait, omdat hierdoor startprobleĆ
men kunnen ontstaan.
+)663 
 '4
 !'340'..'3
 '4$165
'0 7''33+0)
1330
 CONTROLEREN VAN HET MESĊControleer het
mes zorgvuldig op scherpte en slijtage, met name op
het raakvlak van vlakke en gebogen delen (fig. 24A).
Het metaal dat deze delen verbindt kan door zand en
schurend materiaal afslijten. De maaier moet daarom
voor gebruik worden gecontroleerd. Als u gleuven of
slijtage constateert (fig. 24B en C), dient het mes
door een nieuw TOROĆmes te worden vervangen. Zie
hiervoor stap 5.
 u bereikt het beste resultaat, wanneer u voor
het begin van het maaiseizoen een nieuw TOROĆmes
plaatst. In de loop van het jaar kunt u dan kleine onĆ
regelmatigheden wegvijlen om de snijrand scherp te
houden.
 VERWIJDEREN VAN HET MESĊPak het uiteinde
van het mes vast met behulp van een oude lap of
dikke gewatteerde handschoen. Verwijder de mesĆ
bout, de veerring, het mes en de versneller (fig. 23).
270
+)663 
 "+'-
 .#55' &''. 7#0
*'5 /'4
 .+,5#)'
 '713/&' ).'6(
'0 7'34.'5'0 1( $'4%*#&+)& /'4 -#0
$3'-'0 '0 +0 &#5 )'7#. -#0 ''0 456- 7#0
*'5 /'4 813&'0 6+5)'8132'0 0##3 $':
45663&'3 1( 1/45#0&'34
'0 6+5)'8132'0 456-,' /'4 -#0 $':
45663&'3 1( 1/45#0&'34 '3045+) 7'3810:
&'0 1( 9'.(4 &1&'0
10531.''3 *'5 /'4 &##31/ 3')'./#5+)
12 4.+,5#)' 1( $'4%*#&+)+0)'0
!'37#0) ''0 7'34.'5'0 1( $'4%*#&+)&
/'4
!
+, )'$36+- 7#0 &' /##+'3 910&'3 &#5 &'
7'340'..'3 +4 ##0)'$3#%*5 -#0 *'5
/##+/'4 7'3&3##+'0 $6+)'0 1( $3'-'0
'0 )'$31-'0 /'4 -#0 $'45663&'3 1(
1/45#0&'34 '3045+) 7'3810&'0 1( 9'.(4
&1&'0
'$36+- &' /##+'3 0+'5 910&'3 7'340'.:
.'3
" "
 SLIJPEN VAN HET MESĊMet behulp van een vijl
kunt u de bovenkant van het mes (de kant die naar
de bovenkant van het maaierhuis gericht is) slijpen,
waarbij u de oorspronkelijke snijhoek in stand houdt
(fig. 25). Als u aan beide snijranden evenveel materĆ
iaal verwijdert, blijft het mes in evenwicht.
NL-17
ONDERHOUD
153
Figuur 25
SLIJP ALLEEN
ONDER DEZE HOEK
BELANGRIJK: controleer de balans van het mes
door het op een mesbalans te leggen. In de ijzerĆ
winkel kunt u een goedkope balans kopen. WanĆ
neer een mes in evenwicht is, blijft het horizontaal
liggen. Is het mes niet in balans, dan helt het over
naar de zwaardere kant. In dat geval moet nog wat
metaal van de snijrand aan die kant worden afgeĆ
vijld.
7. Monteer het scherpe, gebalanceerde TOROĆmes,
de versneller en de mesbout weer op hun plaats.  Het
wiekdeel van het mes moet naar de bovenkant van
de maaikast wijzen. Draai de bout op het mes aan tot
68 Nm.
SMERING
De voorĆ en achterwielen moeten telkens na 25 beĆ
drijfsuren en aan het eind van het seizoen worden
gesmeerd.
1. Breng 1 à 2 druppels lichte olie aan op de binnenĆ
en buitenkant van alle wielbouten. Laat de wielen
draaien om de olie in de naafbussen te brengen.
Veeg een teveel aan olie weg.
2. Kantel de maaier op zijn linkerzijkant. Veeg de
smeernippels af met een schone doek (fig. 26). Zet
een vetspuit op de smeernippels en pomp voorzichtig
1 à 2 maal. Gebruik hiervoor nr. 2 universeelvet op
lithiumbasis.
1. Smeernippel
782
1
1
Figuur 26
ACCU OPLADEN (ELEKTRISCH START MODEL)
Ofschoon een nieuwe accu niet volledig is opgelaĆ
den, levert een gedeeltelijke oplading van 4 uur volĆ
doende energie om de motor verschillende keren te
starten. Een nieuwe accu moet echter 72 uur achter
elkaar worden opgeladen om zeker te zijn van een
volle accu. Laad de accu eveneens gedurende
72 uur op wanneer de maaier een tijd heeft stilgeĆ
staan en in het voorjaar. Bij normaal gebruik moet de
accu éénmaal per maand gedurende 48 uur worden
opgeladen, of naar behoefte.
1. Zet de motor af en maak de ontstekingsdraad los
van de accupool (fig. 27).
Figuur 27
1. Accu 3. Houder2. Ontstekingsdraad
3
1
2520
2
2. De accu kan, indien gewenst, uit de houders verĆ
wijderd worden. De accu hoeft echter niet verwijderd
te worden als de maaier dichtbij een stopcontact geĆ
plaatst kan worden.
3. Verbind de TORO elektrische lader met de accu
en steek de stekker in een 220V stopcontact. Nadat
de accu 72 uur is opgeladen, de acculader uitschaĆ
kelen en de accu loskoppelen.
4. Verbind de ontstekingsdraad aan de poolklem van
de accu.
BELANGRIJK: het is raadzaam uitsluitend een TORO
elektrische acculader te gebruiken, omdat andere
laders de accu kunnen beschadigen. Gebruik de laĆ
der altijd binnenshuis en laad de accu zo mogelijk op
bij kamertemperatuur (22 C of +70F ). Laad de
accu niet langer dan 72 uur op, omdat dit tot beschaĆ
diging kan leiden.
VERVANGEN VAN DE ZEKERING (ELEKTRISCH
START MODEL)
Het laadcircuit van de elektrische installatie is beveiĆ
ligd door middel van een zekering. Als de batterij niet
geladen blijft, kan de zekering doorgebrand zijn. GeĆ
bruik een AGCĆ5 zekering van 5 A.
1. Druk de twee helften van de zekeringhouder in
elkaar. Draai de dop van de zekeringhouder om hem
te openen (fig. 28).
NL-18
ONDERHOUD
2
Figuur 28
1. Dop van de zekeringĆ
houder
2. Onderkant van de
zekeringhouder
3. Zekering
4. Lip (2)
4
1752
1
3
2. Zekering uit de houder nemen en wegwerpen.
3. Plaats een nieuwe zekering in de houder.
4. Houd de lippen op de dop van de zekeringhouder
gelijk met de uitsparingen in de onderkant van de
houder en druk beide delen in elkaar. Draai de dop
om de zekeringhouder te sluiten.
SCHOONMAKEN
Afsluiter van de afvoertunnel
Voor het beste resultaat moet de afvoertunnelafsluiter
telkens na gebruik worden schoongemaakt. Wanneer
het gras dik en dicht is, kunnen er plukken gemaaid
gras op en rond de afsluiter achterblijven; hierdoor
kan het moeilijk zijn de afsluiter te verwijderen. Na
ieder gebruik moet de afsluiter van de afvoertunnel
worden verwijderd en worden ontdaan van alle vuil.
Onderkant van het maaierhuis
1. Zet de maaier op een vlakke ondergrond bij een
aangesloten tuinslang.
2. Bevestig een snelkoppeling (los verkrijgbaar) aan
het uiteinde van de tuinslang. Bevestig de snelkopĆ
peling aan de wasaansluiting van de maaier en draai
de waterkraan helemaal open (fig. 29).
3. Start de maaier.
4. Laat de motor twee minuten lopen.
5. Zet de  motor af.
6. Draai de waterkraan dicht en verwijder de snelĆ
koppeling van de wasaansluiting.
7. Start de maaier opnieuw en laat de motor één miĆ
nuut lopen om het vocht uit de maaier te verwijderen.
8. Als er aan de onderkant van de maaikast veel gras
is aangekoekt, de tuinslang opnieuw op de wasaansĆ
luiting aansluiten, de waterkraan helemaal open
draaien en de maaier twee minuten laten lopen. Zet
daarna de motor af en draai de kraan dicht. Laat de
maaier 30 minuten inweken. Draai de waterkraan opĆ
nieuw helemaal open en laat de maaier nog eens
twee minuten lopen.
MOGELIJK GEVAAR
Een gebroken of ontbrekende
wasaansluiting kan uitgeworpen
voorwerpen of contact met het maaimes
veroorzaken.
WAT ER KAN GEBEUREN
Uitgeworpen voorwerpen of contact met
het maaimes kunnen ernstig (of zelfs
fataal) letsel veroorzaken.
GEVAARLIJKE SITUATIES VOORKOMEN
Een gebroken of ontbrekende wasaanĆ
sluiting direct vervangen, voordat u de
maaier opnieuw gebruikt.
Gaten in de maaier dichtmaken met
bouten en moeren.
Steek nooit handen of voeten onder de
maaier of door openingen in de maaier.
WAARSCHUWING
Figuur 29
mĆ2858
1. Wasaansluiting
1
2
3
3. Tuinslang2. Snelkoppeling
MAAIER GEREEDMAKEN VOOR STALLING
1. Vóór langdurige stalling ofwel benzine uit tank
aftappen, of alvorens te stallen een brandstofadditief
gebruiken. Voor het aftappen van de benzine, zie AfĆ
tappen van benzine, pag. 14. Nadat benzine afgetapt
is, motor starten en stationair laten draaien tot alle
benzine verbruikt is en motor stopt. Startprocedure
nog tweemaal herhalen om te verzekeren dat alle
benzine uit de motor verwijderd is. Als benzine niet
afgetapt wordt, vormt zich een gomachtige vernisĆ
aanslag, waardoor motor slecht gaat lopen en mogeĆ
lijk problemen met starten krijgt.


Benzine mag alleen maar in de tank blijven zitten als
een additief, zoals TORO Stabilizer/Conditioner, vóór
het stallen aan de benzine wordt toegevoegd. TORO
ontraadt het gebruik van middelen op alcoholbasis,
zoals ethanol, methanol of isopropyl. Additief in de op
de verpakking aangegeven hoeveelheid gebruiken.
Onder normale omstandigheden behouden brandĆ
stoftoevoegingen 6Ć8 maanden hun werking.
 Aftappen van de olie, zie Vervangen van de carterĆ
olie, pag. 14. Nadat de olie is afgetapt, vult u het carĆ
ter niet met olie voordat u de hierna volgende stapĆ
pen 3 tot en met 10 hebt uitgevoerd.
 Verwijder de bougie en giet 30 ml (2 eetlepels)
SAE 30Ćolie in het gat van de cilinder. Trek langzaam
aan het startkoord zodat de olie zich in de cilinder
verspreidt. Breng de bougie weer aan en draai hem
vast tot 20 Nm.    
  
 Maak de maaikast schoon: zie hiervoor SchoonĆ
maken, pag. 18.
 Controleer de toestand van het mes, zie ControleĆ
ren/verwijderen/slijpen van het mes, pag. 16.
 Draai alle moeren, bouten en schroeven goed
aan.
 Verwijder vuil en kaf, maaisel en afval van de buiĆ
tenkant van de motor, dekplaat en bovenkant van de
maaikast.
 Maak het luchtfilter schoon, zie Onderhoud van
het luchtfilter, pag. 13.
 Smeer de wielen, zie Smering, pag. 17.
 Werk alle geroeste of afgeschilferde geverfde opĆ
pervlakken bij. Bij de erkende TOROĆServicedealer
kunt u hiervoor Toro ReĆKoteĆverf kopen.
 Vul het carter met olie, zie de desbetreffende paĆ
ragraaf op pag. 8.
 Accu opladen gedurende 72 uur (elektrisch start
model), zie Accu opladen op pag. 17.
 Zet de maaier op een schone, droge plaats. Dek
hem af zodat hij schoon blijft en beschermd wordt.
 
Aan de rechterkant van het maaierhuis, vóór de afvoerdeurtje,  is een plaatje met het modelĆ en serienummer
bevestigd. Wanneer u ons schrijft of onderdelen bestelt, dient u deze specifieke nummers altijd te vermelden.
   
Als u ondersteuning nodig hebt Ć met betrekking tot veiligheid, installatie, bedrijf, onderhoud of defecten Ć kunt u
contact opnemen met de plaatselijke erkende TORO Servicedealer of Ćdistributeur. Deze kunt u in de Gouden
Gids vinden. De dealer en distributeur hebben naast bevoegde onderhoudstechnici ook door de fabrikant goedĆ
gekeurde accessoires en onderdelen. Zorg ervoor dat uw Toro volledig TORO blijft, door alleen echte TORO onĆ
derdelen en accessoires te kopen.

      
    
      
) +#) ' &%'  '%) 
$$& # %&$ *# * & *#  ()" *# # $$% &#&( $&$ (  )+    "$($& 
 &'( $ (+ "! (& # -! '(&(# $% *$$&+& ( ) *$$& ( *&'( &$)(#/$#&$) -$&( 
$'(# *$$& $#&!# # & -# #&%# "&  *&-# $'(# -# *$$& )+ & ##
& # !)  '%)  # 
 "$( )+    "$($& $#&$)# $$& ( $#&$)'%!# #  ##'#!# ( *$!#
# ( $% # $'(#  "$( ( $#&$)'+&  #  '%! $#&$)'(! #*)!!# #  $#(*#'(/
+-# $)# +    "$($& "$( $$  # &! ' $#&$)')&( &# $$& # & #
 '&* !&
& "*%) * +%  '%'  %()% '* " $"%
!' ( '(&(*&"$# *# )+    "$($& *&"#&( ($( $% ( %)#( +&  #( '(&( # #/ $
(+"! (& # $$& # -$# *$!+''# "$( ) - '(%%# *$!#
 " $#(( $% "( # & #  '&* !& $ #  '(&)()&
 - -! ) *&#  "# #& " (&) ( '()&# $ # #& & # /#'( #*!# 
"& ' ( '
 &#  "# )+ $#&$)'%%&# # $#(*#'(+-# #&  &* !&
!' ) $"  # $ #& &# #( (*&# #( "(  #$' *#  !& #-  ( '(&(*&"$#
*# )+ "$($& $ "(  *&'(& ( )!% #" ) $#(( $% "( )+  '(&)()&
) +#) ' % ) &%'  '%) 
 *$!# %)#(# *!!# #( $#&  &#(
 %&(' *# "#'  *$$& $""&.! $!## +$&# &) (
 $&"! $#&$) #!)' *&*## *# $)' !)(!(& &#'($!(& ( '(!!# *# 
&)&($&
 !*&*&'# # '"&#
 %&(' $ '(!!# (# *$! *#
 ( #( *$!# *# *&'( $#&$)'"(&!#
 ( '($(# *# ( &"' (# # *$$&+&%
 *)!# *# ( &#'($','("
 *& & &#'($ $ &#'($"#'! #*! *# (+! &%!  ##'#!#
 ( #( *$!# *#  *&'( "(&!# *$$& ( $%&# -$!' #  ##'#!#
'&*# '((
 *& & &)  *&+&!$-# $ $#*!!#
 &%&(' $ %$## ($( &%&( $$& "#  # & #  '&* !& '
 %! $"'(## +& "#  ( '(&(# "& # (+"! "$( (& # #!)'
 &)  # !#)& %&$ *# #( &) ( -# $ #  '-$#'$## $%'!
  ( $%'(&(#  !& ("%&())& -$!' #  *&$ !#( $  !( &'( "$( "#
*#()! "& # (+"! (& # !!# *# ($%''# $% &$(&# %&$) (#
 *& & #!+-  ( '(&(# ## ) "$! # (  ( '(&(# &%! 
##'#!# $" ) &*# ( *&- &# ( ) $%  )'( +- '(&( &$$& )#( )
# $##$ -$  #  '&* !& *$$& $"#
!! (&)(!& &%&('  $#& - &#( *!!# "$(# )(*$& +$&# $$& # & #
 &* !& # # ! "( & #  $#&!#
( # *&! +&$%  $%& - # &$%# '  &%&( $$& # & #  '&* !& (
!(# )(*$&# -$!' &$*# '&*#

     

               
                     !
            
)*# '$
'*!)
(("$ +$ %"
  
 
$'%*
+$ "*)")'
#'$
+$ ,"$
! !$
+$ %*
&'$
+$ #'



  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Toro 48cm Recycler/Rear Bagging Lawnmower Handleiding

Type
Handleiding