Hitachi Room Unit Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Hitachi Room Unit Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
OPERATION MANUAL
GUÍA DEL USUARIO
BENUTZERHANDBUCH
MANUEL DE FUNCTIONNEMENT
MANUALE DELL’UTENTE
MANUAL DO UTILIZADOR
BETJENINGSVEJLEDNING
GEBRUIKERSHANDLEIDING
DRIFTMANUAL

Room Unit
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
Do not perform installation work without referring to our installation manual.
Consulter notre manuel avant de réaliser une quelconque installation.
Udfør ikke monteringsarbejde uden at referere til vores monteringsmanual.
Utför inget installationsarbete utan att ha läst installationsmanualen.
Μην εκτελείτε εργασίες εγκατάστασης χωρίς να ανατρέχετε στο εγχειρίδιο εγκατάστασης.
2
Room Unit - Operation Manual
Features
 
       
backlight.
 

 

 

 
Description
The Hitachi programmable wireless
Room Unit is designed to control
   
providing comfortable temperatures
 
     
following instructions explain how
to program and use the Room Unit
to provide the most home comfort at
the least cost.
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
Controls Layout
LCD Screen




1
2
3
4
5











6
7
8
9
10
16
11
12
13
14
15
3
Setting-up the Room Unit
This section shows you how to setup and run the Room Unit in 3 simple steps:
STEP 1: Installing the Batteries
Note: Please follow the instructions in this section only if the Room Unit screen is blank (no
symbols or digits are displayed). If the room temperature is already displayed move on to Step
2: Setting the Day and Time.
To install the Batteries:
a. Lift up the front cover of the Room Unit
b. 
c. Room Unit
Controls Layout
d.
After a short pause the Room Unit
e Room Unit.
STEP 2: Setting the Date and Time
To set the Date and Time:
a. Press the
button to begin setting the date.
b. Press the
or d01


c. Press the
or m01
press the green

d. Press the
or yr09

12
e. Use the
or buttons to set the correct time then press the green 


Note: If this mode is entered accidentally then press the
, or buttons to exit.
STEP 3: Running the Built-in Heating Program
The Room Unit 
will start running. Note: The built-in heating program has been designed to provide normal
comfort requirements, but if you want to customise the settings please see the next section
Programming the Room Unit’.
Programming the Room Unit
The Built-in Heating Program


              

Saturday & Sunday
(Day 6 & 7)
Monday to Friday
(Day 1 to 5)
Period 1 2 3 4 5 6
Time
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperature
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Period 1 2 3 4 5 6
Time
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperature
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
4
Reviewing the Heating Program
To review or edit the heating program use the
PROGRAM or buttons to navigate

 button to step through
         
heating program can be reviewed or edited.
Modifying the Heating Program
To change the heating program:
a.
Press either of the PROGRAM or
buttons to enter the programming mode.
The time / temperature settings for period
1
       




b.
To adjust the period start time use the
or      


Note: If you are pressing the or
buttons and the display flashes the next
period, it means the next period will be
pushed forward.
c. Once the required time is reached press
the green

Note: If the original time setting did not
require adjustment press the green
button to move to step ‘d’.
d. The temperature setting for period
1
on
       
adjust this press the
or buttons and
     
green
button.
e. The next time and temperature period will
      


button to run

You now have a choice of how to set the
program for the next day:
f.
 Press the    
     
       




the


pressing the green
button. Note: Once
the target day is confirmed it becomes the
day that is copied if the
button is pressed
again.
OR
 Press the     

       
steps b to e. Programs for the remaining


To exit the programming mode select the
     
 or buttons. Note: To run the adjusted
program select the AUTO mode.
Disabling / Enabling Time Periods
The Room Unit
      
       
     


To disable or enable time periods:
a. To disable unwanted periods go to the
  
2
to
6
   
PROGRAM
or 
ensure the correct period is highlighted

hold the
button for at least 2 seconds

been removed from the program.
b. To enable periods again follow the same
     
     
period again press and hold the
button
for at least 2 seconds.
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
Programming the Room Unit
5
Choosing the Operating Mode
The Room Unit can operate in three different
      
operating mode press either of the
 or
buttons. The screen indicates which mode
AUTOMAN
or OFF.
 AUTO
    Room
Unit     
   
Operating the Room Unit in this mode is
        
temperature comfort whilst maximising

 MANUAL
    Room
Unit
in temperature programme. The setpoint

the
or buttons. The Room Unit will
continue to maintain this temperature until
another operating mode or temperature is
selected.
 OFF
    Room Unit to
control to a minimum temperature setting of


During Normal Operation
 Temperature Override
   AUTO
or MAN
   
    
  
or buttons or the
    

this time the
or buttons can be
      Note: This
temperature override is cancelled at the
next programmed temperature change.
 Temperature Enquiry
When the Room Unit

the current room temperature. To review
the programmed ‘target’  
temperature which the Room Unit

target


room temperature value.
Using the Special Functions
 HOLIDAY Function
       
    
        
       
      
     

To set the Holiday function:
a. Ensure the Room Unit is running in
AUTO
  MAN operating
modes.
b.   
button to
     
    

.
c. Press the
or time buttons to set

the green

d. Press the
or buttons to set the
     
press the green

The Room Unit will now control to the new
      
       
       
      
The Room Unit will then return to normal
     AUTO
 
MAN
mode. To cancel the HOLIDAY
        
press the
button a second time.
Adjusting the Time

use the
or buttons to adjust the time
and press the green
button again to

Operating the Room Unit
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
6
How do I change the batteries on the
Room Unit when they run out?
The Room Unit
      
      
 

batteries follow the steps in the above section
STEP 1: Installing the Batteries  

in Step c. Note: While changing the batteries
   
        
correct.
I want to use the table stand instead
of wall mounted bracket. Where can I
position the Room Unit?
It is important to keep the Room Unit in a
location where reliable RF communication

Room Unit and he will
check if the RF communication is reliable in

Important: As this is a wireless device certain
       

  


Symptom Possible Cause Remedy
The Room Unit has
a blank LCD screen.

Check to see if there are batteries in the

been removed.

orientation.
Check that the batteries have been installed
in the correct orientation.
Exhausted batteries. Replace with new batteries.
The Room Unit


LCD screen.

and need replacing.
Replace with new batteries.
The Room Unit


the LCD screen.
Fault in Room Unit 
Room Unit. If the 
clear itself in a few minutes call the installer.
The Room Unit’s

but the heating does
not switch on.
No power to heating

Check that there is power to the heating

Program does not call
for heat.
Press the button and then press the
to increase the temperature a few degrees
above the current room temperature. The
heating should come on after a few seconds.
Wrong electrical
connection.
Call the installer to check the electrical
connections
The red LED on the
RF Receiver
located
next to heat pump


RF communication
lost due to the wrong
location of the Room
Unit.
Hook the Room Unit back on the wall
bracket or replace the Room Unit on
the table stand in the position where RF
communication was reliable.
RF communication fault. Call installer.
Troubleshooting Guide
FAQ's
7
Caractéristiques
      

        
tamaño.
       


 

 

       

Descripción
El termostato Hitachi es
un termostato de ambiente
programable que permite
mantener una temperatura
confortable cuando se está en
    
no se está. Las instrucciones
  
termostato
para obtener el máximo confort

Disposición de los Controles
Pantalla LCD







1
2
3
4
5
6
7
8

Compartimiento para las Pilas
Tapa del Compartimiento para las Pilas





10
11
12
13
14
15
16
9
Termostato - Guía del Usuario
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
8
Esta sección le indica cómo ajustar y hacer funcionar el termostato en 3 sencillos pasos:
PASO 1: Instalación de las Pilas
Nota: Por favor, siga las instrucciones de esta sección sólo si la pantalla del termostato está en
blanco (no aparece ningún símbolo ni dígito). Si ya aparece la temperatura ambiente, vaya al
Paso 2: Ajuste del Día y la Hora.
Para instalar las Pilas:
a. Levante la cubierta frontal del termostato para dejar al descubierto la tapa del compartimento
termostato.
b. 
c.
termostato
Disposición de los Controles
d.
termostato
e.

PASO 2: Ajuste del Día y la Hora
Para ajustar el Día y la Hora:
a. 

b. Pulse los botones
o d 01


c. Pulse los botones
o m 01


d. Pulse los botones
o yr 09


12
e.
Utilice los botones o 


Nota: si se accede a este modo accidentalmente, pulse el botón , o para salir.
PASO 3: Ejecución del Programa de Calefacción de Fábrica
Ahora el termostato 
Nota: El programa de calefacción de fábrica ha sido di-
señado para ofrecer unos requisitos de confort normales, pero si quiere personalizar los ajustes,
por favor vea la siguiente sección, “Programación del termostato”.
El Programa de Calefacción de Fábrica


ratura de la tarde después de la medianoche. Cada nivel de temperatura puede ajustarse entre

es el siguiente:
El sábado y el
domingo (días 6 y 7)
De lunes a viernes
(del 1 al 5)
Período 1 2 3 4 5 6
Hora
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperatura
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Período 1 2 3 4 5 6
Hora
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperatura
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
Ajuste del Termostato
Programación del Termostato
9
Revisión del Programa de Calefac-
ción de Fábrica

PROGRAM
o 

 


Modicación del Programa de Cale-
facción de Fábrica
Para cambiar el programa de calefacción
de fábrica :
a.    PROGRAM o para
     
ajustes de hora / temperatura para el pe

1
     
      
resalta mediante un cuadrado que parpa
dea alrededor de los números en la parte
       

b.       
botones
o ; los ajustes de la pan


sado se cambiará la hora rápidamente.
Nota: Si está pulsando el botón
o y
en la pantalla parpadea el siguiente perío-
do de cambio, significa que se avanzará la
hora de inicio del siguiente período.
c. 


mar. Nota: Si el ajuste de hora original no
requería cambio, pulse el botón verde
para pasar al paso “d”.
d.
Ahora parpadeará el ajuste de temperatura

1

 o 
 .
e.


pasos bd

 para ejecutar el programa de la

Ahora puede elegir cómo ajustar el progra-
ma para el día siguiente:
f. 
para copiar el progra
ma del lunes al martes. La pantalla se pon

       

 
 .
     


    
     
    . Nota: Una
vez se haya confirmado el día deseado,
ése es el día que se copia si vuelve a pul-
sarse el botón .
O también
       
        

be. Los
      
   
 
      
cione el modo de funcionamiento deseado
pulsando los botones
 o .

leccione el modo
.
Desactivación / Activación de los Pe-
ríodos Hora/Temperatura
El termostato

     
     
      
      

Para desactivar o activar períodos temporales:
a.


2
a
6
PROGRAM o


    

durante al menos 2 se

se ha eliminado del programa.
b.      
    


    durante al
menos 2 segundos.
Programación del Termostato
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
10
Elección del Modo de Funcionamiento
El termostato puede funcionar en tres modos



 u . La pantalla indica qué

AUTOMAN u OFF.
   AUTO 
  
termostato para seguir el programa de
    
ter-
mostato en este modo es la mejor forma
para mantener un alto nivel de confort de


 MANUAL termos-
tato actuar como un termostato simple con

El punto de consigna puede ajustarse en

o . El termostato seguirá manteniendo
esta temperatura hasta que se seleccione
otro modo de funcionamiento o temperatu
ra.
   OFF ajusta el termostato
para controlar hasta un ajuste de tempe
      

heladas para su casa.
Durante el Funcionamiento Normal
 Temperatura Programada:
En los modos de funcionamiento AUTO

ou MAN   termostato indicará la
temperatura ambiente actual. Para revisar
    
tura que el termostato está tratando de
 . Este valor de
temperatura programada parpadeará du

de temperatura ambiente actual.
 Modicación de Temperatura
    


o . La temperatura programada apa


o 
Nota: Esta modificación de temperatura se
cancela en el siguiente cambio de tempe-
ratura programada.
Utilización de las Funciones Espe-
ciales
 Función de VACACIONES


     

      


Para ajustar la función de vacaciones:
a. Asegúrese de que el termostato
esté funcionando en los modos
de funcionamiento AUTO

ou MAN .
b. 
de vacaciones para


con el indicador de vacaciones
.
c. 
o para


para

d.   
o para ajus
tar la temperatura de vacaciones


Ahora el termostato controlará la nueva

         
     
reducirá su valor en una unidad hasta que
      
    termostato
volverá al funcionamiento normal según
la forma ajustada en el modo AUTO

ou MAN
     
       
    
una

Ajuste de la Hora


o para


Funcionamiento del Termostato
11
¿Cómo se cambian las pilas en el
Termostato cuando se agotan?
El termostato controla constantemente el

duran aproximadamente 2 años antes de
precisarse su cambio. Cuando las pilas se
      
pantalla      
      “PASO
1: Instalación de las Pilas
cambiando las pilas usadas por otras nuevas
en el paso c.
Solución de problemas
Preguntas más frecuentes
Quiero utilizar la sobremesa en vez del
soporte para montaje en pared. ¿Dónde
puedo colocar la Unidad de Ambiente?
Es importante mantener la Unidad de
      
     

donde quiere colocar la Unidad de Ambiente


Importante: como se trata de un dispositivo

         
distancia de 30 cm desde cualquier objeto

menos 1 metro desde cualquier otro equipo

Síntoma Causa Posible Solución
El termostato tiene
la pantalla LCD en
blanco
Pilas no instaladas
Compruebe si están las pilas en el
compartimiento para las pilas

de las pilas


Pilas agotadas Cámbielas por pilas nuevas
En el termostato

parpadeando
en la pantalla LCD
Las pilas están

cambiarlas
Cámbielas por pilas nuevas
En el termostato

parpadeando
en la pantalla LCD
Fallo en el termostato. 
 no
desaparece solo transcurridos unos

La pantalla LCD del
termostato funciona

no se conecta

está desconectado

este conectado.
El programa no pide

 
púlselo para aumentar la temperatura unos
cuantos grados por encima de la temperatura

transcurridos unos cuantos segundos.
El termostato no está
conectado a la caldera
de forma adecuada
Llame al instalador para comprobar la

caldera.
El LED rojo en el
Receptor situado
junto al controlador
de la bomba de
calor está encendido
constantemente o
parpadea.
Pérdida de la

RF a causa de la

la Termostato.
Encaje la parte trasera de la Termostato
sobre el soporte de pared o vuelva a
colocar la Termostato sobre el pie de



de RF
Llame al instalador
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
12
Raumthermostat - Benutzerhandbuch
Ausstattungsmerkmale
 
 
 

ersparnis bewirkt.
     

 

ren.
     

Beschreibung
Der ist ein programmierbarer
Raumthermostat  
   
   
    

  
    
sind. Die folgenden Anweisungen
   
Raumthermostat programmieren
    
  
bieten.
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
Steuerungslayout





1
2
3
4
5

Taste Urlaubsfunktion
Tasten Programm
Taste Kopiere Tag
Taste Wähle Tag
Tasten Zeiteinstellung
Tasten Temperaturveränderung
Taste Temperaturabfrage



6
7
8
9
10
16
11
12
13
14
15
13
Einstellen des Raumthermostat
Dieser Abschnitt zeigt Ihnen in 3 einfachen Schritten, wie Sie den Raumthermostat einstellen und betreiben:
SCHRITT 1: Einbau der Batterien
Hinweis: Bitte verfahren Sie gemäß den Anweisungen in diesem Abschnitt nur, wenn die Anzeige des
Raumthermostats leer ist (keine Symbole oder Zahlen werden angezeigt). Wenn die Raumtemperaturs
schon angezeigt wird, gehen Sie bitte weiter zu Schritt 2: Einstellen von Tag und Uhrzeit.
To install the Batteries:
a. Heben Sie die Frontabdeckung des Raumthermostat      

b. 
c. Raumthermostat
            
Steuerungslayout
d. Raumthermostat
an und ist nun betriebsbereit.
e.             
Raumthermostats
SCHRITT 2: Einstellen von Tag und Uhrzeit
Einstellen von Tag und Uhrzeit:
a.  
b.  oder d
01 
c.  oder 
m 01 
d.
 oder yr 09
 

e.
Verwenden Sie die Tasten oder        
 

Hinweis: Falls Sie nur zufällig in diesen Modus gelangt sind, drücken Sie die Taste ,
oder
, um diesen Modus zu verlassen.
SCHRITT 3: Ausführen des eingebauten Heizprogramms
Der Raumthermostat          
   Hinweis: Das eingebaute Heizprogramm wurde entwickelt, um
normale Komfortansprüche zu erfüllen. Falls Sie die Einstellungen anpassen wollen, gehen Sie
bitte weiter zum nächsten Abschnitt ‚Programmierung des Raumthermostat.
Programmierung des Raumthermostat
Das eingebaute Heizprogramm
          

 
             

Samstag bis Sonntag
(Tag 6 & 7)
Montag bis Freitag
(Tag 1 bis 5)
Intervall 1 2 3 4 5 6
Tag
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Heiztemperaturen
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Intervall 1 2 3 4 5 6
Tag
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Heiztemperaturen
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
14
Überprüfen des eingebauten Heizprogramms
    
    
Sie bitte die Tasten PROGRAM
oder
    
    
Verwenden Sie die Taste
   
       
  
oder bearbeitet werden kann.
Ändern des eingebauten Heizprogramms
a.
PROGRAM
oder die Tasten PROGRAM   
    

vall
1
     
      
blinkendes Quadrat um die Ziffern unten auf


b. Verwenden Sie die Tasten
oder

  
     OK  

Hinweis:
Wenn Sie die Tasten
oder
drücken
und die Anzeige stellt das nächste Inter-
vall blinkend dar, bedeutet dies, dass die
nächste Änderung vorgeschoben wird.
c.      
   
 
stätigen. Hinweis: Wenn die ursprüngliche
Zeiteinstellung keine neue Einstellung erfor-
dert, drücken Sie die grüne Taste
und
gehen über zu Schritt ‘d’.
d.    
1
       
    
oder
und bestätigen Sie die Einstellun

.
e. 


      

die Taste


Sie haben jetzt die Wahl, wie Sie Ihr Programm
für den nächsten Tag einstellen werden:
f.
        
      


 

 
      


    
 
gen. Hinweis: Wenn der Zieltag einmal be-
stätigt ist, wird dieser Tag kopiert, wenn die
Taste wieder gedrückt wird.
ODER
 
       

der folgenden Schritte b - e angepasst wer

können auf die gleiche Art und Weise einge
stellt werden. Dabei wird die Taste verwen

    

mit den Tasten  oder . Hinweis: Um
das eingestellte Programm ablaufen zu las-
sen, wählen Sie den Modus AUTO.
Ausschalten / Einschalten von Zeitin-
tervallen
Der Raumthermostat   

   
  
    
     

Ausschalten oder Einschalten der
Zeitintervalle:
a.

PROGRAM
oder 
2
to
6

Intervall mit dem blinkenden Quadrat her

Taste 
     
aus dem Programm entfernt wurde.
b. 
fahren Sie genau so wie oben beschrieben

teten Intervall. Um dieses Intervall wieder

Taste 
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
Programmierung des Raumthermostat
15
Auswählen des Betriebsmodus
Der Raumthermostat kann in drei
   
     
   
entweder die Taste
 oder . Die

AUTOMAN oder OFF.

  AUTO    Raum-
thermostat
   
  
Raumthermostat    



 MAN 

einfacher Thermostat mit einem festen Soll
wert arbeitet. Der Sollwert kann mit hilfe der
Tasten
und 
eingestellt werden. Der Raumthermostat
    
     
andere Temperatur gewählt wird.
 OFF
Raumther-
mostat
     

Während des normalen Betriebs
• Temperaturabfrage
  AUTO MAN
   Raumthermostat die ge
genwärtige Raumtemperatur an. Um die
 Zieltemperatur  
Raumthermostat

Sie die Taste
Zieltem-
peratur  
      
gegenwärtige Raumtemperatur wechselt.
• AufhebenderTemperatur
    AUTO
    

Tasten
oder  
Zieltemperatur
       
mithilfe der Tasten
oder der einge
stellte Wert verändert werden. Hinweis:
Dieses Aufheben der Temperatur wird
beim nächsten programmierten Tempera-
turwechsel gelöscht.
Verwendung der Spezialfunktionen
• FunktionURLAUB
    
    


Sie viel Energie und damit verbundene



Einstellen der Urlaubsfunktion:
a.
    Raumther-
mostat   AUTO

oder MAN
eingestellt ist.
b.      
    
   


c. 
oder


Taste

d.    
oder 

 


Der Raumthermostat    

       
    
    
Tagen abgelaufen ist. Der Raumthermostat
     
AUTO

MAN
    
    



Einstellen der Uhrzeit
      
    
Tasten oder    
     
der Änderungen.
Betrieb des Raumthermostat
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
16
Wie wechsle ich beim Raumthermos-
tat die Batterien aus, wenn diese leer
sind?
    
     

wird dies durch ein blinkendes 

      
   SCHRITT 1:
Einbau der Batterien    
c
neuen.
Ich möchte statt der Wandhalterung
das Tischgestell verwenden. Wo kann
ich die Raumeinheit positionieren?
     Raumeinheit an
     
  
     
Sie die Raumeinheit positionieren möchten und


Wichtig:      
könnten bestimmte Gegenstände störend
     
   



Symptom Mögliche Ursache Lösung
Der Thermostat



eingelegt

fach eingelegt sind.

eingelegt

richtigen Polung eingelegt wurden.

verbraucht


Der Thermostat





ausgetauscht werden


Der Thermostat



Der Thermostat ist
fehlerhaft

mostat und legen Sie diese erneut ein. Falls
das 


des Thermostats


nicht an.
Keine Stromversorgung


Strom versorgt wird.
Das Programm fordert
keineWärme an
Stellen Sie den Schiebeschalter auf .
 um die Temperatur


einigen Sekunden wieder arbeiten.
Der Thermostat ist nicht
richtig an den Kessel
angeschlossen



Die rote LED auf dem
RF Receiver neben
dem Wärmepumpen
regler ist dauerhaft
erleuchtet oder blinkt.

unterbrochen aufgrund
einer falschen Lokalisie
rung des Raumgerät.
Hängen Sie den Raumgerät wieder an der
Wandhalterung auf oder stellen Sie den
Raumgerät

kation betriebssicher war.

Kontaktieren Sie Ihren Installateur
Problemlösung
Häug Gestellte Fragen
17
Caractéristiques
 
 
    
Telécommande

       


       
    

      

Description
La Hitachi Telécommande est
destinée au contrôle de votre
   
  
ture confortable lorsque vous


   
explique comment programmer
et utiliser votre Telécommande
    
tout en optimisant vos dépen

Vue d’ensemble

Témoin de changement de piles

Indicateur du jour

Touches de changement de la température

Touches du mode de fonctionnement
1
2
3
4
5
6
7
8



Touche de fonction Vacances
Touches de programmation
Touche de copie du jour
Touche de sélection du jour

10
11
12
13
14
15
16
9
Telécommande - Manuel de Functionnement
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
18
Cette section vous montre comment programmer et faire fonctionner votre Telécommande
en effectuant 3 opérations simples :
ETAPE 1 : Installation des piles
Remarque : Veuillez suivre les consignes de cette section uniquement si l’écran de votre Telé-
commande n’affiche pas symbole ou chiffre). Si la température de la pièce est déjà affichée,
passez à l’opération 2 : Programmation de l’heure et du jour.
Installation des piles :
a. Telécommande pour faire apparaître le compartiment des
piles et les commandes Telécommande.
b.

c. Telécommande
Vue d’ensemble
d.
Telécommande
e. 
Telécommande.
ETAPE 2 : Programmation de l’heure et du jour
Pour programmer le date et l’heure :
a. 
pour démarrer le réglage de la date.
b. 
ou d 01


c. 
ou m 01


d.   
ou      yr 09     
touche verte

12
e. 
ou 

Remarque : Si vous êtes entrés par erreur dans ce mode, appuyez sur la touche
, ou
pour en sortir.
ETAPE 3 : Fonctionnement suivant la programmation intégrée de chauffage
Votre Telécommande     pour lancer le
fonctionnement du programme de chauffage. Remarque : Le programme intégré de chauffage a été
conçu pour vous offrir des conditions normales de confort mais si vous souhaitez personnaliser ces
réglages, veuillez consulter la section suivante intitulée “Programmation de la Telécommande”.
Le programme intégré de chauffage




Samedi et dimanche
(jours 6 et 7)
Lundi au vendredi
(jours 1 à 5)
Période 1 2 3 4 5 6
Heure
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Température
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Période 1 2 3 4 5 6
Heure
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Température
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
Programmation de la Telécommande
Programmation de la Telécommande
19
Consultation de la programmation d’usine
Pour passer en revue ou réviser la programmation
PROGRAM ou

 pour visua

but de passer en revue ou réviser le programme

Modication du programme d’usine
Pour changer le programme d’usine
a.
PROGRAM
ou pour entrer dans le mode de program
     
de la période
1
  
comme illustré. La période active est mise en
évidence par un carré clignotant qui entoure


b. Pour ajuster le premier point de commuta
 ou 
      

de la pression sur cette touche permet de

Remarque : Si vous appuyez sur les tou-
ches
ou et le niveau suivant cli-
gnote, cela signifie que le changement
d’heure de ce niveau suivant sera déplacé
en fonction du précédent.
c.       
    
pour la
Remarque : Si la programmation
de l’heure d’origine n’a pas besoin d’être
modifiée, appuyez sur la touche verte
pour passer au paragraphe “d”.
d.
Le réglage de température pour la période
1

 ou


.
e.       
le en procédant de nouveau comme décrit
des paragraphes b d

   pour activer le
      
tout moment.
Vous avez maintenant le choix quant à votre
programmation de la journée suivante :
f.     
pour copier

       


      
verte . Pour sélectionner un autre jour
 

se placer sous le jour puis valider en ap
 . Remarque
: Dès que ce jour cible est confirmé, il de-
vient le jour à copié, à condition que vous
appuyiez de nouveau sur la touche .
OU
     pour amener


journée en procédant comme indiqué aux
paragraphes b e
programme des autres jours de la semaine

la touche pour passer au jour suivant.

     
    
 ou .


.
Activer ou désactiver les périodes
horaires
Votre Telécommande   

     
soin de tous ces points de commutation pour
assurer vos besoins en matière de chauffage.
 

Pour désactiver ou activer des niveaux :
a. Pour désactiver les niveaux dont vous

 
2

6
   
touches PROGRAM
ou   


touche pendant au moins deux secon

bien été supprimée du programme.
b.


2

6

touches PROGRAM ou 


de maintenir la pression sur la touche pen
dant au moins 2 secondes.
Programmation de la Telécommande
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
20
Sélection du mode de fonctionnement
Votre Telécommande    
trois modes de fonctionnement suivants : Auto


les touches  ou 
mode de fonctionnement actuellement actif en
AUTOMAN ou OFF.

Le mode AUTO 
votre Telécommande   

    
ment de votre Telécommande constitue le

ture très confortable tout en économisant


Le mode MAN   
Telécommande pour le faire fonctionner
comme un simple thermostat avec un point


 ou
. Votre Telécommande continue de main

pas sélectionné un autre mode de fonction
nement ou une autre température.

Le mode OFF programme votre Telé-
commande       


Durant un fonctionnement normal
 Consultation de température
Dans les modes de fonctionnement AUTO
MAN Telécommande
    
    
 . Cette température

condes avant que la température ambiante

 Dérogation de la température
     


les touches ou sur la touche . La
    
      
     
ou     
Remarque : Cette commande prioritaire de
température est annulée au prochain
point de
commutation
de température programmé.
Utilisation des fonctions spéciales
 Fonction VACANCES
Cette fonction Vacances vous permet de
programmer une température constante
      
       
      
coûts en énergie lorsque vous vous absen

tionnement normal dès votre retour.
Pour programmer la fonction Vacances :
a.
   Telécommande soit
en mode AUTO
MAN .
b.     
    
vacances et le réglage de la tempéra

.
c.    
ou
pour programmer la durée des vacan

touche verte

d.    
ou
pour programmer la température des

la touche verte

Votre Telécommande va maintenant effectuer
un contrôle de la nouvelle température durant

       


bre sélectionné de jours se soit écoulé. Votre
Telécommande revient alors dans le mode
normal de fonctionnement qui a été programmé
par le mode AUTO
 MAN . Pour
annuler cette fonction VACANCES ou pour en

touche
.
Réglage de l’heure
       
   
or

sur la touche verte
  
changement éventuel.
Fonctionnement de Votre Telécommande
21
Comment dois-je faire pour chan-
ger les piles de mon Telécommande
lorsqu’elles sont usées?
Votre Telécommande surveille constamment
le niveau de puissance des piles qui durent en
général 2 ans avant que leur remplacement ne




OPERATION 1 : Installation des piles

 
Remarque : Lors du remplacement des piles,
les paramètres de votre programme restent
en mémoire mais il vous faudra procéder à un
ajustement de l’heure.
Recherche des Causes de Pannes sur le Telécommande
Questions Fréquemment Posées
Je souhaite utiliser le support de ta-
ble à la place du socle mural. puis-
je positionner le Telécommande ?
Il est important de positionner le Telécomman
      

    
le Telécommande et il testera la communica
tion RF.
Important : Le boîtier récepteur est un appa
reil RF. Pour obtenir les meilleures performan



muraux et au moins 1 mètres de tout équipe

Symptom Possible Cause Remedy

liquides de la
Telécommande
est vide
Les piles sont absentes



La polarité des piles est
incorrecte

le bon sens
 


la Telécommande

faut les remplacer



cristaux liquides de
la Telécommande
Défaillance de la
Telécommande

Telécommande
ne



liquides de la
Telécommande
fonctionne mais le
chauffage ne se met
pas en route

ne reçoit pas de courant

bien un courant
Le programme ne
demande pas de
chauffage

 pour
augmenter la température de plusieurs

ambiante actuelle. Le chauffage doit

Raccordement
électrique incorrect


ainsi que les raccordements électriques.

le Récepteur RF de

est constamment
allumé ou clignotant.
La communication RF

une mauvaise position
de la Telécommande.

Telécommande
sur son support


communication était préalablement établie.
Défaut de
communication RF

ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
22
Termostato - Manuale dell’utente
Caratteristiche
 
 

       
proprio stile di vita e con il massimo risparmio di energia.





per un periodo programmabile compreso tra 1 e 99 gior
ni consentendo così un notevole risparmio di energia.
      

Descrizione

è un progettato per controllare
     
riscaldamento e garantire una
temperatura gradevole quando si
è in casa e un risparmio energetico
quando si è fuori casa. Le
   
    
Termostato per ottenere il massimo
comfort al minimo costo.
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
Layout dei controlli

Indicatore di batteria quasi scarica




Tasto per la ricerca della temperatura

1
2
3
4
5
6
7
8
Tasto verde OK
Scomparto delle batterie
Coperchio delle batterie


Tasto per copiare il giorno


9
10
16
11
12
13
14
15
23
Congurazione del Termostato
Questa sezione mostra come congurare e far funzionare il Termostato con 3 semplici passaggi:
FASE 1: Installazione delle batterie
Nota: Seguire le istruzioni contenute in questa sezione solo se il display del Termostato è spento
(non appaiono simboli o numeri). Se appare già la temperatura della stanza, passare alla Fase 2:
Impostazione del giorno e dell’ora.
Per installare le batterie:
a. Sollevare il coperchio anteriore del Termostato per accedere al coperchio delle batterie e ai
tasti di comando del termostato.
b.

c. Termostato
Layout dei controlli
d. Poco dopo il Termostato
e. 
del Termostato.
FASE 2: Impostazione del giorno e dell’ora
Per impostare il giorno e l’ora:
a. Premere il tasto

b. Premere i tasti
o g 01

per la conferma.
c. Premere i tasti
o m 01
verde
per la conferma.
d. Premere i tasti
o a 09
verde
            

e. 
o  per la


Nota: se si entra in questa modalità accidentalmente, per uscire premere i tasti
, o .
FASE 3: Esecuzione del programma di riscaldamento di fabbrica
Ora il Termostato 
riscaldamento di fabbrica. Nota: Il programma di riscaldamento di fabbrica è stato progettato
per soddisfare le esigenze di comfort standard, ma se si desidera personalizzarne i parametri,
consultare la sezione “Programmazione del Termostato”.
Programmazione del Termostato
Il programma di riscaldamento di fabbrica




Da sabato a domenica
(Giorni 6 e 7)
Da lunedì a vener
(Dal giorno 1 al
giorno 5)
Periodo 1 2 3 4 5 6
Ora
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperatura
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Periodo 1 2 3 4 5 6
Ora
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperatura
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
24
Esame del programma di riscalda-
mento di fabbrica

PRO-
GRAM
o 


per spostarsi su ogni giorno del


Modica del programma di riscalda-
mento di fabbrica
Per modicare il programma di riscaldamento
:
a. Premere i tasti PROGRAM
o per
    

relativi al periodo
1

lampeggiano come indicato. Il periodo atti




b.     
i tasti
o 
    

bia velocemente. Nota: Se premendo i tasti
o sul display lampeggia il periodo
successivo da modificare, significa che il
cambiamento verrà apportato a questo.
c.      
mere il tasto verde
per la conferma.
Nota: Se l’impostazione originale dell’ora
non dovesse essere modificata, premere il
tasto verde
e passare al punto ‘d’.
d. Il parametro della temperatura relativo al
periodo
1
    

o
    
tasto verde
.
e.
Ora è attivo il periodo successivo relativo

do i punti da b - d

mere in qualunque momento il tasto
per

to.
Ora è possibile scegliere come impostare il
programma per il giorno successivo:
f.
 per copiare il program

    


     
piato il programma. Per confermare il giorno
premere il tasto verde 
      
tasto


 per la
conferma. Nota: Dopo la conferma, il giorno
di destinazione può essere copiato premen-
do nuovamente il tasto
.
OPPURE




regolato seguendo i punti da b - e. I pro
grammi per i restanti giorni possono essere

sto
per spostarsi al giorno successivo.

    
do i tasti
 o . Nota: Per eseguire il
programma regolato, selezionare la modalità
AUTO.
Disattivazione / Attivazione dei perio-
di
Con il Termostato è possibile programmare 4


cessari tutti. Quindi qualsiasi periodo compre


Per disattivare o attivare i periodi:
a. Per disattivare i periodi che non interessa
PROGRAM
o
  
tra
2
to
6
    
    
peggiante. Tenere premuto il tasto
per
       
periodo è stato rimosso dal programma.
b. 


per almeno 2 secondi.
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
Programmazione del Termostato
25
Scelta della modalità operativa
Il Termostato     
     
     
tasti  o 
   AUTO
MAN o OFF.
   AUTO
  
esegue il programma della temperatura
   
Termostato
è il modo migliore per mantenere un livello
di comfort elevato per quanto riguarda la
    
risparmio energetico.
   MAN
  Termosta-
to    
    
      
    
  o .
Il Termostato continua a mantenere que


tra temperatura.

OFF Termostato con
trolla che la temperatura minima non scen

di misura protettiva contro il gelo in casa.
Durante il funzionamento normale
• Vericadellatemperaturaimpostata
  o il Termosta-
to



mere il tasto . Il valore della temperatura
 

mente il valore della temperatura corrente

•
Cambiamento manuale della temperatu-
ra
    
 
temperatura programmata premendo i tasti
o o il tasto 


 o .
Nota: Questa regolazione manuale della
temperatura è solo momentanea e viene di-
menticata al cambio del livello di temperatura
successivo in base al programma impostato.
Uso delle funzioni speciali
• FunzioneVACANZA




energia e relativi costi quando ci si assen




Per impostare la funzione Vacanza:
a. Controllare che il Termostato stia
   
AUTO
MAN 
 
per visua



.
 
o per impostare

    
verde
per la conferma.
 
o per impostare
 

verde per la conferma.
Il Termostato controlla la nuova temperatura
per il numero impostato di giorni in cui la casa



impostati. Il Termostato
namento normale impostato mediante la mo
AUTO
MAN 


volta il tasto
.
Regolazione dell’ora

    o e
premere il tasto verde per confermare i
cambiamenti.
Uso del Termostato
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
26
Come si fa a sostituire le batterie sca-
riche nel Termostato?
Il Termostato esegue un monitoraggio

cui durata è in genere di circa 2 anni. Quando

   lampeggiante.

‘FASE 1: Installazione delle batterie’


Desidero usare il supporto da tavolo
al posto della staffa a parete. Dove
posso posizionare l’unità interna?
      




Importante: poiché questo è un dispositivo
    



almeno 1 metro da qualsiasi apparecchio elet

Sintomo Possibile causa Azione

Termostato è spento
 Controllare che nello scomparto batterie vi
siano le batterie.

batterie


 Sostituirle con batterie nuove.
Sullo schermo LCD
del Termostato ap
pare un simbolo
lampeggiante
Le batterie sono sca
riche e devono essere
sostituite
Sostituirle con batterie nuove.
Sullo schermo LCD
del Termostato appa
re un simbolo
lampeggiante
Guasto nel Termostato Rimuovere e reinserire le batterie nel Termo-
stato. Se il simbolo non scompare

Lo schermo LCD del
Termostato
ma il riscaldamento
non viene attivato

al sistema di riscaldamento
Controllare che al sistema di riscaldamento

Il programma non richia
ma il calore
Spostare il cursore su
e premere il tasto
della temperatura aumentandone così


aumentare la temperatura di qualche grado
rispetto alla temperatura corrente della stan

qualche secondo.
Errori nei collegamenti
elettrici


modulo relè come pure i cavi tra caldaia e
modulo relè.
Il LED rosso del
Ricevitore posto vicino
al controller della
pompa di calore è
costantemente acceso
o lampeggiante.
L
a perdita di comunica


della Termostato.
Agganciare nuovamente la Termostato alla
staffa a parete o rimontarla sul piedistallo da

ne RF sia stabile.
Perdita di comunica


Risoluzione dei problemi del Termostato
Domande frequenti
27
Funcionalidades
     
pelo botão OK.
 
      
        
poupança de energia.
        

        

       

Descrição
Um termostato de ambiente
programável concebido para
   
   
mitindo temperaturas confor
veis enquanto está em casa e
a poupança de energia quando
está fora dela. As instruções
que se seguem explicam como
deve o termostato ser progra
    
cionar o máximo de conforto

Disposição dos Controlos
Visor LCD

Indicação da Hora
Indicador do Dia da Semana
Indicação da Temperatura



1
2
3
4
5
6
7
8

Compartimento das Pilhas
Tampa do Compartimento das Pilhas





10
11
12
13
14
15
16
9
Termostato - Manual do Utilizador
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
28
Esta secção mostra como congurar e operar o Termostato em 3 simples etapas:
ETAPA 1: Instalar as Pilhas
Nota: As instruções contidas nesta secção devem apenas ser seguidas caso o visor do Termos-
tato esteja em branco (não mostre quaisquer símbolos ou dígitos). Se a temperatura ambiente
estiver indicada no visor, avance para a Etapa 2: Definir o Dia e a Hora.
Para instalar as pilhas:
a. Levante a cobertura frontal do Termostato de forma a revelar a tampa do compartimento das
pilhas e os controlos do aparelho.
b. 

c. Termostato
Disposição dos Controlos
d. Termostato mostra informações no visor e nessa altura está pronto

e. 
parte frontal do Termostato.
ETAPA 2: Definir o Dia e a Hora
Para denir o dia e a hora:
a. Prima o botão

b. Prima os botões
ou d 01

c. Prima os botões
ou m 01

d. Prima os botões
ou       ano 09     
botão

12
e.
 ou  


Nota: Nota: Se este modo for iniciado acidentalmente, prima o botão , ou para sair.
ETAPA 3: Operar o Programa de Aquecimento Integrado
O Termostato encontra-se agora pronto a ser utilizado. Prima o botão AUTO e o programa de
aquecimento integrado começará a funcionar. Nota: O programa de aquecimento integrado foi
concebido para satisfazer os requisitos normais de conforto, mas se pretender personalizar as
definições, consulte a próxima secção ‘Programar o Termostato’.
O Programa de Aquecimento Integrado





De Sábado a Domingo
(Dia 6 e 7)
De Segunda a Sexta
(Dia 1 a 5)
Período 1 2 3 4 5 6
Hora
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperatura
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Período 1 2 3 4 5 6
Hora
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperatura
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
Congurar o Termostato
Programar o Termostato
29
Rever o Programa de Aquecimento
Integrado
Para rever ou editar o programa de aquecimento
PROGRAM ou
   
 para

editar o programa completo de aquecimento de

Modicar o Programa de Aquecimen-
to Integrado
Para modicar o programa de aquecimento
integrado:
a.
Prima os botões PROGRAM ou para


1
na

  
      

seleccionado é assinado com a indicação do
dia da semana.
b. 
botões ou ; o visor parará de piscar
 
tão premido irá alterar a hora rapidamente.
Nota: Se estiver a premir os botões
ou e o visor mostrar o período seguinte
a piscar, isso significa que a próxima alte-
ração será avançada.
c. 
botão
Nota: Se a
definição original da hora não precisar de
ser ajustada, prima o botão verde para
avançar para o ponto ‘d’.
d. 
1

   
ou

prima o botão
verde.
e. 

bd

para ope

qualquer altura.
Agora pode escolher como congurar o
programa para o dia seguinte:
f. 
para copiar o programa



dia pretendido a piscar para onde terá de
    
prima o botão verde. Para seleccionar

indicação do dia da semana a piscar estar


verde. Nota: Após o dia pretendido estar
confirmado, este passa a ser o dia copiado
caso prima o botão novamente.
OU
    para mover a indica
       

    b  e 
programas para os dias seguintes podem

o botão para passar ao dia seguinte.


no botão  ou . Nota: Para correr o
 .
Desactivar / Activar os Períodos
O Termostato    
       
todos eles para os seus requisitos de aqueci


do programa de aquecimento.
Para desactivar ou activar os períodos:
a. 

2
ao
6
    PROGRAM ou


   
Prima continuamente o botão 


b.

   a 


o botão     
dos.
Programar o Termostato
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
30
Seleccionar o Modo de Operação
O Termostato pode funcionar em três modos
    

prima o botão
 ou . O visor indica
    
AUTOMAN ou OFF.
 AUTO
Termos-
tato para seguir o programa integrado de
   
Termostato neste modo é a



energia.
 MAN
Termostato

       
     
 ou .
O Termostato continuará a manter esta
temperatura até outro modo de operação
ser seleccionado ou a temperatura ser se
leccionada.
 OFF
Termostato

    
como uma medida de protecção contra o
gelo em sua casa.
Durante o Funcionamento Normal
• Informaçãosobretemperatura
Nos modos de operação AUTO  
MAN Termostato indica a tempe
ratura ambiente actual. Para rever a tem
    
     
prima o botão . Este valor da temperatura


o valor da temperatura ambiente actual.
• Substituiçãodatemperatura
    
    
    
botões
ou ou o botão . A tempe
     

os botões ou 
 Nota: A substituição desta tem-
peratura é cancelada aquando da próxima
alteração da temperatura programada.
Usar as Funções Especiais
 Função FÉRIAS
    
    
     
       
poupar energia e custos inerentes quando

mento normal no dia do seu regresso.

a.
Termostato está
a funcionar no modo de operação AUTO
MAN .
b. Prima o botão
de férias para visu
        
  

.
c. Prima os botões
ou da hora para
        
    
verde para

d. Prima os botões
ou 

   
verde para

O Termostato


       
passe o número total de dias seleccionado.
Termostato retomará o funcio
    
modo AUTO
MAN . Para cancelar
a função FÉRIAS ou sair da função em qualquer


Ajustar a hora
Para ajustar apenas a hora durante o funcio
    
ou
para ajustar a hora e prima novamente o
botão
   
alterações.
Operar o Termostato
31
Como se mudam as pilhas do Ter-
mostato quando acabam?
O termostato
      
cerca de 2 anos antes de precisarem de ser
     

a piscar no
       
    ‘ETAPA 1:
Instalar as Pilhas
do as pilhas usadas por novas na etapa c.
Resolução de problemas no Termostato
Questões frequentes
Prero utilizar o suporte de mesa
em vez do suporte de montagem na
parede. Onde posso posicionar a
unidade de ambiente?
É essencial manter a unidade de ambiente
      
     
Indique ao responsável pela instalação o
local onde gostaria de colocar a unidade
      
      
locais seleccionados.
Importante: Alguns objectos podem interferir

      
30 cm em relação a objectos de metal
      
       
    

Sintoma Causa Provável Resolução
O LCD do
termostato está
em branco
As pilhas não foram
inseridas

compartimento.
As pilhas foram inseridas
na orientação incorrecta

orientação correcta.
As pilhas estão esgotadas
Substitua por pilhas novas.
O LCD do termostato

lo a piscar
As pilhas estão esgota
das e precisam de ser

Substitua por pilhas novas.
O LCD do termostato

a piscar
Falha no termostato.

 não desaparecer

O LCD do
termostato
mas o aquecimento
não liga
O sistema de aqueci

corrente eléctrica


O programa não requer
aquecimento

e prima para aumentar a temperatura
alguns graus acima da actual temperatura


O termostato não está

caldeira

ligação eléctrica entre o termostato e a
caldeira.
O LED vermelho do
Receptora
junto ao controlador

está sempre ligado
ou a piscar.
Falha de comunicação

errada da termostato.
Encaixe novamente a termostato no supor
te de parede ou volte a colocar a termosta-
to no suporte de mesa numa posição que

Falha de comunicação RF
Contacte o instalador.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
32
Rumenhed - Betjeningsvejledning
Funktioner
 
 

 

 

 
cere temperaturen i 1 til 99 dage.
 
grammet på ubestemt tid.
Beskrivelse
Den programmerbare trådløse
rumenhed er udviklet til effektivt at


  
      
    
hvordan du programmerer og
bruger rumenheden
den bedste hjemmekomfort til den
bedste pris.
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
Layout for styreenheden

Indikator for lavt batteriniveau
Tidsvisning
Dagsangivelse
Temperaturvisning

Knap til temperaturforespørgsel
Knapper til driftstilstand
1
2
3
4
5
6
7
8



Feriefunktionsknap
Programknapper
Knap til kopiering af dag
Knap til indstilling af dato/dag

9
10
16
11
12
13
14
15
33
Opsætning af rumenheden
Dette afsnit viser dig, hvordan du opsætter og igangsætter rumenheden i 3 enkle trin:
TRIN 1: Montering af batterierne
Bemærk: Følg kun instruktionerne i dette afsnit, hvis rumenheden er tom (hvis der ikke vises
nogen symboler eller tal). videre til trin 2, hvis rumtemperaturen allerede vises: Indstilling af
dato og klokkeslæt.
Sådan monteres batterierne:
a. rumenheden
b. 
c. rumenheden
“Layout for styreenheden
d. Efter en kort pauser viser rumenheden
e.
rumenheden.
TRIN 2: Indstilling af dato og klokkeslæt
Sådan indstilles dato og klokkeslæt:
a. 

b.  
eller        d01 =


c. 
eller m01


d. 
eller yr09
derefter den grønne

12
e.
 eller 


Bemærk: Hvis du ved et uheld kom ind i denne tilstand, kan du trykke knapperne
, eller for at forlade den.
TRIN 3: Sådan køres det indbyggede opvarmningsprogram
Rumenheden 
 Bemærk: Det indbyggede opvarmningsprogram er blevet udviklet med henblik
på normale komfortkrav, men hvis du ønsker at tilpasse indstillingerne, kan du læse mere i næste
afsnit “Programmering af rumenheden”.
Programmering af rumenheden
Det indbyggede opvarmningsprogram
          
                

           
fungerer på følgende måde.
Lørdag og søndag
(Dag 6 og 7)
Mandag til fredag
(Dag 1 til 5)
Periode 1 2 3 4 5 6
Klokkeslæt
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperatur
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Periode 1 2 3 4 5 6
Klokkeslæt
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperatur
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
DANSK
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
34
Gennemgang af opvarmningspro-
grammet
 PROGRAM-knapperne eller
      
    
knappen
     
     
gennemgås eller redigeres.
Ændring af opvarmningsprogrammet
Sådan ændres opvarmningsprogrammet:
a.     PROGRAM
eller
for at ind i programmeringstil

perioden
1

som vist. Den aktive periode er markeret


vist med dagsindikatoren.
b. 
eller for at justere



pen nede.
Bemærk: Hvis du trykker på knapperne
eller , og displayet blinker og viser den
næste periode, betyder det, at den næste
periode fremskyndes.
c.    
knap for at be

Bemærk: Hvis den oprindelige tidsindstil-
ling ikke kræver justering, kan du trykke på
den grønne
knap for at gå til trin "d".
d. Temperaturindstillingen for periode
1


perne
eller 

knap
for at justere dette.
e. 



på knappen
for at køre programmet

Nu kan du vælge, hvordan du vil indstille
programmet for den næste dag:
f.
    for at kopiere man
     




knap

pen

     


knap. Be-
mærk: Når måldagen er bekræftet, bliver det
den dag, der bliver kopieret, hvis du trykker
på knappen
igen.
Eller
 


de trin b til e. Programmer for de resterende

ved at bruge knappen
    


knappen
 eller for at forlade
programmeringstilstanden. Bemærk: Vælg
AUTO-tilstand for at køre det justerede pro-
gram.
Deaktivering/aktivering af tidsperioder
Rumenheden      
     
ikke behov for alle disse skiftepunkter til
dine opvarmningskrav. Derfor kan enhver


Sådan deaktiveres eller aktiveres
tidsperioder:
a.    
     
2
til
6

ved at bruge PROGRAM
eller

     

knappen



b. Følg den samme fremgangsmåde som


knappen

2 sekunder for at aktivere denne periode
igen.
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
Programmering af rumenheden
35
Valg af driftstilstand
Rumenheden kan køre i tre forskellige
    

 eller for at
   
den aktive tilstand ved at vise AUTO, MAN
eller OFF.
 AUTO
tilstand indstiller ru-
menheden

Det er en god ide at indstille rumenheden
       

simerer dine energibesparelser.
 MANUEL
tilstand kan rumenheden

   

eller . Rumenheden beholder fortsat

den driftstilstand eller temperatur.
 OFF
   rumenhe-
den til minimalt at indstille temperaturen til

sikring mod frost i dit hjem.
Under normal drift
 Tilsidesættelse af temperatur
Den programmerede temperatur
    AUTO
eller MAN


eller eller 
  
    
eller

 Bemærk: Denne tilsidesættelse af
temperatur annulleres ved den næste pro-
grammerede temperaturændring.
 Temperaturforespørgsel
Når rumenheden
     

knappen
     måltempe-
ratur    rumenheden
   måltemperatur-
værdi
før den går tilbage til den aktuelle rumtem

Sådan bruges de specielle funktio-
ner
 FERIEfunktion



kan du spare energi og dertil forbundne
     

kommer tilbage.
Sådan indstilles feriefunktionen:
a.      
driftstilstanden AUTO
 
MAN

b. 

ler og temperaturindstilling for feriedage
sammen med ferieindikator
.
c. 
eller for
   
    
knap

d.   
eller for at
     


Rumenheden vil sørge for at opretholde
      
       
     
til det valgte antal dage er gået. Rumen-
heden går derefter tilbage til den normale
     AUTO
 
MAN
    
endnu en gang for at annullere FERIEfunktio
nen eller for at forlade funktionen.
Justering af klokkeslættet
  eller for kun at
     
     knap for at

Betjening af rumenheden
DANSK
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
36
Hvordan skifter jeg batterierne ru-
menheden, når de er ade?
Rumenheden overvåger konstant


et blinkende    
      
   “TRIN 1: Montering af
batterierne”        
      




Jeg ønsker at bruge bordstanden i
stedet for den vægmonterede konsol.
Hvor kan jeg anbringe rumenheden?
Det er vigtigt at beholde rumenheden
      
   
       
rumenhed      
kommunikationen er driftssikker i den valgte
placering/placeringer.
Vigtigt:       
     
       
   


Symptom Mulig årsag Afhjælpning

rumenheden er tom

monteret


er fjernet.

forkert

den rigtige retning.
 
Der vises et blinkende

rumenhedens


skal udskiftes.

Der vises et blinkende

rumenhedens

Fejl i rumenheden Fjern og genmonter batterierne i
rumenheden

få minutter.
Rumenhedens

opvarmningen virker ikke.
Ingen strøm til




ikke varme.
 
knappen 

rumtemperatur. Varmen skulle komme
på efter nogle få sekunder.
Forkert elektrisk
tilslutning.
Ring til montøren for at kontrollere de
elektriske tilslutninger
Den røde LED på RF-
modtageren
placeret ved siden af



tabt på grund af en
forkert placering af
rumenheden.
Anbring rumenheden tilbage

rumenheden på bordstanden igen på

var pålidelig.
 Ring til montøren.
Fejlndingsvejledning
Ofte stillede spørgsmål
37
Met
 

 
 

energiebesparing.
 

 
temperatuur voor 1 t/m 99 dagen kunt verlagen.
 
voor onbeperkte tijd opslaat.
Omschrijving
De programmeerbare kamer

    
  
name temperatuur wanneer u
thuis bent en energiebesparing
wanneer u weg bent. Wanneer
  
volgt bij het programmeren en
gebruiken van uw kamerther

comfort tegen de laagste kost.
Bedieningspaneel


Tijdweergave
Dagweergave
Temperatuurweergave
Temperatuurregeltoetsen
Temperatuuropvraagtoets

1
2
3
4
5
6
7
8



Vakantietoets
Programmeertoetsen
Kopieertoets
Selectietoets
Tijdinsteltoetsen
10
11
12
13
14
15
16
9
kamerthermostaat - Gebruikershandleiding
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
38
In dit hoofdstuk leest u hoe u de kamerthermostaat in 3 eenvoudige stappen kunt installeren
en inschakelen:
STAP 1: De batterijen plaatsen
NB: Volg deze aanwijzingen uitsluitend indien het scherm van de kamerthermostaat leeg is (er
worden geen symbolen of getallen weergegeven). Indien de kamertemperatuur al wordt weerge-
geven, kunt u verdergaan naar stap 2: Dag en tijd instellen.
De batterijen plaatsen:
a. Til het klepje aan de voorkant van de kamerthermostaat

b. Verwijder het batterijdeksel door het in te drukken en weg te schuiven.
c. Plaats de 2 bij de kamerthermostaat
Bedieningspaneel
d. Na enige seconden verschijnt er informatie op het scherm van de kamerthermostaat
klaar is voor gebruik.
e. kamerthermostaat
te schuiven.
STAP 2: De dag en tijd instellen
Pour programmer le date et l’heure :
a. Druk op de toets om de datum te kunnen instellen.
b.
Druk op de of d 01 =
 
c. Druk op de of m 01
 
d. Druk op de of yr 09
druk vervolgens op de groene   
opgeslagen en de dagweergave wordt onder de huidige dag van de week weergegeven
12
e.
Gebruik de of toets om de juiste tijd in te stellen en druk vervolgens ter bevestiging op
de groene 

steeds sneller. Opmerking: Als u per ongeluk deze modus hebt geactiveerd, kunt u terugkeren
naar normale weergave door op de , of toets te drukken om de modus te verlaten.
STAP 3: Het ingebouwde verwarmingsprogramma inschakelen
De kamerthermostaat is nu klaar voor gebruik. Druk de toets in om het ingebouwde verwar
mingsprogramma in te schakelen. NB: het ingebouwde verwarmingsprogramma is gebaseerd op
gemiddelde comforteisen, maar u kunt de instellingen naar wens aanpassen. Raadpleeg hiervoor
het volgende hoofdstuk ‘De kamerthermostaat programmeren’.
Het ingebouwde verwarmingsprogramma




ingestelde verwarmingsprogramma weergegeven.
Zaterdag t/m zondag
(dag 6 & 7)
Maandag t/m vrijdag
(dag 1 t/m 5)
Periode 1 2 3 4 5 6
Tijd
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperatuur
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Periode 1 2 3 4 5 6
Tijd
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperatuur
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
De Kamerthermostaat Installeren
De kamerthermostaat Programmeren
39
Het ingebouwde verwarmingspro-
gramma bekijken
U kunt het ingebouwde verwarmingsprogram
ma bekijken of bewerken met behulp van de
PROGRAM of 
    



programma kunt bekijken of bewerken.
Het ingebouwde verwarmingspro-
gramma aanpassen
a. Druk de PROGRAM of toets in om
met het programmeren te beginnen. Op het

lingen voor periode
1
 

de getallen onderaan het scherm geeft aan
welke periode actief is en de dagweergave
vermeldt de geselecteerde dag.
b.
 of toets kunt u de starttijd
van de periode aanpassen. De weergege
ven getallen knipperen niet meer en in het


NB: wanneer u de of toets indrukt
en de volgende periode gaat knipperen,
betekent het dat het volgende schakelpunt
verschoven wordt.
c. Druk op de groene
toets ter bevesti
     
is. NB: indien de oorspronkelijke tijd niet
aangepast hoeft te worden, kunt u op de
groene toets drukken om naar stap ‘d’
te gaan.
d. De ingestelde temperatuur voor periode
1
      
Druk op de of 

bevestiging op de groene 
e.
Nu verschijnen de tijd en temperatuur van
de volgende periode. Herhaal stap b  d

     
of druk op de toets om het ingestelde
programma op elk gewenst moment in te
schakelen.
U kunt nu kiezen hoe u het programma voor
de volgende dag wilt instellen:
f. 
toets om het programma
     
Op het scherm worden alleen nog een
    

heen de gekopieerde gegevens verstuurd
     
dag bevestigen door op de groene

 toets te druk
ken totdat de gewenste dag knipperend op
het scherm verschijnt. Druk op de groene
NB:
wanneer de doeldag bevestigd is, wordt
de volgende keer dat u op de toets
drukt die dag gekopieerd.
OF
   
toets om naar dinsdag
be om het
      
 
     
waarbij u met behulp van de toets naar
de volgende dag gaat.
    
     
door op de
 of 
om het aangepaste programma in te schake
 
Periodes uit-/inschakelen
Er kunnen elke dag 4 periodes geprogram
meerd worden in de kamerthermostaat
wellicht hebt u voor uw verwarmingsbehoefte
     
kunnen periodes 2 t/m 4 van het verwarmings
  
worden.
Periodes uit- of inschakelen:
a. Indien u een overbodige periode wilt uit
PRO-
GRAM
of    
2
t/m
6
   
aangegeven wordt met het knipperende
vierkant. Houd de toets ten minste 2 se
conden ingedrukt tot op het scherm wordt
aangegeven dat de periode uit het pro
gramma verwijderd is.
b.
      

schakelde periode te gaan. Houd vervolgens
de toets ten minste 2 seconden ingedrukt

De kamerthermostaat Programmeren
1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
40
De bedieningswijze kiezen
De kamerthermostaat beschikt over drie

 
of

te selecteren. Op het scherm verschijnt AUTO
MAN of OFF om aan te geven welke bedie

 AUTO
  kamerthermostaat volgt
het ingebouwde temperatuurprogramma
   

temperatuur met maximale energiebespa
ring.
 MAN   kamerthermostaat werkt
als een eenvoudige thermostaat met de


aangepast worden met behulp van de
ou toets. De kamerthermostaat hand

   
wordt.
 OFF kamerthermostaat handhaaft
    

Tijdens normaal gebruik
• Temperatuuropvragen
In de AUTO
MAN 
de kamerthermostaat de huidige kamer
temperatuur weer. Druk op de toets om
  
 
  


schijnt de huidige kamertemperatuur weer.
• De ingestelde temperatuur overschrij-
ven
     
geprogrammeerde temperatuur handmatig
aangepast worden met behulp van de
of toets of de   
    
     

behulp van de of toets. NB: deze
gewijzigde temperatuur wordt slechts ge-
handhaafd tot het eerstvolgende schakel-
punt van het programma.
De bijzondere functies gebruiken
 VAKANTIE-functie
      
    
      
      
en energiekosten besparen wanneer u


normaal.
De vakantiefunctie instellen:
a. Zorg ervoor dat de kamerthermostaat
in de AUTO
MAN stand
staat.
b. Druk op de
toets om het aantal
vakantiedagen en de ingestelde tem
peratuur te bekijken; ook het vakantie

verschijnt in beeld.
c. Gebruik de
of toets om de


tiging op de groene
toets.
d. Gebruik de
of toets om de va

stellen en druk vervolgens ter bevesti
ging op de groene
toets.
De kamerthermostaat handhaaft de nieuwe
temperatuur nu voor het ingestelde aantal
dagen dat uw huis niet bewoond wordt. Om
middernacht wordt er een dag van het aantal
vakantiedagen afgetrokken totdat het inge
stelde aantal dagen voorbij is. De kamer-
thermostaat schakelt dan weer terug naar de
normale AUTO
  MAN  stand. U
kunt de vakantiefunctie op elk gewenst mo
ment uitschakelen of de functie verlaten door
nogmaals op de
toets te drukken.
De tijd aanpassen
Tijdens normaal gebruik kunt u de of
toets gebruiken om alleen de tijd aan te pas
sen. Druk vervolgens weer op de groene

Bedienen Kamerthermostaat
41
Hoe kan ik de lege batterijen van de
Kamerthermostaat vervangen?
De kamerthermostaat meet voortdurend het
batterijniveau. Normaal gesproken gaan bat
terijen circa 2 jaar mee. Wanneer de batterijen
      

op het scherm. Volg de stappen
STAP 1: de batterijen plaat-
sen
gebruikte batterijen door nieuwe.
Probleemoplossing voor de Kamerthermostaat
Veelgestelde vragen
Ik wil de tafelstandaard gebruiken in
plaats van de optionele muurbevestiging.
Waar kan ik het kamertoestel plaatsen?
Het is belangrijk dat het bedieningseenheid
      
   
Geef aan de installateur aan waar u het
bedieningseenheid wilt hebben. De installateur


Belangrijk:    


    

    

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

van de thermostaat
is leeg

Controleer of er batterijen in het batterijvak


geplaatst
Controleer of de batterijen correct geplaatst

 Vervang door nieuwe batterijen
Het


scherm.

Vervang door nieuwe batterijen

van de thermostaat
verschijnt een knippe

Storing in de thermo
staat

weer terug in de thermostaat. Neem contact

na een paar minuten niet verdwijnt

van de thermostaat

verwarming slaat
niet aan
Geen stroom voor het

Controleer of er stroom is voor het verwar

Programma vraagt niet
om warmte
Schuif de schakelaar naar en druk op de

tot een paar graden boven de huidige
kamertemperatuur. De verwarming moet na
een paar seconden aanslaan.
Elektrisch verkeerd
verbonden.



ketel en relaisdoos.
De rode LED op de
ontvangermodule
naast de warmte
pomp is continu aan
of knippert.

vanwege verkeerde
locatie van de
kamerthermostaat.
kamerthermostaat weer aan de
muurbeugel of plaats de kamerthermostaat
op de tafelstandaard in de positie waarin de

 Neem contact op met de installateur
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
42
Rumsenhet - Driftmanual
Funktioner
 
       

     
komfortkrav samtidigt som det ger maximal energibe
sparing.

       

 
sänka temperaturen i 1 till 99 dagar.
      
manent.
Beskrivning
Den trådlösa rumsenheten 
kan programmeras för enheter från

  
effektivt och för att ge komfortabel
temperatur när du är hemma och
spara energi när du är borta.
Följande instruktioner förklarar hur
du programmerar och använder
rumsenheten för att bästa
hemkomfort till lägsta kostnad.
1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1 2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
Layout för kontroller

Indikator för svagt batteri
Tid
Dagindikator

Knappar för att ändra temperatur
Knapp för temperaturfråga
Knappar för användningsläge
1
2
3
4
5
6
7
8



Knapp för semesterfunktion
Programknappar
Knapp för att kopiera dag
Knapp för att ställa in datum/dag
Knappar för att ändra tid
9
10
16
11
12
13
14
15
43
Ange inställningar av rumsenheten
I det här avsnittet beskrivs hur du ställer in och kör rumsenheten i tre enkla steg:
STEG 1: Montera batterierna
Anm: Följ instruktionerna i det här avsnittet endast om rumsenhetens skärm är tom (inga symboler
eller siffror visas). Om rumstemperaturen redan visas går du till steg 2: Ställa in datum och tid.
Så här monterar du batterierna:
a. Öppna luckan framtill på rumsenheten så ser du batteriluckan och kontrollerna.
b. 
c. rumsenheten
“Kontrollayout”
d.
Efter en kort stund visar rumsenheten information på skärmen och är klar att användas.
e. Sätt tillbaka batteriluckan genom att skjuta tillbaka den ordentligt plats framtill
rumsenheten.
STEG 2: Ställa in datum och tid
Så här ställer du in datum och tid:
a. 
.
b.
eller d01 = 1:a dagen

.
b.
eller m01

.
d.
eller yr08


12
e.
med den gröna knappen


Anm: Om du går in i det här läget av misstag går du ur genom att trycka på
, eller .
STEG 3: Köra det inbyggda uppvärmningsprogrammet
Rumsenheten            
uppvärmningsprogrammet. Anm: Uppvärmningsprogrammet har utformats för att ge
normal komfort, men om du vill ändra inställningarna går du till nästa avsnitt “Programmera
rumsenheten”.
Programmera rumsenheten
Det inbyggda uppvärmningsprogrammet




Lördag & söndag
(Dag 6 & 7)
Måndag till fredag
(Dag 1 till 5)
Period 1 2 3 4 5 6
Tid
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
Temperatur
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
Period 1 2 3 4 5 6
Tid
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
Temperatur
21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
44
Gå igenom uppvärmningsprogrammet
Om du vill igenom eller ändra uppvärm
ningsprogrammet navigerar du mellan den
dagens programmeringsperioder med knap
pen PROGRAM eller 
stegar du genom varje veckodag tills du har
gått igenom/ändrat uppvärmningsprogram
met för de sju dagarna.
Ändra uppvärmningsprogrammet
Så här ändrar du uppvärmningsprogrammet:
a. in i programmeringsläge genom att
PROGRAM eller .
Inställningarna av tid/temperatur för period
1
  
Den aktiva perioden markeras med en blin
    

dagindikatorn.
b. Justera periodens starttid med knappen
eller 
du ändringen. Om du håller knappen in

Anm: Om du trycker knappen
eller
och nästa period blinkar skär-
men innebär det att nästa period förskjuts
framåt.
c. När rätt tid visas bekräftar du med den
gröna knappen
.
Anm: Om du inte vill ändra den ursprung-
liga tiden trycker du den gröna knappen
så kommer du vidare till steg "d".
d. Temperaturinställning för period
1
 


eller och bekräf
      
gröna knappen
.
e. 

ovan tills alla sex perioder är inställda för

liga inställningar med
när du vill.
Du kan nu ställa in programmet för nästa
dag genom att antingen göra följande:
f. 
kopieras mån
dagens program till tisdag. Skärmen är

blinkar och som indikerar vilken dag som

programmet kopieras. Om du vill bekräfta
   
gröna knappen
. Om du vill välja en an

tills
    
under den önskade dagen och bekräftar
med den gröna knappen
. Anm: När du
har bekräftat måldagen är detta den dag
som kopieras om du trycker knappen
(copy day) igen.
Eller
   
   

justera programmet för den dagen genom
att utföra steg b till e. Program för reste

gå då till nästa dag med knappen
.
Avsluta programmeringsläget genom att välja
önskat läge med knappen
 eller .
Anm: Kör det ändrade programmet genom att
välja läget AUTO.
Avaktivera/aktivera tidsperioder
Rumsenheten      
      
att du behöver alla växlingspunkter för
dina uppvärmningsbehov. Därför kan du ta
       
     

här avaktiverar/aktiverar du
tidsperioder:
a. Om du vill avaktivera en period går du till

2
till
6
PROGRAM eller
och säkerställer att rätt period är markerad
med den blinkande rutan. Håll knappen

vilken period som har tagits bort i program
met.
b. Om du vill återaktivera en period följer du
samma procedur som ovan för att till
den avaktiverade perioden. Aktivera pe


1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
Programmera rumsenheten
45
Välja användningsläge
Rumsenheten kan användas i tre lägen:
    
    
knappen
 eller . Skärmen indikerar


 AUTO
läge innebär att rums-
enheten    

använda rumsenheten i det här läget är det
bästa sättet att uppnå en komfortabel tem
peraturnivå samtidigt som du maximerar
energibesparingarna.
 MANUELLT
läge innebär att rums-
enheten kan användas utan att följa det
  

med knappen
eller . Rumsenheten
upprätthåller temperaturen tills du väljer ett
annat användningsläge eller en annan tem
peratur.
 OFF
rumsenheten
   
    
punkten för ditt hem.
Under normal användning
 Upphäva temperatur
   AUTO
eller MAN
     
grammerade temperaturen manuellt ge
    
eller
      

det inställda värdet med knappen
el
ler
. Anm: Den ersättande temperaturen
avaktiveras vid nästa programmerade tem-
peraturändring.
 Temperaturfråga
    
    
ell rumstemperatur. Om du vill titta den
 måltemperaturen 
temperatur som rumsenheten upprätthål

Måltempe-
raturvärdet
under innan aktuell rumstemperatur visas.
Specialfunktioner
 Funktionen Semester



nom kan du spara energi och relaterade

återställer normal temperatur samma dag
som du kommer hem.
Så här ställer du in semesterfunktionen:
a. Se till att rumsenheten körs i läget
AUTO
MAN 
b. 
så visas
räknaren för semesterdagar och tem
  
semesterindikatorn
.
c. 
    
eller
och bekräfta sedan med den gröna
knappen
.
d.     

eller och bekräfta sedan med den
gröna knappen
.
Rumsenheten
antal dagar som hemmet är tomt. Vid midnatt
minskas räknaren med 1 tills angivet antal dagar
rumsenheten till nor
AUTO

MAN


pen
en andra gång.
Justera tiden
Om du vill ändra tiden under normal
    
eller

knappen igen för att bekräfta ändringen.
Använda rumsenheten
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
46
Hur byter jag rumsenhetens batterier
när de är urladdade?
Rumsenheten övervakar batterinivån hela



 STEG 1: Montera batterierna 
       
       
de lagrade programinställningarna inte att
     

Jag vill använda bordsstativet istäl-
let för väggfästet. Var kan jag placera
rumsenheten?
Det är viktigt att placera rumsenheten en
plats där du vet att radiokommunikationen
är tillförlitlig. Fråga installatören var du bör
placera rumsenheten och be honom kontrollera
om radiokommunikationen är tillförlitlig de
valda platserna.
Viktigt: Eftersom detta är en trådlös enhet kan
     
enheten minst 30 cm från metallföremål
      
     

Symptom Tänkbar anledning Åtgärd
Rumsenhetens


monterade
Kontrollera att det sitter batterier i batteri


fel håll
Kontrollera att batterierna sitter åt rätt håll
 
Rumsenheten visar

på skärmen.



Rumsenheten visar

på skärmen.
Fel på rumsenheten 
 inte
försvinner automatiskt inom fem minuter
kontaktar du installatören.
Rumsenhetens

uppvärmningen
startar inte.

saknar strömförsörjning.

får ström.
Programmet ger inte
order om uppvärmning.

och sedan på
så ökas temperaturen några grader över
aktuell rumstemperatur. Uppvärmningen
bör starta inom ett par sekunder.
Felaktig elektrisk an
slutning.

triska anslutningarna.

radiomottagaren
intill värmepumpens


Radiokommunikationen
har brutits p.g.a. att
rumsenheten placerats
felaktigt.
Häng upp rumsenheten på väggfästet
igen eller återplacera rumsenheten
bordsstativet i den position där radiokom
munikationen fungerade.
Radiokommunikationsfel Kontakta installatören.
Felsökningsguide
Vanliga frågor
47

Εργονομικό περιβάλλον χρήσης που διαθέτει ένα
κουμπί ‘OK’.
Μεγάλη οθόνη LCD με οπίσθιο φωτισμό.
Εβδομαδιαίος προγραμματισμός θέρμανσης ανάλογα
με τις προτιμήσεις σας, με τον οποίο επιτυγχάνεται η
μέγιστη εξοικονόμηση ενέργειας.
6 ανεξάρτητα επίπεδα θερμοκρασίας ανά ημέρα (από
5 έως 35 °C).
Κουμπί διακοπών, με τη χρήση του οποίου μπορείτε
να μειώσετε τη θερμοκρασία για χρονικό διάστημα από
1 έως 99 ημέρες, εξοικονομώντας ενέργεια.
Ενσωματωμένη μνήμη, η οποία κρατά μόνιμα
αποθηκευμένες τις ρυθμίσεις που προγραμματίστηκαν
από το χρήστη.

Η προγραμματιζόμενη
ασύρματη Μονάδα δωματίου
OEM έχει σχεδιαστεί για
τον αποτελεσματικό έλεγχο
του οικιακού συστήματος
θέρμανσης, παρέχοντας άνετες
συνθήκες θερμοκρασίας όταν
βρίσκεστε στο σπίτι σας και
εξοικονόμηση ενέργειας όταν
απουσιάζετε. Στις οδηγίες που
ακολουθούν περιγράφεται ο
τρόπος προγραμματισμού και
χρήσης της Μονάδας δωματίου
για την επίτευξη της μεγαλύτερης
άνεσης με το μικρότερο κόστος.

Οθόνη LCD
Ένδειξη χαμηλής στάθμης μπαταρίας
Προβολή ώρας
Ένδειξη ημέρας
Προβολή θερμοκρασίας
Κουμπιά αλλαγής θερμοκρασίας
Κουμπί πληροφοριών θερμοκρασίας
Κουμπιά τρόπου λειτουργίας
1
2
3
4
5
6
7
8
Πράσινο κουμπί ΟΚ
Θήκη μπαταριών
Κάλυμμα μπαταριών
Κουμπί λειτουργίας διακοπών
Κουμπιά προγραμματισμού
Κουμπί αντιγραφής ημέρας
Κουμπί ρύθμισης ημερομηνίας/ημέρας
Κουμπιά αλλαγής ώρας
10
11
12
13
14
15
16
9

1 . . 6
OFFMANAUTO
1 2 3 4 5 6 7
PROGRAM
15
14
16
1
2 43 5
7
8
9
6
11
12
13
10
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
48
Στην ενότητα αυτή παρουσιάζεται ο τρόπος ρύθμισης και λειτουργίας της Μονάδας δωμα-
τίου σε 3 απλά βήματα:

Σημείωση: Ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτή την ενότητα μόνον αν η οθόνη της
Μονάδας δωματίου είναι κενή (δεν εμφανίζονται σύμβολα ούτε ψηφία). Εάν η θερμοκρασία του
δωματίου εμφανίζεται ήδη στην οθόνη, μεταβείτε στο Βήμα 2: Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας.

 Ανασηκώστε το εμπρός κάλυμμα της  για να αποκαλυφθεί το κάλυμμα των
μπαταριών και τα χειριστήρια του προϊόντος.

Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών, πιέζοντάς το προς τα κάτω και σύροντάς το προς τα έξω.
 Τοποθετήστε με τη σωστή φορά τις δύο αλκαλικές μπαταρίες AA LR6 που συνοδεύουν τη 
 (ανατρέξτε στην ενότητα  της σελίδας 47).
 Μετά από μια μικρή παύση, στην οθόνη της  θα εμφανιστούν πληροφορίες
και θα είναι πλέον έτοιμη προς χρήση.
 Επανατοποθετήστε το κάλυμμα των μπαταριών, σύροντάς το στη θέση του, στην πρόσοψη της
.


 Πατήστε το κουμπί για να αρχίσετε τη ρύθμιση της ημερομηνίας.
 Πατήστε τα κουμπιά ή για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ημέρα του μήνα (π.χ. d01 =
πρώτη ημέρα του μήνα) και, στη συνέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί για επιβεβαίωση.
 Πατήστε τα κουμπιά ή για να ρυθμίσετε τον τρέχοντα μήνα του έτους (π.χ. m01 =
Ιανουάριος) και, στη συνέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί για επιβεβαίωση.
 Πατήστε τα κουμπιά ή για να ρυθμίσετε το τρέχον έτος (π.χ. yr09 = 2009) και, στη συ-
νέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί για επιβεβαίωση. Η ημερομηνία πλέον αποθηκεύτηκε
και η ένδειξη ημέρας θα εμφανίζεται κάτω από την τρέχουσα ημέρα της εβδομάδας (π.χ. 1 =
Δευτέρα, 2 = Τρίτη κλπ.).

Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά ή για να ρυθμίσετε τη σωστή ώρα και, στη συνέχεια, πατήστε
το πράσινο κουμπί για επιβεβαίωση. Με κάθε πάτημα των κουμπιών η ώρα θα αλλάζει κατά ένα
λεπτό, ενώ αν τα κρατάτε πατημένα, αρχικά η ώρα θα αλλάζει αργά και προοδευτικά ταχύτερα.
Σημείωση: Εάν επιλέξετε ακούσια αυτόν τον τρόπο λειτουργίας, πατήστε τα κουμπιά , ή
για έξοδο.

Η  μπορεί πλέον να τεθεί σε λειτουργία. Πατήστε το κουμπί για την εκκίνηση του
ενσωματωμένου προγράμματος θέρμανσης. Σημείωση: Το ενσωματωμένο πρόγραμμα θέρμανσης έχει
σχεδιαστεί έτσι ώστε να καλύπτει τις τυπικές απαιτήσεις άνεσης, ωστόσο αν θέλετε να προσαρμόσετε
τις ρυθμίσεις του ανατρέξτε στην επόμενη ενότητα ‘Προγραμματισμός της Μονάδας δωματίου’.

Το ενσωματωμένο πρόγραμμα θέρμανσης διαθέτει 6 επίπεδα αλλαγής θερμοκρασίας ανά ημέρα
και μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 3:00 π.μ. και 2:50 π.μ. της επόμενης ημέρας επιτρέποντας τη
διατήρηση της βραδινής θερμοκρασίας τις μεταμεσονύκτιες ώρες. Κάθε επίπεδο θερμοκρασίας
μπορεί να ρυθμιστεί μεταξύ 5 και 35 °C και να προσαρμοστεί σε βήματα του 0,5 °C. Οι εργοστασι-
ακές προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του προγράμματος θέρμανσης είναι οι ακόλουθες.





 4
 6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
 21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 18°C
 4
 8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
 21°C 21°C 21°C 21°C 21°C 18°C


49
  

Για την επισκόπηση ή την επεξεργασία του
προγράμματος θέρμανσης, χρησιμοποιήστε τα
κουμπιά PROGRAM
ή και περιηγηθείτε
ανάμεσα στις 6 μεμονωμένες περιόδους προ-
γράμματος για τη συγκεκριμένη ημέρα. Πατή-
στε το κουμπί
για να μεταβείτε εκ περιτροπής
στην κάθε ημέρα της εβδομάδας, ώστε να μπο-
ρέσετε να προβάλετε ή να επεξεργαστείτε ολό-
κληρο το εβδομαδιαίο πρόγραμμα θέρμανσης.
  

 Πατήστε ένα από τα κουμπιά PROGRAM
ή για να εισέλθετε στον τρόπο λει-
τουργίας προγραμματισμού. Οι ρυθμίσεις
ώρας/θερμοκρασίας για την πρώτη ημέρα
(Δευτέρα) της περιόδου 1, θα αναβοσβή-
νουν όπως φαίνεται στην εικόνα. Η ενεργή
περίοδος επισημαίνεται με ένα πλαίσιο που
αναβοσβήνει γύρω από τον εκάστοτε αριθ-
μό περιόδου στο κάτω μέρος της οθόνης
και η επιλεγμένη ημέρα υποδεικνύεται από
την ένδειξη ημέρας.
 Για να ρυθμίσετε την ώρα έναρξης περιό-
δου, πατήστε τα κουμπιά
ή και στην
οθόνη θα εμφανιστεί η ένδειξη ‘OK?’ για την
επιβεβαίωση της αλλαγής. Με το κουμπί
πατημένο συνεχώς, η αλλαγή της ώρας
πραγματοποιείται γρήγορα.
Σημείωση: Εάν πατάτε τα κουμπιά
ή
και στην οθόνη αναβοσβήνει η επόμενη
περίοδος, αυτό σημαίνει ότι γίνεται προώ-
θηση στην επόμενη περίοδο.

Μόλις επιτύχετε την επιθυμητή ώρα, πατήστε
το πράσινο κουμπί
για επιβεβαίωση.
Σημείωση: Σε περίπτωση που η αρχική ώρα
δεν απαιτεί ρύθμιση, πατήστε το πράσινο
κουμπί
για να μεταβείτε στο βήμα ‘δ’.
 Η ρύθμιση θερμοκρασίας για την πρώτη
ημέρα (Δευτέρα) της περιόδου
1
πλέον
θα αναβοσβήνει. Για να την προσαρμόσετε,
πατήστε τα κουμπιά
ή και, στη συ-
νέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί
για
να επιβεβαιώσετε πάλι τη ρύθμιση.
 Η επόμενη περίοδος ώρας και θερμοκρασίας
θα είναι πλέον ενεργή. Προσαρμόστε την πε-
ρίοδο, επαναλαμβάνοντας τα παραπάνω βή-
ματα β έως δ μέχρις ότου ρυθμιστούν και οι 6
περίοδοι για τη Δευτέρα ή πατήστε το κουμπί
για να εκτελέσετε οποιαδήποτε στιγμή το
πρόγραμμα, όπως είναι ρυθμισμένο.


 i) Πατήστε το κουμπί για να αντιγράψετε το
πρόγραμμα της Δευτέρας στην Τρίτη. Στην
οθόνη θα εμφανίζεται μόνο μια ένδειξη ημέ-
ρας που δεν αναβοσβήνει, υποδεικνύοντας
την ημέρα που αντιγράφηκε και μια ένδειξη
ημέρας που αναβοσβήνει, στην οποία πρό-
κειται να αντιγραφεί το πρόγραμμα. Για την
αποδοχή της συγκεκριμένης ημέρας, πατήστε
το πράσινο κουμπί
. Για να επιλέξετε μια
διαφορετική ημέρα στην οποία θα αντιγραφεί
το πρόγραμμα, πατήστε το κουμπί
μέχρις
ότου η ένδειξη ημέρας που αναβοσβήνει εμ-
φανιστεί κάτω από την επιθυμητή ημέρα και,
στη συνέχεια, πατήστε το πράσινο κουμπί
για αποδοχή. Σημείωση: Αφού επιβεβαιωθεί
η ημέρα, αν πατήσετε πάλι το κουμπί
, η
συγκεκριμένη ημέρα γίνεται η ημέρα που θα
αντιγραφεί.
ii) Πατήστε το κουμπί για να μετακινήσετε
την ένδειξη ημέρας στην Τρίτη (Ημέρα 2).
Μπορείτε να ρυθμίσετε το πρόγραμμα εκείνης
της ημέρας, ακολουθώντας τα βήματα από 
. Μπορείτε επίσης να ρυθμίσετε τα προ-
γράμματα των ημερών που υπολείπονται με
τον ίδιο τρόπο, χρησιμοποιώντας το κουμπί
για να μεταβείτε στην επόμενη ημέρα.
Για έξοδο από τον τρόπο λειτουργίας προγραμ-
ματισμού, επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας που
θέλετε πατώντας τα κουμπιά
, ή . Ση-
μείωση: Για την εκτέλεση του προσαρμοσμένου
προγράμματος, επιλέξτε τον τρόπο λειτουργίας
.


Η Μονάδα δωματίου διαθέτει 6 προγραμματιζό-
μενες περιόδους για κάθε ημέρα, ωστόσο μπορεί
να μην χρειάζεστε όλα αυτά τα σημεία αλλαγής
για τις δικές σας απαιτήσεις θέρμανσης. Επο-
μένως, μπορείτε να διαγράψετε/επαναφέρετε
οποιαδήποτε περίοδο (από 2 έως 4) από το προ-
φίλ του προγράμματος θέρμανσης ή σε αυτό.


 Για την απενεργοποίηση ανεπιθύμητων πε-
ριόδων, μεταβείτε στην περίοδο που θέλετε
(
2
έως
6
) χρησιμοποιώντας τα κουμπιά
PROGRAM
ή για να περιηγηθείτε
και βεβαιωθείτε ότι επισημαίνεται η σωστή
περίοδος με το πλαίσιο που αναβοσβήνει.
Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί
για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα και η
οθόνη θα υποδείξει ότι η περίοδος διαγρά-
φηκε από το πρόγραμμα.
 Για νέα ενεργοποίηση των περιόδων, ακο-
λουθήστε την παραπάνω διαδικασία, μετα-
βαίνοντας στην ήδη απενεργοποιημένη πε-
ρίοδο. Για να ενεργοποιήσετε πάλι αυτήν την
περίοδο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το
κουμπί
για τουλάχιστον 2 δευτερόλεπτα.

1 2 3 4 5 6 7
4 5 6321
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH
50

Η Μονάδα δωματίου μπορεί να λειτουργήσει
με τρεις διαφορετικούς τρόπους λειτουργίας:
Αυτόματος, μη αυτόματος και απενεργοποί-
ηση. Για να ρυθμίσετε τον τρόπο λειτουργίας,
πατήστε ένα από τα κουμπιά , ή .
Στην οθόνη εμφανίζεται η ένδειξη του ενεργού
τρόπου λειτουργίας AUTO, MAN ή OFF.
Στον τρόπο λειτουργίας AUTO (
), η
  λειτουργεί αυτόματα,
με βάση το ενσωματωμένο πρόγραμμα
θερμοκρασίας (προεπιλεγμένο ή προσαρ-
μοσμένο). Έχοντας τη 
ρυθμισμένη στον συγκεκριμένο τρόπο λει-
τουργίας, επιτυγχάνετε υψηλά επίπεδα άνε-
σης και μέγιστη εξοικονόμηση ενέργειας.
Ο τρόπος λειτουργίας MAN ( )επιτρέπει μη
αυτόματη χρήση της Μονάδας δωματίου, χω-
ρίς να λειτουργεί με βάση το ενσωματωμένο
πρόγραμμα θερμοκρασίας. Με τη χρήση των
κουμπιών
ή , μπορείτε να προσαρμό-
σετε την τιμή του σημείου ρύθμισης θερμο-
κρασίας από 5 έως 35 °C. Η 
 θα συνεχίσει να διατηρεί τη συγκεκριμένη
θερμοκρασία, μέχρις ότου επιλεγεί άλλος τρό-
πος λειτουργίας ή άλλη τιμή θερμοκρασίας.
Στον τρόπο λειτουργίας OFF ( ), η 
  διατηρεί τη θερμοκρασία
στην ελάχιστη τιμή των 5 °C (προεπιλογή),
ενεργώντας ως μέτρο προστασίας του σπι-
τιού σας από παγετό.


Κατά την κανονική λειτουργία (τρόπος λει-
τουργίας AUTO ( ) ή MAN ( ), μπο-
ρείτε να προσαρμόσετε μη αυτόματα την
προγραμματισμένη θερμοκρασία πατώντας
τα κουμπιά ή ή το κουμπί . Στην
οθόνη θα εμφανιστεί η τιμή της τελικής θερ-
μοκρασίας και θα αναβοσβήνει για 5 δευτε-
ρόλεπτα στο δεδομένο χρονικό διάστημα,
μπορείτε να πατήσετε τα κουμπιά ή
για να τροποποιήσετε την τιμή που ρυθμίστη-
κε. Σημείωση: Η συγκεκριμένη παράκαμψη
θερμοκρασίας ακυρώνεται κατά την επόμενη
προγραμματισμένη αλλαγή θερμοκρασίας.

Όταν η  έχει ρυθμιστεί να
ελέγχει απευθείας τη θερμοκρασία του δω-
ματίου, θα προβάλλει την τρέχουσα θερμο-
κρασία του δωματίου. Για να εξετάσετε την
προγραμματισμένη ‘τελική’ θερμοκρασία (τη
θερμοκρασία που προσπαθεί να διατηρήσει
η ), πατήστε το κουμπί
. Στην οθόνη εμφανίζεται η τιμή της ‘
θερμοκρασίας και αναβοσβήνει για 5 δευτε-
ρόλεπτα, προτού επανεμφανιστεί η τιμή της
τρέχουσας θερμοκρασίας δωματίου.


Η λειτουργία διακοπών σάς επιτρέπει να
ρυθμίσετε μια σταθερή τιμή θερμοκρασίας
(προεπιλογή = 10 °C) για έναν συγκεκριμέ-
νο αριθμό ημερών (από 1 έως 99 ημέρες).
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την εξοικονό-
μηση ενέργειας και τη μείωση του αντίστοι-
χου κόστους όσο καιρό απουσιάζετε από το
σπίτι, αλλά επαναφέρει το σύστημα στην
κανονική λειτουργία την ημέρα της επιστρο-
φής σας.

 Βεβαιωθείτε ότι η  
λειτουργεί σε τρόπο λειτουργίας AUTO
(
) ή MAN ( ).
 Πατήστε το κουμπί διακοπών
για
την εμφάνιση του μετρητή ημερών δια-
κοπών και της ρύθμισης θερμοκρασίας,
μαζί με την ένδειξη διακοπών .
 Πατήστε τα κουμπιά χρόνου
ή
για να ρυθμίσετε το χρόνο διακοπών
(1 - 99 ημέρες) και πατήστε το πράσινο
κουμπί για επιβεβαίωση.
 Πατήστε τα κουμπιά
ή για να
ρυθμίσετε τη θερμοκρασία κατά την
περίοδο των διακοπών (5 - 35 °C) και
πατήστε το πράσινο κουμπί για
επιβεβαίωση.
Η  διατηρεί πλέον τη θερ-
μοκρασία στη νέα τιμή για τον αριθμό ημερών
που ρυθμίστηκε, κατά τη διάρκεια του οποίου
θα απουσιάζετε από το σπίτι. Κάθε φορά που
έρχονται μεσάνυχτα, ο μετρητής διακοπών μει-
ώνει το συνολικό αριθμό ημερών κατά μία ημέ-
ρα, μέχρις ότου περάσουν όλες οι ημέρες. Στη
συνέχεια, η  θα επιστρέψει
στον κανονικό τρόπο λειτουργίας AUTO (
)
ή MAN ( ). Για να ακυρώσετε τη λειτουργία
ΔΙΑΚΟΠΩΝ ή για να εξέλθετε οποιαδήποτε
στιγμή από τη λειτουργία, πατήστε πάλι το
κουμπί .

Για να ρυθμίσετε μόνο την ώρα κατά την κανο-
νική λειτουργία, πατήστε τα κουμπιά ή
για τη ρύθμιση και πατήστε πάλι το πράσινο
κουμπί για να επιβεβαιώσετε τις αλλαγές
σας.

51


Η  παρακολουθεί συνεχώς
τη στάθμη των μπαταριών, οι οποίες συνήθως
διαρκούν περίπου 2 χρόνια μέχρι να χρεια-
στεί η αντικατάστασή τους. Μόλις η στάθμη
των μπαταριών πέσει σε χαμηλά επίπεδα,
στην οθόνη θα εμφανιστεί αναβοσβήνοντας
το σύμβολο
. Για να αντικαταστήσετε τις
μπαταρίες, ακολουθήστε τα βήματα της παρα-
πάνω ενότητας (   
 στη σελίδα 48), αντικαθιστώντας
τις παλιές μπαταρίες με καινούριες στο Βήμα γ.
Σημείωση: Κατή την αντικατάσταση των μπα-
ταριών, οι ρυθμίσεις του προγράμματός σας
αποθηκεύονται αλλά ενδέχεται να χρειαστεί να
ρυθμίσετε τη σωστή ώρα..






Είναι σημαντικό να κρατήσετε τη 
 σε μια θέση όπου η επικοινωνία
μέσω ραδιοσυχνοτήτων αποδείχτηκε αξιόπιστη.
Ενημερώστε τον τεχνικό που πρόκειται να
εγκαταστήσει τη   για το
σημείο όπου θέλετε να την τοποθετήσετε
και αυτός θα ελέγξει αν η επικοινωνία μέσω
ραδιοσυχνοτήτων είναι αξιόπιστη στην
επιλεγμένο σημείο.
Σημαντικό: Μιας και πρόκειται για ασύρματη
συσκευή, ορισμένα αντικείμενα μπορεί
να προκαλέσουν παρεμβολές στο σήμα
ραδιοσυχνοτήτων. Αφήστε μια απόσταση
τουλάχιστον 30 εκατοστά από οποιαδήποτε
μεταλλικά αντικείμενα (συμπεριλαμβανομένων
πλαισίων εντοιχισμού) και τουλάχιστον 1 μέτρο
από οποιονδήποτε άλλο ηλεκτρικό εξοπλισμό
π.χ. ραδιόφωνο, τηλεόραση, υπολογιστή κλπ.
  
Η οθόνη LCD της

παραμένει κενή
Δεν έχουν τοποθετηθεί
μπαταρίες
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχουν μπαταρίες στη
θήκη μπαταριών και ότι έχει αφαιρεθεί το
χάρτινο προστατευτικό.
Λάθος φορά μπαταριών Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετη-
θεί με τη σωστή φορά.
Εξαντλημένες μπαταρίες Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες.
Στην οθόνη LCD της
Μονάδας δωματίου
εμφανίζεται ένα σύμβολο
που αναβοσβήνει.
Οι μπαταρίες εξαντλή-
θηκαν και χρειάζεται να
αντικατασταθούν.
Αντικαταστήστε τις μπαταρίες με καινούργιες.
Στην οθόνη LCD της

εμφανίζεται ένα
σύμβολο
που
αναβοσβήνει.
Βλάβη στη 

Αφαιρέστε και επανατοποθετήστε τις
μπαταρίες της . Εάν το
σύμβολο δεν σβήσει μετά από λίγα
λεπτά, επικοινωνήστε με τον τεχνικό που
εγκατέστησε τη μονάδα.
Η οθόνη LCD της

λειτουργεί κανονικά
αλλά δεν ανάβει η
θέρμανση.
Το σύστημα θέρμανσης
δεν τροφοδοτείται με ρεύμα
Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα θέρμανσης
τροφοδοτείται με ρεύμα.
Το πρόγραμμα δεν
απαιτεί άναμμα της
θέρμανσης.
Πατήστε το κουμπί και, στη συνέχεια, πατή-
στε το κουμπί
για να αυξήσετε τη θερμοκρα-
σία μερικούς βαθμούς πάνω από την τρέχουσα
θερμοκρασία δωματίου. Η θέρμανση θα πρέπει
να ανάψει μετά από μερικά δευτερόλεπτα.
Εσφαλμένη ηλεκτρική
σύνδεση.
Επικοινωνήστε με τον τεχνικό που εγκατέ-
στησε τη μονάδα για να ελέγξει τις ηλεκτρικές
συνδέσεις.
Η κόκκινη λυχνία LED
στο 
 που βρίσκε-
ται δίπλα στον ελεγκτή
της αντλίας θερμότητας
παραμένει αναμμένη ή
αναβοσβήνει.
Απώλεια της επικοινω-
νίας μέσω ραδιοσυχνο-
τήτων λόγω εσφαλμένης
θέσης της 
.
Επανατοποθετήστε τη 
στο στήριγμα τοίχου ή επανατοποθετήστε τη
 στην επιτραπέζια βάση,
στη θέση όπου η επικοινωνία μέσω ραδιοσυ-
χνοτήτων ήταν αξιόπιστη.
Σφάλμα στην επικοινωνία
μέσω ραδιοσυχνοτήτων.
Επικοινωνήστε με τον τεχνικό που εγκατέστη-
σε τη μονάδα.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ SVENSKA NEDERLANDS DANSK PORTUGUÊS ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ENGLISH

1/52