Telair Silent 12000HT Handleiding

Type
Handleiding
v.002 Heinäkuu 2014
2
FI
Via E. Majorana, 4948022 Lugo (RA) ITALIA
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
konedirektiivin 98/37/EY mukaisesti
Vakuutetaan, että ilmastointilaite, johon liittyvät tiedot on annettu alla, on suunniteltu ja valmistettu
yhdenmukaisesti neuvoston koneturvallisuutta koskevassa direktiivissä asetettujen olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten kanssa.
Tämä vakuutus mitätöityy jos laite asennetaan väärin, sitä käytetään käyttötarkoituksen vastaisesti tai siihen
tehdään muutoksia ilman valmistajan antamaa kirjallista lupaa.
Kone: ILMASTOINTILAITE
Malli: SILENT 12000 HT
Sarjanro .........................................
Viitteelliset direktiivit:
Konedirektiivi 98/37/EC
Pienjännitedirektiivi (73/23/ EEC).
Sähkömagneettinen yhteensopivuus 2004/108/EC
Sovelletut harmonisoidut standardit ja erityisesti: EN55014-1 ; EN55014-2 ; EN61000-3-2 ; EN61000-3-3 ;
EN62233 ; IEC/EN 60335-1 ; IEC/EN 60335-2-40 ; 2009/19/CE ; DIN EN 378-2
PÄIVÄYS ......24/01/2013.........
PRESIDENTTI
3
FI
SISÄLLYSLUETTELO
1 JOHDANTO --------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 4
1.1 Käyttöohjeen tarkoitus ja sovellus ------------------------------------------------------------------ sivu 4
1.2 Symbolit ja määritelmät ------------------------------------------------------------------------------- sivu 4
1.3 Yleistietoja ----------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 4
2 ILMASTOINTILAITTEEN TUNNISTUS ----------------------------------------------------------- sivu 5
2.1 Osat -------------------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 5
2.2 Tunnistekilpi --------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 5
2.3 Tekniset tiedot ------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 6
3 KULJETUS, LIIKUTTAMINEN JA VARASTOINTI -------------------------------------------- sivu 6
3.1 Varastointi ------------------------------------------------------------------------------------------------ sivu 6
3.2 Paino ------------------------------------------------------------------------------------------------------ sivu 6
3.3 Liikuttaminen -------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 6
4 ASENNUS ----------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 6
4.1 Esitietoja -------------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 6
4.2 Asennusratkaisuja -------------------------------------------------------------------------------------- sivu 7
4.2.1 Kattoikkunan käyttö ------------------------------------------------------------------------------------ sivu 7
4.2.2 Uuden aukon avaaminen ----------------------------------------------------------------------------- sivu 8
4.2.3 Virtajohto ------------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 8
4.3 Ilmastointilaitteen asemointi -------------------------------------------------------------------------- sivu 9
4.4 Virtajohdon kytkeminen ------------------------------------------------------------------------------ sivu 10
4.5 Ilmanjakolaitteen asennus --------------------------------------------------------------------------- sivu 11
5 KÄYTTÖOHJEET ------------------------------------------------------------------------------------- sivu 11
5.1 Johdanto ------------------------------------------------------------------------------------------------ sivu 11
5.2 Esitarkastukset ----------------------------------------------------------------------------------------- sivu 12
5.3 Käyttöön liittyviä neuvoja ---------------------------------------------------------------------------- sivu 12
5.4 Paristojen asentaminen kaukosäätimeen -------------------------------------------------------- sivu 12
5.5 Kaukosäätimen käyttöön liittyviä varoituksia ---------------------------------------------------- sivu 13
5.6 Kaukosäätimen näppäinten määrittäminen ja toiminta --------------------------------------- sivu 13
5.7 Kaukosäätimen näyttö -------------------------------------------------------------------------------- sivu 14
5.8 Automaattinen toimintatapa ------------------------------------------------------------------------- sivu 14
5.9 Ilmastointitapa ------------------------------------------------------------------------------------------ sivu 14
5.10 Lämmitystapa ------------------------------------------------------------------------------------------ sivu 14
5.11 Ilmanjakolaitteen näyttö ------------------------------------------------------------------------------ sivu 15
5.12 Suodattimien puhdistus ------------------------------------------------------------------------------ sivu 15
6 TURVAMÄÄRÄYKSET ------------------------------------------------------------------------------ sivu 15
7 VIANMÄÄRITYS -------------------------------------------------------------------------------------- sivu 15
8 HÄVITTÄMINEN --------------------------------------------------------------------------------------- sivu 16
9 KUNNOSSAPITO ------------------------------------------------------------------------------------- sivu 16
9.1 Huoltotoimenpiteet ------------------------------------------------------------------------------------ sivu 16
YLEISET TAKUUEHDOT ---------------------------------------------------------------------------------- Sivu 17
SÄHKÖKAAVIO ----------------------------------------------------------------------------------------------- sivu 18
VARAOSALUETTELO --------------------------------------------------------------------------------------- sivu 19
4
FI
1
JOHDANTO
Tutustu tähän
käyttöoppaaseen huolellisesti ennen
minkä tahansa ilmastointilaitteeseen
kuuluvan toimenpiteen suorittamista.
1.1 Käyttöohjeen tarkoitus ja sovellus
Tämä käyttöohje on valmistajan laatima ja
sen tarkoituksena on antaa kaikki tiedot ja
oleelliset ohjeet ilmastointilaitteen oikeaan ja
turvalliseen käyttöön, huoltoon ja
asennukseen. Se kuuluu oleellisena osana
ilmastointilaitteen varustuksiin ja sitä tulee
säilyttää huolellisesti koko sen käyttöiän ajan
ja suojata kaikilta tekijöiltä, jotka voivat koitua
sen vahingoksi. Sen tulee kulkea
ilmastointilaitteen mukana mikäli se
asennetaan uuteen ajoneuvoon tai jos se
vaihtaa omistajaa. Tässä oppaassa annetut
tiedot on tarkoitettu ilmastointilaitteen
asennushenkilöstölle ja kaikille sen käytöstä
ja huollosta huolehtiville henkilöille.
Käyttöoppaassa määritellään koneen
käyttötarkoitus ja se sisältää kaikki
tarpeelliset ohjeet sen turvallisen ja oikean
käytön takaamiseksi. Siinä olevien ohjeiden
jatkuva noudattaminen takaa
koneenkäyttäjän turvallisuuden, työstön ja
käytön taloudellisuuden ja itse koneen
pidemmän käyttöiän. Siihen tutustumisen
helpottamiseksi se on jaettu osiin, joissa
annetaan sen toimintaperiaatteet; aiheiden
pikaista paikantamista varten, tutustu
kuvaavaan sisällykseen.
Huomiota vaativat osat on korostettu
paksuilla kirjaimilla ja niitä edeltää symbolit,
jotka on esitetty ja määritelty seuraavassa.
Suosittelemme lämpimästi tässä oppaassa ja
viiteasiakirjoissa annettuihin ohjeisiin
tutustumista; vain tällä tavoin taataan
ilmastointilaitteen säännöllinen toiminta ajan
myötä, sen luotettavuus ja henkilö- ja
esinevahinkojen syntymisen ehkäiseminen.
Huomautus: tässä julkaisussa annetut ohjeet
ovat oikeita sen julkaisuhetkellä, mutta nii
voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
1.2 Symbolit ja määritelmät
Osoittaa, että on
tärkeää kiinnittää huomiota, ettei vakavia
seuraamuksia pääse syntymään, jotka
voivat saada aikaan kuolemanvaaran tai
aiheuttaa mahdollisia vahinkoja
henkilökunnan terveydelle.
Tilanne, joka voi
syntyä koneen, järjestelmän tai laitteiston
käyttöiän aikana ottaen huomioon
henkilöille, omaisuudelle, ympäristölle
aiheutuvat vahingot tai taloudelliset
menetykset.
Osoittaa, et
on tärkeää kiinnittää huomiota, ettei
vakavia seuraamuksia pääse syntymään,
jotka voivat johtaa aineellisen omaisuuden
vahingoittumiseen, kuten voimavarat tai
tuote.
Erityisen tärkeät
ohjeet. Piirrokset on annettu pelkästään
esimerkiksi. Vaikka hankkimasi kone
poikkeaa tässä ohjeessa annetuista kuvista,
siihen liittyvä turvallisuus ja tiedot ovat
taattuja. Jatkuvan tuotekehityksen ja
tuotteeseen tehtävien päivitysten vuoksi
valmistaja saattaa tehdä koneeseen
muutoksia ilman erillistä ilmoitusta.
1.3 Yleistietoja
Ilmastointilaite SILENT 12000 HT on
suunniteltu asennettavaksi ajoneuvojen
katolle. Ne toimivat vaihtovirralla 230 V 50
Hz.
Syöttöjännite ei
saa koskaan olla alle 210 V (vaihtovirta) ja
taajuuden tulee olla vakaa 50 Hz.
Ilmastointilaitteiden käyttö osoitetusta
poikkeavalla jännityksellä sen hyvän
suorituskyvyn vaarantumisen ohella voi
lisäksi osoittautua vaaralliseksi laitteistojen
kunnolle.
5
FI
2
ILMASTOINTILAITTEEN TUNNISTUS
2.1 Osat (Kuva 1)
1 Tuuletusritilät
2 Yläkotelo
3 Laitteen runkorakenne
4 Tekniset tiedot sisältävä tarra
5 Liitosaukko
6 Lukitustunneli
7 Ilmanjakolaite
8 Suunnattavat aukot ilman poistoon
9 Huoneilman imuritilä
10 Koneen näyttö
11 Irrotettava ilmansuodatin
12 Kaukosäädin
2.2 Tunnistekilpi
1 Malli
2 Sarjanumero
Kuvattu kilpi on
annettu esimerkiksi. Käyttäjän on
pidettävä ilmastointilaitteen kilvessä
annettuja tietoja oikeina
.
2.3 Tekniset tiedot
SILENT 1200 HT
Virransyöt
230 V 50 Hz
Kulutus
6,6 ampeeria
Laskettu lähtövirta
32 A (0,15 s.)
Tehontarve jäähdytyksessä
1480 Watt
Tehontarve lämmityksessä
1610 Watt
Jäähdytyskapasiteetti
10950 Btu/h
Lämmityskapasiteetti
11000 Btu/h
Jäähdytyskaasun tyyppi ja määrä
R 407c … 550 g
Tuuletusnopeuden numero
3
Toimitettu ilma
570 m
3
/h
Suoja-aste
IP X4
Vaadittu generaattorikoneikko
2200 W
Ilmanjakolaitteen mitat (korkeus x pituus
x leveys)
6,3x52,3x51 cm
Jäähdyttimen mitat (korkeus x pituus x
leveys)
23x101x63 cm
Paino
44,5 kg
6
FI
Jotkut taulukossa
annetut tekniset ominaisuudet voivat
vaihdella. Käyttäjän on pidettävä
ilmastointilaitteen kilvessä annettuja
tietoja oikeina.
3
KULJETUS, LIIKUTTAMINEN,
VARASTOINTI
3.1 varastointi
Ilmastointilaitetta suojaa kuljetusvaiheiden
aikana tarkoituksenmukainen pahvilaatikko.
Ilmastointilaite tulee varastoida vaaka-
asentoon, katettuun ja kuivaan tilaan, joka on
tuuletettu.
Korkeintaan 5 (viisi) ilmastointilaitelaatikkoa
voidaan pinota päällekkäin.
Älä käännä
laatikkoa ylösalaisin. Oikea asento
osoitetaan pakkaukseen merkityllä
tarkoituksenmukaisella symbolilla ( ↑↑).
Yli viiden
ilmastointilaitteen pinoaminen päällekkäin
niihin kuuluvine pakkauslaatikoineen ei
yksinomaan vaaranna laitteen eheyttä
vaan on myös vaaraksi henkilöille
.
3.2 Paino
Laitteen paino ilman pakkausta:
SILENT 12000 HT 44,5 kg
3.3 Liikuttaminen
Pakattuja ilmastointilaitteita voidaan liikuttaa
yleisillä nosto- ja kuljetuslaitteilla.
Laatikot on varustettu välikkeillä, joiden
ansiosta kuormalavatrukkien haarukat
voidaan asettaa niihin.
Noudata nosto- ja
kuljetusvaiheiden aikana työsuojelu-ja
turvallisuusmääräyksiä. Käytä
nostettavaan kuormaan nähden
kuormituskapasiteetiltaan suurempia
nosto- ja kuljetuslaitteita
4
ASENNUS
4.1 Esitietoja
Ennen
ilmastointilaitteen asennusta näiden
ohjeiden lukeminen on ehdottoman
tärkeää, jotta asennuksessa syntyvät
virheet voitaisiin välttää.
Ilmastointilaitteiden
väärät asennukset voivat aiheuttaa
korjaamattomia virheitä laitteistolle ja
vaarantaa käyttäjän turvallisuuden.
Mikäli ilmastointilaitteita ei ole asennettu
tässä käyttöohjeessa annettujen ohjeiden
mukaisesti, valmistaja ei vastaa laitteen
huonosta toiminnasta ja turvallisuudesta,
konedirektiivin 89/392/EY mukaisesti. Lisäksi
minkäänlaista vastuuta ei kuulu valmistajalle
esine- tai henkilövahingoista.
Asennustoimenpiteet
saa suorittaa yksinomaan
ammattitaitoinen ja
tarkoituksenmukaisesti koulutettu
henkilöstö.
4.2 Asennusratkaisuja
Ennen asennukseen
ryhtymistä, kytke kaikki ajoneuvon
virransyötöt irti.
Akun positiivinen napa.
Generaattorikoneikko (jos paikalla).
Ulkoinen virtapistoke.
Edellä osoitettujen
ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
aiheuttaa sähköiskuja.
7
FI
Ennen ajoneuvon
katolle nousua tarkista, että se on
rakennettu siten että sen päälle voidaan
astua. Tarkista se ajoneuvoverhoilijan
kanssa. Päinvastaisessa tapauksessa on
tarpeen valmistaa tarkoituksenmukainen
ristikkorakenne telineellä.
Ensimmäinen toimenpide, joka on
suoritettava ilmastointilaitteiden oikeaa
asennusta varten, on tarkastaa huolella, että
ajoneuvo kykenee kantamaan sen painon;
päinvastaisessa tapauksessa sitä on
vahvistettava tarkoituksenmukaisesti. Valitse
katon keskikohta, joka on riittävän tasainen ja
vaakasuora ja tarkista, ettei ajoneuvon sisällä
ole minkäänlaisia ilmanjakolaitteen
kiinnittämiseen (Kuva 1 viite 7) ja
jäähdytetyn ilman ulostuloon kuuluviin
kohdistettaviin aukkoihin liittyviä esteitä
(Kuva 1 viite 8)
Ilmastointilaitteiden asentamisessa voidaan
valita kahden mahdollisen vaihtoehdon
väliltä:
ajoneuvossa olevien tuuletusaukkojen
käyttö (kattoikkuna);
uuden aukon avaaminen.
4.2.1 Kattoikkunan käyttö.
Kyseistä ratkaisua voidaan käyttää jos
kattoikkuna-aukon koko on 395 x 395 mm
(Kuva 2).
Ota kattoikkuna pois kun olet irrottanut ruuvit,
jotka kiinnittävät sen ajoneuvon kattoon.
Irrota kaavinta käyttämällä kaikki tiivisteet,
jotka on asetettu aukon ympärille (Kuva 3
viite 1) ja sulje ruuvien aukot sekä
liitoskohdat silikonia tai kittiä käyttämällä,
jotka voidaan hankkia vaivattomasti
erikoisliikkeistä (Kuva 3 viite 2) .
Jätemateriaalia,
liimoja, silikoneja ja tiivisteitä ei saa
heittää luontoon vaan ne tulee laittaa
tarkoituksenmukaisiin jäteastioihin ja
toimittaa jätteiden keräyspisteeseen.
4.2.2 Uuden aukon avaaminen
Valitse keskellä kattoa oleva alue kahden
pituusjäykisteen välissä ja piirrä tussilla neliö,
jonka sivun pituus on 395 mm (Kuva 2) ja
(Kuva 4 viite 1).
8
FI
4
1
2
5
Sahaa kattoon varovaisesti aukko ja huomio,
etteivät mahdolliset sähkökaapelit pääse
katkeamaan (Kuva 4 viite 2).
Kiinnitä vahvistava kehys aukon ympärille
(Kuva 5).
Käytä suojalaseja
ja -käsineitä ennen sähkölaitteiden tai
käsisahojen käyttöä.
4.2.3 Virtajohto
Ilmastointilaitteen virransyöttöä varten on
asetettava kolminapainen virtajohto (vaihe-
neutraali-maa), joiden jokaisen
minimiläpimitan tulee olla 2,5 mm
2
.
Sähköjohto tulee kytkeä toisesta päästään
lämpömagneettiseen katkaisimeen, joka on
esiasennettu ajoneuvon sähkötauluun.
Toisen pään tulee saavuttaa ajoneuvon
katolle tehty aukko, tulemalla ulos
vahvistavassa kehyksessä olevasta aukosta
noin 50 cm verran, jotta ilmastointilaitteen
helppo liitäntä saataisiin mahdolliseksi
(
Kuva
6
).
Varmista aina ennen
minkäänlaisen sähköliitännän tekemistä,
6
9
FI
ettei sähkötaulussa ja johtojen päissä ole
virtaa.
Ilmastointilaitteeseen menevän virransyötön
tulee kulkea pitkin erillistä linjaa ja sitä tulee
suojata lämpömagneettisella katkaisimella
10 A.
Sähköjohto tulee
asettaa eristeiden sisälle siten, että hyvä
eristys kaikissa koneen
käyttöolosuhteissa voidaan taata.
4.3 Ilmastointilaitteen asemointi
Ennen ilmastointilaitteen asemointia
ajoneuvon katolle on tarpeen asettaa aukon
reunoille riittävä määrä hitaasti kuivuvaa
tiivisteainetta.
Vie ilmastointilaite ajoneuvon katolle (Kuva 7
viite 2) vetämättä sitä ja aseta se
tiivisteaineella käsitellyn kooltaan 395x395
mm aukon kohdalle. Jos ilmastointilaite on
keskitetty oikein, asuntoauton sisällä näkyy 4
kierteitettyä kiinnityskohtaa.
Kuvassa 7 annettu nuoli osoittaa
ajoneuvon kulkusuuntaa.
Kehyksen
ympärille asetettu tiiviste tulee keskittää
suhteessa tehdyn aukon reunaan. (Kuva 7
viite 1).
Ajoneuvon sisäkautta toimimalla, siirrä
ilmastointilaitetta, kunnes neljä kiinnitykseen
tarkoitettua kierrettä on keskitetty katolla
olevan aukon neliöön 395x395 mm nähden.
Pinnoita liitosaukon 4 ulkoista reunaa
varustuksiin kuuluvalla eristenauhalla
toimimalla siten, että se tarttuu taitettuun
kiinnitysreunaan (Kuva 8).
Aseta asuntoauton sisältä liitosaukko
ilmastointilaitteen alustaan käyttämällä
varustuksiin kuuluvaa 4 kierteittävää ruuvia L.
12 mm keskittämällä sen ilmastointilaitteen
suorakulmaiseen aukkoon (Kuva 9). Kuvassa
9 annettu nuoli osoittaa ajoneuvon
kulkusuuntaa.
Aseta lukitustunneli vastaavilla varustuksiin
kuuluvilla ruuveilla ( Kuva 10).
Kiinnitys tulee suorittaa noudattamalla 2 Nm
kiristysmomenttia, joka on 0,2 kgm.
Dynamometrisen avaimen käyttöä
suositellaan.
10
FI
Väärin tehty
kiristys voi vahingoittaa ilmastointilaitteen
alustaa, vahingoittaa tiivisteen vesitiiviyttä
ja saada aikaan kovan melun ajoneuvon
sisällä sen toiminnan aikana.
Leikkaa liitosaukon kaksi lyhyttä sivua (Kuva
11) siten, etteivät ne tule ulos tunnelin
reunasta.
Taita liitosaukon kaksi pitkää sivua (Kuva 12)
siten, että ne koskettavat vaakasuorassa
tunnelin vaakasuoraa tasoa.
Tuloksena on Kuvassa 13 osoitettava
liitäntä.
4.4 Virtajohdon kytkeminen
Kytke virtajohto 230 Vac edellä valmistettuun
laitteistoon kuuluvaan johtoon (Kuva 14).
Muistutamme, että johdon värit ovat
seuraavat liittyen sen käyttöön:
sininen johto: neutraali
ruskea johto: vaihe
keltavihreä johto: maadoitus ( ) )
Tarkista, että virtajohto ei ole liian pitkä,
aiheuttamalla näin ollen imuaukkojen
tukkeutumista.
4.5 Ilmanjakolaitteen asennus
Irrota kaksi ilmanjakolaitteen suunnattavaa
ripaa (Kuva 15)
Kytke paneelin liitin (Kuva
16)
ja kiinnitä
ilmanjakolaite tarkoituksenmukaisten 4
kierteittävän L. 25 mm ruuvin avulla (Kuva
17).
Aseta sitten kaksi suunnattava ripaa takaisin
paikoilleen.
11
FI
Muistutamme, että
kun laite käynnistetään ensimmäistä kertaan,
tuuletin ynnistyy 3 minuutin kuluttua ja
ilmastointilaite ylimääräisten 3 minuutin
kuluttua.
5
KÄYTTÖOHJEET
5.1 Johdanto
Valmistaja ei vastaa
mistään sellaisista vahingoista, jotka
johtuvat ilmastointilaitteen väärästä
käytöstä.
Ilmastointilaite SILENT 12000HT on
valmistettu yhdeksästä perusosasta:
kompressori , jonka tehtävänä on
kierrättää jäähdytyskaasua laitteiston
sisällä;
lauhdutin, jonka tehtävänä on jäähdyttää
jäähdytysaine kaasumaisesta tilasta
nestemäiseen tilaan;
haihdutin, joka jäähdytysaineen tilan
muuttumisesta jäähtyneenä tulee
jäähdyttää sen läpi kulkevaa ilmaa.
tuulettimet , joiden tehtävänä on liikuttaa
ilmaa, joka kulkee läpi lauhduttimen ja
haihduttimen
sähköohjattu venttiili , jonka tehtävänä
on muuttaa kaasun kierto kylmä- tai
kuumatoiminnon aikaansaamiseksi
kaukosäädin halutun toiminnon
ohjelmoimiseksi
vastaanottaja , joka sijaitsee
ilmanjakolaitteessa. Sen tehtävänä on
vastaanottaa kaukosäätimen signaaleja
elektroninen piirikortti , jonka tehtävänä
on vastaanottaa vastaanottajasta tulevat
signaalit ja muuntaa ne ohjauksiksi
ilmastointilaitteen eri sähköosille
SILENT 12000HT kykenee toimittamaan
kylmää ilmaa kesäaikaan ja kuumaa ilmaa
talviaikaan.
Ennen ilmastointilaitteen käynnistämistä kun
ajoneuvo on ollut pitkään auringossa, avaa
ovet ja ikkunat saadaksesi sisätiloihin
kerääntyneen lämmön ulos. Kun ajoneuvon
sisällä oleva lämpötila on saavuttanut
ulkoilman lämpötila, sulje ikkunat ja ovi ja
käynnistä ilmastointilaitteisto välttämällä
olevien ja ikkunoiden avaamista, ellei siihen
esiinny suoranaista tarvetta.
12
FI
5.2 Esitarkastukset
Ilmastointilaitteen ensimmäisen
käynnistyksen yhteydessä on tarpeen
suorittaa joitakin yksinkertaisia toimenpiteitä.
Tarkista, etteivät lauhdeveden
poistoaukot ole tukossa.
Tarkista, että syöttöjännite ja taajuus
vastaavat edellisessä kappaleessa
osoitettuja.
Tarkista, ettei mikään estä ilmankiertoa
vastaavien putkien ja tuuletusaukkojen
sisällä. Ulkoisten tuuletusritilöiden tulee
aina olla vapaat, jotta ilmastoinnin
maksimaalinen teho voidaan taata.
5.3 Käyttöön liittyviä neuvoja
Paranna asuntoauton lämpöeristystä
poistamalla aukot ja peittämällä ikkunat
heijastavilla verhoilla.
Vältä ovien ja ikkunoiden toistuvaa
avaamista, ellei se ole ehdottomasti
tarpeen.
Valitse sopiva tuulettimen lämpötila ja
nopeus.
Suuntaa ohjattavat siivet oikealla tavalla.
Älä koskaan sulje molempia suunnattavia
siipiä toiminnan aikana.
Odota vähintään 2 minuuttia
sammutuksen ja käynnistyksen välillä
estääksesi kompressorin
vahingoittumista.
Puhdista ilmanjakolaitteen suodattimet
pesemällä ne huolellisesti pesuaineella ja
antamalla niiden kuivua ennen kuin ne
asennetaan takaisin paikoilleen.
Älä tuki tuuletusilman sisäänmenoa ja
ulostuloa kankailla, paperilla tai esineillä.
Älä suihkuta vettä ilmastointilaitteen
sisälle.
Ota paristot pois kaukosäätimestä jos sitä
ei käytetä pitkään aikaan.
Tarkista säännöllisin liajoin etteivät
lauhdeveden poistoaukot ole tukossa.
Tarkista säännöllisin väliajoin, että
ulkoiset tuuletusritilät ovat aina vapaat,
jotta ilmastoinnin maksimaalinen teho
voidaan taata.
Ilmastointilaitteen puhdistamista varten
käytä vain pesuaineita äläkä koskaan
bensiiniä tai liuottimia.
5.4 Pistojen sentaminen
kaukosäätimeen
1. Avaa kansi
liu'uttamalla sitä
nuolen
osoittamaan
suuntaan.
2. Aseta kaksi uutta
1,5 V:n AAA-
paristoa
paikoilleen
huomioimalla
niiden napaisuus
(+ & -).
3. Aseta kansi
takaisin paikoilleen.
5.5 Kaukosäätimen käyttöön liittyv
varoituksia
Suuntaa kaukosäädin ilmastointilaitteen
sisäisen yksikön suuntaan.
Kaukosäätimen ja sisäisen yksikön välillä
ei saa olla esteitä.
Älä anna kaukosäätimen pudota äläkä
heitä sitä.
Älä altista kaukosäädintä auringonsäteille
tai lämmityslaitteistoille tai muille
lämmönlähteille.
Käytä kahta AAA-tyypin paristoa.
Jos kaukosäädintä ei käytetä pitkään, ota
paristot pois sen sisältä.
Kun signaalin lähetykseen kuuluva ääni ei
enää kuulu sisäisessä yksikössä tai kun
lähetyssignaali ei enää näy kunnolla
näytöllä, vaihda paristot.
13
FI
Jos toimenpide nollautuu painamalla
kaukosäätimen näppäintä, virransyöttö on
riittämätön ja uudet paristot on asetettava
paikoilleen.
5.6 Kaukosäätimen näppäinten
määrittäminen ja toiminta (Kuva 18)
On/Off
Tätä näppäintä painamalla
käynnistetään ilmastointilaite. Se sammuu
painamalla näppäintä uudelleen.
Tapa
Sen avulla voidaan valita erilaisia
toimintatapoja. Joka kerta kun näppäintä
painetaan, toimintatapa vaihtuu ja se
visualisoidaan näytölle.
Näyttö
Se visualisoi toimintatavan ja
ohjelmoidun tuulettimen nopeuden (Kuva
19).
Lämpötilan lisääminen
Tätä näppäintä
painamalla lisätään lämpötilan asettamaa
arvoa
Lämpötilan vähentäminen
Tätä
näppäintä painamalla vähennetään
lämpötilan asettamaa arvoa
Tuulettimen nopeus
Sen avulla voidaan
valita yksi kolmesta käytettävissa olevista
nopeuksista.
Kun ilmastointilaite
käynnistetään, 3 minuuttia kuluu ennen
kuin kompressori käynnistyy ja kylmää tai
kuumaa ilmaa alkaa tulla ulos suoritetun
valinnan mukaisesti.
Odota vähintään
2 minuuttia sammutuksen ja seuraavan
käynnistyksen välillä estääksesi
kompressorin vahingoittumista.
alhainen nopeus
keskinopeus
korkea nopeus
14
FI
5.7 Kaukosäätimen näyttö (Kuva 19)
5.8 AUTOMAATTINEN toimintatapa
1) Paina näppäintä On/Off
2) Paina toistuvasti näppäintä
Mode (Tapa), kunnes
näytölle ilmestyy symboli
Automaattinen.
3) Valitse haluamasi lämpötila näppäimiä
Lämpötilan lisääminen tai
Lämpötilan vähentäminen
käyttämällä.
4) Paina toistuvasti näppäintä
Tuulettimen nopeus, kunnes haluttu
nopeus valitaan.
5.9 Ilmastointitapa
1) Paina näppäintä On/Off
2) Paina toistuvasti näppäintä
Mode (Tapa), kunnes
näytölle ilmestyy symboli Ilmastointi.
3) Valitse haluamasi lämpötila näppäimiä
Lämpötilan lisääminen tai
Lämpötilan Vähentäminen
käyttämällä.
4) Paina toistuvasti näppäintä
Tuulettimen nopeus, kunnes haluttu
nopeus valitaan.
5.10 Lämmitystapa
1) Paina näppäintä On/Off
2) Paina toistuvasti näppäintä
Mode (Tapa), kunnes
näytölle ilmestyy symboli
Lämmitys.
3) Valitse haluamasi lämpötila näppäimiä
Lämpötilan lisääminen tai
Lämpötilan
vähentäminen
käyttämällä.
4) Paina toistuvasti näppäintä
Tuulettimen nopeus, kunnes haluttu
nopeus valitaan.
Lämpöpumppu toimii
tehokkaasti -2°C ulkolämpötilaan
asti. Sen jälkeen sen teho
vähenee jyrkästi.
Jos ilmastointilaite
sammuu lämmitystoiminnan aikana,
tuuletin jatkaa kuitenkin toimintaansa
muutaman minuutin ajan
ilmastointilaitteen sisälle kertyneen
lämmön poistamiseksi, jonka jälkeen se
pysähtyy itsestään.
jos näytöllä oleva
tuulettimen nopeuden symboli vilkkuu, se
tarkoittaa sitä, ettei mitään nopeutta ole
valittu.
15
FI
5.11 Ilmanjakolaitteen näyttö
Ilmanjakolaitteeseen kuuluu näyttö, jonka
sisälle on sijoitettu myös kaukosäätimen
vastaanotin.
Kun näytöllä palaa punainen merkkivalo
(Kuva 20 viite A) Power-sanan vieressä se
tarkoittaa sitä, että ilmastointilaitteeseen
syötetään virtaa 230 Vac sähköverkon kautta.
Kun näytöllä palaa vihreä merkkivalo (Kuva
20 viite B) Run-sanan vieressä se tarkoittaa
sitä, että ilmastointilaitteessa on päällä
ilmastointi; jos taas punainen merkkivalo
palaa (Kuva 20 viite B)Run-sanan vieressä,
ilmastointilaitteessa on päällä
lämmitystoiminto.
Näytölle ilmestyy myös kaksi numeroa (Kuva
20 viite C), jotka osoittavat lämpötilaa.
Halutun lämpötilan valinnan aikana
kaukosäädintä käyttämällä, ilmanjakajan
näytölle ilmestyy sillä hetkellä valittu
lämpötila.
Noin minuutin kuluttua valinnan
päättymisestä ja ilmastointilaitteen koko
toiminnan ajan näytölle ilmestyy
asuntoauton sisäinen lämpötila.
5.12 Suodattimien puhdistus
Puhdista ilmanjakolaitteen molemmat
suodattimet säännöllisin väliajoin pesemällä
ne yksinomaan neutraalia pesunestettä
käyttämällä ja anna niiden kuivua hyvin
ennen kuin ne asetetaan takaisin (Kuva 21)
tarkoituksenmukaiseen paikkaan.
6
TURVAMÄÄRÄYKSET
Käytä aina maadoitettuja ja
vikavirtasuojakytkimellä suojattuja
pistorasioista.
Älä koskaan käytä ilmastointilaitetta
lähellä tulenarkoja nesteitä.
Älä käytä ilmastointilaitetta muihin kuin
valmistajan osoittamiin käyttötarkoituksiin
Älä muuta tai peukaloi mitään
ilmastointilaitteen osaa.
Käytä alkuperäisiä varaosia.
Ammattitaitoinen henkilökunta saa
suorittaa huolto- ja korjaustoimenpiteet.
Asennuksen saa suorittaa pätevä
henkilökunta.
Älä päästä lapsia tai eläimiä laitteiston
läheisyyteen.
Älä työnnä käsiä tuuletusritilöiden sisälle.
Älä työnnä vieraita esineitä
tuuletusaukkojen sisälle.
Jos ilmastointilaitteeseen kohdistuu
iskuja, tarkistuta se ammattitaitoisen
henkilöstön puolesta ennen sen käyttöä
uudelleen.
Tulipalon syttyessä, älä missään
tapauksessa avaa ilmastointilaitteen
yläkantta vaan käytä hyväksyttyjä
sammuttimia.
Tulipalon syntyessä älä käytä vettä sen
sammuttamiseen.
7
VIANMÄÄRITYS
Jos ilmastointilaitteen suorituskyky ei ole
tyydyttävä, suurimmassa osassa tapauksista
se ei yleensä riipu sen huonosta toiminnasta
vaan sen väärästä käytöstä.
Ilmastointilaite on alimitoitettu
ilmastoitavaan ilmaan nähden.
Ajoneuvon seinät eivät ole riittävän
eristettyjä.
Ovia avataan liian usein.
Liikaa ihmisiä ajoneuvon sisällä.
Jännite on alle 230 V.
16
FI
Alla on lueteltu mahdollisesti syntyviä
toimintahäiriöitä, niiden syyt ja
korjaustoimenpiteet.
Tarkista, ennen
kuin suoritat ilmastointilaitteen huonoon
toimintaan liittyvät tarkistukset, seuraavat
seikat:
että syöttöjännite ei ole koskaan alle 205
V;
etteivät imuritilät ole tukossa;
että ilmanjakolaitteen aukot ovat auki;
1) Ilmastointilaite ei käynnisty
tarkista, että kaukosäätimen paristot ovat
täynnä.
tarkista sitten, että pistorasioissa on virta
kytkemällä niihin sähkölaite tai
tarkistamalla se
volttimittarilla.
2) Tuuletus on riittämätön:
tarkista, että suunnattavat siivet ovat
riittävästi auki
tarkista, että ilmanjakolaitteen suodattimet
ovat riittävän puhtaat
3) Ilmastointi ei toimi:
tarkista, että asetettu lämpötila on
huonelämpötilaan nähden alhaisempi.
4) Lämmitys ei toimi:
tarkista, että asetettu lämpötila on
huonelämpötilaan nähden korkeampi.
5) Ilmastointilaitteen suorituskyky on
heikko:
jos ilmastointilaitteen suorituskyky on
heikko, puhdista ilmasuodatin, lauhdutin ja
haihdutin käyttämällä tarkoituksenmukaisia
pesuaineita. Pesua suositellaan ennen
ilmastointilaitteen käyttöä ja pitkän
seisokkiajan jälkeen.
jos lämmönvaihtimien puhdistuksesta
huolimatta ilmastointilaite ei palaudu
alkuperäiseen toimintaan, tarkista
jäähdytyskaasun määrä.
8
HÄVITTÄMINEN
Jos ilmastointilaite joudutaan hävittämään,
käänny erityisten korjaamoiden puoleen.
Jätemateriaaleja ei
saa heittää luontoon vaan ne on
toimitettava tarkoituksenmukaisiin
jätteenkeräyspisteisiin
9
KUNNOSSAPITO
9.1 Huoltotoimenpiteet
Kaikki yksikköjen kansien avaamista vaativat
toimenpiteet saa suorittaa ammattitaitoinen
henkilöstö (tai asennuksesta huolehtiva
henkilöstö).
Ennen ilmastointilaitteeseen menoa on
ehdottoman tärkeää kytkeä 230 V
virransyöttö irti ja odottaa, että kaikki
siihen kuuluvat osat ovat jäähtyneet.
Irrota ulkoinen kansi ja ruiskuta
tarkoituksenmukaista pesuainetta
lämmönvaihtimien päälle (höyrystin ja
lauhdutin) ja huuhtele vedellä
poistaaksesi kaikki liat. Tarkista, että
lauhdeveden poistoaukot ovat auki.
Tarkista, että tiivisteet ovat hyvässä
kunnossa ja ettei ajoneuvon sisälle valu
vettä.
Kaikki hapettumisen jäljet tulee poistaa ja
metalliosat suojata
tarkoituksenmukaisella maalilla.
Tarkista, että sähkökaapelien eristys on
ehjä ja poista mahdolliset kosteuden
jäljet.
Tarkista, että kaikki ruuvit on kiristetty
kunnolla.
Talvivarastoinnin ajaksi on suositeltavaa
kytke ilmastointilaite irti
sähköpistokkeesta.
17
FI
YLEISET TAKUUEHDOT
TELAIR antaa tuotteilleen takuun, joka kattaa materiaaliviat ja/tai
valmistusvirheet.
Takuu on voimassa uusille tuotteille 24 kuukautta toimitushetkestä
loppukäyttäjälle tai enintään 1000 toimintatuntia riippuen siitä, kumpi
mainituista rajoista saavutetaan ensin. Kaikissa tapauksissa takuuaika
on enintään 26 kuukautta (28 kuukautta, jos toimitus tapahtuu Euroopan
ulkopuolella) alkaen siitä, kun tuote on toimitettu vapaasti tehtaalla.
Sähkö- ja hydrauliosien, putkien, hihnojen, tiivisteiden,
ruiskusuuttimien, kytkinten ja vaihteiden takuu on voimassa 12
kuukautta toimitushetkestä loppukäyttäjälle tai enintään 1000
toimintatuntia riippuen siitä, kumpi mainituista rajoista saavutetaan
ensin. Kaikissa tapauksissa takuuaika on enintään 14 kuukautta (16
kuukautta, jos toimitus tapahtuu Euroopan ulkopuolella) alkaen siitä,
kun tuote on toimitettu vapaasti tehtaalla.
Kaikissa tapauksissa voiteluaineiden ja kulutusmateriaalien hinta veloitetaan
ostajalta.
Ostaja vastaa mahdollisista kuljetuskustannuksista sekä TELAIR-yritykseltä
pyytämiensä ja tämän hyväksymien asiakkaan tiloissa suoritettujen
tarkastusten kuluista.
Takuu on voimassa ainoastaan seuraavissa tapauksissa:
Asiakas on suorittanut vaaditut määräaikaishuollot ja tarvittaessa ottanut
välittömästi yhteyttä lähimpään huoltokeskukseen.
Asiakas esittää myyntipäivämäärän sisältävän asiakirjan (lasku tai kuitti).
Asiakirja tulee säilyttää ehjänä ja esittää TELAIR-huoltokeskuksessa
korjauksia pyydettäessä.
Ostajalla ei missään tapauksessa ole oikeutta:
purkaa sopimusta
vaatia korvauksia henkilö- ja materiaalivahingoista
vaatia takuuajan pidennystä, jos tuotteessa on vikoja tai toimintahäiriöitä.
18
FI
19
FI
20
FI
21
FI
22
FI
23
FI
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
1
06060
n.1
Coperchio superiore Couvercle supérieur Bovenste afdekking
Top lid Obere Abdeckung Tapa superior
2
06062
n.1
Coperchio evaporante Couvercle de l'unité d'évaporation Afdekking verdampingsunit
Cooler lid Abdeckung Verdunster Tapa unidad de evaporacion
3
03459
n.1
Evaporatore Unité d'évaporation Verdamper
Cooler Verdunster Evaporador
4
03311
n.1
Tegolo di scarico condensa
Piece metal. Evacuation
condensation
Condensafvoerplaat
Conds disch. sheet Kondenswasserablass Teja de descarga condensacion
5
05737
n.1
Ventilatore Ventilateur Ventilator
Fan Ventilator Ventilador
6
03207
n.2
Staffa supporto ventilatore étrier je supporte ventilateur beugel draag ik ventilator
Stirrup fan support Steigbügel trage ich Ventilator abrazadera soporto ventilador
7
02973
n.1
Fondo Fond Onderkant
Bottom Boden Fondo
8
03140
n.5
Piede antivibrante pied antivibrant antivibrant voet
Antivibrating foot antivibrant Fuß pie antivibrant
9
05738
n.1
Cablaggio elettrico Câblage de l'unité d'évaporation Bedrading verdampingsunit
Electric wiring harness Verkabelung Verdunstereinheit Cableado unidad de evaporacion
10
06030
n.1
Traverso di fissaggio transversal de fixation Vaststellingsdwarslijn
devious of implantation Befestigungsrichtseil transversal de fijación
11
06031
n.1
Traverso di fissaggio transversal de fixation Vaststellingsdwarslijn
devious of implantation Befestigungsrichtseil transversal de fijación
12
06025
n.1
Scatola condensatore boîte de condensateur condensator doos
Condenser box Kondensatorkasten caja del condensador
13
06026
n.1
Coperchio condensatore Couvercle Kap
Condenser Lid deckel Tapa
14
02977
n.1
Convogliatore aria condensante
Convoyeur de l'air de l'unité de
condensation
Luchtgeleider condensatieunit
Condensing air conveyor Luftleitblech Kondensatoreinheit Transportador aire condensacion
24
FI
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
15
03465
n.1
Gruppo condensante Groupe de condensation Condensatieunit
Condensing unit Kondensatoreinheit Unidad de condensacion
16
03084
n.1
Ventilatore Condensante Ventilateur Ventilator
Condenser Fan Ventilator Ventilador
17
03088
n.1
Aerstop Joint caoutchouc Aerstop
Rubber strip Aerstop Aerstop
18
05740
n.1
Bocchetta Bouche Mondstuk
Mouth Düse Boquilla
19
05522
n.4
Vite di fissaggio M6x100 vis des implantations M6x100 schroef van inplantingen M6x100
screw of implantations Schraube von Einpflanzungen tornillo de implantaciones
20
05741
n.1
Tunnel fissaggio evaporante Goulotte de fixation de l'unitè Bevestigingstunnel Verdampingunit
Cooler fastening tunnel
Befestigungstunnel
Verdunstereinheit
Tunel fijacion unidad de
evaporacion
21
03526
n.1
Bobina x Ev-4vie Manières de l'enroulement 4 Rol 4 manieren
Coil 4 ways Spule 4 Weisen Maneras de la bobina 4
22
03525
n.1
Elettrovalvola 4vie
Manières électriques de l'ouvrier 4
de valve
Elektroarbeider 4 van de klep
manieren
Valve electrical worker 4 ways
Elektrische Weisen des Arbeiters 4
des Ventils
Maneras eléctricas del trabajador 4
de la válvula
23
03110
n.1
Piastrina tubi sup Plaquette serre-tube Afdekplaatje buisdoorvoers
Fairlead pipe
Verschlussplatte
Röhredurchführung
Chapa cierre pasatubes
24
03062
n.1
Piastrina tubi inf Plaquette serre-tube Afdekplaatje buisdoorvoers
Fairlead pipe
Verschlussplatte
Röhredurchführung
Chapa cierre pasatubes
25
03109
n.1
Piastrina passacavi Plaquette serre-câbles Afdekplaatje kabeldoorvoer
Fairlead plate
Verschlussplatte
Kabeldurchführung
Chapa cierre pasacables
26
03061
n.1
Piastrina passacavi Plaquette serre-câbles Afdekplaatje kabeldoorvoer
Fairlead plate
Verschlussplatte
Kabeldurchführung
Chapa cierre pasacables
27
03412
n.4
Distanziale D20xd9xh10 Entretoise D20xd9xh10 Entretoise D20xd9xh10
spacer D20xd9xh10 Querstrebe D20xd9xh10 Riostra D20xd9xh10
25
FI
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
28
03139
n.4
Antivibrante Anti-ibr. Trillingsdemp.
Vibration damper Schwing.dämpf. Silenc.
29A
06028
n.1
Staffa fissaggio compressore étrier fixation compressore beugel compressore vaststelling
stirrup implantation compressor
Steigbügel compressore
Befestigung
abrazadera fijación compres
29B
06029
n.1
Staffa fissaggio compressore étrier fixation compressore beugel compressore vaststelling
stirrup implantation compressor
Steigbügel compressore
Befestigung
abrazadera fijación compres
30
05045
n.1
Compressore rotativo Compress. rotatif Roterende compressor
Sliding-vane compressor Kapselkompressor Compresor rotatorio
31
n.2
Condensatore 30uF 450V Condensateur 30uF 450V Condensator 30uF 450V
Capacitor 30uF 450V Kondensator 30uF 450V Condensador 30uF 450V
32
n.2
Dado M8 DIN 985 Ecrou M8 DIN 985 Moer M8 DIN 985
Nut M8 DIN 985 Mutter M8 DIN 985 Tuerca M8 DIN 985
33
06027
n.1
Piastra impi. Elett. Plaque du circuit électrique Plaat elektrische installatie
electric system plate Platte f. Elektroanlager Chapa instalacion electrica
34
n.4
Distanziale M6 M/F Entretoise M6 M/F Afstandshouder M6 M/F
Spacer M6 M/F Distanzstück M6 M/F Riostra M6 M/H
35
n.4
Rondella M6 UNI 8842A Rondelle M6 UNI 8842A Onderlegring M6 UNI 8842A
Washer M6 UNI 8842A Scheibe M6 UNI 8842A Arandela M6 UNI 8842A
36
n.1
Dado M6 DIN 985 Ecrou M6 DIN 985 Moer M6 DIN 985
Nut M6 DIN 985 Mutter M6 DIN 985 Tuerca M6 DIN 985
37
05574
n.1
Relè start compressore Relè dèpart compressor De compressor van het relaisbegin
Relays start compressor Relaisanfangkompressor Relais del comienzo del compresor
38
n.1
Relè 230 V 16 A Relais 230 V 16 A Relais 230V 16 A
230 V 16 A Relay Relais 230 V 16 A Rele 230 V 16 A
39
03505
n.1
Condensatore 3 microFarad Condensateur 3 microFarad Condensator 3 microFarad
3 microfarad capacitor Kondensator 3 microFarad Condensador 3 microFaradios
26
FI
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
40
05743
n.1
Coperchio della Scatola di
Comando
Couverture de Boîtier de
Commande
Dekking van Besturingskast
Cover of Control box Abdeckung von Steuerbox Cubierta de Caja de Mando
41
n.1
Scheda Elettronica Comando Carte électronique Elektronische kaart
Card electronic Karte elektronisch Tarjeta electrónica
42
n.2
Distanziale Esagonale M3x8 Entretoise Hexagonale M3x8 Zeskantafstandshouder M3x8
Hexagonal M3x8 spacer Distanzstück Sechskant M3x8 Separador Hexagonal M3x8
43
05796
n.2
Piastra finale scatola Boîte plaque d'extrémité Eindplaat doos
End plate box Endplatte Box Caja de la placa final
44
n.2
Staffa ancoraggio Scatola di
Comando
Bride de fixation Boîtier de
Commande
Verankeringsbeugel Besturingskast
Anchor clamp 2009 Befestigungsbügel Steuerbox Estribo de anclaje Caja de Mando
45
n.1
Tappo in Gomma M10 Taquet en caoutchouc M10 Kurk in rubber M10
Stopper in rubber M10 Stopper im Gummi M10 Tapón en caucho M10
46
n.1
Scatola di Comando Boîtier de Commande Besturingskast
Control box Steuerbox Caja de Mando
47
n.1
Trasformatore Transformateur Transformator
Transformer Transformator Transformador
48
04417
n.1
Condensatore 5 microFarad Condensateur 5 microFarad Condensator 5 microFarad
5 microfarad capacitor Kondensator 5 microFarad Condensador 5 microFaradios
49
03735
n.1
Dado M6 DIN 985 Ecrou M6 DIN 985 Moer M6 DIN 985
Nut M6 DIN 985 Mutter M6 DIN 985 Tuerca M6 DIN 985
50
03501
n.1
Sonda Antighiaccio Evaporatore
sonde anti-givrage pour la
évaporation
anti-icing sonde voor Verdamper
anti-icing probe for Cooler
enteisende Prüfspitze zur
Verdunster
punta de prueba antiescarcha para
el Evaporador
51
n.1
Sonda Antighiaccio Condensatore
sonde anti-givrage pour la
condensation
anti-icing sonde voor
Condensatieunit
anti-icing probe for condensing
enteisende Prüfspitze zur
Kondensatoreinheit
punta de prueba antiescarcha para
el condensacion
52
n.2
Staffa guida filtro guide pour le filtre gids voor de filter
guide for the filter Führer für den Filter guía para el filtro
27
FI
Pos
Code
Q.tà
Descrizione Description
Dèsignation
Bezeichnung
Denomination
Descripcion
53
n.1
Diffusore evaporante Diffuseur de l'unité d'évaporation Stromingsspreider verdampingsunit
Cooler diffuser Verteiler Verdunstereinheit Difusor unidad de evaporacion
54
n.2
Filtro evaporante Filtre de l'unité d'évaporation Filter verdampingsunit
Cooler filter Verdunsterfilter Filtro unidad de evaporacion
55
n.4
Vite di fissaggio diffusore
vis pour Diffuseur de l'unité
d'évaporation
schroef voor Stromingsspreider
verdampingsunit
screw for Cooler diffuser
Schraube für Verteiler
Verdunstereinheit
tornillo para Difusor unidad de
evaporacion
56
n.2
Aletta per diffusore
aileron pour Diffuseur de l'uni
d'évaporation
vin voor Stromingsspreider
verdampingsunit
fin for Cooler diffuser
Flosse für Verteiler
Verdunstereinheit
aleta para Difusor unidad de
evaporacion
57
n.1
Targa trasparente Telair Plat trasparent Telair Trasparent plaat Telair
Transparent plate Telair Trasparent platte Telair Placa trasparent Telair
58
n.1
Targa trasparente ricevitore Plat trasparent pour le récepteur Trasparent plaat voor de ontvanger
Transparent plate for the receiver
Trasparent platte für den
Empfänger
Placa trasparent para el receptor
59
n.1
Ricevitore del Telecomando Récepteur pour le Télécommande Ontvanger voor de Verre controle
Receiver for the remote control Empfänger für den Fernbedienung Receptor para el mando a distancia
60
n.1
Telecomando Télécommande Verre controle
Remote control Fernbedienung Mando a distancia
61
n.1
Porta Telecomando logement pour la télécommande
het onderbrengen voor verre
controle
lodging for remote control Wohnung zur Fernbedienung
alojamiento para el mando a
distancia
28
FI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Telair Silent 12000HT Handleiding

Type
Handleiding

in andere talen