Sennheiser SK 5012 Handleiding

Categorie
Microfoons
Type
Handleiding
SK 5012 - 93
Nederlands
SK 5012 Mikroport zakzender
Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang
overtuigen van z'n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat
garandeert Sennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50
jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elek-
tro-akoestische produkten.
Door de uiterst vlakke vorm is dit apparaat geschikt voor toepassin-
gen in situaties, waarbij het apparaat zo onopvallend mogelijk moet
worden gedragen.
SK 5012 - 94
Nederlands
Kenmerken
• Extreem kleine metalen persgiet behuizing
• Uiterst stevig
• Betrouwbare bescherming tegen vocht
• Gevoeligheidsschakelaar met 6 stappen om de verschillende
microfoonniveau's optimaal aan te passen
• Voeding van Elektret-microfoons
• Doordachte PLL-techniek, 16 kanalen direct schakelbaar
• HiDyn plus
TM
ruisonderdrukkingssysteem
• Geruisoverspanningsafstand van > 110 dB (A)
• Spanningsomvormer voor een constant uitgangsvermogen tot
accu's of batterijen volledig zijn ontladen
• Inschakelcontrole door lichtende LED aanduiding
• "Batterij leeg" waarschuwing door periodiek knipperende LED
aanduiding
• Piekslagaanduiding door helder bliksemen van de LED
aanduiding
• Makkelijk en veilig vastzetten m.b.v. van een stevige klem
SK 5012 - 95
Nederlands
Leveromvang
- SK 5012
- Antenne
- 2 batterijen
- Klem
- Werktuig voor
schakelaar-
bediening
SK 5012 - 96
Nederlands
Bedieningselementen
1 Microfooningang
2 LED aanduiding
3 Antennebus
4 Gevoeligheidsregelaar
5 Kanaal-keuzeschakelaar
6 Frequentieplaatje
7 Typeplaatje
(in het batterijvak)
8 Bedrijfsschakelaar
1
2
3
4
5
6
7
8
SK 5012 - 97
Nederlands
Plaatsen van de batterijen
Open het batterijvak door de zijde-
lingse vergrendelingen gelijktijdig
omlaag te schuiven.
Leeg beide batterijen in het
batterijvak.
Opgelet
Erbij op de polariteit
letten.
Bij het sluiten moeten de zijde-
lingse vergrendelingen hoorbaar
inklikken.
Het apparaat kan ook met accu's
worden bedreven.
SK 5012 - 98
Nederlands
Apparaat inschakelen
Zet de bedrijfsschakelaar
op stand ON. De rode LED
begint te lichten. Deze LED
is gelijktijdig het contro-
lelampje voor de piekslag
(
PEAK) en de "Batterij leeg"
waarschuwing (
LOW BATT).
SK 5012 - 99
Nederlands
Batterij-eind aanduiden
Het apparaat is van een
geïntegreerde spannings-
omvormer voorzien, die
voor constante bedrijfsom-
standigheden zorgt totdat
de batterij volledig ontladen
is. Ca. 30 minuten vooraf
duidt de knipperende LED
de resterende gebruikdtijd
aan.
Hoe leger de batterijen hoe
sneller begint de LED te
knipperen.
Opmerking
Bij het gebruik van accu's knippert de LED eerst kort
voor afloop van de bedrijfstijd.
!
SK 5012 - 100
Nederlands
Microfoons aansluiten
Het apparaat is geschikt voor
het bedrijf met Sennheiser-
Lavalier opsteekmicrofoons
van Lavalier, die met een spe-
ciale Lemo stekker uitgevoerd
zijn. De noodzakelijke
voedingsspanning voor deze
microfoons wordt geleverd door
de microfooningang van de
zender. Steek de stekker van
de microfoon in het met chas-
sisdeel boven op de zender en
bescherm de stekkerverbin-
ding door de wartelmoer vast te trekken.
SK 5012 - 101
Nederlands
Keuze van het kanaal
Zet de kanaalkeuzeschakelaar
op de gewenste stand. De fre-
quenties van de afzonderlijke
kanalen zijn op het frequentie-
plaatje op de binnenkant van
het batterijvakdeksel aangevo-
erd.
SK 5012 - 102
Nederlands
Zakzender bevestigen
Door de geringe afmetingen en
de vlakke vorm kan de zender
zonder problemen m.b.v. de klem
aan ieder kledingstuk worden
opgeborgen.
De zender kan m.b.v. een stevige
klem in een zak, aan de band
van de broek of aan de riem wor-
den vastgezet.
De klem kan door zijwaarts trek-
ken uit de behuizing worden eruit
genomen en omgekeerd ook
weer worden vastgezet.
SK 5012 - 103
Nederlands
Instellen van de gevoeligheid
Met de gevoeligheidskeuze-
schakelaar (
GAIN) kan de
versterking van de micro-
fooningang in 6 stappen wor-
den aangepast aan de
niveau van het te verwach-
ten geluid.
In de praktijk zijn de
volgende richtwaarden voor
het instellen van de gevoelig-
heidsregelaar het beste
gebleken:
Stand 1 = extreem luid en impulsief geluid met vele hoge
tonen
Stand 2,3 = luide stemmen, zang (spreker dicht bij de micro-
foon)
SK 5012 - 104
Nederlands
Stand 3,4,5 = normale stemmen, talkshow
Stand 6 = zachte stemmen
De gevoeligheid moet wor-
den ingesteld m.b.v. van een
ontvanger die beschikt over
een piekniveau aanduiding
(bv. EM1046).
Om u globaal te oriënteren
licht de modulatie-aanduiding
(
PEAK) helder op. De gevoe-
ligheid is juist ingesteld, wan-
neer aanduiding alleen bij
geluidpieks oplicht. Tijdens
het instellen moet de micro-
foon in de later te gebruiken
stand worden gehouden of
worden bevestigd.
SK 5012 - 105
Nederlands
HiDyn plus
TM
Dit apparaat is van HiDyn plus
TM
voorzien, het ruisonderdrukkingssy-
steem van Sennheiser. HiDyn plus
TM
reduceert lastige storingen en
ruis bij de draadloze geluidsoverdracht tussen zender en ontvanger
die ook met datzelfde systeem is uitgevoerd (bv. EM1046). U kunt
dus een zendtraject opbouwen dat wordt gekenmerkt door de uiter-
ste betrouwbare werking en een maximale zendkwaliteit.
SK 5012 - 106
Nederlands
Accessoires
Gebruik uitsluitend originele Sennheiser accessoires.
Opgelet
Als u componenten van andere producenten gebruikt,
kunnen beschadigingen aan het apparaat optreden en
vervalt de garantie!
Voor dit apparaat zijn de volgende Sennheiser-Lavalier opsteek-
microfoons verkrijgbaar:
MKE 2-4, MKE 102-4 (karakteristiek: kogel)
MKE 40-4, MKE 104-4 (karakteristiek: nier)
Bestelling via de verantwoordelijke Sennheiser leverancier.
Belangrijke informatie
Sennheiser adviseert het
gebruik van alkali-mangaan-batterijen van het type
"Mikro LRC AAA, IEC LR 03" om een maximale bedrijfs-
duur te bereiken.
!
SK 5012 - 107
Nederlands
Wat doe ik als iets niet functioneert...
Zet de batterij weer stevig in.
Controleer of de batterijen verkeerd geplaatst zijn (+/-).
Controleer de laadtoestand van de batterijen.
Schakel de zender en ontvanger in.
Zet zender en ontvanger op dezelfde frequentie.
Zorg ervoor dat de ontvangstantenne in de werkingssfeer van de
zender geplaatst is.
Zorg ervoor dat noch de zenderantenne noch de ontvangstantenne
door metalen constructies worden afgeschermd (dit geldt ook voor
metalen kledingstukken).
Zorg ervoor dat de ontvangstantenne geen huidcontact heeft.
In geval dat de u de fout niet kunt oplossen, neem dan a.u.b. contact
op met uw Sennheiser-leverancier.
Nooit het toestel openen!
SK 5012 - 108
Nederlands
SK 5012 - toewijzing van chassisdelen
Antennebus NF-chassisdeel
Schroefdraad + Pin 3 = Massa
3
1
2
Pin 2
NF en geluidskabel
voeding 8,2 kW an
voor Sennheiser
Elektret-microfoons
Pin 1
+5,2 V voor
externe speciaal-
microfoons
Schroefdraad = Massa
Antenne
50 W impedantie
SK 5012 - 109
Nederlands
Technische gegevens
Behuizing Metalen persgiet behuizing / helder verchroomd
53 x 60 x 17 mm
Batterijvak Geïntegreerd voor 2 AAA batterijen met
polariteitsinversiebeveiliging
Frequentiebereik 450 - 960 MHz
Schakelbandbreedte 24 MHz
HF-uitgangsvermogen typisch 30 mW
Stabiliteit van de frequentie ± 10 ppm
NOngewenste uitstralingen < 4 nW
Modulatiesoort FM
Nominale slag ± 40 kHz
Compandersysteem Sennheiser HiDyn plus
TM
Ingangsgevoeligheid max. 49 mV eff= -24dBu
voor nominale slag / 1 KHz NF dempbaar in 5 stappen van 8 dB
max. ingangsspanning 1,55 Veff
Piekslag ± 56 kHz
Stroomopname 115 mA / 2,4 V
NF-zendbereik 60 Hz - 20 kHz
Dynamica 110 dB(A) eff.
Vervormingsfactor < 0,3% (bij 1 kHz nominale slag)
Aansluitingen NF: 3-pin Lemo; HF: Lemo speciaal coax
Gewicht met batterij 130 g in gegoten Zn behuizing
SK 5012 - 110
Nederlands
Bedrijfsduur met batterijen Alkali-mangaan = ca. 7 h;
type Mikro LRC AAA IEC LR 03
Bedrijfsduur met accu (2 accu's) 700 mAh per accu = ca. 5,5 h;
type Mikro LRC AAA IEC LR 03
Änderungen vorbehalten
Subject to alterations
Sous réserve de modification
Con riserva die modifiche
Reservado el derecho a introducir modificationes
Wijzigingen voorbehouden
Med förbehåll för ändringar
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Telefon +49 (0) 5130/600-0
D-30900 Wedemark Telefax +49 (0) 5130/600-300
www.sennheiser.com
Printed in Germany Publ. 07/01 82568 / A01

Documenttranscriptie

Dank u voor de koop van dit Sennheiser-product. Het zal u jarenlang overtuigen van z'n betrouwbaarheid en eenvoudige bediening. Dat garandeert Sennheiser met zijn goede naam en zijn in meer dan 50 jaar verworven competentie als fabrikant van hoogwaardige, elektro-akoestische produkten. Door de uiterst vlakke vorm is dit apparaat geschikt voor toepassingen in situaties, waarbij het apparaat zo onopvallend mogelijk moet worden gedragen. SK 5012 - 93 Nederlands SK 5012 Mikroport zakzender Nederlands Kenmerken • • • • Extreem kleine metalen persgiet behuizing Uiterst stevig Betrouwbare bescherming tegen vocht Gevoeligheidsschakelaar met 6 stappen om de verschillende microfoonniveau's optimaal aan te passen • Voeding van Elektret-microfoons • Doordachte PLL-techniek, 16 kanalen direct schakelbaar • HiDyn plusTM ruisonderdrukkingssysteem • Geruisoverspanningsafstand van > 110 dB (A) • Spanningsomvormer voor een constant uitgangsvermogen tot accu's of batterijen volledig zijn ontladen • Inschakelcontrole door lichtende LED aanduiding • "Batterij leeg" waarschuwing door periodiek knipperende LED aanduiding • Piekslagaanduiding door helder bliksemen van de LED aanduiding • Makkelijk en veilig vastzetten m.b.v. van een stevige klem SK 5012 - 94 Leveromvang - SK 5012 - Antenne - 2 batterijen Nederlands - Klem - Werktuig voor schakelaarbediening SK 5012 - 95 Bedieningselementen 1 2 3 1 Microfooningang 2 LED aanduiding Nederlands 3 Antennebus 4 4 Gevoeligheidsregelaar 5 Kanaal-keuzeschakelaar 6 Frequentieplaatje 8 5 7 Typeplaatje (in het batterijvak) 8 Bedrijfsschakelaar 7 6 SK 5012 - 96 Plaatsen van de batterijen Nederlands Open het batterijvak door de zijdelingse vergrendelingen gelijktijdig omlaag te schuiven. Leeg beide batterijen in het batterijvak. Opgelet Erbij op de polariteit letten. Bij het sluiten moeten de zijdelingse vergrendelingen hoorbaar inklikken. Het apparaat kan ook met accu's worden bedreven. SK 5012 - 97 Nederlands Apparaat inschakelen Zet de bedrijfsschakelaar op stand ON. De rode LED begint te lichten. Deze LED is gelijktijdig het controlelampje voor de piekslag (PEAK) en de "Batterij leeg" waarschuwing (LOW BATT). SK 5012 - 98 Batterij-eind aanduiden Nederlands Het apparaat is van een geïntegreerde spanningsomvormer voorzien, die voor constante bedrijfsomstandigheden zorgt totdat de batterij volledig ontladen is. Ca. 30 minuten vooraf duidt de knipperende LED de resterende gebruikdtijd aan. Hoe leger de batterijen hoe sneller begint de LED te knipperen. ! Opmerking Bij het gebruik van accu's knippert de LED eerst kort voor afloop van de bedrijfstijd. SK 5012 - 99 Nederlands Microfoons aansluiten Het apparaat is geschikt voor het bedrijf met SennheiserLavalier opsteekmicrofoons van Lavalier, die met een speciale Lemo stekker uitgevoerd zijn. De noodzakelijke voedingsspanning voor deze microfoons wordt geleverd door de microfooningang van de zender. Steek de stekker van de microfoon in het met chassisdeel boven op de zender en bescherm de stekkerverbinding door de wartelmoer vast te trekken. SK 5012 - 100 Keuze van het kanaal Nederlands Zet de kanaalkeuzeschakelaar op de gewenste stand. De frequenties van de afzonderlijke kanalen zijn op het frequentieplaatje op de binnenkant van het batterijvakdeksel aangevoerd. SK 5012 - 101 Nederlands Zakzender bevestigen Door de geringe afmetingen en de vlakke vorm kan de zender zonder problemen m.b.v. de klem aan ieder kledingstuk worden opgeborgen. De zender kan m.b.v. een stevige klem in een zak, aan de band van de broek of aan de riem worden vastgezet. De klem kan door zijwaarts trekken uit de behuizing worden eruit genomen en omgekeerd ook weer worden vastgezet. SK 5012 - 102 Met de gevoeligheidskeuzeschakelaar (GAIN) kan de versterking van de microfooningang in 6 stappen worden aangepast aan de niveau van het te verwachten geluid. In de praktijk zijn de volgende richtwaarden voor het instellen van de gevoeligheidsregelaar het beste gebleken: Stand 1 = extreem luid en impulsief geluid met vele hoge tonen Stand 2,3 = luide stemmen, zang (spreker dicht bij de microfoon) SK 5012 - 103 Nederlands Instellen van de gevoeligheid Nederlands Stand 3,4,5 = normale stemmen, talkshow Stand 6 = zachte stemmen De gevoeligheid moet worden ingesteld m.b.v. van een ontvanger die beschikt over een piekniveau aanduiding (bv. EM1046). Om u globaal te oriënteren licht de modulatie-aanduiding (PEAK) helder op. De gevoeligheid is juist ingesteld, wanneer aanduiding alleen bij geluidpieks oplicht. Tijdens het instellen moet de microfoon in de later te gebruiken stand worden gehouden of worden bevestigd. SK 5012 - 104 Dit apparaat is van HiDyn plusTM voorzien, het ruisonderdrukkingssysteem van Sennheiser. HiDyn plusTM reduceert lastige storingen en ruis bij de draadloze geluidsoverdracht tussen zender en ontvanger die ook met datzelfde systeem is uitgevoerd (bv. EM1046). U kunt dus een zendtraject opbouwen dat wordt gekenmerkt door de uiterste betrouwbare werking en een maximale zendkwaliteit. SK 5012 - 105 Nederlands HiDyn plusTM Accessoires Nederlands Gebruik uitsluitend originele Sennheiser accessoires. Opgelet Als u componenten van andere producenten gebruikt, kunnen beschadigingen aan het apparaat optreden en vervalt de garantie! Voor dit apparaat zijn de volgende Sennheiser-Lavalier opsteekmicrofoons verkrijgbaar: MKE 2-4, MKE 102-4 (karakteristiek: kogel) MKE 40-4, MKE 104-4 (karakteristiek: nier) Bestelling via de verantwoordelijke Sennheiser leverancier. Belangrijke informatie ! SK 5012 - 106 Sennheiser adviseert het gebruik van alkali-mangaan-batterijen van het type "Mikro LRC AAA, IEC LR 03" om een maximale bedrijfsduur te bereiken. Zet de batterij weer stevig in. Controleer of de batterijen verkeerd geplaatst zijn (+/-). Controleer de laadtoestand van de batterijen. Schakel de zender en ontvanger in. Zet zender en ontvanger op dezelfde frequentie. Zorg ervoor dat de ontvangstantenne in de werkingssfeer van de zender geplaatst is. Zorg ervoor dat noch de zenderantenne noch de ontvangstantenne door metalen constructies worden afgeschermd (dit geldt ook voor metalen kledingstukken). Zorg ervoor dat de ontvangstantenne geen huidcontact heeft. In geval dat de u de fout niet kunt oplossen, neem dan a.u.b. contact op met uw Sennheiser-leverancier. Nooit het toestel openen! SK 5012 - 107 Nederlands Wat doe ik als iets niet functioneert... SK 5012 - toewijzing van chassisdelen NF-chassisdeel Schroefdraad = Massa Schroefdraad + Pin 3 = Massa Nederlands Antennebus 3 1 Antenne 50 W impedantie SK 5012 - 108 Pin 1 +5,2 V voor externe speciaalmicrofoons 2 Pin 2 NF en geluidskabel voeding 8,2 kW an voor Sennheiser Elektret-microfoons Behuizing Batterijvak Frequentiebereik Schakelbandbreedte HF-uitgangsvermogen Stabiliteit van de frequentie NOngewenste uitstralingen Modulatiesoort Nominale slag Compandersysteem Ingangsgevoeligheid voor nominale slag / 1 KHz NF Piekslag Stroomopname NF-zendbereik Dynamica Vervormingsfactor Aansluitingen Gewicht met batterij Metalen persgiet behuizing / helder verchroomd 53 x 60 x 17 mm Geïntegreerd voor 2 AAA batterijen met polariteitsinversiebeveiliging 450 - 960 MHz 24 MHz typisch 30 mW ± 10 ppm < 4 nW FM ± 40 kHz Sennheiser HiDyn plusTM max. 49 mV eff= -24dBu dempbaar in 5 stappen van 8 dB max. ingangsspanning 1,55 Veff ± 56 kHz 115 mA / 2,4 V 60 Hz - 20 kHz 110 dB(A) eff. < 0,3% (bij 1 kHz nominale slag) NF: 3-pin Lemo; HF: Lemo speciaal coax 130 g in gegoten Zn behuizing SK 5012 - 109 Nederlands Technische gegevens Bedrijfsduur met batterijen Nederlands Bedrijfsduur met accu (2 accu's) SK 5012 - 110 Alkali-mangaan = ca. 7 h; type Mikro LRC AAA IEC LR 03 700 mAh per accu = ca. 5,5 h; type Mikro LRC AAA IEC LR 03 Änderungen vorbehalten Subject to alterations Sous réserve de modification Con riserva die modifiche Reservado el derecho a introducir modificationes Wijzigingen voorbehouden Med förbehåll för ändringar Sennheiser electronic GmbH & Co. KG D-30900 Wedemark Printed in Germany Telefon +49 (0) 5130/600-0 Telefax +49 (0) 5130/600-300 www.sennheiser.com Publ. 07/01 82568 / A01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Sennheiser SK 5012 Handleiding

Categorie
Microfoons
Type
Handleiding