Nikon KeyMission 360 Handleiding

Type
Handleiding
DIGITALE CAMERA
Gebruikshandleiding
Inleiding ii
Inhoudsopgave xi
Onderdelen van de camera 1
Aan de slag 2
Werken met de camera 6
SnapBridge 360/170 gebruiken 13
De instellingen wijzigen
25
De camera aansluiten op externe apparaten 28
Technische opmerkingen 31
Lees deze handleiding grondig door voordat u de camera gebruikt.
Teneinde het juiste gebruik van de camera te waarborgen, moet
u beslist “<Belangrijk> Opmerkingen over schokbestendigheid,
waterdichtheid, stofbestendigheid en condensatie” (pagina vii)
en “Opmerkingen over functies voor draadloze communicatie”
(pagina 32) in de folder Voor uw veiligheid lezen.
Bewaar deze handleiding na het lezen op een gemakkelijk
toegankelijke plaats voor later gebruik.
ii
Inleiding
Inleiding
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Nikon KeyMission 360 digitale camera.
In deze handleiding wordt gebruikgemaakt van KeyMission 360 (firmwareversie 1.5) en
SnapBridge 360/170 (versie 1.1) in de voorbeelden. Als u gebruikmaakt van oudere
versies, werk dan de firmware van de camera en SnapBridge 360/170 bij.
De bedieningsprocedures wijken mogelijk af afhankelijk van de versie van de
camerafirmware, SnapBridge 360/170, en het besturingssysteem van het smartapparaat.
Voor meer informatie
Zie de onderstaande informatie als u meer wilt weten over de camera en bijbehorende software.
* De online handleiding is beschikbaar in de volgende talen.
Chinees (Vereenvoudigd en Traditioneel), Deens, Duits, Engels, Fins, Frans, Italiaans, Japans,
Koreaans, Nederlands, Noors, Portugees, Russisch, Spaans, Zweeds
Downloadcentrum van Nikon
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Bezoek onze website om handleidingen te downloaden voor de
fotoproducten, computersoftware of firmware van Nikon.
Lees dit eerst
KeyMission 360/
SnapBridge 360/170
Online handleiding*
Uitgebreide beschrijving van het gebruik van de camera en
“SnapBridge 360/170”, de app voor smartphones/tablets.
https://nikonimglib.com/snbrkm/onlinehelp/nl/index.html
Ook te openen door SnapBridge 360/170 M tab Overige M Help
te selecteren.
KeyMission 360/170
Utility Help
Uitgebreide beschrijving van het gebruik van de software “KeyMission
360/170 Utility” voor computers.
https://nikonimglib.com/kmutil/onlinehelp/nl/index.html
Zelfstudievideo’s voor
SnapBridge 360/170
Filmpjes die op een eenvoudige manier uitleggen hoe u de
koppeling tot stand brengt en bepaalde basishandelingen uitvoert
met SnapBridge 360/170.
http://imaging.nikon.com/lineup/action/keymission_360/
KeyMission 360 Model Name: N1529
iii
Inleiding
Nikon Gebruikersondersteuning
Bezoek de volgende website om uw camera te registreren en op de hoogte te blijven van
de recentste productinformatie. U vindt hier antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ's) en
kunt contact met ons opnemen voor technische bijstand.
http://www.europe-nikon.com/support
iv
Inleiding
De inhoud van het pakket controleren
Indien bepaalde items ontbreken, neemt u contact op met de winkel waar u de camera
hebt aangeschaft.
1
Van fabriekswege op de camera bevestigd.
2
Een stekkeradapter is bijgeleverd als de camera is aangeschaft in een land of regio waar een
stekkeradapter nodig is. De vorm van de stekkeradapter verschilt per land of regio van aankoop
(A4).
OPMERKING: Er wordt geen geheugenkaart meegeleverd met de camera. Met
“geheugenkaarten” worden in deze handleiding microSD-, microSDHC- en microSDXC-
geheugenkaarten bedoeld.
KeyMission 360
digitale camera
Twee
lensbeschermers
AA-14A
1
Twee onderwater-
lensbeschermers
AA-15A
Oplaadbare
Li-ionbatterij
EN-EL12
Lichtnetlaadadapter
EH-73P
2
USB-kabel UC-E21 BK siliconen
beschermingshoes
CF-AA1
Basisadapter AA-1A
Basisbevestiging
(vlak) AA-2
Basisbevestiging
(gebogen) AA-3
Gebruikshandleiding
(deze handleiding)
KeyMission 360
Aan de slag
Garantie (afgedrukt
op de achterkant
van deze
handleiding)
Voor uw veiligheid
v
Inleiding
Informatie en voorzorgsmaatregelen
Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikon's streven naar permanente kennisoverdracht via continue
productondersteuning en -informatie is er altijd nieuwe, bijgewerkte informatie online beschikbaar
op de volgende websites:
Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze websites voor de nieuwste productinformatie, tips, antwoorden op veelgestelde
vragen (FAQ's) en algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Neem voor meer
informatie contact op met de dichtstbijzijnde Nikon-vertegenwoordiger. Bezoek de onderstaande
website voor de contactgegevens.
http://imaging.nikon.com/
Gebruik uitsluitend elektronische accessoires van het merk Nikon
Digitale camera's van Nikon zijn ontwikkeld volgens de hoogste technologische normen en
bevatten complexe elektronische circuits. Alleen elektronische accessoires van het merk Nikon
(inclusief batterijladers, batterijen, lichtnetadapters en USB-kabels), die door Nikon speciaal zijn
ontwikkeld om binnen de operationele eisen en veiligheidseisen van deze elektronische circuits te
werken, zijn met het oog daarop getest en goedgekeurd voor deze Nikon digitale camera.
HET GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE ACCESSOIRES DIE NIET DOOR NIKON ZIJN VERVAARDIGD, KAN
DE CAMERA BESCHADIGEN EN DE
NIKON-GARANTIE DOEN VERVALLEN.
Het gebruik van oplaadbare Li-ion-batterijen van derden zonder het holografische zegel van Nikon
kan de werking van de camera negatief beïnvloeden en/of resulteren in oververhitting,
ontbranding, breuk of lekkage van de batterijen.
Neem voor meer informatie over originele accessoires van Nikon contact op met een door Nikon
goedgekeurde leverancier.
Voordat u belangrijke foto's gaat maken
Voordat u foto's gaat maken van belangrijke gelegenheden (zoals een huwelijk of reis), kunt u het
beste enkele proefopnamen maken om te controleren of de camera goed werkt. Nikon is niet
aansprakelijk voor schade of gederfde inkomsten als gevolg van een defect aan de camera.
Holografisch zegel: Dit zegel duidt aan dat
dit apparaat een origineel Nikon-product is.
vi
Inleiding
Over de handleidingen
Geen enkel onderdeel van de bij dit product geleverde handleidingen mag worden
gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden opgeslagen in een archiefsysteem of in
enige vorm worden vertaald naar enige taal, met enig middel, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Nikon.
De afbeeldingen en scherminhoud in deze handleiding kunnen verschillen van het eigenlijke
product.
Nikon behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging de specificaties van de
hardware en software die in deze handleidingen worden beschreven op elk gewenst moment te
wijzigen.
Nikon is niet aansprakelijk voor enige schade die voortvloeit uit het gebruik van dit product.
Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de informatie in deze handleidingen juist
en volledig is en zou het op prijs stellen als u de Nikon-importeur op de hoogte brengt van
eventuele onjuistheden of omissies (zie de overige documentatie voor de adresgegevens).
Voldoen aan auteursrechtelijke bepalingen
Onder auteursrecht mogen foto’s of opnamen van auteursrechtelijk beschermde werken, gemaakt
met de camera, niet worden gebruikt zonder toestemming van de houder van het auteursrecht.
Uitzonderingen zijn van toepassing op persoonlijk gebruik, maar houd er rekening dat zelfs
persoonlijk gebruik mogelijk beperkt is in het geval van foto’s of opnamen van exposities of live
optredens.
Wegwerpen van opslagmedia
Houd er rekening mee dat bij het wissen van foto's of het formatteren van opslagmedia, zoals
geheugenkaarten, de oorspronkelijke beeldgegevens niet volledig worden verwijderd. Met behulp
van in de handel verkrijgbare software is het soms mogelijk verwijderde bestanden op
weggeworpen opslagmedia alsnog te herstellen, wat misbruik van persoonlijke beeldgegevens tot
gevolg kan hebben. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor de privacybescherming met
betrekking tot dergelijke gegevens.
Wis alle gegevens met behulp van speciale software, alvorens een opslagmedium weg te werpen
of aan een ander over te doen. U kunt het medium ook eerst formatteren door SnapBridge 360/170
(A25) M tab c Camera M Camera-instellingen M Geheugenkaart form. te selecteren en
het vervolgens geheel vullen met beelden die geen persoonlijke informatie bevatten (bijvoorbeeld
foto’s van de lucht) (tab c Camera M Camera-instellingen M Locatiegegevens M
Downloaden van apparaat uitschakelen en foto's maken).
Reset vervolgens alle instellingen van de camera door SnapBridge 360/170 M tab c Camera M
Camera-instellingen M Standaardwaarden te selecteren.
Wees voorzichtig bij het fysiek vernietigen van geheugenkaarten en voorkom letsel en
beschadiging van eigendommen.
vii
Inleiding
De hier beschreven eigenschappen met betrekking tot schokbestendigheid,
waterdichtheid en stofbestendigheid garanderen niet dat de camera in alle
omstandigheden volledig waterdicht of vrij van schade en problemen zal blijven.
De waterdichtheid en stofbestendigheid gaan verloren wanneer het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf open is.
Stel de camera niet bloot aan extreme schokken, vibraties of druk door de camera te
laten vallen, ertegen te slaan of er een zwaar voorwerp op te plaatsen. Als u deze
waarschuwing niet in acht neemt, kan dat de camera vervormen, waterindringing
veroorzaken of schade toebrengen aan de luchtdichte afdichting, wat een functiestoring
van de camera tot gevolg kan hebben.
De Nikon-garantie is mogelijk niet van toepassing op problemen die voortvloeien uit
waterindringing in de camera als gevolg van incorrect gebruik van de camera.
Opmerkingen over schokbestendigheid
Deze camera heeft de intern bij Nikon uitgevoerde test (valtest vanaf een hoogte van
200 cm op multiplex van 5 cm dik) in overeenstemming met de norm MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock
1
doorstaan.
2
Veranderingen in het uiterlijk, zoals afbladderende verf en vervorming van de camera,
worden niet gemeten tijdens de interne test van Nikon.
1
Testmethode van het Amerikaanse ministerie van Defensie.
Bij deze test laat men 5 camera’s in 26 richtingen (8 hoeken, 12 randen en 6 vlakken) vallen vanaf
een hoogte van 122 cm, waarbij ten minste één van de vijf camera’s de test in alle 26 richtingen
moet doorstaan.
2
Met bevestigde lensbescherming of onderwater-lensbescherming.
Opmerkingen over waterdichtheid en stofbestendigheid
De camera is waterbestendig volgens JIS/IEC-beveiligingsklasse 8 (IPX8) en stofbestendig
volgens JIS/IEC-klasse 6 (IP6X) en kan onderwateropnamen maken op een diepte van 30 m
gedurende 60 minuten.
1, 2
1
Deze classificatie geeft aan dat de camera ontworpen is om de aangegeven waterdruk te
weerstaan gedurende de aangegeven tijdsduur als de camera gebruikt wordt volgens de door
Nikon gedefinieerde methoden.
2
De camera kan worden gebruikt tot op een diepte van ongeveer 20 m met aangebrachte
lensbescherming.
- De waterdichtheid van deze camera is alleen getest in zoet water (zoals in zwembaden,
rivieren en meren) en zout water.
- Het binnenste gedeelte van deze camera is niet waterdicht. Water dat in de camera dringt kan
tot roesten van onderdelen leiden, met hoge reparatiekosten of onherstelbare schade tot
gevolg.
B Voorzorgsmaatregelen bij het reinigen
Steek de openingen in de microfoon of luidsprekers niet open met scherpe voorwerpen. Als de
binnenkant van de camera beschadigd is, zal de waterbestendigheid verminderen.
Gebruik voor de reiniging geen zeep, neutrale reinigingsmiddelen of chemicaliën zoals benzine.
<Belangrijk> Opmerkingen over
schokbestendigheid, waterdichtheid,
stofbestendigheid en condensatie
viii
Inleiding
Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid
en stofbestendigheid
Laat de camera niet vallen, sla het toestel niet tegen een hard voorwerp zoals een rots en
gooi het niet op een wateroppervlak.
Stel de camera bij gebruik onder water niet bloot aan schokken.
- Stel de camera niet bloot aan waterdruk door het apparaat in snel stromend water of
watervallen te houden.
- Stel de camera niet bloot aan grotere diepten dan 30 m onder water.
- Laat de camera niet los onder water. Deze camera drijft niet.
Gebruik de camera niet 60 minuten of langer achter elkaar onder water.
Steek geen natte geheugenkaart of batterij in de camera.
- Open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf niet met natte handen of
wanneer de camera zelf nat is. Anders kan dit tot gevolg hebben dat er water in de
camera binnendringt of dat er camerastoringen optreden.
Open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf niet onder water.
Als er vocht, bijvoorbeeld waterdruppels, buiten
op de camera zit of aan de binnenkant van het
deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf,
veeg dit vocht dan onmiddellijk weg met een
zachte, droge doek.
- Als er vreemde substanties buiten op de
camera zitten of aan de binnenkant van het
deksel van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf, verwijder deze dan
onmiddellijk met een blaasbalgje of zachte
doek.
Laat de camera niet gedurende langere tijd achter
in een koude omgeving of een warme omgeving van 40°C of meer.
- Dit zou de waterdichtheid negatief kunnen beïnvloeden.
- Let er bij gebruik van de camera onder water op dat de watertemperatuur tussen 0°C
en 40°C ligt.
Gebruik de camera niet in de buurt van heetwaterbronnen.
Voordat u de camera onder water gebruikt
Controleer de onderstaande punten voordat u de camera onder water gebruikt.
Controleer of er geen vreemde substanties aan de binnenkant van het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf zitten.
Controleer of de waterbestendige afdichting van het deksel van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf niet gebarsten of vervormd is.
- Controleer of de waterbestendige afdichting niet is losgekomen van de camera.
Controleer of het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf goed dicht is.
- Controleer of de vergrendeling van het deksel van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf op LOCK staat (A2).
ix
Inleiding
Opmerkingen over gebruikstemperatuur,
luchtvochtigheid en condensatie
De werking van deze camera is getest bij temperaturen van −10°C tot +40°C.
Neem bij gebruik van de camera in een koud klimaat of op grote hoogte de onderstaande
voorzorgsmaatregelen in acht.
In de kou werkt de batterij tijdelijk minder goed. Houd camera en batterijen warm onder
uw kleren vóór gebruik.
Omgevingsomstandigheden die condensvorming kunnen veroorzaken
De objectieven, lensbeschermingen of onderwater-lensbeschermingen kunnen aan de
binnenkant beslaan (condensvorming) bij veranderende omstandigheden in de omgeving
zoals scherpe temperatuurwisselingen of een hoge luchtvochtigheid, of met betrekking tot
de toestand van de camera, zoals hieronder beschreven. Dit is geen storing of defect.
De camera wordt plotseling in koud water gehouden na op het land op een warme plek
te hebben gelegen.
De camera komt in een warme ruimte binnenshuis na gebruik in de kou buiten.
Het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf wordt geopend of gesloten in een
omgeving met een hoge luchtvochtigheid.
De camera, lensbescherming of onderwater-lensbescherming zijn nog steeds nat als
deze aan elkaar worden bevestigd.
De camera wordt gedurende langere tijd gebruikt in een omgeving met een lage
temperatuur.
Beperking van condensvorming
Open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf, doe de camera samen met
een in de handel verkrijgbaar vochtonttrekkend middel in bijvoorbeeld een plastic zak en
doe deze zak vervolgens dicht.
Als er minder vocht in de camera aanwezig is, is condensvorming minder waarschijnlijk.
Leg de camera niet op een plek waar de camera erg warm kan worden (blootgesteld aan
direct zonlicht bijvoorbeeld), voordat u de camera gebruikt onder water.
Wanneer de camera erg warm is en u ermee onder water gaat, kan er condensvorming
optreden door het plotselinge temperatuurverschil.
Condens verwijderen
Schakel de camera uit en open het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf
wanneer u in een ruimte bent waar de omgevingstemperatuur stabiel is (vermijd plekken
met een hoge temperatuur, hoge luchtvochtigheid, zand of stof).
De condens verdwijnt van het objectief wanneer u de batterij en geheugenkaart
verwijdert en het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf open laat. De camera
kan zich nu aanpassen aan de omgevingstemperatuur. Als de lensbescherming of
onderwater-lensbescherming beslagen is, verwijdert u de lensbescherming en brengt u
deze pas opnieuw op de camera aan wanneer de condens weg is.
x
Inleiding
Inspectie en reparatie
Als de camera is blootgesteld aan schokken, raden wij u aan om de leverancier te
raadplegen waar u de camera hebt aangeschaft of een door Nikon erkende servicedienst
en de waterdichtheid te laten controleren (hiervoor kunnen kosten in rekening worden
gebracht).
Als de waterbestendige afdichting minder wordt, neemt u contact op met de leverancier
of met een door Nikon erkende servicedienst. Na één jaar kan de waterbestendige
afdichting minder beginnen te worden.
Staak het gebruik van de camera en ga ermee naar een door Nikon erkende servicedienst
als er water in de camera komt.
xi
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
Inleiding .............................................................................................................................................. ii
Lees dit eerst.......................................................................................................................................................... ii
Voor meer informatie................................................................................................................................................................ ii
Downloadcentrum van Nikon............................................................................................................................................. ii
Nikon Gebruikersondersteuning....................................................................................................................................... iii
De inhoud van het pakket controleren........................................................................................................................ iv
Informatie en voorzorgsmaatregelen............................................................................................................................. v
<Belangrijk> Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid, stofbestendigheid en
condensatie ......................................................................................................................................................... vii
Opmerkingen over schokbestendigheid................................................................................................................... vii
Opmerkingen over waterdichtheid en stofbestendigheid ............................................................................ vii
Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid en stofbestendigheid.......................... viii
Voordat u de camera onder water gebruikt ........................................................................................................... viii
Opmerkingen over gebruikstemperatuur, luchtvochtigheid en condensatie..................................... ix
Inspectie en reparatie................................................................................................................................................................ x
Onderdelen van de camera.......................................................................................................... 1
De camerabody .................................................................................................................................................... 1
Aan de slag......................................................................................................................................... 2
De batterij en geheugenkaart plaatsen....................................................................................................... 2
De batterij of geheugenkaart verwijderen.................................................................................................................. 3
Te gebruiken geheugenkaarten........................................................................................................................................ 3
De batterij opladen ............................................................................................................................................. 4
De camera in- of uitschakelen......................................................................................................................... 5
De camera inschakelen........................................................................................................................................................... 5
De camera uitschakelen......................................................................................................................................................... 5
xii
Inhoudsopgave
Werken met de camera.................................................................................................................. 6
Films opnemen of foto's maken ..................................................................................................................... 6
De siliconen beschermingshoes bevestigen.............................................................................................. 8
De lensbescherming/onderwater-lensbescherming bevestigen....................................................... 9
De basisadapter en basisbevestiging gebruiken................................................................................... 10
Basisbevestiging........................................................................................................................................................................ 12
SnapBridge 360/170 gebruiken............................................................................................... 13
Koppeling voorbereiden ................................................................................................................................ 13
Camera ............................................................................................................................................................................................ 13
Smartapparaat ............................................................................................................................................................................ 13
Koppelen aan een smartapparaat............................................................................................................... 14
Als NFC niet wordt gebruikt............................................................................................................................................... 14
Als NFC wordt gebruikt......................................................................................................................................................... 16
Tips voor het tot stand brengen van de koppeling .............................................................................. 18
Wanneer de koppeling met een smartapparaat niet lukt............................................................................... 18
De koppeling met een smartapparaat ongedaan maken............................................................................... 19
De camera bedienen vanaf een smartapparaat..................................................................................... 20
Beelden weergeven die in de camera zijn opgeslagen/Beelden overbrengen naar een
smartapparaat .................................................................................................................................................... 22
Beelden weergeven die naar een smartapparaat zijn overgebracht ............................................. 24
De instellingen wijzigen ............................................................................................................. 25
Lijst met instellingen........................................................................................................................................ 25
Camera-instellingen................................................................................................................................................................ 25
Opties voor afstandsbediening........................................................................................................................................ 27
De camera aansluiten op externe apparaten ..................................................................... 28
Livebeelden weergeven ................................................................................................................................. 28
xiii
Inhoudsopgave
Technische opmerkingen.......................................................................................................... 31
Mededelingen..................................................................................................................................................... 31
Opmerkingen over functies voor draadloze communicatie.............................................................. 32
Verzorgen van het product ............................................................................................................................ 34
De camera ..................................................................................................................................................................................... 34
De batterij...................................................................................................................................................................................... 35
De lichtnetlaadadapter ......................................................................................................................................................... 36
Reinigen en opslag............................................................................................................................................ 37
Reinigen na gebruik van de camera onder water................................................................................................ 37
Reinigen na gebruik van de camera in andere omstandigheden dan onder water...................... 38
Opslag.............................................................................................................................................................................................. 38
Lampjes ................................................................................................................................................................. 39
Camera-aan-lampje................................................................................................................................................................. 39
Statuslampje ................................................................................................................................................................................ 40
Problemen oplossen......................................................................................................................................... 41
Garantievoorwaarden - Nikon Europees garantiebewijs .................................................................... 48
xiv
Inhoudsopgave
1
Onderdelen van de camera
Onderdelen van de camera
De camerabody
1
2
1817
16
15
45
13
12
11
10
3
9
8
7
6
14
2
1
Voorzijde
Achterzijde Onderzijde
1
Markering voor bevestiging van
lensbescherming
2
Objectief
3
Luidspreker
4
Statuslampje
5
Filmknop
6
Camera-aan-lampje
7
Ontgrendeling deksel batterijvak/
geheugenkaartsleuf
8
Blokkering ontgrendeling deksel
batterijvak/geheugenkaartsleuf
9
Deksel batterijvak/geheugenkaartsleuf
10
Waterbestendige afdichting
11
USB-microaansluiting
12
Vliegtuigmodus
13
HDMI-microaansluiting (type D)
14
Microfoon (stereo)
15
Fotoknop
16
N-Mark (NFC-antenne)
17
Statiefaansluiting
18
Oogje voor valbeschermingskoord
2
Aan de slag
Aan de slag
Maak de blokkering van de ontgrendeling van het deksel van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf los (1), beweeg de ontgrendeling van het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf naar de stand y (2) en doe het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf vervolgens open (3).
Houd de pluspool en minpool van de batterij in de juiste richting, duw de oranje
batterijvergrendeling (4) opzij en plaats de batterij helemaal in het batterijvak (5).
Duw de geheugenkaart in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt (6).
Zorg ervoor dat u de batterij of geheugenkaart niet ondersteboven of achterstevoren
plaatst, want dit zou tot een functiestoring/schade van/aan de camera of geheugenkaart
kunnen leiden.
Sluit het deksel (7), beweeg de ontgrendeling van het deksel van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf naar de stand z (8) en beweeg de blokkering van de
ontgrendeling van het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf naar de stand
LOCK (9).
Controleer of de ontgrendeling van het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf en de blokkering
daarvan staan zoals in de figuur rechts. De oranje
markeringen mogen niet te zien zijn.
B Opmerkingen over waterdichtheid en stofbestendigheid
Zie “Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid en stofbestendigheid” (Aviii) voor
meer informatie.
De batterij en geheugenkaart plaatsen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Batterijvergrendeling Geheugenkaartsleuf
3
Aan de slag
B Een geheugenkaart formatteren
Als u een geheugenkaart die in een ander apparaat is gebruikt voor het eerst wilt gebruiken in deze
camera, moet u de kaart in de camera plaatsen en vervolgens eerst formatteren met SnapBridge
360/170.
Let op: tijdens het formatteren van een geheugenkaart worden alle beelden en andere
gegevens op de geheugenkaart permanent verwijderd. Maak kopieën van foto's die u wilt
bewaren voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.
Plaats de geheugenkaart in de camera en selecteer SnapBridge 360/170 (A25) M tab
c Camera M Camera-instellingen M Geheugenkaart form..
De batterij of geheugenkaart verwijderen
Schakel de camera uit, wacht tot het camera-aan-lampje en het statuslampje niet meer
branden en open vervolgens het deksel van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf.
Duw de batterijvergrendeling opzij om de batterij te verwijderen.
Druk de geheugenkaart voorzichtig in de camera om de geheugenkaart gedeeltelijk te
verwijderen.
De camera, batterij en geheugenkaart kunnen heet zijn direct na gebruik van de camera.
Wees voorzichtig met het aanraken hiervan.
Om te voorkomen dat u per ongeluk op de film- of fotoknop drukt en opnamen maakt,
raden wij u aan de batterij te verwijderen tijdens het dragen van de camera.
Te gebruiken geheugenkaarten
De camera ondersteunt microSD-, microSDHC- en microSDXC-geheugenkaarten.
UHS-I wordt ondersteund.
Gebruik een microSDXC-geheugenkaart met een SD-snelheidsklasse van 6 of hoger voor
het opnemen van films.
- Gebruik een geheugenkaart met een UHS-snelheidsklasse van 3 of hoger wanneer
een beeldformaat/beeldsnelheid van 2160/24p (4K UHD) of 1920/24p wordt
gebruikt.
- Als een geheugenkaart met een lagere snelheidsklasse wordt gebruikt, kan de
filmopname plotseling worden onderbroken.
Als u een kaartlezer gebruikt, controleer dan of deze compatibel is met uw
geheugenkaart.
Neem contact op met de fabrikant voor informatie over functies, bediening en
gebruiksbeperkingen.
4
Aan de slag
Als een lader met losse stekkeradapter* is meegeleverd bij uw camera, verbind de
stekkeradapter dan met de lichtnetlaadadapter. Zodra beiden met elkaar zijn verbonden,
probeer dan niet om de stekkeradapter met kracht te verwijderen, om beschadiging te
voorkomen.
* De vorm van de stekkeradapter varieert afhankelijk van het land of de regio waar de camera
is gekocht.
Deze stap kan overgeslagen worden als de stekkeradapter permanent aan de
lichtnetlaadadapter bevestigd is.
Het opladen begint als de camera is aangesloten op een stopcontact terwijl de batterij is
geplaatst, zoals in de illustratie wordt weergegeven. Het groene camera-aan-lampje
knippert langzaam om aan te geven dat de batterij wordt opgeladen.
Als het opladen is voltooid, gaat het camera-aan-lampje uit. Trek de lichtnetlaadadapter
uit het stopcontact en koppel vervolgens de USB-kabel los.
De oplaadtijd bedraagt ongeveer 2 uur en 20 minuten voor een batterij die helemaal leeg
is.
De batterij kan niet worden opgeladen wanneer het camera-aan-lampje snel groen
knippert, mogelijk vanwege een van de onderstaande redenen.
- De omgevingstemperatuur is niet geschikt voor opladen.
- De USB-kabel of lichtnetlaadadapter is niet correct aangesloten.
- De batterij is beschadigd.
B Opmerkingen over de USB-kabel
Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Als u een andere USB-kabel dan de UC-E21
gebruikt, kan dit tot oververhitting, brand of elektrische schokken leiden.
Controleer de vorm en richting van de stekkers en plaats of verwijder de stekkers niet onder een
hoek.
B Opmerkingen over het opladen met de lichtnetlaadadapter
De camera kan worden gebruikt terwijl de batterij wordt opgeladen, maar de oplaadtijd neemt dan
wel toe.
De batterij opladen
1
Camera-aan-lampje
Stopcontact
USB-kabel (meegeleverd)
Lichtnetlaadadapter
5
Aan de slag
De camera inschakelen
Houd de filmknop (ongeveer 3 seconden) ingedrukt
om de camera in te schakelen.
De camera wordt ingeschakeld en er wordt met
opnemen begonnen wanneer u op de film- of
fotoknop drukt.
Wanneer de camera wordt ingeschakeld, gaat het
camera-aan-lampje aan.
U kunt het batterijniveau te weten komen door te
kijken naar het camera-aan-lampje (A39) of het
scherm van SnapBridge 360/170.
C Stand-by voor verbinding
Als u de camera inschakelt terwijl deze is gekoppeld aan een smartapparaat of afstandsbediening,
wordt de camera op stand-by gezet voor verbinding met het smartapparaat of de
afstandsbediening.
Als de camera op stand-by voor verbinding staat, knipperen de statuslampjes op de camera
tegelijkertijd groen (A40).
U kunt de camera in de huidige toestand gebruiken terwijl deze op stand-by voor verbinding staat.
De camera uitschakelen
Als u de filmknop (ongeveer 3 seconden) ingedrukt
houdt wanneer de camera aan is, gaat de camera uit.
Wanneer de camera wordt uitgeschakeld, gaat het
camera-aan-lampje uit.
Standaard gaat de camera automatisch uit als hij
ongeveer 1 minuut niet is gebruikt na een opname (automatisch uit). U kunt de instelling
aanpassen door SnapBridge 360/170 (A25) M tab c Camera M Camera-
instellingen M Automatisch uit te selecteren.
B De camera uitschakelen tijdens het gebruik van Afstand bediende fotografie
De knoppen van de camera worden uitgeschakeld tijdens het gebruik van Afstand bediende
fotografie met SnapBridge 360/170 (A20). Sluit Afstand bediende fotografie af om de camera uit
te schakelen.
De camera in- of uitschakelen
6
Werken met de camera
Werken met de camera
1 Druk op de film- of fotoknop.
Wanneer u de film- of fotoknop ingedrukt houdt
wanneer de camera uit is, wordt de camera
automatisch ingeschakeld en wordt meteen met
opnemen begonnen.
Tijdens het opnemen van de film branden de rode
statuslampjes tegelijk. Om de opname te stoppen
drukt u nogmaals op de filmknop. De rode
statuslampjes knipperen tegelijk tijdens het opslaan
van de film.
Wanneer de fotoknop wordt ingedrukt, is het
sluitergeluid te horen. Wanneer Zelfontspanner is
ingesteld op 2 sec. of 10 sec., piept de camera om aan te geven dat de zelfontspanner
wordt geactiveerd. Daarna is het sluitergeluid te horen. De groene statuslampjes
knipperen tegelijk tijdens het opslaan van de foto.
Opmerkingen over het maken van opnamen
B Opmerkingen over het maken van opnamen
Voordat u begint met opnemen, controleert u de richting van de camera. De zijde met het
Nikon- en KeyMission 360-logo is de voorkant. Onderwerpen die aan de voorkant zichtbaar
worden, worden tijdens het afspelen weergegeven in het midden van het beeld.
Wanneer u opnamen maakt met de hand, zullen uw handen te zien zijn in de beelden. Deze
camera maakt immers 360°-beelden. Ga op de volgende manieren te werk om dit zo veel
mogelijk te voorkomen.
- Bevestig de basisadapter (A10) voor het gebruik van accessoires
- Fotografeer op afstand (Afstand bediende fotografie) met SnapBridge 360/170 (A20)
- Gebruik de ML-L6 afstandsbediening (afzonderlijk verkrijgbaar)
De camera is mogelijk niet in staat om onderwerpen op te nemen op een afstand van minder
dan 60 cm van de boven-, onder- en zijkant van de camera, aangezien het onderwerp zich dan
buiten de beeldhoek bevindt (het gebied dat zichtbaar is in het kader). Richt het objectief goed
op het belangrijkste onderwerp tijdens het maken van opnamen.
Als er vlekken op de lensbescherming of onderwater-lensbescherming zitten, zoals
vingerafdrukken, zijn deze ook te zien in de beelden die u vastlegt. Beelden kunnen er ook
onscherp door worden. Veeg vlekken weg met een zachte, droge doek voordat u begint met
opnemen.
Films opnemen of foto's maken
7
Werken met de camera
Wanneer het contrast hoog is tussen onderwerpen in het objectief vóór en onderwerpen in het
objectief achter, kan de camera niet de juiste belichting bepalen. Pas de helderheid aan door
SnapBridge 360/170 (A25) M tab c Camera M Camera-instellingen M Opname-opties
M Opname-opties M Belichtingscompensatie te selecteren.
Onder sommige opnameomstandigheden kunnen randen te zien zijn of sluiten beelden aan de
randen mogelijk niet perfect op elkaar aan.
B Werken met de camera onder water
Breng de onderwater-lensbescherming aan wanneer u de camera onder water gebruikt (A9).
Ook al gebruikt u onder water de lensbescherming, de opnamen die u maakt kunnen onscherp
zijn.
Selecteer SnapBridge 360/170 (A25) M tab c Camera M Camera-instellingen M
Opname-opties M Foto's M stel Onder water in op Ja.
Draadloze communicatie is niet beschikbaar wanneer de camera zich onder water bevindt. Ook
kunt u de afstandsbediening niet gebruiken.
Op een bepaalde afstand lukt het niet meer om opnamen te maken onder water. Dit komt
doordat de beelden worden vergroot (vergeleken met de opnamen die u maakt op het land). Dit
betekent dat u geen 360°-beelden kunt vastleggen.
B Opmerkingen over het opslaan van films en foto's
De rode of groene statuslampjes knipperen tegelijk tijdens het opslaan van films of foto’s. Open
het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf niet en verwijder de batterij of
geheugenkaart niet. Gebeurt dit wel, dan kunnen gegevens verloren gaan, of de camera of
geheugenkaart beschadigd raken.
C Films die meer dan 4 GB groot zijn
Wanneer een film met een bestandsgrootte van meer dan 4 GB wordt opgenomen, wordt de film
opgesplitst in bestanden met een maximale grootte van 4 GB per stuk.
8
Werken met de camera
Wij raden u aan de siliconen beschermingshoes aan te brengen om de fysieke impact op de
camera te verzachten.
Schuif de camera vanaf de zijkant in de siliconen beschermingshoes. Het Nikon-logo van de
camera en dat van de siliconen beschermingshoes moeten op elkaar vallen.
Als de Nikon-logo's niet goed op elkaar vallen, kan de siliconen beschermingshoes te
zien zijn in de beelden.
Verwijder de siliconen beschermingshoes wanneer u de camera onder water gebruikt,
want de hoes zou kunnen verschuiven en daardoor zichtbaar kunnen worden in de
beelden.
B Opmerkingen over de siliconen beschermingshoes
De siliconen beschermingshoes is gemaakt van siliconen. Delen die beschadigd raken, kunnen
barsten.
De siliconen beschermingshoes kan uitrekken of scheuren als er te veel kracht op wordt
uitgeoefend.
Niet bewaren op locaties die zijn blootgesteld aan direct zonlicht, hoge temperaturen of een
hoge luchtvochtigheid.
Alleen wassen in schoon water.
Niet schoonmaken met een harde borstel of met alcohol, thinner of andere vluchtige stoffen.
Deze siliconen beschermingshoes kan de camera of objectieven niet volledig beschermen tegen
een val of andere fysieke schokken.
De siliconen beschermingshoes bevestigen
9
Werken met de camera
Bevestig de lensbeschermers of onderwater-lensbeschermers om de objectieven te
beschermen, want deze zijn van glas.
Lensbescherming:
Gebruikt om het objectief te beschermen (van fabriekswege op de
camera bevestigd). De lensbescherming kan worden gebruikt tot
op een diepte van ongeveer 20 m.
Onderwater-lensbescherming:
Gebruikt voor het maken van opnamen onder water. De
onderwater-lensbescherming kan worden gebruikt tot op een
diepte van ongeveer 30 m.
De gewone lensbescherming wordt hier als voorbeeld gebruikt. Schakel de camera uit
voordat u de lensbescherming aanbrengt of verwijdert.
1 Lijn de markering van de
lensbescherming uit met die van
de camera (R).
2 Draai de lensbescherming in de
richting van de pijl (tot de klik) om
de markering van de
lensbescherming uit te lijnen met
de markering in het midden van
de camera (S).
Controleer of de beschermingen stevig zijn
bevestigd.
Breng op beide objectieven dezelfde soort bescherming aan.
Volg de procedure in omgekeerde volgorde om de lensbescherming te verwijderen.
De lensbescherming/onderwater-lensbescherming
bevestigen
10
Werken met de camera
B Opmerkingen over de lensbescherming/onderwater-lensbescherming
Stel de lensbescherming niet bloot aan fysieke impact of wrijving. Dit zou krassen of schade
kunnen veroorzaken.
Wanneer de onderwater-lensbescherming bevestigd is, zijn er zwarte randen of strepen te zien in
de beelden. Dit komt doordat de lensbescherming te zien is in de beelden.
Berg de camera op in zacht materiaal wanneer u de camera niet gebruikt en laat de gewone of
onderwater-lensbescherming gewoon zitten.
B Opmerkingen over het bevestigen van de lensbescherming of
onderwater-lensbescherming
Gebruik een zachte doek of blaasbalgje om verontreinigende stoffen zoals water of stof van de
camera, lensbescherming of onderwater-lensbescherming te verwijderen. Als de camera,
lensbescherming en/of onderwater-lensbescherming nog steeds nat zijn als deze aan elkaar
worden bevestigd, kan dit tot condensatie leiden.
Door de basisadapter op de camera te monteren kunt u speciale accessoires zoals een
basisbevestiging gebruiken.
Om de kleefkracht groter te maken mag u de camera pas 24 uur (of langer) na het
aanbrengen van de basisbevestiging gebruiken.
1 Steek de schroef in de schroefdraad
voor een statief van de camera (1) en
draai de draairing van de schroef aan
(2).
De basisadapter en basisbevestiging gebruiken
11
Werken met de camera
2 Bevestig de sluiting van de basisadapter
op de basisbevestiging.
Verschuif de sluiting terwijl u beide uitstekende
delen van de sluiting tegelijk ingedrukt houdt, tot de
sluiting vastklikt.
Wanneer u de sluiting wilt verwijderen, houdt u
beide uitstekende delen tegelijk ingedrukt en schuift
u de sluiting vervolgens in de omgekeerde richting.
3 Pas de hoek van de camera aan.
Draai de vergrendeling van de plaat los (1), bepaal
de camerahoek (2) en draai de vergrendeling
vervolgens aan (3).
4 Zorg ervoor dat de ondergrond waarop u de basisbevestiging wilt
bevestigen goed schoon is.
Stof of water en dergelijke moet u eerst verwijderen.
5 Trek de beschermfolie van de achterzijde van de basisbevestiging
en druk stevig op de basisbevestiging zodat het hele oppervlak
goed vastzit.
12
Werken met de camera
Basisbevestiging
De basisbevestiging is een accessoire dat het mogelijk maakt om de basisadapter die op de
camera is bevestigd gemakkelijk te bevestigen en los te maken.
Breng de basisbevestiging aan op een plek waar u de camera wilt bevestigen.
Gebruik het vlakke of gebogen type, afhankelijk van de ondergrond waarop u de
basisbevestiging wilt bevestigen.
De basisbevestiging is niet ontworpen voor gebruik op voertuigen. Niet bevestigen op
voertuigen.
Basisbevestiging (vlak):
voor bevestiging op vlakke ondergronden.
Basisbevestiging (gebogen):
voor bevestiging op gebogen ondergronden, zoals op een helm.
B Opmerkingen over het gebruik van de basisadapter en de basisbevestiging
Gebruik de basisadapter en de basisbevestiging niet zodanig dat deze kunnen worden
blootgesteld aan plotselinge belastingen, zoals bij directe bevestiging op ski's of snowboards. Als
u ze aan plotselinge belastingen blootstelt, raken de accessoires beschadigd of komt de
basisbevestiging los.
U kunt de basisbevestiging niet opnieuw gebruiken nadat u deze hebt bevestigd en losgemaakt.
Er kunnen krassen op het oppervlak komen of de verf kan loskomen, afhankelijk van het materiaal
waarop u de basisbevestiging hebt bevestigd. Ga voorzichtig te werk bij het bevestigen van de
basisbevestiging.
De basisbevestiging is niet geschikt voor gebruik op niet-gladde ondergronden, zoals hout of
beton.
13
SnapBridge 360/170 gebruiken
SnapBridge 360/170 gebruiken
U kunt het volgende doen wanneer u de camera koppelt aan een
smartapparaat met de bijbehorende app “SnapBridge 360/170”.
Vastgelegde foto's en films doorsturen naar het smartapparaat
Afstand bediende fotografie gebruiken of beelden afspelen met behulp
van het smartapparaat
De camera-instellingen wijzigen
Camera
Schakel de camera uit (A5). Wanneer de camera aan is, kan de camera niet in stand-by
gaan voor koppeling.
Schakel de vliegtuigmodus uit (A1). Koppeling met deze stand ingeschakeld is niet
mogelijk.
Gebruik een voldoende opgeladen batterij zodat de camera niet wordt uitgeschakeld
tijdens de procedure.
Plaats een geheugenkaart met voldoende vrije ruimte.
Maak de HDMI-kabel of USB-kabel los.
Smartapparaat
Schakel Bluetooth en Wi-Fi in op het smartapparaat. Schakel NFC in als u NFC wilt
gebruiken.
Download en installeer de bijbehorende app, “SnapBridge 360/170,” uit de Apple App
Store® voor iOS of uit Google Play™ voor Android™.
- “SnapBridge” kan niet worden gebruikt bij deze
camera.
- U kunt nagaan welke versies van besturingssystemen
SnapBridge 360/170 ondersteunt door een bezoek te
brengen aan de bovenstaande downloadsites.
Koppeling voorbereiden
14
SnapBridge 360/170 gebruiken
C SnapBridge 360/170
De taal waarin de app wordt weergegeven, wordt automatisch bepaald en hangt af van de taal
van het smartapparaat. Als SnapBridge 360/170 de weergavetaal van het smartapparaat niet
ondersteunt, wordt Engels gebruikt.
Zie de online handleiding voor meer informatie over het gebruik (Aii).
Voor een overzicht kunt u ook de speciale website van Nikon hierover bezoeken.
http://snapbridge.nikon.com
Als NFC niet wordt gebruikt
1 Tref de voorbereidingen voor de koppeling (A13).
2 Start SnapBridge 360/170,
tik op Verbinden met
camera op de tab
a Verbinding maken en
tik vervolgens op
KeyMission 360.
3 Controleer of de camera
uit staat en tik vervolgens
op Volgende.
Koppelen aan een smartapparaat
Verbinden met camera
Koppelen met de camera
Selecteer een camera om te koppelen.
Verbinding maken
Volgende
Bezig met zoeken
Schakel de camera uit
Houd de lmknop 7 seconden ingedrukt
Als de camera is ingeschakeld, houdt u de
lmknop ongeveer 3 seconden ingedrukt, totdat
het aan/uit-lampje van de camera uitgaat.
Opmerking: Controleer of er een geheugenkaart
is geplaatst.
Na 3 seconden is op de camera het
inschakelgeluid te horen.
Houd de knop ingedrukt.
De camera is gereed voor koppeling wanneer de
lampjes om de beurt gaan knipperen.
Koppelen met de camera Koppelen met de camera
15
SnapBridge 360/170 gebruiken
4 Houd de filmknop op de camera (ongeveer
7 seconden) ingedrukt.
Houd de filmknop ingedrukt totdat de groene
statuslampjes tegelijk beginnen te knipperen, ook al
hebt u het startgeluid al gehoord.
De groene statuslampjes knipperen
even tegelijk en daarna beginnen ze
afwisselend te knipperen (de camera
gaat in de stand-bystand voor
koppeling).
5 Tik op de naam van de camera wanneer deze
wordt weergegeven op het scherm.
Voor iOS:
Wanneer u op de cameranaam
tikt, wordt een dialoogvenster
met uitleg over de procedure
weergegeven. Controleer de
gegevens en tik op Begrepen.
Wanneer het scherm voor het
selecteren van een accessoire
wordt weergegeven, wacht u tot
het Bluetooth-pictogram in de
rechterbovenhoek van het
scherm verandert van wit in grijs.
Vervolgens tikt u nog een keer op
de naam van camera. Het kan
even duren voordat u de naam
van camera ziet.
Als de koppeling lukt, wordt het rechts getoonde scherm
weergegeven.
Als de koppeling mislukt, knipperen de rode statuslampjes
zesmaal tegelijk. Wanneer op het scherm een bericht wordt
weergegeven dat de koppeling is mislukt, tikt u op OK en
herhaalt u de procedure aan de hand van “Wanneer de
koppeling met een smartapparaat niet lukt” (A18).
KeyMission 360_XXXXXXXX
Kies de cameranaam in de lijst.
De cameranaam bestaat uit de modelnaam
gevolgd door een onderstrepingsteken en het
serienummer. Het serienummer staat op een
etiket op de camera.
Kies een camera om te koppelen
Koppelen met de camera
Koppelen met de camera
Select An Accessory
• Selecteer de cameranaam volgens de
instructies op het scherm.
Cancel
BegrepenBegrepen
KeyMission 360_XXXXXXXX
Koppelen met de camera
KeyMission 360
Verbinding maken
16
SnapBridge 360/170 gebruiken
Als NFC wordt gebruikt
1 Tref de voorbereidingen voor de koppeling (A13).
2 Sluit alle apps die NFC gebruiken (ook SnapBridge 360/170).
De koppeling kan mislukken als er apps actief zijn die NFC gebruiken.
3 Houd de filmknop op de camera (ongeveer
7 seconden) ingedrukt.
Houd de filmknop ingedrukt totdat de groene
statuslampjes tegelijk beginnen te knipperen, ook al
hebt u het startgeluid al gehoord.
De groene statuslampjes knipperen
even tegelijk en daarna beginnen ze
afwisselend te knipperen (de camera
gaat in de stand-bystand voor
koppeling).
4 Raak de NFC-antenne van het smartapparaat aan met de Y
(N-Mark) (A1) op de camera.
SnapBridge 360/170 Wordt gestart.
5 Als Verwissel koppelen met de camera die u zojuist hebt
aangeraakt? wordt weergegeven, tikt u op OK.
Als de koppeling lukt, wordt het rechts getoonde scherm
weergegeven.
Als de koppeling mislukt, knipperen de rode statuslampjes
zesmaal tegelijk. Wanneer op het scherm een bericht wordt
weergegeven dat de koppeling is mislukt, tikt u op OK en
herhaalt u de procedure aan de hand van “Wanneer de
koppeling met een smartapparaat niet lukt” (A18).
KeyMission 360
Verbinding maken
17
SnapBridge 360/170 gebruiken
C Verbinding maken na een geslaagde koppeling
Als de koppeling lukt, wordt automatisch verbinding met het smartapparaat gemaakt
zodra u SnapBridge 360/170 start wanneer u de camera de volgende keer inschakelt.
In de volgende situaties wordt echter niet automatisch verbinding gemaakt met het
smartapparaat:
Wanneer de verbinding omschakelt naar de afstandsbediening
Wanneer de koppeling met het smartapparaat ongedaan wordt gemaakt (A19)
Wanneer de instellingen worden hersteld met behulp van de volgende menu's in SnapBridge
360/170
-Tab c Camera M Camera-instellingen M Standaardwaarden
-Tab c Camera M Camera-instellingen M Menu Netwerk M Standaardw. herstellen
Wanneer de firmware van de camera wordt bijgewerkt
C Waar het gebruik van draadloze apparaten verboden is
Schakel de vliegtuigmodus in met de schakelaar
op de camera. Dit zal tijdelijk de constante
verbinding met het smartapparaat
onderbreken, maar de verbinding wordt
automatisch hersteld zodra de vliegtuigmodus
wordt uitgeschakeld.
18
SnapBridge 360/170 gebruiken
Wanneer de koppeling met een smartapparaat niet lukt
1 Houd de filmknop op de camera (ongeveer 3 seconden) ingedrukt
om de camera uit te schakelen.
Wanneer de camera wordt uitgeschakeld, gaat het camera-aan-lampje uit.
2 Sluit SnapBridge 360/170.
Sluit SnapBridge 360/170, ook al draait deze app in de achtergrond.
3 Voor iOS verwijdert u het apparaat (geregistreerd als naam van de
camera) in het scherm met Bluetooth-instellingen van het
smartapparaat.
4 Volg “Koppelen aan een smartapparaat” (A14) en herhaal de
koppelingsprocedure.
Tips voor het tot stand brengen van de
koppeling
19
SnapBridge 360/170 gebruiken
De koppeling met een smartapparaat ongedaan maken
Wanneer u een koppeling tot stand wilt brengen met een andere camera die SnapBridge
360/170 ondersteunt, moet u de bestaande koppeling eerst ongedaan maken.
Als afbeeldingen niet kunnen worden geüpload naar een smartapparaat, bijvoorbeeld
doordat het uploaden te lang duurt, kunt u dit mogelijk oplossen door de koppeling
ongedaan te maken en opnieuw uit te voeren.
1 Tik op e op tab a Verbinding maken.
2 Tik op Koppelen beëindigen M Ja.
U kunt de koppeling ook ongedaan maken via de volgende
menu's in SnapBridge 360/170:
-Tab c Camera M Camera-instellingen M Menu
Netwerk M Standaardw. herstellen
-Tab c Camera M Camera-instellingen M
Standaardwaarden
3 Sluit SnapBridge 360/170.
Sluit SnapBridge 360/170, ook al draait deze app in de achtergrond.
4 Voor iOS verwijdert u het apparaat (geregistreerd als naam van de
camera) in het scherm met Bluetooth-instellingen van het
smartapparaat.
5 Om de koppeling opnieuw uit te voeren volgt u de instructies in
“Koppelen aan een smartapparaat” (A14).
KeyMission 360
Verbinding maken
KeyMission 360_XXXXXXXX
Verbindingsopties
Koppelen beëindigen
Gekoppelde camera’ s
20
SnapBridge 360/170 gebruiken
Met Afstand bediende fotografie kunt u de compositie van een smartapparaat
controleren voordat u de opname maakt.
1 Breng een koppeling tot stand tussen de camera en het
smartapparaat (A14).
Als de koppeling al goed tot stand is gebracht, schakelt u de camera in en start u
SnapBridge 360/170.
2 Tik op SnapBridge 360/170 M tab c Camera M
Afstand bediende fotografie.
Wanneer een bevestigingsvenster voor de Wi-Fi-verbinding
wordt weergegeven, tikt u op OK.
Voor Android: Ga verder naar stap 4.
Voor iOS:
- Ga verder naar stap 3.
- Als er al een Wi-Fi-verbinding is, wordt het opnamescherm
weergegeven. Ga verder naar stap 4.
3 Voor iOS controleert u de gegevens in het
dialoogvenster en tikt u op Instellingen
weergeven.
Selecteer de SSID van de camera in het scherm met Wi-Fi-
instellingen van het smartapparaat. Als u om een wachtwoord
wordt gevraagd, voert uNikonKeyMission
(standaardinstelling) in. De “N”, K” en “M” zijn hoofdletters.
Wanneer u de SSID van de camera selecteert en terugkeert naar
SnapBridge 360/170, wordt het opnamescherm weergegeven.
De camera bedienen vanaf een smartapparaat
Het standaardwachtwoord voor de Wi-Fi-verbinding is “NikonKeyMission”.
KeyMission 360
Gekoppelde camera’ s
Afstand bediende fotograe
Camera
Foto’ s downloaden
Verbinding maken via Wi-Fi
1. Kies 'Wi-Fi' in de iOS-app 'Instellingen'.
2. Kies 'KM360_XXXXXXXX' en typ het
wachtwoord 'NikonKeyMission'.
3. Nadat verbinding is gemaakt, gaat u terug
naar de SnapBridge 360/170-app.
Instellingen weergeven
21
SnapBridge 360/170 gebruiken
4 Controleer de compositie en maak de opname.
Versleep het scherm om het kader te verplaatsen. Tik op q om
terug te keren naar het oorspronkelijke kader.
Als u een film wilt opnemen, tikt u op . Als u een foto wilt
maken, tikt u op . Als u een filmopname wilt stoppen, tikt u
op .
Het onderwerp wordt niet weergegeven tijdens het opnemen
van een film.
De verbinding met het smartapparaat wordt tijdelijk
uitgeschakeld tijdens het opnemen van een time-lapse-film.
B De SSID en het wachtwoord wijzigen
U kunt de SSID en het wachtwoord wijzigen door SnapBridge 360/170 M tab c Camera M
Camera-instellingen M Menu Netwerk M Wi-Fi M Type Wi-Fi-verbinding te selecteren. Wij
raden u aan om het wachtwoord regelmatig aan te passen en zodoende uw privacy te
beschermen.
C Beelden downloaden bij gebruik van Afstand bediende fotografie
Wanneer g M Downloaden in het opnamescherm aan is, worden de foto's die u maakt
automatisch verzonden naar het smartapparaat. Films kunnen niet automatisch worden
verzonden. U kunt Foto’s downloaden (A22) gebruiken om films naar het smartapparaat te
verzenden.
Afstand bediende fotograe
Standaardlm
Foto
Film
Opname-
opties
22
SnapBridge 360/170 gebruiken
Wanneer er een draadloze verbinding is, kunt u Foto’s downloaden gebruiken om
beelden af te spelen of te verwijderen die in de camera zijn opgeslagen. U kunt er ook voor
kiezen om alleen geselecteerde beelden op het smartapparaat te downloaden.
1 Breng een koppeling tot stand tussen de camera en het
smartapparaat (A14).
Als de koppeling al goed tot stand is gebracht, schakelt u de camera in en start u
SnapBridge 360/170.
2 Tik op SnapBridge 360/170 M tab c Camera M
Foto’s downloaden.
Wanneer een bevestigingsvenster voor de Wi-Fi-verbinding
wordt weergegeven, tikt u op OK.
Voor Android: Ga verder naar stap 4.
Voor iOS:
- Ga verder naar stap 3.
- Als er al een Wi-Fi-verbinding is, worden miniaturen van de
beelden in de camera weergegeven. Ga verder naar stap 4.
3 Voor iOS controleert u de gegevens in het
dialoogvenster en tikt u op Instellingen
weergeven.
Selecteer de SSID van de camera in het scherm met Wi-Fi-
instellingen van het smartapparaat. Als u om een wachtwoord
wordt gevraagd, voert uNikonKeyMission
(standaardinstelling) in. De “N”, K” en “M” zijn hoofdletters.
Wanneer u de SSID van de camera selecteert en terugkeert naar
SnapBridge 360/170, worden miniaturen van de beelden in de
camera weergegeven.
Beelden weergeven die in de camera zijn
opgeslagen/Beelden overbrengen naar een
smartapparaat
Het standaardwachtwoord voor de Wi-Fi-verbinding is “NikonKeyMission”.
KeyMission 360
Gekoppelde camera’ s
Afstand bediende fotograe
Camera
Foto’ s downloaden
Verbinding maken via Wi-Fi
1. Kies 'Wi-Fi' in de iOS-app 'Instellingen'.
2. Kies 'KM360_XXXXXXXX' en typ het
wachtwoord 'NikonKeyMission'.
3. Nadat verbinding is gemaakt, gaat u terug
naar de SnapBridge 360/170-app.
Instellingen weergeven
23
SnapBridge 360/170 gebruiken
4 Tik op een miniatuur.
Voer, wanneer u de miniaturen ziet, de onderstaande
handelingen uit om meerdere beelden te selecteren en over te
brengen naar het smartapparaat.
- Voor Android: Tik op i M Selecteren en tik vervolgens op
alle beelden die u wilt overbrengen. Tik op i M Download
geselecteerde foto’s en volg de instructies op het scherm.
-Voor iOS: Tik op Selecteren en tik vervolgens op alle beelden die u wilt overbrengen.
Tik op Download geselecteerde foto’s en volg de instructies op het scherm.
5 Tik op h.
Een deel van het ene beeld dat in
de camera is verwerkt wordt
weergegeven.
Versleep het beeld om het kader
te verplaatsen tijdens het
weergeven. Tik op q om terug te
keren naar het oorspronkelijke
kader.
6 Om beelden over te brengen naar het smartapparaat volgt u de
onderstaande procedures tijdens het weergeven.
Voor Android: Tik op i M Downloaden en volg de instructies op het scherm.
Voor iOS: Tik op Downloaden en volg de instructies op het scherm.
B De SSID en het wachtwoord wijzigen
U kunt de SSID en het wachtwoord wijzigen door SnapBridge 360/170 M tab c Camera M
Camera-instellingen M Menu Netwerk M Wi-Fi M Type Wi-Fi-verbinding te selecteren. Wij
raden u aan om het wachtwoord regelmatig aan te passen en zodoende uw privacy te
beschermen.
Alle foto’ s
24
SnapBridge 360/170 gebruiken
1 Tik op SnapBridge 360/170 M tab b Galerij.
2 Selecteer een type galerij en tik op een miniatuur.
Meest recente download: Er worden meerdere nieuwe beelden weergegeven die
vanuit de camera zijn gedownload. Beelden die zijn vastgelegd met Afstand bediende
fotografie of beelden die zijn overgebracht met Foto’s downloaden worden niet
weergegeven in Meest recente download.
Foto’s op apparaat (voor Android)/Alle (voor iOS): Alle nieuwe beelden die vanuit de
camera zijn overgebracht, worden weergegeven.
3 Tik op h.
Een deel van het ene beeld dat in
de camera is verwerkt wordt
weergegeven.
Versleep het beeld om het kader
te verplaatsen tijdens het
weergeven. Tik op q om terug te
keren naar het oorspronkelijke
kader.
Tik op p om het kader te
verplaatsen volgens de beweging
van het smartapparaat.
Beelden weergeven die naar een smartapparaat
zijn overgebracht
Galerij
Foto’ s op apparaat
25
De instellingen wijzigen
De instellingen wijzigen
U kunt de camera-instellingen wijzigen met Camera-instellingen en Opties voor
afstandsbediening in SnapBridge 360/170 M tab c Camera.
Breng op voorhand een koppeling tot stand tussen de camera en het smartapparaat
(A14).
U kunt de camera-instellingen (op enkele instellingen na) ook wijzigen met de software
“KeyMission 360/170 Utility” op de computer. Koppelen met een smartapparaat is niet
nodig om instellingen te wijzigen met KeyMission 360/170 Utility.
Bepaalde menu-opties kunnen niet worden ingesteld, afhankelijk van de status van de
camera.
Camera-instellingen
Lijst met instellingen
Optie Beschrijving
Datum en tijd Stel de cameraklok in.
Geluidsinstellingen
Stel het volume in van het geluid dat u tijdens het gebruik
hoort.
Standaardinstelling: Normaal
Automatisch uit
Stel de tijdsduur in waarna de camera uitschakelt na het
maken van opnamen.
Standaardinstelling: 1 min.
LED-helderheid
Stel de helderheid van de statuslampjes in.
Standaardinstelling: Normaal
Opladen via computer
Stel in of de batterij in de camera wordt opgeladen wanneer
de camera is aangesloten op een computer.
Standaardinstelling: Automatisch
Beeldcommentaar
Commentaar dat met Commentaar invoeren is
geregistreerd, wordt aan de beelden toegevoegd.
Copyrightinformatie
Copyrightinformatie die is geregistreerd met Fotograaf en
Copyright wordt toegevoegd aan de beelden.
Locatiegegevens
Stel in of al dan niet informatie over de opnamelocatie moet
worden toegevoegd aan de beelden die u opneemt.
Firmware-versie Bekijk de huidige versie van de camerafirmware.
26
De instellingen wijzigen
Menu
Netwerk
Automat.
verzendopties
Wanneer SnapBridge 360/170 M tab a Verbinding
maken M Automatisch downloaden aan is, worden de
foto's die u maakt na het wijzigen van Automat.
verzendopties M Foto's in Ja automatisch verzonden naar
het smartapparaat.
Films kunnen niet automatisch worden verzonden. Films
kunnen wel worden verzonden met Foto’s downloaden
(A22).
Wi-Fi Configureer de instellingen voor de Wi-Fi-verbinding.
Bluetooth
Als Verzend. indien uitgesch. is ingesteld op Ja, blijft de
camera ook in uitgeschakelde toestand communiceren met
het smartapparaat. Als u Nee gebruikt, is er geen
communicatie zolang de camera uit is.
Standaardw.
herstellen
Zet alle Menu Netwerk-instellingen terug naar de
standaardwaarden.
De verbinding met het smartapparaat wordt verbroken.
De camera wordt gekoppeld aan de afstandsbediening
waarmee er als laatste een koppeling is geweest.
Opname-
opties
Films
Filmstand: Selecteer een filmstand.
Standaardfilm (standaardinstelling): Neem normale films
op.
Superlapsefilm: Neem een film op die u opslaat in snelle
weergave.
Lusopname: Als de camera bij het opnemen van een film
de opgegeven tijd overschrijdt, blijft de camera opnemen.
De filmgegevens van het begin worden daarbij steeds
verwijderd.
Time-lapse-film: Maak automatisch foto's met bepaalde
tussenpozen om een time-lapse-film te maken.
Filmopties: Selecteer het beeldformaat en de beeldsnelheid
voor films.
Standaardinstelling: 1920/24p
NTSC/PAL: Selecteer de beeldsnelheid die wordt gebruikt
tijdens het opnemen van films.
Windruisreductie: Stel in of u de windruis al dan niet wilt
verminderen tijdens het opnemen van films.
Standaardinstelling: Nee
Foto's
Beeldformaat: Stel het fotoformaat in.
Standaardinstelling: 7744×3872
Zelfontspanner: Leg automatisch foto's vast als een vooraf
ingestelde tijd is verstreken.
Standaardinstelling: 2 sec.
Optie Beschrijving
27
De instellingen wijzigen
Opties voor afstandsbediening
Opname-
opties
Opname-
opties
Onder water: Stel deze optie in op Ja wanneer u opnamen
maakt onder water.
Standaardinstelling: Nee
Actieve D-Lighting: Verminder het verlies van detail in hoge
lichten en schaduwen.
Standaardinstelling: Nee
Witbalans: Pas de witbalans aan de lichtbron aan om de
kleuren van de beelden overeen te laten komen met datgene
wat u ziet.
Standaardinstelling: Automatisch
Kleuropties: Wijzig de kleur van de beelden die worden
opgeslagen.
Standaardinstelling: Standaard
Belichtingscompensatie: Pas de helderheid van het hele
beeld aan.
Standaardinstelling: 0.0
Standaardw. herstellen: Zet alle instellingen in Opname-
opties M Opname-opties terug naar de standaardwaarden.
Geheugenkaart form. Formatteer een geheugenkaart.
Standaardwaarden
Zet de camera-instellingen terug op de standaardwaarden.
De verbinding met het smartapparaat wordt verbroken.
De camera wordt gekoppeld aan de afstandsbediening
waarmee er als laatste een koppeling is geweest.
Optie Beschrijving
Verbinding kiezen
Gebruik deze optie om de verbinding om te schakelen van
een smartapparaat naar een gekoppelde afstandsbediening.
Afstandsbediening
koppelen
Gebruik om de camera te koppelen met de ML-L6
afstandsbediening (afzonderlijk verkrijgbaar).
Optie Beschrijving
28
De camera aansluiten op externe apparaten
De camera aansluiten op externe
apparaten
U kunt het livebeeld dat binnenkomt via het objectief en het geluid dat binnenkomt via de
microfoon doorgeven naar een apparaat dat HDMI ondersteunt.
Gebruik deze oplossing om beelden van de camera vast te leggen op een (apart
verkrijgbare) externe recorder.
1 Schakel de camera uit.
2 Schakel de vliegtuigmodus in
met de schakelaar op de
camera.
3 Sluit de camera aan op een apparaat met HDMI-ondersteuning.
Sluit een apart verkrijgbare HDMI-kabel aan op de HDMI-ingang van het apparaat met
HDMI-ondersteuning.
Controleer de vorm en richting van de stekkers en plaats of verwijder de stekkers niet
onder een hoek.
4 Stel de ingang van het apparaat met HDMI-ondersteuning in op
externe ingang.
Raadpleeg voor meer informatie de documentatie van uw apparaat met HDMI-
ondersteuning.
Livebeelden weergeven
HDMI-microaansluiting
(type D)
Naar HDMI-aansluiting
29
De camera aansluiten op externe apparaten
5 Houd de filmknop en de fotoknop
(ongeveer 3 seconden) tegelijk ingedrukt.
De camera wordt ingeschakeld en het livebeeld wordt
weergegeven.
De groene statuslampjes knipperen tegelijk tijdens het
weergeven van het livebeeld.
6 Houd de filmknop (ongeveer 3 seconden)
ingedrukt om de camera uit te schakelen
en de weergave te stoppen.
Zet de vliegtuigmodus weer op OFF.
B Opmerkingen over het aansluiten van kabels op de camera
Controleer of de batterij van de camera voldoende is opgeladen. Als de EH-62F-lichtnetadapter
(apart verkrijgbaar) wordt gebruikt, kan deze camera via een stopcontact van stroom worden
voorzien. Gebruik nooit een andere lichtnetadapter dan de EH-62F. Als u deze waarschuwing niet
in acht neemt, kan dat leiden tot oververhitting van of schade aan de camera.
Zie naast dit document voor informatie over aansluitmethodes en procedures de documentatie
die bij het apparaat met HDMI-ondersteuning hoort.
30
De camera aansluiten op externe apparaten
B Opmerkingen over het weergeven van livebeelden
Houd bij het weergeven van livebeelden rekening met het volgende:
- De waterdichtheid en stofbestendigheid gaan verloren, aangezien het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf open is.
- Met de knoppen kunt u de camera alleen uitschakelen.
- De camera kan niet worden verbonden met een smartapparaat of afstandsbediening.
- Camera-instellingen M Opname-opties M Films M Filmstand is vast ingesteld op
Standaardfilm.
- Als de temperatuur in de camera extreem hoog wordt, wordt het weergeven automatisch
gestopt en beginnen de rode statuslampjes snel tegelijk te knipperen. Wanneer de camera is
afgekoeld, wordt de weergave automatisch hervat.
Het ene beeld dat in de camera is gemaakt wordt weergegeven. U kunt het kader niet
verplaatsen.
De volgende instellingen worden toegepast op het weergeven.
- Camera-instellingen M Opname-opties M Films M NTSC/PAL
- Camera-instellingen M Opname-opties M Opname-opties
Het beeldformaat van het uitvoerbeeld is vast ingesteld op 1920×1080 pixels ongeacht de
instelling voor Filmopties.
De beeldsnelheid van het weergegeven beeld hangt af van de instelling bij NTSC/PAL.
-Voor NTSC: 29,97 bps
-Voor PAL: 25 bps
31
Technische opmerkingen
Technische opmerkingen
Mededeling voor klanten in Europa
WAARSCHUWINGEN
GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN DOOR EEN ONJUIST
TYPE.
VOER BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via
gescheiden inzameling moeten worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij
een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi niet samen met het
huishoudelijk afval weg.
Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en
voorkomt negatieve gevolgen voor mens en milieu die kunnen ontstaan door onjuist
weggooien van afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Dit symbool op de batterij duidt aan dat de batterij afzonderlijk moet worden
ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Alle batterijen, al dan niet voorzien van dit symbool, moeten afzonderlijk
worden ingezameld op een geschikt inzamelpunt. Gooi niet samen met het
huishoudelijk afval weg.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Mededelingen
32
Technische opmerkingen
Beperkingen voor draadloze apparaten
De draadloze zender/ontvanger die in dit product is inbegrepen, voldoet aan de
voorschriften voor draadloze toepassingen in het land van aankoop en is niet bedoeld voor
gebruik in andere landen (producten die werden aangeschaft in de EU of in de EFTA,
kunnen overal in de EU en de EFTA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor
gebruik in andere landen. Gebruikers die niet zeker weten wat het oorspronkelijke land van
aankoop is, dienen contact op te nemen met hun plaatselijke Nikon-servicecenter of met
een door Nikon erkende servicedienst. Deze beperking geldt alleen voor de draadloze
werking en niet voor enig ander gebruik van het product.
Beveiliging
Een van de voordelen van dit product is dat anderen er vrij verbinding mee kunnen maken
om draadloos gegevens uit te wisselen, mits ze binnen bereik zijn. Als de beveiliging niet is
ingeschakeld, kan het volgende zich voordoen:
Gegevensdiefstal: kwaadwillende derden kunnen het draadloze verkeer afluisteren en
gebruikersnamen, wachtwoorden en andere persoonlijke gegevens stelen.
Ongeoorloofde toegang: onbevoegden kunnen toegang krijgen tot het netwerk en
gegevens wijzigen of andere dingen doen met slechte bedoelingen. Houd er rekening
mee dat, door het ontwerp van draadloze netwerken, gespecialiseerde aanvallen
ongeoorloofde toegang mogelijk kunnen maken, zelfs als de beveiliging is ingeschakeld.
Nikon is niet verantwoordelijk voor gegevens- of informatielekken die mogelijk
plaatsvinden tijdens de gegevensoverdracht.
Gebruik geen netwerken waarvoor u geen toestemming hebt, ook al worden ze
weergegeven op uw smartphone of tablet. Als u dit wel doet, kan dit worden
beschouwd als ongeoorloofde toegang. Gebruik alleen netwerken die u mag gebruiken.
Gebruik van persoonlijke informatie en disclaimer
Gebruikersinformatie die op het product is geregistreerd en geconfigureerd, zoals de
verbindingsinstellingen voor draadloos LAN en andere persoonlijke informatie, kan
blootstaan aan veranderingen en verlies ten gevolge van bedieningsfouten, statische
elektriciteit, ongevallen, storingen, reparaties of andere handelingen. Bewaar altijd een
kopie van belangrijke informatie op een andere plek. Nikon is niet verantwoordelijk voor
directe of indirecte schade of winstderving ten gevolge van een verandering of verlies
van informatie waarvoor Nikon niet aansprakelijk kan worden gesteld.
Voordat dit product wordt weggegooid of aan een andere eigenaar wordt
overgedragen, is het raadzaam dat u SnapBridge 360/170 (A25) M tab c Camera M
Camera-instellingen M Standaardwaarden selecteert om alle op het product
geregistreerde en geconfigureerde gebruikersgegevens, met inbegrip van
verbindingsinstellingen voor draadloos LAN en andere persoonlijke informatie, te
verwijderen.
Nikon is niet verantwoordelijk voor alle eventuele schade die voortvloeit uit het
ongeoorloofd gebruik van dit product door derden in het geval het product wordt
gestolen of kwijtraakt.
Opmerkingen over functies voor draadloze
communicatie
33
Technische opmerkingen
Voorzorgsmaatregelen bij het exporteren of meenemen van dit product naar het
buitenland
Dit product staat onder controle van de Amerikaanse voorschriften voor exportadministratie
(Export Administration Regulations). Er is geen toestemming van de overheid van de
Verenigde Staten nodig voor export naar andere landen dan hierna genoemd. Voor de
volgende landen geldt een embargo of gelden andere speciale maatregelen: Cuba, Iran,
Noord-Korea, Soedan en Syrië (lijst aan verandering onderhevig).
Mededeling voor Europese klanten
Conformiteitsverklaring (Europa)
Hierbij verklaart Nikon Corporation dat de KeyMission 360 en ML-L6 afstandsbediening
voldoen aan de essentiële vereisten en overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/
EG. De conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_KeyMission_360.pdf.
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_ML-L6.pdf.
KeyMission 360
- Werkfrequentie:
- Wi-Fi: 2.412–2.462 MHz (1–11 kanalen)
- Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
- NFC: 13,56 MHz
- Maximale stroomsterkte: 11,3 dBm (EIRP)
ML-L6 afstandsbediening
- Werkfrequentie: 2.402–2.480 MHz
- Maximale stroomsterkte: 9,61 dBm (EIRP)
34
Technische opmerkingen
Neem naast de waarschuwingen in de brochure Voor uw veiligheid, “<Belangrijk>
Opmerkingen over schokbestendigheid, waterdichtheid, stofbestendigheid en
condensatie” (Avii) en “Opmerkingen over functies voor draadloze communicatie” (A32)
ook de volgende voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u het apparaat gebruikt of
opbergt.
De camera
Stel de camera niet bloot aan sterke schokken
Als de camera wordt blootgesteld aan sterke schokken of vibraties, kan deze defect raken. Oefen
daarnaast geen kracht uit op het objectief.
Vermijd plotselinge temperatuurverschillen
Plotselinge veranderingen in temperatuur, zoals bij het betreden of verlaten van een verwarmd
gebouw op een koude dag, kunnen condensatie aan de binnenkant van het apparaat veroorzaken.
U voorkomt condensatie door de camera in de draagtas of in een plastic tas te doen voordat u deze
aan plotselinge temperatuurverschillen blootstelt.
Houd de camera uit de buurt van sterke magnetische velden
U mag deze camera niet gebruiken of opbergen in de buurt van apparatuur die een sterke
elektromagnetische straling of magnetische velden produceert. Gebeurt dit wel, dan kan dit
gegevensverlies of een functiestoring van de camera tot gevolg hebben.
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op een sterke
lichtbron
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op de zon of een andere sterke lichtbron wanneer u
de camera gebruikt of opbergt. Door intens licht kan de kwaliteit van de beeldsensor afnemen of
een witte waas op de foto's ontstaan.
Schakel de camera uit voordat u de batterij verwijdert, de
lichtnetadapter loskoppelt of de geheugenkaart verwijdert
Verwijder de batterij niet terwijl de camera aanstaat of terwijl beelden worden opgeslagen of
gewist. Het onderbreken van de stroom kan in dit geval leiden tot gegevensverlies of beschadiging
van de geheugenkaart of de inwendige circuits.
Verzorgen van het product
35
Technische opmerkingen
De batterij
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Houd er rekening mee dat de batterij na gebruik heet kan zijn.
Gebruik de batterij niet als de omgevingstemperatuur lager is dan 0°C of hoger dan 40°C,
aangezien dit beschadiging of een functiestoring tot gevolg kan hebben.
Wanneer u afwijkingen, zoals overmatige hitte, rook of een ongebruikelijke geur vanaf de batterij
opmerkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de batterij en neem contact op met uw
leverancier of met een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
Nadat u de batterij uit de camera of optionele batterijlader verwijdert heeft, dient u de batterij ter
bescherming in een plastic tas etc. te doen.
De batterij opladen
Controleer het batterijniveau voordat u de camera gaat gebruiken en laad de batterij zo nodig op.
Laad de batterij binnen op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35°C voordat u het
apparaat gaat gebruiken.
Een hoge temperatuur van de batterij kan ertoe leiden dat de batterij niet goed of niet helemaal
wordt opgeladen en de prestaties ervan negatief worden beïnvloed. Houd er rekening mee dat
de batterij na gebruik heet kan zijn; wacht tot de batterij afgekoeld is voordat deze opgeladen
wordt.
Wanneer de batterij die in deze camera is geplaatst wordt geladen met behulp van de
lichtnetlaadadapter of een computer, wordt de batterij niet geladen bij batterijtemperaturen
lager dan 0°C of hoger dan50°C.
Verwijder de batterij uit de lader zodra ze volledig is opgeladen. Doet u dat niet, dan is dat
nadelig voor de prestaties van de batterij.
De temperatuur van de accu kan tijdens het opladen toenemen. Dit is echter geen
functiestoring.
Reservebatterijen bij de hand houden
Neem waar mogelijk volledig geladen reservebatterijen mee wanneer u foto's wilt maken van
belangrijke gebeurtenissen.
Gebruik van de batterij bij koud weer
Bij koud weer neemt de batterijcapaciteit gewoonlijk af. Als een lege batterij bij lage temperatuur wordt
gebruikt, schakelt de camera niet in. Houd reservebatterijen bij de hand op een warme plek en verwissel
ze zo nodig. Een koude batterij die weer op temperatuur is gekomen, kan soms een deel van de lading
terugkrijgen.
Aansluitingen van de batterij
Vuil op de aansluitingen van de batterij kan voorkomen dat de camera werkt. Als de aansluitingen
van de batterij vuil zijn, veeg deze dan voor gebruik met een schone droge doek schoon.
36
Technische opmerkingen
Een lege batterij opladen
Als u de camera aan- of uitzet terwijl de batterij leeg is, kan dit de gebruiksduur van de batterij
verkorten. Laad de batterij voor gebruik op.
De batterij opbergen
Verwijder altijd de batterij uit de camera of de optionele batterijlader als het apparaat niet wordt
gebruikt. Zelfs als het apparaat niet wordt gebruikt, worden er geringe hoeveelheden stroom van
de batterij verbruikt. Dit kan ertoe leiden dat de batterij zover leeg raakt dat deze niet meer kan
worden gebruikt.
Laad de batterij tenminste eenmaal per zes maanden op en maak de batterij volledig leeg
voordat u deze weer opbergt.
Stop de batterij ter bescherming in een plastic tas en bewaar deze op een koele plek. De batterij
moet worden bewaard op een droge plek met een omgevingstemperatuur van 15°C tot 25°C.
Bewaar de batterij niet op hete of extreem koude plekken.
Gebruiksduur van de batterij
Als de tijd die nodig is voordat een volledig opgeladen batterij leeg is aanzienlijk afneemt bij gebruik
op kamertemperatuur betekent dit dat de batterij moet worden vervangen. Koop een nieuwe batterij.
Gebruikte batterijen recyclen
Vervang de batterij als deze niet meer kan worden opgeladen. Gebruikte batterijen bevatten
kostbare grondstoffen. Recycle gebruikte batterijen volgens de plaatselijke voorschriften voor klein
chemisch afval.
De lichtnetlaadadapter
De lichtnetlaadadapter EH-73P is uitsluitend bedoeld voor gebruik met compatibele toestellen.
Gebruik hem niet met een apparaat van een ander merk of model.
Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Als u een andere USB-kabel dan de UC-E21
gebruikt, kan dit tot oververhitting, brand of elektrische schokken leiden.
Gebruik in geen geval een lichtnetlaadadapter van een ander merk of model dan de
lichtnetlaadadapter EH-73P, en gebruik geen in de handel verkrijgbare USB-lichtnetadapter of
batterijlader voor een mobiele telefoon. Als u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dat
leiden tot oververhitting van of schade aan de camera.
De EH-73P is compatibel met stopcontacten voor 100–240 V AC, 50/60 Hz. Bij gebruik in andere
landen dient u eventueel een stekkeradapter (in de handel verkrijgbaar) te gebruiken. Neem voor
meer informatie over stekkeradapters contact op met uw reisbureau.
De symbolen op dit product geven het volgende weer:
D AC, E DC, F Klasse II-apparatuur (De constructie van het product is dubbel geïsoleerd.)
37
Technische opmerkingen
Reinigen na gebruik van de camera onder water
Volg de onderstaande procedure om de camera af te spoelen met schoon water binnen
60 minuten na gebruik onder water of op het strand. De onderwater-lensbescherming wordt hier
als voorbeeld gebruikt.
1. Controleer of het deksel van het batterijvak/de
geheugenkaartsleuf goed dicht is (vergrendeld).
Controleer of de ontgrendeling van het deksel van het
batterijvak/de geheugenkaartsleuf en de blokkering
daarvan staan zoals in de figuur rechts. De oranje
markeringen mogen niet te zien zijn.
2. Spoel de camera af met schoon water terwijl de
onderwater-lensbeschermers bevestigd zijn.
Houd de camera 10 minuten ondergedompeld in een ondiepe
teil met schoon water.
Dompel de camera onder in schoon water en schud het
water, samen met de verontreinigende stoffen, van de
camera. Als er nog verontreinigde stoffen zijn
achtergebleven, verwijdert u deze met een
wattenstaafje of iets dergelijks.
Wanneer u de camera onder water houdt, kunnen er
enkele luchtbellen uit de waterafvoeropeningen van de camera komen, zoals uit de
openingen van de microfoon of luidsprekers. Dit is geen defect.
3. Veeg alle waterdruppels van de camera met een zachte, droge doek en laat de
camera drogen in de schaduw op een goed geventileerde plek.
Leg de camera op een droge doek zodat de camera kan drogen.
Probeer de camera niet droog te blazen met warme lucht uit een föhn of
kledingdroger.
4. Controleer of er geen waterdruppels meer op de camera zitten, verwijder de
onderwater-lensbeschermers en veeg voorzichtig met een zachte, droge doek
het water of zand weg dat is achtergebleven op de binnenzijde van de
onderwater-lensbeschermers.
Wanneer u de onderwater-lensbescherming aanbrengt wanneer de binnenzijde nog
nat is, kan dit condensatie of een storing veroorzaken.
5. Controleer of er geen waterdruppels meer op de camera zitten, open het deksel
van het batterijvak/de geheugenkaartsleuf en veeg voorzichtig, met een
zachte, droge doek, het water of zand weg dat is achtergebleven op de
waterbestendige afdichting of binnenzijde van de camera.
Als u het deksel sluit terwijl het binnenwerk nog nat is, kan dit condensatie of een
storing veroorzaken.
Reinigen en opslag
38
Technische opmerkingen
Reinigen na gebruik van de camera in andere
omstandigheden dan onder water
Verwijder met een zachte doek of blaasbalgje vuil en stof dat vastzit aan de objectieven,
lensbescherming, siliconen beschermingshoes, camerabody, speciale accessoires etc. Veeg
vingerafdrukken of andere vlekken voorzichtig weg met een zachte, droge doek. Als u te hard drukt
of een ruwe doek gebruikt, kunt u de camera beschadigen of een storing veroorzaken.
Opslag
Als u de camera langere tijd niet wilt gebruiken, verwijdert u de batterij. Berg de camera niet op een
van de volgende plekken op:
Plaatsen die slecht geventileerd zijn of waar de luchtvochtigheid hoger is dan 60%
Plekken waar het warmer wordt dan 50°C of kouder dan –10°C
Plaatsen in de nabijheid van apparaten die sterke elektromagnetische velden genereren,
zoals televisie- of radiotoestellen
Voorkom de vorming van schimmel of meeldauw door de camera minimaal eenmaal per
maand van de opberglocatie te verwijderen, deze in te schakelen en de sluiter enkele
malen te ontspannen voordat u het apparaat opnieuw opbergt. Maak de batterij volledig
leeg voordat u deze opbergt en laad de batterij tenminste eenmaal per zes maanden op.
Stop de batterij ter bescherming in bijvoorbeeld een plastic zak en bewaar deze op een
koele plek.
39
Technische opmerkingen
U kunt de status van de camera te weten komen door te kijken naar de lampjes.
C Lampjes
De KeyMission 360/SnapBridge 360/170 Online handleiding (Aii) legt op eenvoudige wijze, met
animaties, uit wat de betekenis van de lampjes is.
Camera-aan-lampje
Lampjes
Kleur Status Beschrijving
Groen
Aan
Het batterijniveau ligt tussen 30% en 100%.
De camera detecteert een computer.
Knippert
De batterij wordt opgeladen. Wordt uitgeschakeld als
het opladen is voltooid.
De camera is via een USB-kabel aangesloten op een
computer.
Knippert
snel
De batterij kan niet worden opgeladen (A4).
Oranje
Aan Het batterijniveau ligt tussen 10% en 30%.
Rood
Knippert
De batterij is leeg. Laad de batterij op of vervang de
batterij (A4).
Uit
De camera staat uit.
40
Technische opmerkingen
Statuslampje
Kleur Status Beschrijving
Groen
Tegelijk aan
Er worden livebeelden weergegeven.
De camera is via een HDMI-kabel aangesloten
op een televisietoestel.
Knipperen
tegelijk
De camera maakt een foto.
De zelfontspanner telt af.
De koppeling is voltooid.
Knipperen
tegelijk
(eenmaal in de
5 seconden)
De camera staat op stand-by voor verbinding
met een smartapparaat (u kunt de camera in de
huidige toestand gebruiken). Als u SnapBridge
360/170 start op een gekoppeld smartapparaat,
wordt de camera opnieuw verbonden.
Knipperen
tegelijk
(tweemaal in de
5 seconden)
De camera staat op stand-by voor verbinding
met een afstandsbediening (u kunt de camera in
de huidige toestand gebruiken). Als u een
gekoppelde afstandsbediening inschakelt, wordt
de camera opnieuw verbonden.
Knipperen
afwisselend
De camera staat in de stand-bystand voor het tot
stand brengen van een koppeling met een
smartapparaat.
Knipperen snel
afwisselend
De camera staat in de stand-bystand voor het tot
stand brengen van een koppeling met een
afstandsbediening.
Rood
Tegelijk aan
De camera neemt een film op in de stand
Standaardfilm.
De camera neemt een film op in de stand
Superlapsefilm, Lusopname of Time-
lapse-film (verandert van driemaal knipperen
naar aan).
Knipperen
tegelijk
De camera slaat een film op.
De koppeling is mislukt.
Knipperen snel
tegelijk
Er is geen geheugenkaart geplaatst.
Geen geheugen meer.
De weergave van livebeelden is gestopt,
omdat de temperatuur in de camera te hoog
is geworden. Wanneer de camera is afgekoeld,
wordt de weergave automatisch hervat.
De binnenkant van de camera is te warm
geworden. De camera schakelt automatisch
uit. Wacht tot de camera of batterij is
afgekoeld voordat de camera opnieuw wordt
gebruikt.
De update van de firmware is mislukt.
41
Technische opmerkingen
Als de camera niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan eerst het volgende overzicht
met de meest voorkomende problemen voordat u zich tot de leverancier of tot een door
Nikon erkende servicedienst wendt.
Zie KeyMission 360/SnapBridge 360/170 Online handleiding voor meer informatie (Aii).
Problemen met stroomtoevoer en instellingen
Rood/groen
Knipperen
tegelijk
De firmware wordt bijgewerkt.
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak/Oplossing
A
De camera is
ingeschakeld, maar
reageert niet.
Wacht totdat de opname beëindigd is.
Als het probleem zich blijft voordoen, zet dan de camera uit.
Als de camera niet wordt uitgeschakeld, verwijder dan de
batterij of batterijen en plaats ze terug, of, als u een
lichtnetadapter gebruikt, koppel de lichtnetadapter dan los en
sluit hem vervolgens weer aan.
Merk op dat ondanks het feit dat alle gegevens die op dat
moment worden opgenomen verloren zullen gaan, gegevens
die al werden geregistreerd niet beïnvloed zullen worden door
het verwijderen of loskoppelen van de stroombron.
Kijk wat de lampjes aangeven.
De knoppen van de camera worden uitgeschakeld tijdens het
gebruik van Afstand bediende fotografie. Sluit Afstand
bediende fotografie af om de camera te bedienen met de
knoppen.
Tijdens het weergeven van livebeelden kunt u de knoppen
alleen gebruiken om de camera uit te schakelen.
5
39
De camera gaat
niet aan.
De batterij is leeg. 4, 35
Kleur Status Beschrijving
42
Technische opmerkingen
Opnameproblemen
De camera gaat
zonder
waarschuwing uit.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld om energie te
besparen (functie Automatisch uit).
Ongeacht de functie Automatisch uit, gaat de camera na een
bepaalde tijd niet gebruikt te zijn automatisch uit, afhankelijk
van de status van de camera.
De camera en batterij werken mogelijk niet goed bij lage
temperaturen.
De binnenkant van de camera is te warm geworden. Laat de
camera uitgeschakeld totdat de binnenkant van de camera is
afgekoeld en probeer de camera dan weer in te schakelen.
5
35
De camera wordt
warm.
Het is mogelijk dat de camera warm wordt bij het langdurig
opnemen van films of bij gebruik van de camera in een warme
omgeving. Dit is geen storing.
De camera piept
driemaal.
De batterij is leeg.
Geen geheugen meer. Plaats een geheugenkaart met
voldoende vrije ruimte.
De camera kan geen nieuwe bestandsnummers genereren.
Vervang de geheugenkaart of formatteer de geheugenkaart.
Er is een fout opgetreden bij het verkrijgen van toegang tot de
geheugenkaart.
- Gebruik een goedgekeurde geheugenkaart.
- Controleer of de aansluitingen schoon zijn.
- Controleer of de geheugenkaart correct is geplaatst.
4, 35
2
2
2, 3
Datum en tijd van
de opname zijn
onjuist.
Wanneer de camera voor de eerste keer wordt ingeschakeld,
staat de cameraklok op “01/01/2017 00:00”. Stel de datum en
tijd van de cameraklok in door SnapBridge 360/170 M tab
c Camera M Camera-instellingen M Datum en tijd te
selecteren.
De cameraklok is niet zo nauwkeurig als gebruikelijke horloges of
klokken. Vergelijk de tijd van de cameraklok regelmatig met die
van een nauwkeuriger uurwerk en pas de tijd zo nodig aan.
25
Probleem Oorzaak/Oplossing
A
Kan geen foto's of
filmopnames
maken.
Kijk wat de lampjes aangeven.
Plaats een geheugenkaart met voldoende vrije ruimte.
Maak de HDMI-kabel of USB-kabel los.
Tijdens het gebruik van Afstand bediende fotografie kunt u
geen opnamen maken met de camera alleen. Sluit Afstand
bediende fotografie af.
Tijdens het weergeven van livebeelden kunt u de knoppen
alleen gebruiken om de camera uit te schakelen.
39
2
Probleem Oorzaak/Oplossing
A
43
Technische opmerkingen
Problemen met SnapBridge 360/170
Probleem Oorzaak/Oplossing
A
De camera kan niet
worden gekoppeld
aan een
smartapparaat.
Schakel Bluetooth en Wi-Fi in op het smartapparaat. Schakel
NFC in als u NFC wilt gebruiken.
Schakel de camera uit. Wanneer de camera aan is, kan de
camera niet in stand-by gaan voor koppeling.
Schakel de vliegtuigmodus uit met de schakelaar op de
camera.
Plaats een geheugenkaart met voldoende vrije ruimte in de
camera.
Maak de HDMI-kabel of USB-kabel los.
Gebruik een voldoende opgeladen batterij.
Volg “Wanneer de koppeling met een smartapparaat niet lukt”
(A18) en herhaal de koppelingsprocedure.
Als er een koppeling tussen de apparaten bestaat, maak de
koppeling dan ongedaan en voer de koppeling vervolgens
opnieuw uit.
De camera kan niet aan meerdere apparaten tegelijk worden
gekoppeld.
Sluit SnapBridge, indien actief.
5
1
2
4, 35
19
De camera kan niet
bediend worden
via het
smartapparaat.
Breng de koppeling tot stand.
Als SnapBridge 360/170 M tab c Camera M Camera-
instellingen M Menu Netwerk M Bluetooth M Verzend.
indien uitgesch. is ingesteld op Nee, schakel de camera dan
in of verander deze instelling in Ja.
Controleer of het pictogram B wordt weergegeven in
SnapBridge 360/170 M scherm a Verbinding maken. Het
pictogram B wordt niet weergegeven wanneer de camera uit
is of nog maar net is ingeschakeld.
Schakel de verbinding om naar het smartapparaat als de
camera nu verbinding heeft met een afstandsbediening.
13
Kan geen beelden
uploaden naar een
smartapparaat
w
aarmee er een
draadloze
verbinding is.
Voer de volgende handelingen uit wanneer u automatisch wilt
uploaden.
- Selecteer SnapBridge 360/170 M tab a Verbinding
maken M Automatisch downloaden inschakelen.
- Selecteer SnapBridge 360/170 M tab c Camera M
Camera-instellingen M Menu Netwerk M Automat.
verzendopties M stel Foto's in op Ja.
Als u automatisch beelden wilt verzenden die u met Afstand
bediende fotografie vastlegt, tikt u op g in het
opnamescherm en schakelt u Downloaden in in het scherm
dat wordt weergegeven.
44
Technische opmerkingen
Kan Afstand
bediende
fotografie of
Foto’s
downloaden niet
uitvoeren.
Schakel Wi-Fi in op het smartapparaat.
Als u Afstand bediende fotografie of Foto’s downloaden
niet kunt gebruiken, ook niet nadat u een koppeling en een
Wi-Fi-verbinding tot stand hebt gebracht, dan kunt u het
probleem mogelijk oplossen als volgt:
- Verander van tab in SnapBridge 360/170.
- Sluit SnapBridge 360/170 en start deze app opnieuw.
- Maak de koppeling ongedaan, verwijder het apparaat en
voer de koppeling opnieuw uit.
19
Wi-Fi wordt
verbroken en het
venster voor de
Wi-Fi-verbinding
wordt opnieuw
weergegeven.
Wi-Fi kan worden verbroken in de volgende situaties. Volg de
instructies op het scherm om opnieuw een Wi-Fi-verbinding tot
stand te brengen.
Open een andere tab dan de tab c Camera.
In de buurt van apparatuur die een sterke elektromagnetische
straling produceert.
Bestand kan niet
worden
weergegeven.
Deze app kan mogelijk geen foto's weergeven die met een
digitale camera van een ander merk of model zijn gemaakt.
Deze app kan geen films afspelen die zijn gemaakt met een
digitale camera van een ander merk of model.
Deze app kan mogelijk geen gegevens weergeven die op een
computer bewerkt zijn.
Foto kan niet
worden bewerkt.
Sommige foto's kunnen niet worden bewerkt.
Deze app kan geen beelden bewerken die met andere
camera's zijn gemaakt.
Probleem Oorzaak/Oplossing
A
45
Technische opmerkingen
Informatie over handelsmerken
Windows is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Het Bluetooth®-woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die
eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door
Nikon Cooperation is onder licentie.
Apple®, App Store®, de Apple-logo's, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch®
en iBooks zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc., in
de V.S. en andere landen.
Android en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Google Inc. De Android-robot wordt gereproduceerd of aangepast op basis van
materiaal dat door Google is gemaakt en gedeeld, en wordt gebruikt volgens de
voorwaarden van de Creative Commons-licentie 3.0 (Naamsvermelding).
iOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen en wordt gebruikt onder licentie.
Adobe, het Adobe-logo, Acrobat en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
De microSD-, microSDHC- en microSDXC-logo's zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
HDMI, het HDMI-logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
de Wi-Fi Alliance.
De N-Mark is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in
de Verenigde Staten en in andere landen.
Alle andere handelsnamen die in deze handleiding of in andere documentatie bij
uw Nikon product worden vermeld, zijn de handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
46
Technische opmerkingen
AVC Patent Portfolio License
Dit product is gelicentieerd onder de AVC Patent Portfolio License voor het persoonlijk en
niet-commercieel gebruik door een consument om (i) video te coderen in
overeenstemming met de AVC-standaard (“AVC-video”) en/of (ii) AVC-video te decoderen
die door een consument werd gecodeerd in het kader van een persoonlijke en
niet-commerciële activiteit en/of werd verkregen van een videoleverancier die over een
licentie beschikt om AVC-video aan te bieden. Er wordt geen licentie verleend of
gesuggereerd voor enig ander gebruik. Voor meer informatie kunt u terecht bij MPEG LA,
L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad,
respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance
standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance
with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with
iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.
47
Technische opmerkingen
48
Technische opmerkingen
Beste Nikon-klant,
Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat uw
Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u contact op te
nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht of een lid van ons
servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. (bijv. Europa/
Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar:
http://www.europe-nikon.com/support
We raden u aan om de gebruikershandleiding aandachtig te lezen voordat u
contact opneemt met de leverancier of ons servicenetwerk om onnodig
ongemak te voorkomen.
De garantie van uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten gedurende één vol
jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop. Als het product gedurende
deze garantieperiode defect blijkt te zijn vanwegeondeugdelijk materiaal of een
productiefout, zal ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe
B.V. het product repareren volgens de hieronder beschreven voorwaarden en
bepalingen, zonder dat hiervoor kosten voor arbeid of onderdelen in rekening
worden gebracht. Nikon behoudt zich het recht voor om (naar eigen
goeddunken) het product te vervangen of te repareren.
1. De garantie is slechts geldig wanneer het ingevulde garantiebewijs en de
originele factuur of bon waarop aankoopdatum, type van het product en
naam van de verkoper vermeld zijn, samen met het product getoond kunnen
worden. Nikon behoudt zich het recht voor gratis reparatie te weigeren
wanneer bovenstaande documenten niet getoond kunnen worden of
wanneer de informatie erin incompleet of onleesbaar is.
2. Onder de garantie vallen niet:
noodzakelijk onderhoud of reparatie dan wel vervanging van delen als
gevolg van normale slijtage;
modificaties om de gebruiksmogelijkheden van het product, als
beschreven in de gebruiksaanwijzing, uit te breiden, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Nikon;
vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect is
verbonden aan de garantie van de producten;
Garantievoorwaarden - Nikon Europees
garantiebewijs
49
Technische opmerkingen
alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van het product,
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon, om te voldoen
aan de locale of nationale normen die gelden in elk ander land dan dat
waarvoor het product oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd;
3. De garantie zal niet van toepassing zijn in het geval van:
schade als een gevolg van foutief gebruik waarbij inbegrepen maar niet
beperkt tot het niet gebruiken van het product voor de gebruikelijke
doeleinden of volgens de gebruiksaanwijzing voor juist gebruik en
onderhoud, en de installatie of het gebruik van het product waarbij de
veiligheidsnormen die van kracht zijn in het land waar het product wordt
gebruikt niet worden gehanteerd;
schade als een gevolg van ongelukken waarbij inbegrepen maar niet
beperkt tot bliksem, water, vuur, misbruik of verwaarlozing;
verandering, uitwissing, onleesbaarheid of verwijdering van model- of
serienummer op het product;
schade als een gevolg van reparaties of aanpassingen uitgevoerd door niet
erkende serviceorganisaties of personen;
defecten in het systeem waarin het product is ingebouwd of waarmee het
wordt gebruikt;
4. Dit garantiebewijs heeft geen betrekking op de wettelijke rechten van de
consument volgens de toepasselijke nationale wetten die van kracht zijn,
noch op het wettelijk recht van de consument tegenover de verkoper
voortkomend uit zijn/haar koop/aanschaf-contract.
Mededeling: Een overzicht van alle erkende Nikon onderhoudsdiensten vindt
u online via deze koppeling
(http://www.europe-nikon.com/service/).
CT8C01(1F)
6MQA911F-01
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of
gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen of
besprekingen) worden gereproduceerd zonder de schriftelijke
toestemming van NIKON CORPORATION.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Nikon KeyMission 360 Handleiding

Type
Handleiding