König HAV-PRCD15 Specificatie

Categorie
CD-radio's
Type
Specificatie
16
VOOR- EN ACHTERPANEEL
1. LUIDSPREKER
2. SCHERM
- Geeft de CD-functies weer
3. FM-STEREOWIJZER
- FM-stereoweergave-wijzers
4. TELESCOPISCHE ANTENNE
-Om de FM-ontvangst te verbeteren
5. BANDSELECTIESCHAKELAAR (AM/FM/FM ST)
- Frequentie bandselectie: AM, FM of FM ST
6. VOLGENDE
CD: gaat naar het volgende nummer
7. AFSPELEN/PAUZE
CD: start of onderbreekt het afspelen van de CD
8. VORIGE
CD: gaat terug naar het vorige nummer
9. STOP
CD: stopt de CD-weergave of verwijdert het programma
10. CD-LADE
- CD-lade met open-/gesloten-aanduiding (OPEN/GESLOTEN)
11. PROGRAMMA
CD: programmering en bediening van een geprogrammeerd nummer
12. HERHALING
CD: herhaalt een nummer/CD/programma
13. STEREO HOOFDTELEFOONAANSLUITING
- Aansluiting voor een 3,5mm stereo-hoofdtelefoon
14. FUNCTIESCHAKELAAR
- Bronselectie van CD of radio en vermogen uitschakelen
15. HANDVAT
ACHTERPANEEL
16. VOLUMEBEDIENING
- Bedient het geluidsniveau
17. AC VOEDING
- Aansluiting voeding
18. BATTERIJCOMPARTIMENT
19. AFSTELKNOP
- Keuzeschakelaar AM/FM/FM ST-stations
DE VOEDING
De elektrische voeding kan gebruikt worden om het leven van de batterijen te verlengen. Zorg ervoor
dat de stekker van de radio/CD-speler uit het stopcontact is voordat u de batterijen erin stopt.
HET GEBRUIK VAN DE DC VOEDING
Batterijen (niet meegeleverd)
Open het batterijcompartiment. Stop nu acht R14-batterijen met de “+” en “-” polen op de juiste wijze in
het compartiment.
Belangrijk:
- Wanneer de batterijen vervangen worden, zorgt u er dan voor dat de oude batterijen volgens de
geldende voorschriften weggegooid worden. Dit kan bijvoorbeeld in een speciale batterijenton of
op het milieustation. De batterijen worden dan gerecycled zonder een eventueel risico voor het
milieu te vormen. Verbrand of begraaf ze niet!
17
- Onjuist gebruik van de batterijen kan resulteren in lekkage van de elektrolyten met een bijtend
effect in het batterijcompartiment.
- Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar: gebruik bijvoorbeeld geen
alkalinebatterijen samen met batterijen die een zoutoplossing hebben. Gebruik alleen batterijen
die door de fabrikant aanbevolen zijn.
- Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen.
- Indien de radio/CD-speler een langere periode niet gebruikt wordt, verwijdert u dan de batterijen.
- Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonlicht of open vuur.
- Waarschuwing: overmatige geluidsdruk van oor- en hoofdtelefoons kunnen gehoorschade
veroorzaken!
HET GEBRUIK VAN DE AC-VOEDING
- Zorgt u ervoor dat het voltage dat aangegeven is op het typeplaatje van de fabrikant in het
batterijcompartiment, overeenkomt met de spanning van uw elektrische installatie. Indien dit niet
het geval is, raapleeg dan uw leverancier of service-centrum.
- Sluit het elektrische snoer aan op de radio/CD-speler en steek de stekker in het stopcontact. Het
stopcontact moet zich in de buurt van de radio/CD-speler bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn.
Indien u de radio/CD-speler uitschakelt, haal dan ook de stekker uit het stopcontact.
- Bescherm de radio-CD/speler tijdens hevig onweer door de stekker uit het stopcontact te halen.
ALGEMENE WERKING
1. Selecteer de bron door de KEUZESCHAKELAAR op CD, UIT of RADIO te plaatsen.
2. Stel het gewenste volume vast door aan de VOLUMEKNOP te draaien.
3. Om het apparaat uit te schakelen, plaatst u de KEUZESCHAKELAAR op UIT.
DE RADIO-ONTVANGST
1. Plaats de KEUZESCHAKELAAR op RADIO.
2. Zet de BANDSELECTIESCHAKELAAR op de gewenste band: AM, FM of FM ST.
3. Draai aan de AFSTEMKNOP om het gewenste station op te zoeken.
OPMERKING: De FM-stereowijzer gaat branden indien de BANDSELECTIESCHAKELAAR op
FM-stereo is afgestemd, en de radio is afgestemd op een FM-stereozender.
4. Pas de VOLUMEREGELAAR aan naar het gewenste volumeniveau.
5. Zet de KEUZESCHAKELAAR op UIT wanneer u klaar bent met luisteren naar de radio/CD-speler
zodat deze zich uitschakelt.
HANDIGE TIPS:
Om de radio-ontvangst te verbeteren;
Om naar de FM-radio te luisteren, kunt u de telescopische antenne verlengen voor een optimale
ontvangst. Kort de antenne in als het signaal te sterk is (indien u bijvoorbeeld vlakbij een zender
woont).
Omdat het apparaat uitgerust is met een ingebouwde antenne, hoeft de telescopische antenne
niet gebruikt te worden om AM-zenders te beluisteren. Verplaats het apparaat om de ingebouwde
antenne beter te laten functioneren.
DE AANSLUITING MET DE STEREOHOOFDTELEFOON
Sluit een stereo-hoofdtelefoon (niet meegeleverd) die uitgerust is met een 3.5mm miniplug aan op de
HOOFDTELEFOON-aansluiting om alleen te kunnen luisteren, zonder personen om u heen te storen.
Verlaag het VOLUME naar een laag niveau voordat u de hoofdtelefoon opzet. Vervolgens kunt u het
VOLUME geleidelijk naar een prettig niveau aanpassen.
HET TERUGSPELEN VAN EEN CD
De CD-speler ondersteunt audio-CD’s, CD-R’s en CD-RW’s. Probeer geen CD-ROM’s, CDI’s, VCD’s,
dvd’s of data-CD’s te gebruiken.
Opmerking: Zelfs als deze draagbare radio/CD-speler in staat is om CD-R of CD-RW-schijven af te
lezen, is er geen 100% garantie dat alle CD-R/RW-schijven teruggelezen kunnen worden.
18
Het terugspelen hangt van de kwaliteit en de gesteldheid van de lege schijven af die u gebruikt. Indien
het afspelen faalt, betekent dit niet noodzakelijkerwijs dat de radio/CD-speler niet goed werkt.
1. Plaats de KEUZESCHAKELAAR op CD (- - - verschijnt kort op het scherm).
2. Om de lade van de CD-speler te openen, drukt u op OPEN/GESLOTEN.
3. Plaats een CD, CD-R of CD-RW-schijf met het bedrukte vlak naar boven in de CD-speler en druk
deze nu voorzichtig naar beneden zodat de lade sluit.
4. Duk op AFSPELEN/PAUZE om het afspelen te starten.
5. Druk op AFSPELEN/PAUZE om het afspelen te onderbreken of te hervatten.
6. Om het afspelen van een CD te stoppen, drukt u op STOP.
OPMERKING: de CD-weergave stopt automatisch wanneer de CD-lade geopend wordt, wanneer
de radio geselecteerd wordt of de CD afgelopen is.
EEN ANDER NUMMER KIEZEN
Tijdens het afspelen drukt u op de radio/CD-speler op VOLGENDE of VORIGE, of eventueel op de
afstandsbediening om een ander nummer te kiezen.
Indien u een nummer geselecteerd heeft dat in de stop- of pauze-stand staat, drukt u dan op
AFSPELEN/PAUZE om het afspelen te hervatten.
Druk kort op VOLGENDE om naar het volgende nummer te gaan of druk meerdere keren op
VOLGENDE totdat het gewenste nummer op het scherm verschijnt.
Druk kort op VORIGE om naar het begin van het huidige nummer terug te keren.
Druk diverse keren op VORIGE om het vorige gewenste nummer te vinden.
ZOEKEN IN EEN NUMMER
1. Houd VORIGE of VOLGENDE ingedrukt om het nummer snel vooruit of achteruit te laten spelen
met een lager volume.
2. Wanneer u het gewenste gedeelte gevonden heeft, laat u de VORIGE of VOLGENDE-knop los
(de normale weergave wordt nu automatisch hervat).
HERHALING
Herhaling: het huidige nummer herhalen.
Herhaal alles: de gehele CD herhalen.
HET PROGRAMMEREN VAN DE NUMMERS
Er kunnen 20 nummers geprogrammeerd worden op willekeurige volgorde. Indien gewenst, kan een
bepaald nummer meer dan één keer geprogrameerd worden.
1. In de STOP-stand drukt u op VORIGE of VOLGENDE om het nummer te selecteren.
2. Wanneer het gewenste nummer verschijnt, drukt u de PROG-knop één keer in om het nummer op
te nemen (het scherm geeft “prog” aan, kort gevolgd door het gekozen nummer).
3. Herhaal de stappen 1 en 2 om te selecteren en programmeer de gewenste nummers.
4. Om uw geprogrammeerde nummers te beluisteren, drukt u op AFSPELEN/PAUZE.
HET CONTROLEREN VAN HET PROGRAMMEREN
In de STOP-stand, drukt u op de PROG-knop (het scherm geeft de nummers aan in de volgorde dat
deze ingeprogrammeerd zijn).
HET VERWIJDEREN VAN EEN PROGRAMMA
Voer de volgende handelingen uit om het geheugen te verwijderen: open de CD-lade, selecteer de
RADIO-bron, druk één keer op STOP.
VOORZORGSMAATREGELEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD
Plaats de radio/CD-speler op een stevige en vlakke ondergrond, dit om ervoor te zorgen dat deze
niet omvalt.
Stel het apparaat, de batterijen of de CD’s niet bloot aan vocht, regen, zand, overmatige warmte of
direct zonlicht.
Open de radio/CD-speler niet. Er moet tenminste een ruimte van 15 cm tussen de
ventilatie-openingen en de omringende objecten zijn om voldoende ventilatie te garanderen, en
om te voorkomen dat er teveel warmte opeengehoopt wordt.
19
Het mechanisme van de radio/CD-speler heeft zelfsmerende lagers en vereist geen vet of smeer.
Gebruik een zachte, droge doek om de radio/CD-speler te reinigen. Gebruik nooit
schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, de kast kan
hierdoor beschadigen.
SPECIFICATIES
Voeding: 230 V AC~ 50 Hz
12 V DC 8 x UM-2/R14 batterijen (niet meegeleverd)
Energieverbruik: 14 Watt
Afmetingen van radio/CD-speler: 25.7 x 20 x 11.8 cm (LxBxH)
Gewicht: 1,488 kg
Frequentiebereik: AM 540 tot 1600 KHz
Uitgangsvermogen (RMS): 2 x 1.2 W RMS
Luidspreker: 8 Ohm
Hoofdtelefoon: ø 3,5mm
(De technische details kunnen zonder notificatie veranderen).
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit
product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus
wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de
elektrische voeding en van andere apparatuur als zich
problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of
vocht.
Onderhoud:
Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik
van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de
garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud.
Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de
respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en
elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort
producten zijn er speciale inzamelingspunten.
ITALIANO
Lettore CD/radio
Pannello anteriore
64
Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité /
Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad /
Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring /
Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνίας /
Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring
We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς
Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch
The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat /
Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία
Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055
Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected]
Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara
che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att
produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: /
Forsikrer at produktet:
Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke:
KÖNIG ELECTRONIC
Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο:
Description: Radio/CD player
Beschreibung: Tagbares Radio mit CD-Player
Description : Poste de Radio/CD
Omschrijving: Radio/CD-speler
Descrizione: Lettore CD/radio
Descripción: Reproductor de Radio/CD
Megnevezése: Rádió/CD lejátszó
Kuvaus: Radio/CD-soitin
Beskrivning: Radio/CD Spelare
Popis: Rádio/CD přehrávač
Descriere: Radio/CD Player
Περιγραφή: Ραδιόφωνο/CD Player
Beskrivelse: Radio/CD-afspiller
Beskrivelse: Radio/CD spiller
Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes
suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las
siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med
följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με
τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende
standarder: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005, EN 60065:2002+A1:2006+A1
1:2008
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák /
EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) /
EU-direktiv(ene): 2004/108/EC & 2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 27-10-2010
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop /
Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja /
Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών /
Indkøbschef / Innkjøpssjef
Copyright ©

Documenttranscriptie

VOOR- EN ACHTERPANEEL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. LUIDSPREKER SCHERM - Geeft de CD-functies weer FM-STEREOWIJZER - FM-stereoweergave-wijzers TELESCOPISCHE ANTENNE -Om de FM-ontvangst te verbeteren BANDSELECTIESCHAKELAAR (AM/FM/FM ST) - Frequentie bandselectie: AM, FM of FM ST VOLGENDE CD: gaat naar het volgende nummer AFSPELEN/PAUZE CD: start of onderbreekt het afspelen van de CD VORIGE CD: gaat terug naar het vorige nummer STOP CD: stopt de CD-weergave of verwijdert het programma CD-LADE - CD-lade met open-/gesloten-aanduiding (OPEN/GESLOTEN) PROGRAMMA CD: programmering en bediening van een geprogrammeerd nummer HERHALING CD: herhaalt een nummer/CD/programma STEREO HOOFDTELEFOONAANSLUITING - Aansluiting voor een 3,5mm stereo-hoofdtelefoon FUNCTIESCHAKELAAR - Bronselectie van CD of radio en vermogen uitschakelen HANDVAT ACHTERPANEEL 16. VOLUMEBEDIENING - Bedient het geluidsniveau 17. AC VOEDING - Aansluiting voeding 18. BATTERIJCOMPARTIMENT 19. AFSTELKNOP - Keuzeschakelaar AM/FM/FM ST-stations DE VOEDING De elektrische voeding kan gebruikt worden om het leven van de batterijen te verlengen. Zorg ervoor dat de stekker van de radio/CD-speler uit het stopcontact is voordat u de batterijen erin stopt. HET GEBRUIK VAN DE DC VOEDING Batterijen (niet meegeleverd) Open het batterijcompartiment. Stop nu acht R14-batterijen met de “+” en “-” polen op de juiste wijze in het compartiment. Belangrijk: Wanneer de batterijen vervangen worden, zorgt u er dan voor dat de oude batterijen volgens de geldende voorschriften weggegooid worden. Dit kan bijvoorbeeld in een speciale batterijenton of op het milieustation. De batterijen worden dan gerecycled zonder een eventueel risico voor het milieu te vormen. Verbrand of begraaf ze niet! 16 - - Onjuist gebruik van de batterijen kan resulteren in lekkage van de elektrolyten met een bijtend effect in het batterijcompartiment. Gebruik geen verschillende soorten batterijen door elkaar: gebruik bijvoorbeeld geen alkalinebatterijen samen met batterijen die een zoutoplossing hebben. Gebruik alleen batterijen die door de fabrikant aanbevolen zijn. Gebruik geen oude en nieuwe batterijen samen. Indien de radio/CD-speler een langere periode niet gebruikt wordt, verwijdert u dan de batterijen. Batterijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hitte zoals zonlicht of open vuur. Waarschuwing: overmatige geluidsdruk van oor- en hoofdtelefoons kunnen gehoorschade veroorzaken! HET GEBRUIK VAN DE AC-VOEDING - - - Zorgt u ervoor dat het voltage dat aangegeven is op het typeplaatje van de fabrikant in het batterijcompartiment, overeenkomt met de spanning van uw elektrische installatie. Indien dit niet het geval is, raapleeg dan uw leverancier of service-centrum. Sluit het elektrische snoer aan op de radio/CD-speler en steek de stekker in het stopcontact. Het stopcontact moet zich in de buurt van de radio/CD-speler bevinden en eenvoudig toegankelijk zijn. Indien u de radio/CD-speler uitschakelt, haal dan ook de stekker uit het stopcontact. Bescherm de radio-CD/speler tijdens hevig onweer door de stekker uit het stopcontact te halen. ALGEMENE WERKING 1. 2. 3. Selecteer de bron door de KEUZESCHAKELAAR op CD, UIT of RADIO te plaatsen. Stel het gewenste volume vast door aan de VOLUMEKNOP te draaien. Om het apparaat uit te schakelen, plaatst u de KEUZESCHAKELAAR op UIT. DE RADIO-ONTVANGST 1. 2. 3. 4. 5. Plaats de KEUZESCHAKELAAR op RADIO. Zet de BANDSELECTIESCHAKELAAR op de gewenste band: AM, FM of FM ST. Draai aan de AFSTEMKNOP om het gewenste station op te zoeken. OPMERKING: De FM-stereowijzer gaat branden indien de BANDSELECTIESCHAKELAAR op FM-stereo is afgestemd, en de radio is afgestemd op een FM-stereozender. Pas de VOLUMEREGELAAR aan naar het gewenste volumeniveau. Zet de KEUZESCHAKELAAR op UIT wanneer u klaar bent met luisteren naar de radio/CD-speler zodat deze zich uitschakelt. HANDIGE TIPS: Om de radio-ontvangst te verbeteren; • Om naar de FM-radio te luisteren, kunt u de telescopische antenne verlengen voor een optimale ontvangst. Kort de antenne in als het signaal te sterk is (indien u bijvoorbeeld vlakbij een zender woont). • Omdat het apparaat uitgerust is met een ingebouwde antenne, hoeft de telescopische antenne niet gebruikt te worden om AM-zenders te beluisteren. Verplaats het apparaat om de ingebouwde antenne beter te laten functioneren. DE AANSLUITING MET DE STEREOHOOFDTELEFOON Sluit een stereo-hoofdtelefoon (niet meegeleverd) die uitgerust is met een 3.5mm miniplug aan op de HOOFDTELEFOON-aansluiting om alleen te kunnen luisteren, zonder personen om u heen te storen. Verlaag het VOLUME naar een laag niveau voordat u de hoofdtelefoon opzet. Vervolgens kunt u het VOLUME geleidelijk naar een prettig niveau aanpassen. HET TERUGSPELEN VAN EEN CD De CD-speler ondersteunt audio-CD’s, CD-R’s en CD-RW’s. Probeer geen CD-ROM’s, CDI’s, VCD’s, dvd’s of data-CD’s te gebruiken. Opmerking: Zelfs als deze draagbare radio/CD-speler in staat is om CD-R of CD-RW-schijven af te lezen, is er geen 100% garantie dat alle CD-R/RW-schijven teruggelezen kunnen worden. 17 Het terugspelen hangt van de kwaliteit en de gesteldheid van de lege schijven af die u gebruikt. Indien het afspelen faalt, betekent dit niet noodzakelijkerwijs dat de radio/CD-speler niet goed werkt. 1. Plaats de KEUZESCHAKELAAR op CD (- - - verschijnt kort op het scherm). 2. Om de lade van de CD-speler te openen, drukt u op OPEN/GESLOTEN. 3. Plaats een CD, CD-R of CD-RW-schijf met het bedrukte vlak naar boven in de CD-speler en druk deze nu voorzichtig naar beneden zodat de lade sluit. 4. Duk op AFSPELEN/PAUZE om het afspelen te starten. 5. Druk op AFSPELEN/PAUZE om het afspelen te onderbreken of te hervatten. 6. Om het afspelen van een CD te stoppen, drukt u op STOP. OPMERKING: de CD-weergave stopt automatisch wanneer de CD-lade geopend wordt, wanneer de radio geselecteerd wordt of de CD afgelopen is. EEN ANDER NUMMER KIEZEN Tijdens het afspelen drukt u op de radio/CD-speler op VOLGENDE of VORIGE, of eventueel op de afstandsbediening om een ander nummer te kiezen. Indien u een nummer geselecteerd heeft dat in de stop- of pauze-stand staat, drukt u dan op AFSPELEN/PAUZE om het afspelen te hervatten. Druk kort op VOLGENDE om naar het volgende nummer te gaan of druk meerdere keren op VOLGENDE totdat het gewenste nummer op het scherm verschijnt. Druk kort op VORIGE om naar het begin van het huidige nummer terug te keren. Druk diverse keren op VORIGE om het vorige gewenste nummer te vinden. ZOEKEN IN EEN NUMMER 1. 2. Houd VORIGE of VOLGENDE ingedrukt om het nummer snel vooruit of achteruit te laten spelen met een lager volume. Wanneer u het gewenste gedeelte gevonden heeft, laat u de VORIGE of VOLGENDE-knop los (de normale weergave wordt nu automatisch hervat). HERHALING Herhaling: het huidige nummer herhalen. Herhaal alles: de gehele CD herhalen. HET PROGRAMMEREN VAN DE NUMMERS Er kunnen 20 nummers geprogrammeerd worden op willekeurige volgorde. Indien gewenst, kan een bepaald nummer meer dan één keer geprogrameerd worden. 1. In de STOP-stand drukt u op VORIGE of VOLGENDE om het nummer te selecteren. 2. Wanneer het gewenste nummer verschijnt, drukt u de PROG-knop één keer in om het nummer op te nemen (het scherm geeft “prog” aan, kort gevolgd door het gekozen nummer). 3. Herhaal de stappen 1 en 2 om te selecteren en programmeer de gewenste nummers. 4. Om uw geprogrammeerde nummers te beluisteren, drukt u op AFSPELEN/PAUZE. HET CONTROLEREN VAN HET PROGRAMMEREN In de STOP-stand, drukt u op de PROG-knop (het scherm geeft de nummers aan in de volgorde dat deze ingeprogrammeerd zijn). HET VERWIJDEREN VAN EEN PROGRAMMA Voer de volgende handelingen uit om het geheugen te verwijderen: open de CD-lade, selecteer de RADIO-bron, druk één keer op STOP. VOORZORGSMAATREGELEN EN ALGEMEEN ONDERHOUD • • • Plaats de radio/CD-speler op een stevige en vlakke ondergrond, dit om ervoor te zorgen dat deze niet omvalt. Stel het apparaat, de batterijen of de CD’s niet bloot aan vocht, regen, zand, overmatige warmte of direct zonlicht. Open de radio/CD-speler niet. Er moet tenminste een ruimte van 15 cm tussen de ventilatie-openingen en de omringende objecten zijn om voldoende ventilatie te garanderen, en om te voorkomen dat er teveel warmte opeengehoopt wordt. 18 • • Het mechanisme van de radio/CD-speler heeft zelfsmerende lagers en vereist geen vet of smeer. Gebruik een zachte, droge doek om de radio/CD-speler te reinigen. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen die alcohol, ammoniak, benzeen of schuurmiddelen bevatten, de kast kan hierdoor beschadigen. SPECIFICATIES Voeding: 230 V AC~ 50 Hz 12 V DC 8 x UM-2/R14 batterijen (niet meegeleverd) Energieverbruik: 14 Watt Afmetingen van radio/CD-speler: 25.7 x 20 x 11.8 cm (LxBxH) Gewicht: 1,488 kg Frequentiebereik: AM 540 tot 1600 KHz Uitgangsvermogen (RMS): 2 x 1.2 W RMS Luidspreker: 8 Ohm Hoofdtelefoon: ø 3,5mm (De technische details kunnen zonder notificatie veranderen). Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als zich problemen voordoen. Stel het product niet bloot aan water of vocht. Onderhoud: Uitsluitend reinigen met een droge doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen of schuurmiddelen. Garantie: Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd. Tevens vervalt daardoor de garantie. Algemeen: Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder voorbehoud. Alle logo’s, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig erkend. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging. Let op: Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale inzamelingspunten. ITALIANO Lettore CD/radio Pannello anteriore 19 Declaration of conformity / Konformitätserklärung / Déclaration de conformité / Conformiteitsverklaring / Dichiarazione di conformità / Declaración de conformidad / Megfelelőségi nyilatkozat / Yhdenmukaisuusvakuutus / Överensstämmelseförklaring / Prohlášení o shodě / Declaraţie de conformitate / ∆ήλωση συμφωνίας / Overensstemmelse erklæring / Overensstemmelse forklaring We, / Wir, / Nous, / Wij, / Questa società, / La empresa infrascrita, / Mi, / Me, / Vi, / Společnost, / Noi, / Εμείς Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC, ’s-Hertogenbosch The Netherlands / Niederlande / Pays Bas / Nederland / Paesi Bassi / Países Bajos / Hollandia / Alankomaat / Holland / Nizozemí / Olanda / Ολλανδία Tel. / Tél / Puh / Τηλ. : 0031 73 5991055 Email / Couriel / Sähköposti / e-post: [email protected] Declare that product: / erklären, dass das Produkt: / Déclarons que le produit: / verklaren dat het product: / Dichiara che il prodotto: / Declara que el producto: / Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: / Vakuutamme, että: / Intygar att produkten: / prohlašuje, že výrobek: / Declarăm că acest produs: / Δηλώνουμε ότι το προϊόν: / Erklærer at produktet: / Forsikrer at produktet: Brand: / Marke: / Marque: / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: / Μάρκα: / Mærke: / Merke: KÖNIG ELECTRONIC Model: / Modell: / Modèle: / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: / Μοντέλο: Description: Radio/CD player Beschreibung: Tagbares Radio mit CD-Player Description : Poste de Radio/CD Omschrijving: Radio/CD-speler Descrizione: Lettore CD/radio Descripción: Reproductor de Radio/CD Megnevezése: Rádió/CD lejátszó Kuvaus: Radio/CD-soitin Beskrivning: Radio/CD Spelare Popis: Rádio/CD přehrávač Descriere: Radio/CD Player Περιγραφή: Ραδιόφωνο/CD Player Beskrivelse: Radio/CD-afspiller Beskrivelse: Radio/CD spiller Is in conformity with the following standards: / den folgenden Standards entspricht: / est conforme aux normes suivantes: / in overeenstemming met de volgende normen is: / è conforme ai seguenti standard: / es conforme a las siguientes normas: / Megfelel az alábbi szabványoknak: / Täyttää seuraavat standardit: / Överensstämmer med följande standarder: / splňuje následující normy: / Este în conformitate cu următoarele standarde: / Συμμορφώνεται με τις ακόλουθες προδιαγραφές: / Overensstemmelse med følgende standarder: / Overensstemmer med følgende standarder: EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005, EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC & 2006/95/EC ‘s-Hertogenbosch, 27-10-2010 Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα : J. Gilad Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats / Directeur inkoop / Direttore agli acquisti / Director de compras / értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig / Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών / Indkøbschef / Innkjøpssjef Copyright © 64
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

König HAV-PRCD15 Specificatie

Categorie
CD-radio's
Type
Specificatie