Braun PRO, PRO 2 2500 CROSSACTION BLACK DESIGN Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Braun PRO Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
12
prima dello scolorimento, probabilmente si esercita troppa pressione sui
denti e sulle gengive.
L’uso delle testine Oral-B «FlossAction» o Oral-B «3D White» è
sconsigliato per chi porta apparecchi ortodontici. Si consiglia invece
l’utilizzo di Oral-B «Ortho» appositamente studiate per pulire attorno
a fili e placchette.
Consigli per la pulizia
Dopo l’uso, sciacquare la testina sotto l’acqua corrente tenendo il manico
acceso. Quindi spegnere il manico e rimuovere la testina. Sciacquare le
due parti separatamente, poi asciugarle con un panno prima di
riassemblare lo spazzolino. Scollegare l’unità di ricarica prima della pulizia.
Il vano delle testine e il rivestimento protettivo sono lavabili in lavastoviglie.
Il caricatore (g) e la custodia da viaggio (j) deve essere pulita esclusiva-
mente con un panno umido (figura 6).
Assicurarsi di riporre nella custodia da viaggio solo manico/testine puliti e
asciutti (j).
Soggetto a modifiche senza preavviso.
INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
Il prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’appa-
recchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto
alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei
centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed
elettronici. In alternativa alla gestione autonoma è possibile
consegnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m
2
è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparec-
chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo
dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
Garanzia
Offriamo una garanzia limitata di 2 anni sul prodotto, a partire dalla
data di acquisto. Nell’ambito del periodo di garanzia, elimineremo
gratuitamente qualsiasi difetto dell’apparecchio derivante da materiali
o fabbricazione difettosi, sia riparandolo che sostituendo l’intero appa-
recchio, a nostra discrezione. La garanzia si estende a tutti i paesi in cui
l’apparecchio è fornito da Braun, o dal suo distributore autorizzato.
La garanzia non copre: danni dovuti ad uso improprio, normale usura o
uso, specialmente in relazione alle testine degli spazzolini, oltre i difetti
che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento
dell’apparecchio. La garanzia si annulla se le riparazioni vengono
eseguite da personale non autorizzato e se non si usano pezzi di
ricambio originali Braun.
Per avere il servizio nel periodo di garanzia, consegnare o spedire
l’intero apparecchio, insieme con la ricevuta di aquisto, a un Centro di
Assistenza Oral.B Braun.
La garanzia non influisce in alcun modo sui tuoi diritti in base alla legge.
Nederlands
Uw Oral-B
®
tandenborstel is speciaal ontwikkeld om u en uw familie
een unieke poetservaring te bieden die veilig en efficiënt is.
BELANGRIJK
Controleer het volledige apparaat/snoer
regelmatig op schade. Beschadigde of
niet functionerende apparatuur moet
niet langer gebruikt worden. Indien het ap-
paraat/snoer niet meer werkt, breng het
naar een Oral-B Service Center. Wijzig of
repareer het product niet. Dit kan brand,
een elektrische schok of verwondingen
veroorzaken.
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik
door kinderen onder de 3 jaar. De tanden-
borstels kan gebruikt worden door kinde-
ren, door personen met een lichamelijke,
zintuiglijke of mentale beperking, of door
personen zonder ervaring of kennis wan-
neer zij het apparaat onder toezicht en op
een veilige manier kunnen gebruiken of
instructies hebben ontvangen over het ge-
bruik van het apparaat op een veilige ma-
nier en op de hoogte zijn van eventuele
risico’s door gebruik van het apparaat.
Het reinigen en onderhoud mag niet door
kinderen gebeuren.
Kinderen mogen niet met het apparaat
spelen.
Gebruik dit product alleen waarvoor het
gebruikt dient te worden zoals beschreven
in deze gebruiksaanwijzing. Gebruik geen
accessoires die niet door de producent
aanbevolen worden. Gebruik enkel de op-
lader die met het apparaat geleverd werd.
WAARSCHUWING
Plaats de oplader niet in water of vloeistof of op een plaats waar deze in
het bad of in de wastafel kan vallen. Haal de oplader nooit uit het water
wanneer deze erin is gevallen. Haal de oplader onmiddellijk uit het
stopcontact.
Dit apparaat bevat batterijen die niet kunnen worden vervangen.
Het toestel niet openen en demonteren. Gelieve voor het recycleren
van de batterij het volledige toestel weg te gooien volgens de lokale
milieuwetgeving. Door het handvat te openen wordt het apparaat
vernietigd en is de garantie ongeldig.
91776927_D501_EU_MEA.indd 1291776927_D501_EU_MEA.indd 12 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 11 of 24
13
Bij het verwijderen van de stekker uit het stopcontact houdt u altijd de
stekker vast, nooit het snoer. Raak de stekker niet aan met natte handen.
Dit kan een elektrische schok veroorzaken.
Wanneer u onder behandeling bent voor dentale zorg, raadpleeg uw
tandarts voor gebruik van dit apparaat.
Deze tandenborstel is een persoonlijk verzorgingsapparaat en is niet
bedoeld door meerdere patiënten in een tandartsenpraktijk of instituut.
Om te voorkomen dat de opzetborstel kapot gaat en kleine deeltjes
produceert die kunnen leiden tot stikken of de tanden kunnen
beschadigen:
Zorg er voor elk gebruik voor dat de opzetborstel goed past. Stop met het
gebruik van de tandenborstel als de opzetborstel niet meer goed past.
Gebruik nooit zonder opzetborstel.
Als het handvat van de tandenborstel is gevallen, dient de opzetborstel
voor het volgende gebruik te worden vervangen, ook als er geen zichtbare
schade is.
Vervang de opzetborstel elke 3 maanden of sneller indien de borstelkop
versleten is.
Maak de opzetborstel na elk gebruik goed schoon (bekijk de paragraaf
«Adviezen voor het reinigen»). Goed schoonmaken zorgt ervoor dat de
tandenborstel veilig en langdurig functioneel kan worden gebruikt.
Beschrijving
a Opzetborstel
b Poetsdruksensorlichtje (afhankelijk van model)
c Aan/uit schakelaar (poetsstandselectie)
d Handgreep
e Oplaad indicatielampje
f Lage Batterij indicatielampje
g Oplader
Accessoires (verschillend per model):
h Houder voor opzetborstels
i Opbergbakje met beschermende cover voor opzetborstels
j Reisetui (ontwerp kan verschillen)
Let op: Inhoud kan per model verschillen.
Specifikaties
De voltage specifikaties, zie onderkant van de oplader.
Geluidsniveau: 65 dB (A)
Opladen en gebruik
Uw tandenborstel heeft een waterbestendig handvat dat veilig is en
ontwikkeld voor gebruik in de badkamer.
Je kunt je tandenborstel direct gebruiken of kort opladen door hem op
de aangesloten oplader (g) te plaatsen.
Let op: Wanneer de batterij leeg is (lampjes branden niet (e/f) tijdens
het opladen of als hij niet reageert wanneer je de aan/uit-knop (c)
indrukt), laat hem dan minimaal 30 minuten opladen.
Het groene indicatielampje (e) knippert wanneer de tandenborstel
wordt opgeladen. Wanneer de batterij volledig is opgeladen zal het
lampje uit gaan. Volledig opladen duurt over het algemeen 12 uur en
hiermee kun je minstens 2 weken regelmatig poetsen (twee keer per
dag, 2 minuten) (afbeelding 1).
Let op: Nadat hij volledig leeg is, knipperen de lampjes misschien niet
direct bij het opladen; dit kan tot 30 minuten duren.
Wanneer de batterij leeg raakt, knippert het rode lampje (f) bij het
opladen een paar seconden wanneer je je tandenborstel aan/uit zet en
vermindert de snelheid van de motor. Als de batterij leeg is, stopt de
motor; hij zal dan ten minste 30 minuten moeten worden opgeladen
voor één gebruik.
Je kunt het handvat altijd op de aangesloten oplader bewaren om hem
op volle kracht te houden; het toestel voorkomt dat de batterij
overladen wordt.
Let op: Bewaar het handvat op kamertemperatuur voor optimaal
onderhoud van de batterij.
Waarschuwing: Stel het handvat niet bloot aan temperaturen hoger
dan 50 °C. Aanbevolen omgevingstemperatuur voor opladen is 5 °C
tot 35 °C.
Gebruik van de tandenborstel
Poetstechniek
Maak de opzetborstel nat en breng tandpasta aan; u kunt elke soort
tandpasta gebruiken. Om spetteren te voorkomen, plaats de tanden-
borstel tegen uw tanden voor u de tandenborstel aan zet (afbeelding 2).
Wanneer u uw tanden poetst met een oscillerendroterend Oral-B
opzetborsteltje, verplaats de borstelkop langzaam van tand naar tand
en blijf een aantal seconden op het tandoppervlak (afbeelding 5). Wanneer
u de Oral-B «TriZone» opzetborstel gebruikt, plaats de tandenborstel
tegen de tanden iets schuin naar het tandvlees toe.
Oefen lichte druk uit en start met poetsen met heen- en weergaande
bewegingen, precies zoals u zou doen met een manuele tandenborstel.
Ongeacht de opzetborstel, poets eerst de buitenkant, dan de binnenkant
en dan de kiezen. Poets elk van de vier kwadranten van uw mond met
evenveel zorg. U kan ook uw tandarts raadplegen voor de techniek die het
best bij upast.
Het zou kunnen dat uw tandvlees licht gaat bloeden tijdens de eerste
dagen dat u de elektrische tandenborstel gebruikt. Over het algemeen
stopt het bloeden na een paar dagen. Als dit na 2 weken aanhoudt,
raadpleeg dan uw tandarts. Als u gevoelig tandvlees of gevoelige tanden
heeft, raadt Oral-B aan de poetsstand «Gevoelig» te gebruiken
(verschillend per model) (u kunt dit, als u dat wenst, combineren met een
Oral-B «Sensitive» opzetborstel).
Poetsstanden (afhankelijk van het model)
1
stand
2-
standen
3-
standen
4-
standen
Poetsstanden
(voor handvattype 3766)
✓✓✓✓
Dagelijkse Reiniging
Standaardpoetsstand voor
dagelijkse reiniging van de mond
✓✓✓
Gevoelig – Milde maar grondige
reiniging van gevoelige zones
✓✓
Whitening – Uitzonderlijk
polijsten voor af en toe of
dagelijks gebruik
Tandvleesverzorging – Zachte
massage van tandvlees
Hoe te schakelen tussen de poetsstanden:
Uw tandenborstel start automatisch in de «Dagelijkse Reiniging»
poetsstand. Druk achtereenvolgend op de aan/uit-knop om van standen
te wisselen. Zet de tandenborstel uit door de aan/uit-knop langer in te
drukken totdat de motor stopt.
Professionele Timer
Een kort signaal klinkt elke 30 seconden zodat u eraan herinnerd wordt
elk kwadrant van uw mond even lang te poetsen (afbeelding 3). Een lang
signaal geeft aan dat u de door tandartsen aanbevolen poetstijd van 2
minuten bereikt heeft.
Wanneer de tandenborstel uit staat tijdens het poetsen, zal de
verstreken poetstijd voor 30 seconden worden onthouden.Wanneer de
onderbreking langer dan 30 seconden duurt gaat de timer terug naar
starttijd.
Poetsdruksensor
Wanneer je te hard poetst, zal de poetsdruksensor (b) (verschillend
per model) rood oplichten, als waarschuwing om zachter te poetsen.
Daarnaast zal de opzetborstel stoppen met pulseren en zullen de
trillende bewegingen van de opzetborstel langzaam afnemen
91776927_D501_EU_MEA.indd 1391776927_D501_EU_MEA.indd 13 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 12 of 24
14
(tijdens poetsstanden «Dagelijkse reiniging» en «Gevoelige» tanden)
(afbeelding 4). Controleer af en toe de werking van de poetsdruksensor
door zacht op de opzetborstel te drukken tijdens het gebruik.
Opzetborstels
De meeste Oral-B opzetborstels hebben lichtblauwe INDICATOR
®
borstelharen die je helpen bijhouden wanneer de opzetborstels aan
vervanging toe zijn. Bij grondig poetsen, tweemaal per dag gedurende
twee minuten zal de blauwe kleur vervagen in ongeveer 3 maanden en
aangeven dat de opzetborstel vervangen dient te worden.
Wanneer de borstelharen wijd gaan staan vooraleer de kleur vervaagd is,
kan het zijn dat u teveel druk uitoefent op de tanden en het tandvlees.
We raden aan de Oral-B «FlossAction» of Oral-B «3D White» opzet-
borstel niet te gebruiken wanneer u een beugel draagt. U kunt dan de
Oral-B «Ortho» opzetborstels gebruiken die speciaal werden ontwikkeld
voor reiniging rondom beugels.
Aanbevelingen voor het reinigen
Spoel na het poetsen de opzetborstel af onder stromend water terwijl de
tandenborstel nog aan staat. Zet de tandenborstel uit en verwijder de
opzetborstel. Reinig het handvat en de opzetborstel afzonderlijk onder
stromend water en droog beide af alvorens ze terug in elkaar te zetten.
Haal de stekker van de oplader uit het stopcontact alvorens deze te
reinigen.
Het opbergbakje voor opzetborstels/beschermende cover (i), de houder
voor opzetborstels (h) zijn vaatwasmachinebestendig. De oplader (g)
en het reisetui (j) dienen alleen met een vochtige doek te worden
schoongemaakt (afbeelding 6).
Plaats de tandenborstel/opzetborstels in het reis-etui enkel wanneer ze
gereinigd/droog zijn (j).
Wijzigingen voorbehouden.
Mededeling ter bescherming van het milieu
Dit product bevat oplaadbare batterijen en/of recycleer-
baar elektrisch afval. Om het milieu te beschermen,
gooi het product niet weg bij het huishoudelijk afval. U
kunt uw product inleveren bij een goedgekeurd
recyclingpunt in overeenstemming met lokale
regelgeving.
Garantie
Op dit product verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf de
datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen de eventuele
materiaalfouten en/of fabricagefouten gratis door ons worden verholpen,
hetzij door reparatie, hetzij door vervanging van onderdelen of het
omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in
elk land waar dit product wordt geleverd door Braun of een officieel
aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Beschadigingen ten gevolge van oneigenlijk gebruik, normale slijtage,
vooral met betrekking tot de opzetborstels, evenals de defecten die een
verwaarloosbaar effect hebben op de waarde op de werking van het
apparaat, vallen niet onder de garantie. De garantie vervalt bij de
reparatie door niet Braun erkende service afdelingen en/of gebruik van
niet originele Braun onderdelen.
Om service te verkrijgen binnen de garantieperiode, dient u het
complete product binnen te brengen of te verzenden met aan-
koopbewijs naar een officieel Oral-B Braun Service Center.
Deze garantie beinvloedt op geen enkele wijze uw wettelijke rechten.
Polski
Twoja Szczoteczka Oral-B
®
została specjalnie zaprojektowana aby w
trakcie mycia zębów dać Tobie i Twojej Rodzinie unikalne, zarówno
bezpieczne jak i efektywne doświadczenie.
WAŻNE
Należy regularnie sprawdzać cały pro-
dukt/przewód pod kątem uszkodzeń. Jeżeli
urządzenie jest uszkodzone lub nie działa,
nie wolno z niego korzystać. W przypadku
stwierdzenia uszkodzenia produktu/prze-
wodu należy zabrać je do punktu serwiso-
wego Oral-B. Nie wolno modyfikować ani
samodzielnie naprawiać produktu, ponie-
waż może to spowodować pożar, porażenie
prądem lub inne uszkodzenie ciała.
Szczoteczka do zębów nie jest przezna-
czona do użytkowania przez dzieci poniżej 3
roku życia. Dzieci oraz osoby o ograniczo-
nych możliwościach fizycznych, sensorycz-
nych lub umysłowych, a także osoby niepo-
siadające stosownego doświadczenia i
wiedzy mogą używać szczoteczki tylko pod
nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo lub jeśli otrzymały instruk-
cje dotyczące jej bezpiecznego używania i
rozumieją związane z tym zagrożenia.
Czyszczenie i konserwacja nie powinny być
wykonywane przez dzieci.
Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Należy używać tego produktu wyłącznie
zgodnie z jego przeznaczeniem, w sposób
opisany w instrukcji obsługi. Nie należy
używać dodatków, które nie są rekomendo-
wane przez producenta.Używaj tylko łado-
warki dostarczonej z urządzeniem.
OSTRZEŻENIE
Nie należy umieszczać stacji ładującej w wodzie lub innej cieczy a
także umieszczać lub przechowywać w miejscu, z którego może
spaść lub zostać strącona do wanny lub umywalki. Nie sięgaj po
stację ładującą, która wpadła do wody. Natychmiast odłącz ją od
zasilania.
Urządzenie zawiera niewymienne baterie. Nie wolno otwierać i
demontować urządzenia. W przypadku utylizacji akumulatora należy
postępować zgodnie z lokalnymi przepisami w zakresie ochrony
środowiska. Otwieranie rączki może spowodować zniszczenie
urządzenia i unieważnienie gwarancji.
91776927_D501_EU_MEA.indd 1491776927_D501_EU_MEA.indd 14 25.06.18 09:3625.06.18 09:36
Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00053074 Rev 001 Effective Date 2018-06-28 Printed 2018-11-01 Page 13 of 24
1/24