Black & Decker EMAX42 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

18
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
19
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Beoogd gebruik
Uw Black & Decker-maaier is bestemd voor het maaien van
gras. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor
consumentengebruik.
Waarschuwing! Lees deze handleiding over
Veiligheid, Onderhoud en Service zorgvuldig
door voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u
het apparaat in gebruik neemt.
Onderdelen
Dit apparaat kan een of meer van de volgende onderdelen
bevatten.
1. Schakelkastje
2. Aan/uit-schakelaar
3. Bovenste handgreep
4. Slim kabelopbergsysteem
5. Onderste handgreep
6. Hoogte instellen
7. Maaihoogte
8. EdgeMax
9. Grasopvangbak
10.Klepvoorgrasverwijdering
11. Draaggrepen
Montage
Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de
machine is uitgeschakeld en het netsnoer is verwijderd uit de
voeding.
Montage van de grasopvangbak (afb. A - D)
De grasopvangbak moet vóór gebruik worden gemonteerd en
bestaat uit 5 onderdelen.
u Haak de hendel (13) in de klep (14) van de opvangbak
(afb. A). De hendel past maar op een manier.
u Klikde2kanten(15)vandegrasopvangbakinelkaar.
Zorg dat de klemmen en klemopeningen tegenover elkaar
liggen (afb. B).
u Houd de zijkanten gelijk aan de onderkant (16) van de
grasopvangbak. Zorg dat de 4 klemopeningen (17) naast
elkaar liggen (afb. C)
u Duw de twee helften tegen elkaar aan. Oefen gelijkmatige
druk uit op alle kanten van de grasopvangbak zodat de
klemmen gelijktijdig in de openingen vallen. Controleer of
elke klem goed vastzit.
u Plaats de klep (14) op de grasopvangbak. Zorg dat de 10
klemopeningen (18) naast elkaar liggen (afb. D)
Opmerking: Pas op bij het bevestigen van de twee klemmen
aan de achterkant van de grasopvangbak.
u Druk op de klep om te zorgen dat alle klemmen goed
vastzitten. Begin achteraan met de controle van alle klem-
men.
De onderste handgreep bevestigen (afb. E)
u Duw de uiteinden van de onderste handgreep (5) in de
bijbehorende gaten in de maaier.
u Duw de handgreep zo ver mogelijk naar beneden.
u Bevestig de handgreep met de schroeven (19).
De bovenste handgreep monteren (afb. F)
u Bevestig de bovenste handgreep (3) aan de onderste
handgreep (5) met de knoppen (20), ringen (21) en schro-
even (22), zoals afgebeeld.
Opmerking: De bovenste handgreep kan op twee verschil-
lende hoogtes worden bevestigd.
Opmerking: Zorg dat Intelligent kabelmanagement systeem
(4) is in het middelste gedeelte van de onderste hendel.
Het motorsnoer vastzetten (afb. G)
Het motorsnoer moet met de snoerklemmen worden beves-
tigd.
u Klikdekabelvastaandebovensteenonderste
handgreep met behulp van de klemmetjes (23), zoals
afgebeeld.
Montage van de grasopvangbak (afb. N)
u Til de grasverwijderingsklep op (11) en plaats de grasop-
vangbak (9) boven de openingen (24).
Het blad vervangen (afb. L)
Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is
gekomen en koppel de machine los van de netspanning.
Waarschuwing!Gebruikuitsluitendhetgespeciceerde
vervangingsblad.
Waarschuwing! Gebruik stevige handschoenen om het blad
vast te pakken.
Het blad verwijderen:
u Leg de machine op de zijkant.
u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handsch-
oenen.
u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (25)
tegen de klok in los te draaien en te verwijderen.
u Verwijder het blad (26) en de bladmoer (25).
U kunt het blad als volgt vervangen:
u Plaats het blad over de moerschacht en plaats de blad-
moer (25) in de moerschacht.
Opmerking: Wanneer een blad wordt bevestigd, moet de
tekst op het blad in de richting van de gebruiker staan.
u Draai de bladmoer (25) zo stevig mogelijk aan met de
hand.
u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handsch-
oenen.
18
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
19
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (25) met
de klok mee vast te draaien (c).
Gebruik
Waarschuwing! Laat de machine in zijn eigen tempo werken.
Niet overbelasten.
De maaihoogte instellen (afb.M1 & M2)
De maaihoogte kan worden aangepast met de centrale
maaihoogte-instelling, u kunt kiezen uit 6 verschillende
hoogtes.
Het instellen van de maaihoogte
u Beweeg de hendel voor de maaihoogte (6) achterwaarts.
u Beweeg de hendel achterwaarts als u het gras langer wilt
laten.
u Beweeg de hendel voorwaarts als u het gras korter wilt
maaien.
u Zet de hendel voor de maaihoogte (6) in een van de 6
hoogte-instellingen.
Opmerking: De maaihoogte kan worden afgelezen op de
indicator (8) opzij van de eenheid.
In- en uitschakelen (afb. I)
Inschakelen
u Druk de ontgrendelingsknop in en houd deze ingedrukt
(27).
u Trek de Aan/uit-schakelaar (2) in de richting van de hand-
greep.
u Laat de ontgrendelingsknop los.
Uitschakelen
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
Waarschuwing: Probeer nooit om een schakelaar in de
ingeschakelde stand te vergrendelen.
Maaien (afb. O1 & O2) (alleen EMax38i, EMax42i &
EMax42ri)
We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in
dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het
risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen.
u Rol de stroomkabel op met behulp van het slimme
kabelbevestigingssysteem (4), zoals afgebeeld (afb. H)
en zorg dat u ongeveer 100 cm kabel overlaat tussen de
schakelaar (1) en het slimme kabelbevestigingssysteem
(4).
u Zorg dat de kabelbevestiging vrijelijk tussen de hendels
kan bewegen.
u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht
bij het beginpunt (positie 1 in afb. O1).
u Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven.
u Ga door zoals beschreven in afb. O1.
u Loop van positie 1 naar positie 2.
u Sla rechtsaf, stap over de kabel en vervolg in de richting
van positie 3. De kabelbevestiging zal van de ene naar de
andere kant van de hendel glijden zodat de kabel uit de
buurt van het maaiblad blijft.
u Sla linksaf, stap over de kabel en vervolg in de richting
van positie 4. De kabelbevestiging zal van de ene naar de
andere kant van de hendel glijden zodat de kabel uit de
buurt van het maaiblad blijft.
u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig.
Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer (zie
afb. O2).
Maaien (afb. O1 & O2) (alleen EMax34s & EMax34i)
We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in
dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het
risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen.
u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht
bij het beginpunt (positie 1 in afb. O1).
u Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven.
u Ga door zoals beschreven in afb. O1.
u Loop van positie 1 naar positie 2.
u Sla rechtsaf en loop naar positie 3.
u Sla linksaf en loop naar positie 4.
u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig.
Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer (zie
afb. O2).
EdgeMax (afb. K1 & K2)
Met EdgeMax kunt u het gras maaien tot aan de rand van een
muurofschutting(afb.K1).
Met EdgeMax kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb.
K2).
u Beweeg daarvoor de grasmaaier langs de rand van uw
gazon.
u Duw de grasmaaier langs de rand van het gazon. Zorg dat
de EdgeMax (10) enigszins over de rand van uw gazon
hangt(afb.K2)
Compact&Go (afb. J) (alleen EMax34i, EMax38i,
EMax42i & EMax42ri)
Als de grasopvangbak vol is, kunt u het gras in de bak com-
pacter maken. Door de transparante klep voor het verwijderen
van gras (10) kunt u zien hoe vol de grasopvangbak is.
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
u U kunt met uw rechtervoet de hendel bedienen voor het
samenpersen van het gras (29) door deze helemaal naar
beneden te duwen totdat deze vastzit.
Opmerking: Het gras in de grasopvangbak wordt nu sa-
mengeperst in de achterkant van de bak. U kunt nu doorgaan
met maaien totdat de bak helemaal vol is.
20
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
21
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Het legen van de grasopvangbak (afb. J) (alleen
EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri)
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
u Verwijder de grasopvangbak (9).
u Verwijder de inhoud in het voorste gedeelte van de bak.
u Zet de grasopvangbak op de grond en trek de knop voor
het samenpersen van het gras naar u toe en houd deze
vast(30).
u Zet de hendel voor het samenpersen van het gras (29) in
verticale positie en laat de knop los (30).
u Verwijder de inhoud in het achterste gedeelte van de bak.
Het legen van de grasopvangbak (alleen EMax34s)
Als de grasopvangbak vol is, moet u de inhoud van de bak
verwijderen.
u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2).
u Verwijder de grasopvangbak (9).
u Verwijder de inhoud van de bak.
De maaier dragen
Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is
gekomen en koppel de machine los van de netspanning.
u U kunt de maaier dragen met behulp van de handige
draaggrepen (11).
Tips voor optimaal gebruik
u Als het gras langer is dan ongeveer 10 cm, maait u twee
keer om een beter resultaat te krijgen. U maait dan eerst
met een maximale maaihoogte en vervolgens met een
lage of medium maaihoogte.
u U krijgt de beste resultaten wanneer u uitsluitend droog
gras maait.
Problemen oplossen
Als de machine niet goed lijkt te werken, volgt u de onder-
staande instructies op. Neem contact op met het dichtstbijzi-
jnde Black & Decker-servicecentrum als u het probleem niet
kunt verhelpen.
Waarschuwing! Voordat u doorgaat, trekt u de stekker uit het
stopcontact.
Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing
Machine werkt niet
naar behoren
Stroom uitgeschakeld
Schakel de stroom
opnieuw in
Zekering vies/
gesprongen
Vervang de zekering
Gras is te lang
Stel de maaihoogte in
en ga eerst naar een
gebied waar het gras
korter is
Thermale uitschakeling
geactiveerd
Laat de motor afkoelen
en pas de maaihoogte
aan
De machine hapert
Thermale uitschakeling
geactiveerd
Laat de motor afkoelen
en pas de maaihoogte
aan
Machine maait
onregelmatig of motor
werkt overmatig
Maaihoogte verkeerd
ingesteld
Stel de juiste
maaihoogte in
Maaiblad is bot Vervang het blad
Machine aan onderkant
aangekoekt
Controleer de
onderkant van de
machine en reinig deze
indien nodig (zorg dat u
stevige handschoenen
draagt)
Blad is andersom
gemonteerd
Monteer het blad op de
juiste wijze
20
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
21
(Vertaling van de originele instructies)
NEDERLANDS
Technische gegevens
EMax34s
Type 4
EMax38i
Type 4
EMax42i
EMax42ri
Type 4
Spanning
V
AC
230 230 230
Ingangsvermogen
W
1400 1600 1800
Onbelaste snelheid
min
-1
3500 3500 3500
Hoogte instellen
mm
20-70 20-70 20-70
Bladlengte
mm
340 380 420
Gewicht
kg
12.1 13.3 13.9
Gewogen waarde van hand-arm-trilling, gemeten volgens
EN60335:
= 3.2 m/s
2
,onzekerheid(K)=1.5m/s
2
.
EG-conformiteitsverklaring
MACHINERICHTLIJN
RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS
%
EMax34s / EMax34i / EMax38i / EMax42i / EMax42ri
Black & Decker verklaart dat deze producten onder "technis-
che gegevens" beschreven zijn in overeenstemming met:
2006/42 / EG, EN 60335-1, EN 60335-2-77
2000/14/EG,Grasmaaier,L≤50cm,vanbijlageVIII
DEKRAQualityBV,Utrechtseweg310,6802EDArnhem,
De Nederland
NotiedBodyIDNr.:0344
Niveau van akoestische stroom op basis van
2000/14/EG(artikel12,bijlageIII,L≤50cm):
LWA (maatregel geluidsvermogen) 93 dB (A)
Onzekerheid(K)3dB(A)
LWA (gegarandeerde geluidsvermogen) 96 dB (A)
Deze producten ook voldoen aan richtlijn 2014/108 / EG (tot
19/04/2016) en 2014/30 / EU (vanaf 20/04/2016). Voor meer
informatie kunt u contact opnemen met Black & Decker op het
volgende adres of verwijzen naar de achterkant van
de handleiding.
Ondergetekende is verantwoordelijk voor het samenstellen
van de technische
bestand en maakt deze verklaring namens Black & Decker.
R. Laverick
Engineering Manager
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
VerenigdKoninkrijk
03/30/2015
50
51
ENGLISH
Do not forget to register your product!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro-
ductregistration or send your name, surname and product code to
Black & Decker in your country
.
DEUTSCH
Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen!
www.blackanddecker.de/productregistration
Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productreg-
istration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen,
Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land.
FRANÇAIS
N’oubliez pas d’enregistrer votre produit !
www.blackanddecker.fr/productregistration
Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/
productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à
Black & Decker dans votre pays.
ITALIANO
Non dimenticate di registrare il prodotto!
www.blackanddecker.it/productregistration
Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productreg-
istration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro
Black & Decker del vostro paese.
NEDERLANDS
Vergeet niet uw product te registreren!
www.blackanddecker.nl/productregistration
U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/pro-
ductregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode
opsturen naar Black & Decker in uw land.
ESPAÑOL
¡No olvide registrar su producto!
www.blackanddecker.es/productregistration
Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/produc-
tregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a
Black & Decker en su país.
PORTUGUÊS
Não se esqueça de registar o seu produto!
www.blackanddecker.pt/productregistration
Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productre-
gistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a
Black & Decker no seu país.
SVENSKA
Glöm inte att registrera produkten!
www.blackanddecker.se/productregistration
Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre-
gistration
eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet
du bor i.
NORSK
Ikke glem å registrere produktet ditt!
www.blackanddecker.no/productregistration
Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/pro-
ductregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til
Black & Decker i ditt eget land.
DANSK
Glem ikke at registrere dit produkt!
www.blackanddecker.dk/productregistration
Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/
productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til
Black & Decker i dit eget land.
SUOMI
Muistathan rekisteröidä tuotteesi!
www.blackanddecker./productregistration
Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker./
productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi
oman maasi Black & Decker -edustajalle.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας!
www.blackanddecker.gr/productregistration
Καταχωρίστετοπροϊόνσαςσεσύνδεσηστησελίδαwww.
blackanddecker.gr/productregistrationήστείλτετοόνομα,επίθετο
σαςκαιτονκωδικόπριονωτόςστηBlack&Deckerστηχώρασας.

Documenttranscriptie

NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Beoogd gebruik Uw Black & Decker-maaier is bestemd voor het maaien van gras. Dit gereedschap is uitsluitend bestemd voor consumentengebruik. Waarschuwing! Lees deze handleiding over Veiligheid, Onderhoud en Service zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. Onderdelen Dit apparaat kan een of meer van de volgende onderdelen bevatten. 1. Schakelkastje 2. Aan/uit-schakelaar 3. Bovenste handgreep 4. Slim kabelopbergsysteem 5. Onderste handgreep 6. Hoogte instellen 7. Maaihoogte 8. EdgeMax 9. Grasopvangbak 10. Klep voor grasverwijdering 11. Draaggrepen Montage Waarschuwing! Zorg vóór aanvang van de montage dat de machine is uitgeschakeld en het netsnoer is verwijderd uit de voeding. Montage van de grasopvangbak (afb. A - D) De grasopvangbak moet vóór gebruik worden gemonteerd en bestaat uit 5 onderdelen. u Haak de hendel (13) in de klep (14) van de opvangbak (afb. A). De hendel past maar op een manier. u Klik de 2 kanten (15) van de grasopvangbak in elkaar. Zorg dat de klemmen en klemopeningen tegenover elkaar liggen (afb. B). u Houd de zijkanten gelijk aan de onderkant (16) van de grasopvangbak. Zorg dat de 4 klemopeningen (17) naast elkaar liggen (afb. C) u Duw de twee helften tegen elkaar aan. Oefen gelijkmatige druk uit op alle kanten van de grasopvangbak zodat de klemmen gelijktijdig in de openingen vallen. Controleer of elke klem goed vastzit. u Plaats de klep (14) op de grasopvangbak. Zorg dat de 10 klemopeningen (18) naast elkaar liggen (afb. D) Opmerking: Pas op bij het bevestigen van de twee klemmen aan de achterkant van de grasopvangbak. 18 u Druk op de klep om te zorgen dat alle klemmen goed vastzitten. Begin achteraan met de controle van alle klemmen. De onderste handgreep bevestigen (afb. E) u u u Duw de uiteinden van de onderste handgreep (5) in de bijbehorende gaten in de maaier. Duw de handgreep zo ver mogelijk naar beneden. Bevestig de handgreep met de schroeven (19). De bovenste handgreep monteren (afb. F) Bevestig de bovenste handgreep (3) aan de onderste handgreep (5) met de knoppen (20), ringen (21) en schroeven (22), zoals afgebeeld. Opmerking: De bovenste handgreep kan op twee verschillende hoogtes worden bevestigd. Opmerking: Zorg dat Intelligent kabelmanagement systeem (4) is in het middelste gedeelte van de onderste hendel. u Het motorsnoer vastzetten (afb. G) Het motorsnoer moet met de snoerklemmen worden bevestigd. u Klik de kabel vast aan de bovenste en onderste handgreep met behulp van de klemmetjes (23), zoals afgebeeld. Montage van de grasopvangbak (afb. N) u Til de grasverwijderingsklep op (11) en plaats de grasopvangbak (9) boven de openingen (24). Het blad vervangen (afb. L) Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is gekomen en koppel de machine los van de netspanning. Waarschuwing! Gebruik uitsluitend het gespecificeerde vervangingsblad. Waarschuwing! Gebruik stevige handschoenen om het blad vast te pakken. Het blad verwijderen: u Leg de machine op de zijkant. u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handschoenen. u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (25) tegen de klok in los te draaien en te verwijderen. u Verwijder het blad (26) en de bladmoer (25). U kunt het blad als volgt vervangen: u Plaats het blad over de moerschacht en plaats de bladmoer (25) in de moerschacht. Opmerking: Wanneer een blad wordt bevestigd, moet de tekst op het blad in de richting van de gebruiker staan. u Draai de bladmoer (25) zo stevig mogelijk aan met de hand. u Pak het blad vast en gebruik daarbij stevige handschoenen. (Vertaling van de originele instructies) u Gebruik een 13mm moersleutel om de bladmoer (25) met de klok mee vast te draaien (c). Gebruik Waarschuwing! Laat de machine in zijn eigen tempo werken. Niet overbelasten. De maaihoogte instellen (afb.M1 & M2) De maaihoogte kan worden aangepast met de centrale maaihoogte-instelling, u kunt kiezen uit 6 verschillende hoogtes. Het instellen van de maaihoogte u Beweeg de hendel voor de maaihoogte (6) achterwaarts. u Beweeg de hendel achterwaarts als u het gras langer wilt laten. u Beweeg de hendel voorwaarts als u het gras korter wilt maaien. u Zet de hendel voor de maaihoogte (6) in een van de 6 hoogte-instellingen. Opmerking: De maaihoogte kan worden afgelezen op de indicator (8) opzij van de eenheid. In- en uitschakelen (afb. I) Inschakelen u Druk de ontgrendelingsknop in en houd deze ingedrukt (27). u Trek de Aan/uit-schakelaar (2) in de richting van de handgreep. u Laat de ontgrendelingsknop los. Uitschakelen u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2). Waarschuwing: Probeer nooit om een schakelaar in de ingeschakelde stand te vergrendelen. Maaien (afb. O1 & O2) (alleen EMax38i, EMax42i & EMax42ri) We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen. u Rol de stroomkabel op met behulp van het slimme kabelbevestigingssysteem (4), zoals afgebeeld (afb. H) en zorg dat u ongeveer 100 cm kabel overlaat tussen de schakelaar (1) en het slimme kabelbevestigingssysteem (4). u Zorg dat de kabelbevestiging vrijelijk tussen de hendels kan bewegen. u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht bij het beginpunt (positie 1 in afb. O1). NEDERLANDS Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven. Ga door zoals beschreven in afb. O1. u Loop van positie 1 naar positie 2. u Sla rechtsaf, stap over de kabel en vervolg in de richting van positie 3. De kabelbevestiging zal van de ene naar de andere kant van de hendel glijden zodat de kabel uit de buurt van het maaiblad blijft. u Sla linksaf, stap over de kabel en vervolg in de richting van positie 4. De kabelbevestiging zal van de ene naar de andere kant van de hendel glijden zodat de kabel uit de buurt van het maaiblad blijft. u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig. Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer (zie afb. O2). u u Maaien (afb. O1 & O2) (alleen EMax34s & EMax34i) We raden u aan uw maaier te gebruiken zoals beschreven in dit gedeelte teneinde optimale resultaten te behalen en het risico op doorsnijden van het netsnoer te verkleinen. u Leg het grootste deel van het netsnoer op het gras, dicht bij het beginpunt (positie 1 in afb. O1). u Schakel de machine in zoals hierboven is beschreven. u Ga door zoals beschreven in afb. O1. u Loop van positie 1 naar positie 2. u Sla rechtsaf en loop naar positie 3. u Sla linksaf en loop naar positie 4. u Herhaal bovenstaande procedure waar nodig. Waarschuwing: Werk niet in de richting van het snoer (zie afb. O2). EdgeMax (afb. K1 & K2) Met EdgeMax kunt u het gras maaien tot aan de rand van een muur of schutting (afb. K1). Met EdgeMax kunt u ook de gazonranden netjes maaien (afb. K2). u Beweeg daarvoor de grasmaaier langs de rand van uw gazon. u Duw de grasmaaier langs de rand van het gazon. Zorg dat de EdgeMax (10) enigszins over de rand van uw gazon hangt (afb.K2) Compact&Go (afb. J) (alleen EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri) Als de grasopvangbak vol is, kunt u het gras in de bak compacter maken. Door de transparante klep voor het verwijderen van gras (10) kunt u zien hoe vol de grasopvangbak is. u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2). u U kunt met uw rechtervoet de hendel bedienen voor het samenpersen van het gras (29) door deze helemaal naar beneden te duwen totdat deze vastzit. Opmerking: Het gras in de grasopvangbak wordt nu samengeperst in de achterkant van de bak. U kunt nu doorgaan met maaien totdat de bak helemaal vol is. 19 NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Het legen van de grasopvangbak (afb. J) (alleen EMax34i, EMax38i, EMax42i & EMax42ri) u u u u u u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2). Verwijder de grasopvangbak (9). Verwijder de inhoud in het voorste gedeelte van de bak. Zet de grasopvangbak op de grond en trek de knop voor het samenpersen van het gras naar u toe en houd deze vast(30). Zet de hendel voor het samenpersen van het gras (29) in verticale positie en laat de knop los (30). Verwijder de inhoud in het achterste gedeelte van de bak. Problemen oplossen Als de machine niet goed lijkt te werken, volgt u de onderstaande instructies op. Neem contact op met het dichtstbijzijnde Black & Decker-servicecentrum als u het probleem niet kunt verhelpen. Waarschuwing! Voordat u doorgaat, trekt u de stekker uit het stopcontact. Probleem Machine werkt niet naar behoren gesprongen Als de grasopvangbak vol is, moet u de inhoud van de bak verwijderen. u Laat de Aan/uit-schakelaar los (2). u Verwijder de grasopvangbak (9). u Verwijder de inhoud van de bak. Gras is te lang u u Als het gras langer is dan ongeveer 10 cm, maait u twee keer om een beter resultaat te krijgen. U maait dan eerst met een maximale maaihoogte en vervolgens met een lage of medium maaihoogte. U krijgt de beste resultaten wanneer u uitsluitend droog gras maait. Mogelijke oplossing Schakel de stroom opnieuw in Vervang de zekering Stel de maaihoogte in en ga eerst naar een gebied waar het gras korter is De maaier dragen Tips voor optimaal gebruik Stroom uitgeschakeld Zekering vies/ Het legen van de grasopvangbak (alleen EMax34s) Waarschuwing! Zorg dat het blad volledig tot stilstand is gekomen en koppel de machine los van de netspanning. u U kunt de maaier dragen met behulp van de handige draaggrepen (11). Mogelijke oorzaak Thermale uitschakeling Laat de motor afkoelen geactiveerd en pas de maaihoogte aan De machine hapert Thermale uitschakeling Laat de motor afkoelen geactiveerd en pas de maaihoogte aan Machine maait Maaihoogte verkeerd Stel de juiste onregelmatig of motor ingesteld maaihoogte in Maaiblad is bot Vervang het blad Machine aan onderkant Controleer de aangekoekt onderkant van de werkt overmatig machine en reinig deze indien nodig (zorg dat u stevige handschoenen draagt) 20 Blad is andersom Monteer het blad op de gemonteerd juiste wijze (Vertaling van de originele instructies) Technische gegevens NEDERLANDS EG-conformiteitsverklaring EMax34s EMax38i EMax42i Type 4 Type 4 EMax42ri Type 4 Spanning VAC 230 230 230 Ingangsvermogen W 1400 1600 1800 Onbelaste snelheid min-1 3500 3500 3500 Hoogte instellen mm 20-70 20-70 20-70 Bladlengte mm 340 380 420 Gewicht kg 12.1 13.3 13.9 Gewogen waarde van hand-arm-trilling, gemeten volgens EN60335: = 3.2 m/s2, onzekerheid (K) = 1.5 m/s2. MACHINERICHTLIJN RICHTLIJN VOOR GELUID BUITENSHUIS % EMax34s / EMax34i / EMax38i / EMax42i / EMax42ri Black & Decker verklaart dat deze producten onder "technische gegevens" beschreven zijn in overeenstemming met: 2006/42 / EG, EN 60335-1, EN 60335-2-77 2000/14 / EG, Grasmaaier, L ≤ 50 cm, van bijlage VIII DEKRA Quality BV, Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, De Nederland Notified Body ID Nr .: 0344 Niveau van akoestische stroom op basis van 2000/14 / EG (artikel 12, bijlage III, L≤ 50cm): LWA (maatregel geluidsvermogen) 93 dB (A) Onzekerheid (K) 3 dB (A) LWA (gegarandeerde geluidsvermogen) 96 dB (A) Deze producten ook voldoen aan richtlijn 2014/108 / EG (tot 19/04/2016) en 2014/30 / EU (vanaf 20/04/2016). Voor meer informatie kunt u contact opnemen met Black & Decker op het volgende adres of verwijzen naar de achterkant van de handleiding. Ondergetekende is verantwoordelijk voor het samenstellen van de technische bestand en maakt deze verklaring namens Black & Decker. R. Laverick Engineering Manager Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD Verenigd Koninkrijk 03/30/2015 21 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/productregistration or send your name, surname and product code to Black & Decker in your country . www.blackanddecker.pt/productregistration Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do produto para a Black & Decker no seu país. DEUTSCH SVENSKA Vergessen Sie nicht, Ihr Produkt registrieren zu lassen! Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker.de/productregistration Lassen Sie Ihr Produkt unter www.blackanddecker.de/productregistration online registrieren oder schicken Sie Ihren Nachnamen, Vornamen und den Produktcode an Black & Decker in Ihrem Land. www.blackanddecker.se/productregistration Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productregistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet du bor i. FRANÇAIS N’oubliez pas d’enregistrer votre produit ! www.blackanddecker.fr/productregistration Enregistrez votre produit en ligne sur www.blackanddecker.fr/ productregistration ou envoyez vos nom, prénom et code produit à Black & Decker dans votre pays. ITALIANO Non dimenticate di registrare il prodotto! www.blackanddecker.it/productregistration Registrate il prodotto online su www.blackanddecker.it/productregistration o inviate nome, cognome e codice del prodotto al centro Black & Decker del vostro paese. NEDERLANDS Vergeet niet uw product te registreren! www.blackanddecker.nl/productregistration U kunt uw product online registreren op www.blackanddecker.nl/productregistration of u kunt uw voornaam, achternaam en productcode opsturen naar Black & Decker in uw land. ESPAÑOL ¡No olvide registrar su producto! www.blackanddecker.es/productregistration Registre su producto on-line en www.blackanddecker.es/productregistration o envíe su nombre, apellidos y código de producto a Black & Decker en su país. NORSK Ikke glem å registrere produktet ditt! www.blackanddecker.no/productregistration Registrer produktet ditt online på www.blackanddecker.no/productregistration, eller send ditt navn, etternavn og produktkode til Black & Decker i ditt eget land. DANSK Glem ikke at registrere dit produkt! www.blackanddecker.dk/productregistration Registrer dit produkt på internettet på: www.blackanddecker.dk/ productregistration eller send dit navn, efternavn og produktkode til Black & Decker i dit eget land. SUOMI Muistathan rekisteröidä tuotteesi! www.blackanddecker.fi/productregistration Rekisteröi tuotteesi verkossa osoitteessa www.blackanddecker.fi/ productregistration tai lähetä etunimesi, sukunimesi ja tuotekoodi oman maasi Black & Decker -edustajalle. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην ξεχάσετε να καταχωρίσετε το προϊόν σας! www.blackanddecker.gr/productregistration Καταχωρίστε το προϊόν σας σε σύνδεση στη σελίδα www. blackanddecker.gr/productregistration ή στείλτε το όνομα, επίθετο σας και τον κωδικό πριονωτός στη Black & Decker στη χώρα σας. 51
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Black & Decker EMAX42 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor