Facom 779.PCA Handleiding

Type
Handleiding
TECHNISCHE DATEN
Gewicht 220 g
Helligkeit 73 Lumens
Spannung 5V
Schutzart IP 55
Lagertemperatur -20°C + 70°C
Einsatztemperatur -10°C + 50°C
Batterie Lithium-ion - Batterien
Stromversorgung 220 - 240 V 50 / 60 Hz
Aufl adezeit 2 h 30 min
Autonomie 5 h 30
Ladetemperatur 5°C + 45°C
Absorbierte Leistung (W) 5W
Sicherheitsklassifi kation III
EINSATZ
- Beim ersten Einsatz die Inspektionslampe 779.PCA 3 Stunden lang aufl aden.
- Die maximale Autonomie wird nach 3 vollständigen Zyklen Laden - Entladen erreicht.
- Die LED blinkt während des Ladevorgangs und erlischt nach dessen Beendigung.
- Wenn nur noch etwa 1/4 Stunde Autonomie vorhanden ist, erlischt die Lampe und leuchtet sofort alle
15 Sekunden wieder auf.
- Die Batterien sind temperaturempfi ndlich: eine Schwankung der Autonomie kann bei niedriger Temperatur
festgestellt werden.
- Die Inspektionslampe
779.PCA
ist den meisten in Automobilwerkstätten und in der Industrie verwendeten
Produkten und Lösungsmitteln (Waschbenzin, Benzin, Gasöl, Bremsfl üssigkeit, Motorenöl) gegenüber beständig.
WARTUNG
- Die Inspektionslampe
779.PCA
niemals in ein Reinigungsmittel tauchen.
- Einen trockenen Lappen mit Seifenwasser verwenden, um Ihre Inspektionslampe
779.PCA
zu warten.
- Den Pack Batterien ausschließlich durch den FACOM-Pack Referenz
779.PC02
ersetzen.
- Nur den von FACOM gelieferten Netzadapter
779.PCA-CH
benutzen. Der Einsatz eines ungeeigneten
Netzadapters kann zu einem elektrischen Risiko oder einem Brandausbruch führen.Wenn die Lampe
längere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen, einen vollständigen Zyklus Entladen-Laden durchzuführen.
Die Li-ion-Batterien sind Verbrauchsartikel, die von der Garantie
ausgenommen sind. Die Autonomie der Lampe ist für neue Batterien.
Die LED werden nicht ersetzt.
EIGENSCHAPPEN
Gewicht 220 g
Lichtsterkte 73 Lumens
Spanning 5V
Beschermingsgraad IP 55
Bewaartemperatuur -20°C + 70°C
Gebruikstemperatuur -10°C + 50°C
Accu Accu's Lithium-ion
Voeding 220 - 240 V 50 / 60 Hz
Oplaadtijd 2 . 30 uur
Autonomie 5 . 30 uur
Temperatuur tijdens het opladen 5°C + 45°C
Opgenomen vermogen (W) 5W
klasse III
GEBRUIK
- Laad tijdens het eerste gebruik de inspectielamp 779.PCA gedurende 3 uur op.
De maximale autonomie wordt bereikt na 3 keer volledig opladen en outladen.
- Tijdens het opladen knippert het lampje. Aan het einde van de oplaadtijd gaat het lampje uit.
- Als er nog slechts voor ongeveer een kwartier autonomie is, gaat de lamp om de 15 seconden uit en
onmiddellijk weer aan.
- De accu’s zijn temperatuurgevoelig: bij een lage temperatuur kan de autonomie variëren.
-
De inspectielamp
779.PCA
kan tegen de meeste producten en oplosmiddelen die bij autherstel werkzaam heden
en in de industrie gebruikt worden (terpentijn, benzine, dieselolie, remvloeistof, motorolie).
ONDERHOUD
- De inspectielamp
779.PCA
in een reinigingsmiddel onderdompelen.
- Gebruik een droge doek met zeepwater om uw inspectielamp
779.PCA
schoon te houden.
- Vervang de accupack uitsluitend door de FACOM-pack met referentie
779.PC02
.
- Gebruik uitsluitend de acculader
779.PCA-CH
die door FACOM werd meegeleverd.
-
Indien u een niet-geschikte acculader gebruikt, kunnen elektrische risico’s of het begin van een brand ontstaan.
- Als u de lamp lange tijd niet gebruikt, kunt u het best een complete laad-/ontlaad-cyclus uitvoeren.
De Li-ion accu’s zijn verbruiksmateriaal en vallen niet onder de garantie.
De autonomie van de lamp is aangegeven voor nieuwe accu’s.
LED’s kunnen niet vervangen worden.
CARACTÉRISTIQUES
Poids 220 g
Luminosité 73 Lumens
Tension 5V
Degré de protection IP 55
Température de stockage -20°C + 70°C
Température d'utilisation -10°C + 50°C
Batterie Pack batteries Lithium-ion
Alimentation 220 - 240 V 50 / 60 Hz
Temps de charge 2 h 30
Autonomie 5 h 30
Température en charge 5°C + 45°C
Puissance absorbée (W) 5W
Classifi cation de sécurité III
UTILISATION
-
Lors de la première utilisation, mettre en charge la lampe d'inspection
779.PCA
pendant 3 heures.
L'autonomie maximum est obtenue après 3 cycles de charges-décharges complets.
- En cours de charge, la lampe clignote. En fi n de charge, la lampe s'éteint.
- Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 1/4 d'heure d'autonomie, la lampe s'éteint et se rallume immédiatement toutes
les 15 secondes.
- Les batteries sont sensibles à la température: une variation d'autonomie peut être constatée à basse température.
- La lampe d'inspection
779.PCA
résiste à la plupart des produits et solvants utilisées dans la réparation automobile
ainsi que dans l'industrie ( white-spirit, essence, gasole, liquide de frein, huile moteur).
ENTRETIEN
- Ne jamais immerger la lampe d'inspection
779.PCA
dans un produit nettoyant.
- Utiliser un chiffon sec avec de l'eau savonneuse pour entretenir votre lampe d'inspection
779.PCA
.
- Remplacer exclusivement le pack batteries par le pack FACOM référence
779.PC02
.
- Utiliser exclusivement l'adaptateur secteur
779.PCA-CH
fourni par FACOM. L'emploi d'un adaptateur secteur
inadapté peut entraîner un risque électrique ou un début d'incendie.
Les accus Li-ion sont un consommable exclu des conditions de la garantie.
L'autonomie de la lampe est indiquée pour des accus neufs.
Les LEDs ne peuvent pas être remplacés.
SPECIFICATIONS
Weight 220 g
Luminosity 73 Lumens
Voltage 5V
Protection rating IP 55
Storage temperature -20°C + 70°C
Operating temperature -10°C + 50°C
Battery Lithium-ion pack batteries
Power supply 220 - 240 V 50 / 60 Hz
Charging time 2,5 hours
Autonomy 5,5 hours
Charging temperature 5°C + 45°C
Max power Input (Watts) 5W
Safety classifi cation III
OPERATION
- Before rst use, charge the 779.PCA inspection lamp for 3 hours.
The maximum autonomy is reached after 3 complete charge-discharge cycles.
- The lamp ashes while charging is in progress, and switches off once charging is complete.
- When the operating time left drops to 1/4 hour, the lamp switches off and switches on instantly every 15 seconds.
Batteries are sensitive to temperature: autonomy variations can occur at low temperatures.
-
The
779.PCA
inspection lamp resists to most products and solvents used in automotive repair and industrial
shops (white spirit, petrol, diesel fuel, brake uid, engine oil).
MAINTENANCE
- Never immerse the
779.PCA
inspection lamp in a cleaning product.
- Use a dry cloth with soapy water to clean your
779.PCA
inspection lamp.
- Use only FACOM spare battery packs, reference
779.PC02
.
- Use only the
779.PCA-CH
mains adapter supplied by FACOM. Using other mains adapters can cause
electrical hazard and start a re.
- Before any prolonged use of the lamp, perform a full discharge-recharge cycle.
Li-ion batteries are consumables not covered by the guarantee.
The lamp’s autonomy is specifi ed for new batteries.
LEDs can’t be replaced.
SPECIFICATIONS
EN
Utilisation - Use - Gebrauch - Gebruik - Utilizacn
Uso -
Utilização
- Sposób uzycia -
Anvendelse
-
Xρηση
1
ENTRETIEN
- Ne jamais immerger la lampe d'inspection
Utilisation - Use - Gebrauch - Gebruik - Utilizacn
FR
DE
2
73 Lumens
NL
ES
128 mm
67 mm
34 mm
779.PCA
+
Température de stockage -20°C
Température d'utilisation -10°C
OPTION
OPTION
WAHL
DE KREUSE
OPCIÓN
OPZIONE
OPÇÃO
OPCJA
EKSTRAUDSTYR
ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ
CARACTERISTICAS
Peso 220 g
Luminosidad 73 Lumens
Tensión 5V
Grado de protección IP 55
Temperatura de almacenamiento -20°C + 70°C
Temperatura de utilisación -10°C + 50°C
Batería Pack baterías Lithium-ion
Alimentación 220 - 240 V 50 / 60 Hz
Tiempo de carga 2 horas 30 minutos
Autonomía 5 horas 30 minutos
Temperatura en carga 5°C + 45°C
Potencia absorbida (W) 5W
Clasifi cación de seguridad III
UTILIZACIÓN
-
Al utilizar por primera vez la lámpara de inspección
779.PCA
, poner la a cargar durante 3 horas.
La autonomía máxima se alcanza a partir del tercer ciclo de carga-descarga completa.
- Durante la carga, la lámpara centellea. Al nal de la carga, la lámpara se apaga.
- Cuando ya no queda más que 1/4 de hora de autonomía, la lámpara se apaga y se reenciende
inmediatamente cada 15 segundos.
- Las baterías son sensibles a la temperatura: puede comprobarse una variación de autonom’a a
baja temperatura.
-
La lámpara de inspección
779.PCA
soporta la mayoría de los productos y solventes utilizados en la reparación
automóvil, así como en la industria (aguarrás, gasolina, gasóleo, líquido de frenos, aceite para motores).
MANTENIMIENTO
- Nunca sumergir la lámpara de inspección
779.PCA
en un producto de limpieza.
- Utilizar un trapo seco con agua jabonosa para limpiar la lámpara de inspección
779.PCA
.
- Reemplazar el pack baterías por el pack FACOM referencia
779.PC02
.
- Utilizar exclusivamente el adaptador de red
779.PCA-CH
suministrado por FACOM.El empleo de un
adaptador de red inapropiado puede provocar un riesgo el ctrico o un principio de incendio.
- En caso de no utilización prolongada de la lámpara, se recomienda hacer un ciclo completo de descarga-carga.
Los acumuladores Li-ion son un producto fungible excluido de las condiciones de garantía.
La autonomía de la lámpara está indicada en función de acumu ladores nuevos.
Led no puede ser substituido.
CARACTTERISTICHE
Peso 220 g
Luminositá 73 Lumens
Tensione 5V
Grado di protezione IP 55
Temperatura di stoccaggio -20°C + 70°C
Temperatura di utilizzo -10°C + 50°C
Batterie Batterie al Lithium-ion
Alimentazione 220 - 240 V 50 / 60 Hz
Tempo di ricarica 2,5 ore
Autonomia 5,5 ore
Temperatura durante la carica 5°C + 45°C
Ingresso potenza max. (Watt) 5W
Classifi cazione di sicurezza III
UTILIZZO
-
Al primo utilizzo mettere sotto carica la lampada 779.PCA per 3 ore.
L'autonomia massima si ottiene dopo 3 cicli di carica/scarica completi.
-
Durante la carica, la lampada lampeggia. Al termine della carica, la lampada si spegne.
- Quando rimane soltanto più 1/4 d’ora di autonomia, la lampada si spegne e si riaccende
immediatamente ogni 15 secondi.
- Le batterie sono sensibili alla temperatura : a bassa temperatura si può notare una variazione nell’autonomia.
- La lampada
779.PCA
resiste alla maggior parte dei prodotti e solventi utilizzati nelle offi cine di riparazione auto
e in ambiente industriale (acqua ragia, benzina, gasolio, liquido dei freni, olio del motore).
MANUTENZIONE
- Non immergere mai la lampada da ispezione
779.PCA
in un prodotto detergente.
- Per pulire la lampada
779.PCA
, utilizzare un panno asciutto con acqua e sapone.
-
Sostituire il set di batterie esclusivamente con il set FACOM riferimento
779.PC02
.
- Utilizzare esclusivamente l’adattatore a settore
779.PCA-CH
fornito dalla FACOM.
- L’impiego di un adattatore a settore non adeguato può dare luogo ad un rischio di natura elettrica o ad
un principio d’incendio.
- Nel caso in cui la lampada non venga utilizzata per lungo tempo, si raccomanda di effettuare un ciclo
completo di scarica/carica.
Le batterie al Li-ion sono un prodotto di consumo escluso dalle condizioni di garanzia.
L’autonomia indicata per la lampada è quella che si ha con delle batterie nuove
LED non possono essere sostituiti.
Amovibile
Amovível
Wymienna
Aftagelig
Αφαιρούµενο
Amovible
Removable
Abnehmbar
Afneembaar
Removible
779.PCA-CH
IT
MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL
Chers clients,
Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, sachez qu'il est essentiellement composé de
pièces qui peuvent être recyces.
L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ; il doit être poà un point de collecte dédié.
DISPOSAL OF THIS ARTICLE
Dear Customer, If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind
that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling
facilities in your area.
ENTSORGUNG DIESES ARTIKELS
Sehr geehrter Kunde,
Wenn Sie diesen Artikel irgendwann entsorgen wollen, denken Sie bitte daran, dass viele
seiner Bauteile aus Wertstoffen bestehen, die wiederverwendet werden können.
Bitte entsorgen Sie ihn nicht in die Mülltonne, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen
Behörde nach Entsorgungseinrichtungen an Ihrem Wohnort.
WEGWERPEN VAN UW APPARAAT
Geachte klant,
Als u zich van uw apparaat wilt ontdoen, besef dan dat dit voornamelijk bestaat uit
onderdelen die gerecycled kunnen worden.
Het apparaat mag niet met het huisvuil weggeworpen worden, maar naar een speciale
ophaaldienst gebracht worden.
ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO
Estimado cliente,
Si usted en un determinado momento se propone eliminar de este artículo, por favor, tenga en
cuenta que muchos de sus componentes están hechos de materiales valiosos que se pueden
reciclar. Por favor, no lo tire en el depósito de basura, consulte con su municipio en busca de
instalaciones de reciclaje en su área.
SMALTIMENTO DEL PRESENTE ARTICOLO
Gentile Cliente,
Nel caso in cui desideriate smaltire il presente prodotto, vi preghiamo di ricordare sempre che i
suoi componenti contengono materiali tali da poter essere riciclati.
Non smaltire insieme ai rifiuti domestici ma acquisire informazioni in merito agli impianti di
riciclaggio presenti nella vostra area.
NU-779.PCA_0716.indd 2 29/09/2016 10:07:11

Documenttranscriptie

FR ➡ 128 mm 67 mm + DE CARACTÉRISTIQUES Poids Luminosité Tension Degré de protection Température de stockage Température d'utilisation Batterie Alimentation Temps de charge Autonomie Température en charge Puissance absorbée (W) Classification de sécurité 779.PCA 34 mm Utilisation - Use - Gebrauch - Gebruik - Utilización Uso - Utilização - Sposób uzycia - Anvendelse - Xρηση 220 g 73 Lumens 5V IP 55 -20°C ➜ + 70°C -10°C ➜ + 50°C Pack batteries Lithium-ion 220 - 240 V 50 / 60 Hz 2 h 30 5 h 30 5°C ➜ + 45°C 5W III UTILISATION - Lors de la première utilisation, mettre en charge la lampe d'inspection 779.PCA pendant 3 heures. L'autonomie maximum est obtenue après 3 cycles de charges-décharges complets. - En cours de charge, la lampe clignote. En fin de charge, la lampe s'éteint. - Lorsqu'il ne reste plus qu'environ 1/4 d'heure d'autonomie, la lampe s'éteint et se rallume immédiatement toutes les 15 secondes. - Les batteries sont sensibles à la température: une variation d'autonomie peut être constatée à basse température. - La lampe d'inspection 779.PCA résiste à la plupart des produits et solvants utilisées dans la réparation automobile ainsi que dans l'industrie ( white-spirit, essence, gasole, liquide de frein, huile moteur). ENTRETIEN - Ne jamais immerger la lampe d'inspection 779.PCA dans un produit nettoyant. - Utiliser un chiffon sec avec de l'eau savonneuse pour entretenir votre lampe d'inspection 779.PCA. - Remplacer exclusivement le pack batteries par le pack FACOM référence 779.PC02. - Utiliser exclusivement l'adaptateur secteur 779.PCA-CH fourni par FACOM. L'emploi d'un adaptateur secteur inadapté peut entraîner un risque électrique ou un début d'incendie. MISE AU REBUT DE VOTRE APPAREIL Chers clients, Si vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil, sachez qu'il est essentiellement composé de pièces qui peuvent être recyclées. L'appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers ; il doit être déposé à un point de collecte dédié. ➜ 1 EN 2 OPTION OPTION WAHL DE KREUSE OPCIÓN OPZIONE OPÇÃO OPCJA EKSTRAUDSTYR ΠΡΟΑΙΡΕΤΙΚΑ NU-779.PCA_0716.indd 2 220 g 73 Lumens 5V IP 55 -20°C ➜ + 70°C -10°C ➜ + 50°C Lithium-ion pack batteries 220 - 240 V 50 / 60 Hz 2,5 hours 5,5 hours 5°C ➜ + 45°C 5W III OPERATION - Before first use, charge the 779.PCA inspection lamp for 3 hours. The maximum autonomy is reached after 3 complete charge-discharge cycles. - The lamp flashes while charging is in progress, and switches off once charging is complete. - When the operating time left drops to 1/4 hour, the lamp switches off and switches on instantly every 15 seconds. Batteries are sensitive to temperature: autonomy variations can occur at low temperatures. - The 779.PCA inspection lamp resists to most products and solvents used in automotive repair and industrial shops (white spirit, petrol, diesel fuel, brake fluid, engine oil). Amovibile Amovível Wymienna Aftagelig MAINTENANCE - Never immerse the 779.PCA inspection lamp in a cleaning product. - Use a dry cloth with soapy water to clean your 779.PCA inspection lamp. - Use only FACOM spare battery packs, reference 779.PC02. - Use only the 779.PCA-CH mains adapter supplied by FACOM. Using other mains adapters can cause electrical hazard and start a fire. - Before any prolonged use of the lamp, perform a full discharge-recharge cycle. Αφαιρούµενο 779.PCA-CH 220 g 73 Lumens 5V IP 55 -20°C ➜ + 70°C -10°C ➜ + 50°C Lithium-ion - Batterien 220 - 240 V 50 / 60 Hz 2 h 30 min 5 h 30 5°C ➜ + 45°C 5W III EINSATZ - Beim ersten Einsatz die Inspektionslampe 779.PCA 3 Stunden lang aufladen. - Die maximale Autonomie wird nach 3 vollständigen Zyklen Laden - Entladen erreicht. - Die LED blinkt während des Ladevorgangs und erlischt nach dessen Beendigung. - Wenn nur noch etwa 1/4 Stunde Autonomie vorhanden ist, erlischt die Lampe und leuchtet sofort alle 15 Sekunden wieder auf. - Die Batterien sind temperaturempfindlich: eine Schwankung der Autonomie kann bei niedriger Temperatur festgestellt werden. - Die Inspektionslampe 779.PCA ist den meisten in Automobilwerkstätten und in der Industrie verwendeten Produkten und Lösungsmitteln (Waschbenzin, Benzin, Gasöl, Bremsflüssigkeit, Motorenöl) gegenüber beständig. WARTUNG - Die Inspektionslampe 779.PCA niemals in ein Reinigungsmittel tauchen. - Einen trockenen Lappen mit Seifenwasser verwenden, um Ihre Inspektionslampe 779.PCA zu warten. - Den Pack Batterien ausschließlich durch den FACOM-Pack Referenz 779.PC02 ersetzen. - Nur den von FACOM gelieferten Netzadapter 779.PCA-CH benutzen. Der Einsatz eines ungeeigneten Netzadapters kann zu einem elektrischen Risiko oder einem Brandausbruch führen.Wenn die Lampe längere Zeit nicht benutzt wird, wird empfohlen, einen vollständigen Zyklus Entladen-Laden durchzuführen. Li-ion batteries are consumables not covered by the guarantee. The lamp’s autonomy is specified for new batteries. LEDs can’t be replaced. DISPOSAL OF THIS ARTICLE Dear Customer, If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. CARACTERISTICAS Peso Luminosidad Tensión Grado de protección Temperatura de almacenamiento Temperatura de utilisación Batería Alimentación Tiempo de carga Autonomía Temperatura en carga Potencia absorbida (W) Clasificación de seguridad ENTSORGUNG DIESES ARTIKELS Sehr geehrter Kunde, Wenn Sie diesen Artikel irgendwann entsorgen wollen, denken Sie bitte daran, dass viele seiner Bauteile aus Wertstoffen bestehen, die wiederverwendet werden können. Bitte entsorgen Sie ihn nicht in die Mülltonne, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Behörde nach Entsorgungseinrichtungen an Ihrem Wohnort. 220 g 73 Lumens 5V IP 55 -20°C ➜ + 70°C -10°C ➜ + 50°C Pack baterías Lithium-ion 220 - 240 V 50 / 60 Hz 2 horas 30 minutos 5 horas 30 minutos 5°C ➜ + 45°C 5W III UTILIZACIÓN - Al utilizar por primera vez la lámpara de inspección 779.PCA, poner la a cargar durante 3 horas. La autonomía máxima se alcanza a partir del tercer ciclo de carga-descarga completa. - Durante la carga, la lámpara centellea. Al final de la carga, la lámpara se apaga. - Cuando ya no queda más que 1/4 de hora de autonomía, la lámpara se apaga y se reenciende inmediatamente cada 15 segundos. - Las baterías son sensibles a la temperatura: puede comprobarse una variación de autonom’a a baja temperatura. - La lámpara de inspección 779.PCA soporta la mayoría de los productos y solventes utilizados en la reparación automóvil, así como en la industria (aguarrás, gasolina, gasóleo, líquido de frenos, aceite para motores). MANTENIMIENTO - Nunca sumergir la lámpara de inspección 779.PCA en un producto de limpieza. - Utilizar un trapo seco con agua jabonosa para limpiar la lámpara de inspección 779.PCA. - Reemplazar el pack baterías por el pack FACOM referencia 779.PC02. - Utilizar exclusivamente el adaptador de red 779.PCA-CH suministrado por FACOM.El empleo de un adaptador de red inapropiado puede provocar un riesgo el ctrico o un principio de incendio. - En caso de no utilización prolongada de la lámpara, se recomienda hacer un ciclo completo de descarga-carga. Die Li-ion-Batterien sind Verbrauchsartikel, die von der Garantie ausgenommen sind. Die Autonomie der Lampe ist für neue Batterien. Die LED werden nicht ersetzt. NL SPECIFICATIONS Weight Luminosity Voltage Protection rating Storage temperature Operating temperature Battery Power supply Charging time Autonomy Charging temperature Max power Input (Watts) Safety classification Amovible Removable Abnehmbar Afneembaar Removible TECHNISCHE DATEN Gewicht Helligkeit Spannung Schutzart Lagertemperatur Einsatztemperatur Batterie Stromversorgung Aufladezeit Autonomie Ladetemperatur Absorbierte Leistung (W) Sicherheitsklassifikation Les accus Li-ion sont un consommable exclu des conditions de la garantie. L'autonomie de la lampe est indiquée pour des accus neufs. Les LEDs ne peuvent pas être remplacés. 73 Lumens ES Los acumuladores Li-ion son un producto fungible excluido de las condiciones de garantía. La autonomía de la lámpara está indicada en función de acumu ladores nuevos. Led no puede ser substituido. ELIMINACIÓN DE ESTE ARTÍCULO Estimado cliente, Si usted en un determinado momento se propone eliminar de este artículo, por favor, tenga en cuenta que muchos de sus componentes están hechos de materiales valiosos que se pueden reciclar. Por favor, no lo tire en el depósito de basura, consulte con su municipio en busca de instalaciones de reciclaje en su área. IT EIGENSCHAPPEN Gewicht Lichtsterkte Spanning Beschermingsgraad Bewaartemperatuur Gebruikstemperatuur Accu Voeding Oplaadtijd Autonomie Temperatuur tijdens het opladen Opgenomen vermogen (W) klasse 220 g 73 Lumens 5V IP 55 -20°C ➜ + 70°C -10°C ➜ + 50°C Accu's Lithium-ion 220 - 240 V 50 / 60 Hz 2 . 30 uur 5 . 30 uur 5°C ➜ + 45°C 5W III CARACTTERISTICHE Peso Luminositá Tensione Grado di protezione Temperatura di stoccaggio Temperatura di utilizzo Batterie Alimentazione Tempo di ricarica Autonomia Temperatura durante la carica Ingresso potenza max. (Watt) Classificazione di sicurezza 220 g 73 Lumens 5V IP 55 -20°C ➜ + 70°C -10°C ➜ + 50°C Batterie al Lithium-ion 220 - 240 V 50 / 60 Hz 2,5 ore 5,5 ore 5°C ➜ + 45°C 5W III GEBRUIK - Laad tijdens het eerste gebruik de inspectielamp 779.PCA gedurende 3 uur op. De maximale autonomie wordt bereikt na 3 keer volledig opladen en outladen. - Tijdens het opladen knippert het lampje. Aan het einde van de oplaadtijd gaat het lampje uit. - Als er nog slechts voor ongeveer een kwartier autonomie is, gaat de lamp om de 15 seconden uit en onmiddellijk weer aan. - De accu’s zijn temperatuurgevoelig: bij een lage temperatuur kan de autonomie variëren. - De inspectielamp 779.PCA kan tegen de meeste producten en oplosmiddelen die bij autherstel werkzaam heden en in de industrie gebruikt worden (terpentijn, benzine, dieselolie, remvloeistof, motorolie). UTILIZZO - Al primo utilizzo mettere sotto carica la lampada 779.PCA per 3 ore. L'autonomia massima si ottiene dopo 3 cicli di carica/scarica completi. - Durante la carica, la lampada lampeggia. Al termine della carica, la lampada si spegne. - Quando rimane soltanto più 1/4 d’ora di autonomia, la lampada si spegne e si riaccende immediatamente ogni 15 secondi. - Le batterie sono sensibili alla temperatura : a bassa temperatura si può notare una variazione nell’autonomia. - La lampada 779.PCA resiste alla maggior parte dei prodotti e solventi utilizzati nelle officine di riparazione auto e in ambiente industriale (acqua ragia, benzina, gasolio, liquido dei freni, olio del motore). ONDERHOUD - De inspectielamp 779.PCA in een reinigingsmiddel onderdompelen. - Gebruik een droge doek met zeepwater om uw inspectielamp 779.PCA schoon te houden. - Vervang de accupack uitsluitend door de FACOM-pack met referentie 779.PC02. - Gebruik uitsluitend de acculader 779.PCA-CH die door FACOM werd meegeleverd. - Indien u een niet-geschikte acculader gebruikt, kunnen elektrische risico’s of het begin van een brand ontstaan. - Als u de lamp lange tijd niet gebruikt, kunt u het best een complete laad-/ontlaad-cyclus uitvoeren. MANUTENZIONE - Non immergere mai la lampada da ispezione 779.PCA in un prodotto detergente. - Per pulire la lampada 779.PCA, utilizzare un panno asciutto con acqua e sapone. - Sostituire il set di batterie esclusivamente con il set FACOM riferimento 779.PC02. - Utilizzare esclusivamente l’adattatore a settore 779.PCA-CH fornito dalla FACOM. - L’impiego di un adattatore a settore non adeguato può dare luogo ad un rischio di natura elettrica o ad un principio d’incendio. - Nel caso in cui la lampada non venga utilizzata per lungo tempo, si raccomanda di effettuare un ciclo completo di scarica/carica. Le batterie al Li-ion sono un prodotto di consumo escluso dalle condizioni di garanzia. L’autonomia indicata per la lampada è quella che si ha con delle batterie nuove LED non possono essere sostituiti. De Li-ion accu’s zijn verbruiksmateriaal en vallen niet onder de garantie. De autonomie van de lamp is aangegeven voor nieuwe accu’s. LED’s kunnen niet vervangen worden. WEGWERPEN VAN UW APPARAAT Geachte klant, Als u zich van uw apparaat wilt ontdoen, besef dan dat dit voornamelijk bestaat uit onderdelen die gerecycled kunnen worden. Het apparaat mag niet met het huisvuil weggeworpen worden, maar naar een speciale ophaaldienst gebracht worden. SMALTIMENTO DEL PRESENTE ARTICOLO Gentile Cliente, Nel caso in cui desideriate smaltire il presente prodotto, vi preghiamo di ricordare sempre che i suoi componenti contengono materiali tali da poter essere riciclati. Non smaltire insieme ai rifiuti domestici ma acquisire informazioni in merito agli impianti di riciclaggio presenti nella vostra area. 29/09/2016 10:07:11
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Facom 779.PCA Handleiding

Type
Handleiding

Andere documenten