Sony dvp nc 600 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

3-067-827-71(2)
CD/DVD Player
Gebruiksaanwijzing
ยฉ 2001 Sony Corporation
DVP-NC600
2
WAARSCHUWING
Stel het toestel niet bloot aan
regen noch vocht om brand of
elektrocutie te voorkomen.
Open de behuizing niet om
elektrocutie te voorkomen. Laat
het toestel alleen nakijken door
bevoegd vakpersoneel.
Het netsnoer mag alleen door
bevoegd vakpersoneel worden
vervangen.
Dit toestel is geklasseerd als CLASS
1 LASER product. Het label met
vermelding van CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich op de
achterkant van het toestel.
OPGELET
De optische instrumenten in dit
toestel kunnen oogletsels
veroorzaken. De laserstraal van deze
speler is schadelijk voor de ogen en
bijgevolg mag u de behuizing niet
proberen te openen. Laat het toestel
alleen nakijken door bevoegd
vakpersoneel. Op de zijkant van de
speler bevindt zich de volgende
waarschuwingssticker.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
โ€ข Dit toestel werkt op 220 โ€“ 240 V
AC, 50/60 Hz. Kijk of dit voltage
overeenstemt met de plaatselijke
netspanning.
โ€ข In het geval er vloeistof of een
voorwerp in de behuizing
terechtkomt, moet u de stekker uit
het stopcontact trekken en het
apparaat eerst door een deskundige
laten nakijken, alvorens het weer in
gebruik te nemen.
โ€ข Het toestel blijft onder
(net)spanning staan zolang de
stekker in het stopcontact zit, ook al
is het toestel zelf uitgeschakeld.
โ€ข Trek de stekker uit het stopcontact
als u denkt het apparaat geruime
tijd niet te gebruiken. Om de
aansluiting op het stopcontact te
verbreken, moet u uitsluitend de
stekker vastnemen. Trek nooit aan
het snoer zelf.
Installatie
โ€ข Kies een plaats waar een
ongehinderde luchtdoorstroming
mogelijk is, om oververhitting van
vitale onderdelen te voorkomen.
โ€ข Zet het apparaat niet op een zacht
of wollig oppervlak (een kleedje of
deken), of tegen gordijnen,
waardoor de ventilatie-openingen
geblokkeerd kunnen worden.
โ€ข Installeer het apparaat niet in de
buurt van warmtebronnen zoals
radiatoren of heteluchtblazers of op
een plaats waar het is blootgesteld
aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische
schokken.
โ€ข Zet het apparaat niet schuin. Het
apparaat is ontworpen voor gebruik
in horizontale stand.
โ€ข Houd zowel het apparaat als discs
uit de buurt van apparatuur waarin
een krachtige magneet gebruikt
wordt, zoals een grote luidspreker
of magnetronoven.
โ€ข Plaats geen zware voorwerpen op
het toestel.
โ€ข Als het apparaat van een koude
naar een warme omgeving wordt
gebracht kan er vocht binnenin de
CD/DVD-speler condenseren,
hetgeen schade aan de lenzen tot
gevolg kan hebben. Wacht daarom
bij het voor de eerste maal
installeren van het apparaat, of
wanneer u dit van een koude naar
een warme omgeving verplaatst
ongeveer 30 minuten voor u het in
gebruik neemt.
Gooi de batyterij niet
weg, maar lever hem
in ais KCA.
Welkom!
Dank u voor aankoop van deze Sony
CD/DVD Player.
Voor u de speler in gebruik neemt,
moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig lezen en bewaren zodat u
ze later nog kunt raadplegen.
3
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
โ€ข Opgelet โ€“ De optische instrumenten in dit
apparaat kunnen oogletsel veroorzaken.
โ€ข Indien er een voorwerp of vloeistof in de
behuizing terechtkomt, moet u de stekker uit het
stopcontact trekken en het apparaat laten
nakijken door een deskundige, voordat u het
weer in gebruik neemt.
Spanningsbronnen
โ€ข Het apparaat blijft onder spanning staan zolang
de stekker in het stopcontact zit, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.
โ€ข Trek de stekker uit het stopcontact indien u van
plan bent de speler gedurende lange tijd niet te
gebruiken. Trek altijd aan de stekker zelf en
nooit aan het netsnoer.
โ€ข Als het netsnoer moet worden vervangen, laat dit
dan doen in een erkende vakhandel.
Plaatsing
โ€ข Installeer de speler op een goed geventileerde
plaats, om te voorkomen dat het te sterk
opwarmt.
โ€ข Plaats het apparaat niet op een zachte
ondergrond zoals een tapijt, waardoor de
ventilatiegaten onderaan kunnen worden
afgesloten.
โ€ข Installeer het apparaat niet in de buurt van
warmtebronnen of op een plaats waar het is
blootgesteld aan directe zonnestraling,
overmatig stof of mechanische schokken.
Werking
โ€ข Indien de speler direct van een koude in een
warme of een zeer vochtige ruimte wordt
gebracht, kan er condensvorming optreden op de
lenzen in de speler. In dat geval kan de werking
van de speler zijn verstoord. Verwijder in dat
geval de disc en laat de speler ongeveer een half
uur aanstaan totdat alle vocht is verdampt.
โ€ข Haal de discs uit de speler wanneer u het
apparaat verplaatst. Als u dat niet doet, kunnen
de discs beschadigd raken.
Volumeregeling
Zet het volume niet hoger bij het beluisteren van
een zeer stille passage of een geluidloos gedeelte.
Als u dat toch doet, kunnen de luidsprekers
worden beschadigd wanneer er plotseling een
piekwaarde wordt bereikt.
Reinigen
Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte doek die licht
is bevochtigd met een mild zeepsopje. Gebruik
geen schuursponsje, schuurpoeder of
oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
Met alle vragen over eventuele problemen met uw
speler kunt u altijd terecht bij de dichtstbijzijnde
Sony-dealer.
Discs reinigen
Gebruik niet de in de handel verkrijgbare
CD/DVD-reinigingsdiscs. Deze kunnen defecten
veroorzaken.
De speler vervoeren
Voordat u de speler verplaatst, dient u ervoor te
zorgen dat het interne mechaniek weer wordt
ingesteld op de oorspronkelijk positie. Volg
hiertoe onderstaande procedure.
1
Verwijder alle discs uit de disclade.
2
Druk op A om de disclade te sluiten.
Controleer of โ€œNO DISCโ€ in het
uitleesvenster van het voorpaneel verschijnt.
3
Wacht 10 seconden en druk daarna op ?/1 op
de afstandsbediening, en vervolgens op
POWER op de speler zelf.
De speler is dan veilig uitgeschakeld.
BELANGRIJK
Opgelet: Deze speler kan voor onbepaalde tijd
een stilstaand videobeeld of schermdisplay op
het tv-scherm tonen. Als u dat beeld lange tijd
op het tv-scherm laat staan, bestaat het gevaar
dat uw tv-scherm onherstelbaar wordt
beschadigd. Vooral projectietelevisies zijn hier
gevoelig voor.
4
Inhoud
WAARSCHUWING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Welkom! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Voorzorgsmaatregelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Over deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Met deze speler kunnen de volgende discs worden afgespeeld . . . . . . . . . . . .6
Opmerkingen over de discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Onderdelen en bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uitleesvensters op het schermdisplay (Statusbalk, Bedieningsbalk, Bedienings-
menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Aan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Snelle kennismaking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stap 1: Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Stap 3: Tv-aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Stap 4: Een disc afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
De speler aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Stap 1: De videokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Stap 2: De audiokabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Stap 3: Het netsnoer aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Stap 4: De snelle instelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Discs afspelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Het afspelen hervatten vanaf het punt waar u de disc hebt gestopt (Afspelen her-
vatten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Het DVD-menu gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
VIDEO CDโ€™s met PBC-functies afspelen (PBC-afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . .38
Diverse afspeelfuncties (Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-afspelen, Herhaald
afspelen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Een scรจne zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Een bepaald punt op een disc zoeken (Versneld, Vertraagd afspelen) . . . . .44
Een hoofdstuk of een track kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Informatie over een disc bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5
De speelduur en de resterende speelduur controleren via het uitleesvenster van
het voorpaneel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
De speelduur en de resterende speelduur controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Geluidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Het geluid regelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
TV Virtual Surround-instellingen (TVS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Films bekijken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Hoeken wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ondertitels weergeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
De beeldkwaliteit regelen (BNR) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Extra functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Discs vergrendelen (Eigen kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging) . . . . . . . . . . 55
Pieptoon (Bevestigingsgeluid) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uw tv of AV-versterker (receiver) bedienen met de meegeleverde afstandsbedi-
ening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Het Instelscherm gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
De taal voor het schermdisplay en geluid kiezen (TAALKEUZE) . . . . . . . . . 64
Tv-scherminstellingen
(SCHERMINSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Geluidsinstellingen (AUDIO INSTELLING) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Aanvullende informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Zelfdiagnosefunctie (Wanneer er letters/cijfers in het uitleesvenster verschijnen)
74
Verklarende woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Lijst met items van het Instelscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
6
Over deze
gebruiksaanwijzing
โ€ข De instructies in deze gebruiksaanwijzing
hebben betrekking op de bedienings-
elementen op de afstandsbediening. Maar
ook de bedieningselementen op de speler
kunnen worden gebruikt indien ze dezelfde
of soortgelijke namen hebben als die op de
afstandsbediening.
โ€ข In deze gebruiksaanwijzing vindt u
onderstaande symbolen:
Met deze speler kunnen
de volgende discs worden
afgespeeld
Het โ€œDVD VIDEOโ€-logo is een handelsmerk.
Op de achterkant van het apparaat staat een
regiocode vermeld. Op dit apparaat kunnen
alleen DVDโ€™s worden afgespeeld die zijn
voorzien van deze regiocode.
Ook DVDโ€™s met het label kunnen met
deze speler worden afgespeeld.
Indien u een andere DVD probeert af te
spelen, verschijnt op het tv-scherm het
bericht โ€œWeergave van deze disc niet
toegestaan wegens regiobeperkingen.โ€ Op
sommige DVDโ€™s staat geen regiocode
vermeld, terwijl ze toch niet kunnen worden
afgespeeld wegens regiobeperkingen.
De speler kan de volgende discs niet
afspelen:
โ€ข CD-ROMโ€™s (inclusief PHOTO CDโ€™s)
โ€ข Alle CD-Rโ€™s, behalve CD-Rโ€™s in audio- en
VCD-formaat
โ€ข Datasecties van CD-Extraโ€™s
โ€ข DVD-ROMโ€™s
โ€ข DVD-audiodiscs
โ€ข HD-laag van SACDโ€™s
Ook de volgende discs kunnen niet op deze
speler worden afgespeeld:
โ€ข Een DVD met een andere regiocode
(pagina 75).
โ€ข Een disc met een speciale vorm (b.v.
kaartvormig of hartvormig).
โ€ข Een disc waarop papier of stickers zijn
geplakt.
โ€ข Een disc met lijmresten van plakband of
stickers.
Sym-
bool
Betekenis Sym-
bool
Betekenis
Functies die
beschikbaar
zijn in de
DVD-
videostand
Functies die
beschikbaar
zijn in de
Audio-CD-
stand
Functies die
beschikbaar
zijn in de
VIDEO CD-
stand
z
Meer handige
functies
Discformaat
DVD VIDEO
VIDEO CD
Audio-CD
Regiocode
Voorbeelden van discs die niet op
deze speler kunnen worden
afgespeeld
ALL
MODEL NO.
DVPโ€“XXXX
CD/DVD PLAYER
AC 00V 00Hz
00W
NO.
SONY CORPORATION
MADE IN JAPAN
0-000-000-00
X
Regiocode
7
Sommige CD-Rโ€™s of CD-RWโ€™s kunnen niet op deze
speler worden afgespeeld vanwege gebrekkige
opnamekwaliteit of de fysieke toestand van de disc, of
vanwege de eigenschappen van het apparaat waarmee
de opname is gemaakt.
Verder kan de disc niet worden afgespeeld als deze
niet correct is afgesloten. Raadpleeg voor meer
informatie de gebruiksaanwijzing van het
opnameapparaat.
Sommige afspeelfuncties van DVDโ€™s en
VIDEO CDโ€™s kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn vastgelegd. Dit
apparaat speelt DVDโ€™s en VIDEO CDโ€™s af
volgens de inhoud zoals deze door de
softwareproducenten is vastgelegd. Daardoor
zijn mogelijkerwijs niet alle afspeelfuncties
beschikbaar. Raadpleeg daarom ook de
aanwijzingen die met de DVDโ€™s of VIDEO
CDโ€™s worden meegeleverd.
Dit product is voorzien van een copyright-
beveiligingstechnologie die wordt
beschermd door bepaalde Amerikaanse
patenten en andere intellectuele
eigendomsrechten die in bezit zijn van
Macrovision Corporation en anderen.
Het gebruik van deze copyright-
beveiligingstechnologie moet zijn
goedgekeurd door Macrovision Corporation,
en is bedoeld voor gebruik in huis en in
beperkte kring, tenzij Macrovision
Corporation uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend voor gebruik daarbuiten. Verder is
het verboden deze technologie aan te passen
of na te bouwen.
Opmerkingen over de
discs
Omgaan met discs
โ€ข Pak de disc vast bij de rand om hem schoon
te houden. Raak het oppervlak niet aan.
โ€ข Stel een disc niet bloot aan directe
zonnestraling of aan warmtebronnen zoals
heteluchtkanalen en laat een disc niet liggen
in een auto die in de volle zon staat, want de
temperatuur in de auto kan dan sterk
oplopen.
โ€ข Berg de discs na gebruik weer op in de
houder.
Reinigen
โ€ข Maak een disc vรณรณr het afspelen altijd
schoon met een doek.
Veeg van binnen naar buiten.
โ€ข Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine,
verdunners, in de handel verkrijgbare
reinigingsmiddelen of antistatische sprays
voor grammofoonplaten.
Opmerking
Opmerking over het afspelen van
DVDโ€™s en VIDEO CDโ€™s.
Auteursrechten
8
Onderdelen en bedieningselementen
Meer details vindt u op de paginaโ€™s die tussen haakjes zijn vermeld.
A POWER (aan/uit) schakelaar/indicator
(33)
B DISC SELECT 1 - 5 (disckeuze 1 - 5)
toetsen/indicatoren (35)
C (afstandsbedieningssensor) (14)
D Uitleesvenster voorpaneel (9)
E H (afspelen) toets (33)
F X (pauze) toets (35)(60)
G x (stop) toets (33)
H ./> (vorige/volgende) toetsen
(35)
I A (openen/sluiten) toets (33)
J C/X/x/c/ENTER (invoer) toetsen (28)
K DISPLAY (schermdisplay) toets (12)
L DISC SKIP (volgende disc) toets (33)
M EXCHANGE (disc wisselen) toets (35)
N O RETURN (terug) toets (38)
O DVD MENU (DVD-menu) toets (38)
P TITLE (titel) toets (37)
Q Disclade (33)
R LOAD (geplaatst) toets (35)
S ONE/ALL (รฉรฉn/alle) toets (39)
T REPEAT (herhalen) toets (43)
U SHUFFLE (willekeurige volgorde) toets
(42)
V BNR (Block Noise Reduction โ€“
onderdrukking blokruis) toets/indicator
(54)
W SURROUND toets/indicator (50)
Voorpaneel
12 43 567 8 9 q;
ws w;wd wa qk qjql qh qdqfqg qaqs
9
Bij het afspelen van een DVD
Bij het afspelen van een VIDEO CD (PBC)
Bij het afspelen van een CD of VIDEO CD (zonder PBC)
Uitleesvenster voorpaneel
Speelduur (46)
Disctype
Huidig
audiosignaal (49)
Licht op wanneer u de hoek
kunt wijzigen (53)
Huidige afspeelstand (39)
Huidige titel
Licht op wanneer de speler een
NTSC-signaal produceert
Afspeelstatus
ALLE DISCS-stand (39)
Huidig hoofdstuk
Huidige disc
Afspeelstatus
Disctype Huidige scรจne Speelduur (46)
Licht op wanneer de speler een NTSC-signaal produceert
Huidige disc
ALLE DISCS-stand (39)
Speelduur (46)
Disctype
Afspeelstatus
Huidige index
Licht op wanneer de speler een NTSC-signaal produceert
Huidige disc
Huidige track
ALLE DISCS-stand (39)
Huidige afspeelstand
(40)
10
A DIGITAL OUT (COAXIAL) (coaxiale
digitale uitgang) aansluiting (22, 24, 26)
B DIGITAL OUT (OPTICAL) (optische
digitale uitgang) aansluiting (22, 24, 26)
C T LINE (RGB)-TV (RGB-lijnuitgang
tv) aansluiting (15, 17)
D LINE OUT L/R (AUDIO) (L/R-
audiolijnuitgangen) aansluitingen (21,
22, 24)
E LINE OUT (VIDEO) (video-lijnuitgang)
aansluiting (17)
F S VIDEO OUT (S VIDEO-lijnuitgang)
aansluiting (21)
Achterpaneel
12 3 4 5 6
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
S VIDEO
OUT
R โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE OUT
VIDEO
11
A DISC SKIP (volgende disc) toets (33)
B Z (openen/sluiten) toets (33)
C Nummertoetsen en ENTER (invoer)
toets
D CLEAR (wissen) toets (41)
E (hoek) toets (53)
F (geluid) toets (49)
G PROGRAM (programmeren) toets (40)
H SHUFFLE (willekeurige volgorde) toets
(42)
I BNR (Block Noise Reduction โ€“
onderdrukking blokruis) toets (54 )
J SURROUND toets (50)
K ./> (vorige/volgende) toetsen
(35)
L H (afspelen) toets (33)
M TITLE (titel) toets (37)
N C/X/x/c toetsen (28)
O ENTER (invoer) toets (28)
P DISPLAY (schermdisplay) toets (63)
Q TV ?/1 (televisie aan/wachtstand) toets
(61)
R ?/1 (aan/wachtstand) toets (33)
S (breedbeeldstand) toets (61)
T t (televisie/video) toets (61)
U 2 +/โ€“ (volume) toetsen (61)
V (ondertitels) toets (53)
W REPEAT (herhalen) toets (43)
X ONE/ALL DISCS (รฉรฉn/alle discs) toets
(39)
Y TV/DVD (televisie/dvd) toets (61)
Z TIME/TEXT (tijd/tekst) toets (46)
wj / y (scan/traag) toetsen (35)
wk x (stop) toets (35)
wl X (pauze) toets (35)
e; DVD MENU (DVD-menu) toets (38)
ea O RETURN (terug) toets (38)
Afstandsbediening
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
qh
qg
qj
qk
ql
w;
wa
ws
wd
wf
wg
wh
wj
wk
wl
e;
ea
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
y
12
Uitleesvensters op het schermdisplay (Statusbalk,
Bedieningsbalk, Bedieningsmenu)
Hieronder worden de drie soorten tv-uitleesvensters waarmee deze speler werkt, uitgelegd:
Statusbalk, Bedieningsbalk en Bedieningsmenu
Hiermee wordt de huidige afspeelstatus weergegeven.
De Statusbalk verschijnt wanneer de DISPLAY-toets tijdens het afspelen wordt ingedrukt.
De cijfers tussen haakjes verwijzen naar paginaโ€™s waar u informatie over het betreffende item
vindt.
Statusbalk
3:DVD T41
โ€“
8
T 0:08:41
3/2.1
DOLBY DIGITAL
HOOFDSTUK
Type disc dat
wordt afgespeeld.
Titelnummer van
de DVD of het
tracknummer van
de VIDEO CD of
de CD (75).
Hoofdstuknummer van de
DVD of het indexnummer
van de VIDEO CD of de
CD (75).
Afspeelstatus
(NAfspelen, XPauze,
xStop enz.).
(Alleen bij het afspelen van DVDโ€™s)
Licht groen op tijdens willekeurige-afspelen (42).
Licht groen op tijdens
herhaald afspelen (43).
Speelduur of
resterende duur
(46).
Eenheid die wordt
herhaald.
Formaat van het huidige
audiosignaal (49).
Voorbeeld met herhaald
afspelen.
Huidige discnummer
Discstand (39)
Licht groen op tijdens
geprogrammeerd
afspelen (40).
13
De Bedieningsbalk verschijnt wanneer een afspeelfunctie wordt gekozen via een functietoets op
de afstandsbediening.
Het Bedieningsmenu verschijnt wanneer de DISPLAY-toets wordt ingedrukt terwijl de speler in
de stopstand staat.
De cijfers tussen haakjes verwijst de pagina waar u informatie over het betreffende item vindt.
Bedieningsbalk
2
(
7
)
Afspeelfunctiesymbool.
Gekozen item of eenheid.
Voorbeeld wanneer
(hoek) op de
afstandsbediening
wordt ingedrukt.
Licht groen op wanneer
een afspeelfunctie
wordt gekozen.
Bedieningsmenu
SNEL
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
(55)
โ€ข Stel dit in om het
afspelen van bepaalde
discs te bewaken.
PROGRAMMEREN (40)
โ€ข Hiermee kunt u titels,
hoofdstukken of tracks in een
bepaalde volgorde afspelen.
INSTELLING (63)
โ€ข Kies SNEL om het minimum aan basisinstellingen te verrichten om de
speler te kunnen gebruiken.
โ€ข Kies VOLLEDIG voor volledige instelling.
โ€ข Kies HERSTELLEN om de standaardinstellingen te herstellen.
Licht groen op tijdens
geprogrammeerd
afspelen.
14
Aan de slag
Snelle kennismaking
Een snelle kennismaking in dit hoofdstuk verschaft u voldoende informatie om meteen de speler
aan de slag te gaan. Zie โ€œAansluitingenโ€ op pagina 17 als u gebruik wilt maken van de
surroundfuncties van deze speler.
U kunt deze speler niet aansluiten op een tv die niet is voorzien van een SCART (EURO AV)- of video-ingang.
Zorg ervoor dat alle componenten zijn uitgeschakeld voordat u deze gaat aansluiten.
Stap 1: Uitpakken
Controleer of het volgende is meegeleverd:
โ€ข Audio-/videokabel (pinstekker K 3 y pinstekker K 3) (1)
โ€ข Afstandsbediening RMT-D130P (1)
โ€ข R6-batterijen (AA-formaat) (2)
Stap 2: De batterijen in de afstandsbediening plaatsen
Dit apparaat kan worden bediend met de meegeleverde afstandsbediening. Plaats twee R6-
batterijen (AA-formaat) in de batterijhouder. Houd daarbij rekening met de 3- en #-
markeringen op de batterijen en in de houder. Richt de afstandsbediening op de
afstandsbedieningssensor op de speler.
โ€ข Laat de afstandsbediening niet achter op een zeer warme of vochtige plaats.
โ€ข Zorg ervoor dat er niets in de behuizing van de afstandsbediening terechtkomt, vooral bij het vervangen van de
batterijen.
โ€ข Stel de afstandsbedieningssensor niet bloot aan directe zonnestraling of felle verlichting. Hierdoor kan de werking
worden verstoord.
โ€ข Indien u de afstandsbediening gedurende lange tijd niet gebruikt, verwijder dan de batterijen om mogelijke schade
door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
Opmerking
Opmerkingen
15
Aan de slag
Stap 3: Tv-aansluitingen
Sluit een SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) en het netsnoer aan in de volgorde
(1~3) zoals hieronder is aangegeven. Sluit het netsnoer altijd als laatste aan.
Aansluiting op een gewone tv met 4:3-scherm
Bij sommige discs past het beeld niet op het tv-scherm.
Zie pagina 65 voor het wijzigen van het beeldschermformaat.
Als uw tv niet is voorzien van een SCART (EURO AV)-aansluiting
Zie B โ€œStap 1: De videokabels aansluitenโ€ (pagina 17).
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
S VIDEO
OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEO
R โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
3
Stroombron
1
SCART (EURO AV)-
kabel (niet meegeleverd)
CD/DVD-speler
Tv
2
Stroombron
l: Signaalrichting
naar de SCART
(EURO AV)-ingang
naar
T
LINE (RGB)-TV
16
Stap 4: Een disc afspelen
A Zet de tv aan.
B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de stand voor de speler.
C Druk op POWER op de speler.
D Druk op A op de speler om de disclade te openen.
E Plaats een disc in de disclade met de weergavezijde naar beneden.
F Druk op H.
De disclade sluit en de speler begint de disc af te spelen.
Na stap 6
Bij sommige discs verschijnt er een menu op het tv-scherm. Als dat het geval is, kies dan het
gewenste item uit het menu en speel de DVD-disc (pagina 37) of de VIDEO CD-disc (pagina 38)
af.
Het afspelen stoppen
Druk op x.
De disc verwijderen
Druk op A.
De speler uitzetten
Druk op ?/1 op de afstandsbediening. De speler bevindt zich in de wachtstand en de voedings-
indicator licht rood op. Druk op POWER op de speler om deze helemaal uit te zetten.
364
Met de weergavezijde naar beneden
Nummer disccompartiment
17
Aansluitingen
Aansluitingen
De speler aansluiten
Volg stap 1 t/m 4 om de speler aan te sluiten en in te stellen.
Alvorens te beginnen, zet u eerst het apparaat uit en controleert u of alle toebehoren zijn
meegeleverd en plaatst u de batterijen in de afstandsbediening (pagina 14).
โ€ข Sluit de kabels stevig aan om ongewenste ruis te voorkomen.
โ€ข Raadpleeg de gebruiksaanwijzingen van de aan te sluiten componenten.
Stap 1: De videokabels aansluiten
Sluit deze speler met behulp van een videokabel aan op uw tv-toestel, tv-projector of AV-
versterker (receiver). Kies een van de aansluitpatronen A t/m C, afhankelijk van de ingang op
uw tv-toestel, tv-projector of AV-versterker (receiver).
Opmerkingen
INPUT
S VIDEO
B
A
LINE
(
RGB
)
-TV
VIDEO
AUDIO
INPUT
L
R
C
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
S VIDEO
OUT
CD/DVD-speler
Tv, projector, AV-
versterker (receiver)
Tv
l: Signaalrichting
S VIDEO-kabel (niet
meegeleverd)
SCART (EURO
AV)-kabel (niet
meegeleverd)
Audio-/videokabel (meegeleverd)
(geel)
(geel)
Tv, projector, AV-
versterker (receiver)
18
Sluit de SCART (EURO AV)-kabel (niet meegeleverd) aan. Sluit de stekkers stevig aan om brom
en ruis te voorkomen. Als u een aansluiting maakt met behulp van de SCART (EURO AV)-kabel,
controleer dan of de tv compatibel is met S VIDEO- of RGB-signalen. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de tv die u aansluit.
Ook wanneer u โ€œLINEโ€ onder โ€œINDIVIDUELE INSTELLINGโ€ in het Instelscherm (pagina 67)
op โ€œS VIDEOโ€ of โ€œRGBโ€ zet, moet u een SCART (EURO AV)-kabel gebruiken die met het
betreffende signaal overeenkomt.
Steek de gele stekkers van de audio-/videokabel (meegeleverd) in de gele (video) aansluitingen.
Het beeld is dan van standaardkwaliteit.
Verbind de rode en witte stekkers met de audioaansluitingen (pagina 20).
A
Als u aansluit op een SCART (EURO AV)-ingang
B
Als u aansluit op een video-ingang
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
Geel (video)
Wit (L)
Rood (R)
19
Sluit de S VIDEO-kabel (niet meegeleverd) aan. Het beeld is dan van hoge kwaliteit.
โ€ข Sluit uw speler niet aan op een videorecorder. Wanneer de signalen van de speler via een videorecorder lopen,
krijgt u mogelijk geen helder beeld op het tv-scherm.
โ€ข Als u de speler via de SCART (EURO AV)-aansluiting op de tv aansluit, gaat de tv meteen over naar het signaal
van de speler, zodra deze begint met afspelen of als u op een willekeurige toets van de speler drukt, behalve
POWER op de speler en ?/1 op de afstandsbediening. Als u tv wilt kijken, druk dan op TV/DVD op de
afstandsbediening om terug te keren naar het tv-signaal.
C
Als u aansluit op een S VIDEO-ingang
Opmerkingen
Bij het afspelen van een disc die is opgenomen met het NTSC-kleurensysteem, voert de speler het videosignaal of
het instelmenu enz. uit in het NTSC-kleurensysteem en kan het beeld eventueel niet verschijnen op PAL-televisies.
Open dan de disclade en verwijder de disc.
Videorecorder
CD/DVD-speler
Tv
Rechtstreeks
aansluiten.
20
Stap 2: De audiokabels aansluiten
Raadpleeg onderstaande tabel om na te gaan welke aansluiting het best bij uw systeem past. De
gebruikte aansluitingen en componenten zijn bepalend voor de surroundeffecten.
Kies een van de aansluitingen t/m die hieronder staan vermeld.
* Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. โ€œDolbyโ€, โ€œPro Logicโ€ en het dubbele D-symbool zijn
handelsmerken van Dolby Laboratories. Vertrouwelijk ongepubliceerd materiaal. ยฉ1992-1997 Dolby
Laboratories. Alle rechten voorbehouden.
** โ€œDTSโ€ is een gedeponeerd handelsmerk van Digital Theater Systems, Inc.
Kies een aansluiting.
Aansluiting Aan te sluiten componenten
(pagina 21) โ€ข Tv (stereo)
(pagina 22) โ€ข Stereoversterker (receiver)
(met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang)
โ€ข 2 luidsprekers
(L en R voor)
(pagina 22) โ€ข MD-deck/DAT-deck
(pagina 24) โ€ข AV-versterker (receiver) met een Dolby* Surround (Pro Logic)-decoder
(met alleen L- en R-ingangen of met een digitale ingang)
โ€ข 3 luidsprekers
(L en R voor, en achter (mono))
โ€ข 6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
(pagina 26) โ€ข AV-versterker (receiver) met een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS**-
decoder, en een digitale ingang
โ€ข 6 luidsprekers
(L en R voor, midden, L en R achter, subwoofer)
A D
A
B
B
C
D
21
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers van uw tv. Als u in A van
โ€œStap 1: De videokabels aansluitenโ€ (pagina 20) de SCART (EURO AV)-kabel gebruikt, hoeft u
geen audiokabels op uw tv aan te sluiten.
xAanbevolen surround-geluidseffecten voor deze aansluiting.
โ€ข TVS DYNAMISCH (pagina 50)
โ€ข TVS BREED (pagina 50)
De gele stekker is voor videosignalen (pagina 17).
Aansluiting op uw tv
A
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
S VIDEO
OUT
A
LINE OUT
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
Tv
CD/DVD-speler
(wit)
(rood)
Audio-/videokabel
(meegeleverd)
(geel)
naar audio-ingang
(geel)
(wit)
(rood)
l: Signaalrichting
22
Bij deze aansluiting wordt het geluid weergegeven via de twee voorluidsprekers die zijn
aangesloten op uw stereoversterker (receiver). Als de stereoversterker (receiver) alleen L- en R-
ingangen heeft, kunt u gebruiken. Gebruik als de versterker (receiver) is uitgerust met
een digitale ingang. Gebruik bij aansluiting op een MD-deck of DAT-deck. In dit geval
kunt u de speler rechtstreeks aansluiten op het MD-deck of DAT-deck, zonder gebruik te maken
van uw stereoversterker (receiver).
xAanbevolen surround-effecten, alleen voor de -aansluiting.
โ€ข TVS STANDAARD (pagina 50)
z Voor de
-aansluiting kunt u de meegeleverde audio-/videokabel gebruiken in plaats van een aparte
audiokabel.
z Voor een optimaal surround-geluidseffect kunt u het beste zorgen voor een luisterpositie die zich precies tussen
de luidsprekers bevindt.
Wanneer u tijdens het afspelen van een disc een TVS-effect kiest, komt er geen geluid uit de luidsprekers met de
-aansluiting.
Aansluiting op een stereoversterker (receiver) en twee luidsprekers/
Aansluiting op een MD-deck of DAT-deck
Opmerking
B
B-1 B-2
B-2
B-1
B-1
B-2
23
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
S VIDEO
OUT
B-2
B-1
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE OUT
l: Signaalrichting
CD/DVD-speler
of
Stereoversterker (receiver)
MD-deck/DAT-deck
Voor
(L)
Voor
(R)
[Luidsprekers]
(wit)
(rood)
naar de coaxiale of optische
digitale ingang
Coaxiale digitale kabel
(niet meegeleverd)
Stereoaudiokabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
(wit) (rood)
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder voor het
aansluiten het kapje van
de aansluiting.
of
24
Met deze aansluiting kunt u genieten van de surround-effecten via de Pro Logic-decoder van uw
versterker (receiver). Zie pagina 26 als u beschikt over een AV-versterker (receiver) met een
Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder.
Dolby Surround-effecten zijn alleen mogelijk als u Dolby Surround-audiodiscs of meerkanaals-
audiodiscs (Dolby Digital) afspeelt.
Pro Logic werkt met minimaal 3 luidsprekers (R en L voor, en achter (mono)). Met 6 luidsprekers
(R en L voor, midden, R en L achter en subwoofer) zijn de surround-effecten sterker.
Gebruik indien uw versterker (receiver) alleen R- en L-ingangen heeft. Gebruik als
de versterker (receiver) is uitgerust met een digitale ingang.
xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is
aangesloten.
โ€ข Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers.
Aansluiting op een versterker (receiver) met een Dolby Surround (Pro Logic)-
decoder en 3 tot 6 luidsprekers
C
C-1 C-2
25
* Als u 6 luidsprekers aansluit, moet u de mono-achterluidspreker vervangen door een middenluidspreker, twee
achterluidsprekers en een subwoofer.
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
S VIDEO
OUT
C-2
C-1
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE OUT
CD/DVD-speler
of
Voor
(R)
Voor
(L)
Achter
(R)
Subwoofer
l: Signaalrichting
Achter
(L)
Dolby Surround-versterker (receiver)
Midden
Achter*
(mono)
[Luidsprekers]
naar de coaxiale of
optische digitale ingang
Coaxiale digitale kabel
(niet meegeleverd)
Stereoaudiokabel
(niet meegeleverd)
naar audio-ingang
(wit)
(rood)
[Luidsprekers]
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
Verwijder voor het
aansluiten het kapje van
de aansluiting.
of
(wit)
(rood)
26
Met deze aansluiting kunt u de Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoderfunctie van uw AV-
versterker (receiver) gebruiken. De TVS-geluidseffecten van de speler zijn dan niet beschikbaar.
xAanbevolen surround-effecten wanneer uw versterker (receiver) op deze manier is
aangesloten.
โ€ข Dolby Digital (5.1-kan.) (pagina 70)
โ€ข DTS (5.1-kan.) (pagina 70)
โ€ข MPEG-audio (5.1-kan.) (pagina 70)
z
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de versterker (receiver) voor een correcte opstelling van de luidsprekers
om de surround-geluidseffecten te optimaliseren.
Na het aansluiten moet u โ€œDOLBY DIGITALโ€ op โ€œDOLBY DIGITALโ€ zetten (pagina 30). Als uw AV-versterker
(receiver) is uitgerust met een DTS-decoder, moet u โ€œDTSโ€ op โ€œAANโ€ zetten (pagina 30). Als uw AV-versterker
(receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u โ€œMPEGโ€ op โ€œMPEGโ€ zetten (pagina 70). Als u dat niet
doet, komt er geen geluid of hard lawaai uit de luidsprekers.
Aansluiting op een AV-versterker (receiver) met een digitale ingang,
voorzien van een Dolby Digital-, MPEG-audio- of DTS-decoder, en 6 luidsprekers
Opmerking
D
27
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
LINE OUT
VIDEOR โ€“ AUDIO โ€“ L
LINE
(
RGB
)
โ€“ TV
S VIDEO
OUT
D
COAXIAL
DIGITAL OUT
PCM/DTS/MPEG/
DOLBY DIGITAL
OPTICAL
Voor
(R)
Voor
(L)
Achter
(R)
Achter
(L)
AV-versterker (receiver) met een decoder
Subwoofer
Midden
[Luidsprekers]
[Luidsprekers]
Coaxiale digitale kabel
(niet meegeleverd)
naar optische digitale ingang
l: Signaalrichting
CD/DVD-speler
Optische digitale kabel
(niet meegeleverd)
naar coaxiale digitale ingang
Verwijder voor het aansluiten
het kapje van de aansluiting.
of
28
Stap 3: Het netsnoer aansluiten
Steek de stekkers van de DVD-speler en de tv in een stopcontact.
Sluit het netsnoer van de speler niet aan op een โ€œgeschakeldeโ€ voedingsaansluiting van een
versterker (receiver). Anders kunnen de instellingen van de speler verloren gaan als u de
versterker (receiver) uitzet.
Stap 4: De snelle instelling
Volg de onderstaande procedure voor een minimale basisinstelling van de speler. Druk op >
om een instelling over te slaan en op . om terug te keren naar de vorige instelling.
A Zet de tv aan.
B Zet de ingangskeuzeschakelaar van de tv op de stand voor de speler.
C Druk op POWER op de speler en druk op ?/1 op de afstandsbediening.
โ€œPress [ENTER] to run QUICK SETUP.โ€ verschijnt onderaan op het scherm. Wanneer dit
bericht niet verschijnt, kies dan โ€œSNELโ€ onder INSTELLING in het Bedieningsmenu (pagina
14) om de snelle instelling te activeren.
D Druk op ENTER zonder dat er een disc is geplaatst.
Nu verschijnt het Instelscherm voor de taalkeuze op het schermdisplay.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
POWER ./>
X/x
?/1
X/x
ENTER
./>
LANGUAGE SETUP
OSD:
DVD MENU:
AUDIO:
SUBTITLE:
ITALIANO
ESPAร‘OL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
FRANร‡AIS
ENGLISH
ENGLISH
DEUTSCH
29
E Druk op X/x om een taal te kiezen.
De speler gebruikt de hier geselecteerde taal zowel in het DVD-menu als bij de ondertitels.
F Druk op ENTER.
Het Instelscherm voor het beeldschermformaat van de aangesloten tv verschijnt.
G Druk op X/x om het item te kiezen.
H Druk op ENTER.
Nu verschijnt het Instelscherm voor het kiezen van het type video-uitgangssignaal van de
LINE (RGB)-TV-aansluiting.
I Druk op X/x om het item te kiezen.
Tv-type Kies dan Pagina
Een breedbeeld-tv of een 4:3-standaard-tv
met breedbeeldstand
16:9 65
4:3-standaard-tv 4:3 LETTER BOX of 4:3
PAN&SCAN
65
Signaaltype Kies dan Pagina
Videosignalen VIDEO 67
S-VIDEO-signalen S VIDEO 67
RGB-signalen RGB 67
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
INDIVIDUELE INSTELLING
LINE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
KINDERBEVEILIGING
wordt vervolgd
,
30
J Druk op ENTER.
Het Instelscherm voor het kiezen van het type aansluiting voor uw versterker (receiver)
verschijnt.
K Druk op X/x om het item te kiezen. Druk vervolgens op ENTER.
โ€ข Wanneer โ€œNEEโ€ of โ€œLINE OUTPUT L/R (AUDIO)โ€ wordt gekozen, wordt de snelle
instelling voltooid en zijn de aansluitingen gereed.
โ€ข Wanneer โ€œDIGITAL OUTPUTโ€ wordt gekozen, verschijnt het Instelscherm voor โ€œDOLBY
DIGITALโ€. Ga verder met stap qs.
L Druk op X/x om het item te kiezen.
Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 22 t/m 26 (
t/m ) hebt gekozen.
M Druk op ENTER.
DTS is geselecteerd.
Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina
D-PCM 70
DOLBY DIGITAL (alleen indien
de versterker/receiver is uitgerust
met een Dolby Digital-decoder)
70
LINE OUTPUT L/R (AUDIO)
DIGITAL OUTPUT
JA
NEE
Is deze speler aangesloten op een
versterker (receiver)? Kies het
gebruikte type aansluiting.
B
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
DTS:
DOLBY DIGITAL
D-PCM
B-2
C-2
D
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
UIT
AAN
31
N Druk op X/x om het item te kiezen.
Kies het item dat overeenkomt met de audioverbinding die u op pagina 22 t/m 26 (
t/m ) hebt gekozen.
O Druk op ENTER.
De snelle instelling is voltooid. Alle aansluitingen en instellingen zijn gereed. Als uw
AV-versterker (receiver) is uitgerust met een MPEG-audio-decoder, moet u โ€œMPEGโ€ op
โ€œMPEGโ€ zetten (pagina 70).
De functie voor de snelle instelling kan alleen rechtstreeks worden gestart als u deze voor het eerst gebruikt.
Als u deze functie een volgende keer wilt gebruiken, kiest u โ€œSNELโ€ onder INSTELLING in het Bedieningsmenu
(pagina 63).
Type audiokabelverbinding Kies dan Pagina
UIT 70
AAN (alleen als de versterker/
receiver is uitgerust met een DTS-
decoder)
70
Opmerking
B
D
B-2 C-2
AD
32
Om de surround-geluidsfunctie van deze speler of uw versterker (receiver) te benutten, moeten
de onderstaande instellingen zijn verricht voor de audioverbindingen die u op pagina 22 t/m 26
( t/m ) hebt gekozen. Dit zijn de standaardinstellingen die niet hoeven te worden
gewijzigd wanneer u de speler voor het eerst aansluit. Zie pagina 63 voor het gebruik van het
Instelscherm.
Audioverbindingen (pagina 21 t/m 26)
Er zijn geen nadere instellingen vereist.
โ€ข Indien het geluid ook bij laag volume wordt vervormd, zet dan โ€œAUDIO VERZWAKKERโ€ op
โ€œAANโ€ (pagina 68).
Surround-geluidseffecten
Item Kies dan Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 68
Item Kies dan Pagina
DOWN MIX DOLBY SURROUND 68
DIGITALE UITGANG AAN 68
B
D
A
B-1
C-1
B-2 C-2 D
33
Discs afspelen
Discs afspelen
Discs afspelen
Afhankelijk van de DVD of VIDEO CD
kunnen sommige functies afwijken of
onbeschikbaar zijn.
Raadpleeg de instructies die bij de disc zijn
meegeleverd.
1 Zet de tv aan.
2 Zet de ingangskeuzeschakelaar van
de tv op de spelerstand.
Bij gebruik van een versterker (receiver)
Zet de versterker (receiver) aan en kies
het juiste kanaal.
3 Druk op POWER op de speler.
De speler schakelt over naar de
wachtstand en de voedingsindicator licht
rood op.
4 Druk op A op de speler en leg een
disc op de disclade.
De speler gaat automatisch aan en de
voedingsindicator licht groen op.
Druk op DISC SKIP als u nog meer discs
wilt plaatsen. Plaats de discs in de
volgorde waarin u ze wilt afspelen.
Telkens als u op DISC SKIP drukt, draait
de disclade zodanig dat u de disc in een
leeg compartiment kunt plaatsen. De
speler begint af te spelen vanaf de disc
die het laatst op de lade is geplaatst.
5 Druk op H.
De disclade gaat dicht en de speler begint
met afspelen (Onafgebroken afspelen).
Regel het volume via de tv of de
versterker (receiver).
Na stap 5
Bij sommige discs verschijnt er een menu op
het tv-scherm. Voor interactief afspelen volgt
u de instructies op het menuscherm. DVD
(pagina 37), VIDEO CD (pagina 38).
De speler aanzetten
Druk op POWER op de speler. De speler
schakelt over naar de wachtstand en de
voedingsindicator licht rood op. Druk op
?/1 op de afstandsbediening. De speler gaat
aan en de voedingsindicator licht groen op. In
de wachtstand kunt u de speler ook aanzetten
door op A op de speler te drukken of op H
op de afstandsbediening.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
POWER
A
H
Voedingsindicator
x
(geluid)
x
?/1
DISC SKIP
H
DISC SKIP
Met de weergavezijde
naar beneden
Nummer
disccompartiment
34
De speler uitzetten
Druk op ?/1 op de afstandsbediening. De
speler schakelt over naar de wachtstand en de
voedingsindicator licht rood op. Druk op
POWER op de speler om hem volledig uit te
zetten. Schakel de speler tijdens het afspelen
van een disc niet uit via POWER. Als u dat
toch doet, kunnen de menu-instellingen
worden gewist. Als u de speler uitzet, druk
dan eerst op x om het afspelen te stoppen en
vervolgens op ?/1 op de afstandsbediening.
Opmerkingen bij de weergave van
DTS-geluid op een CD
โ€ข Bij het afspelen van DTS-CDโ€™s wordt via
de analoge stereo-uitgangen overmatige
ruis geproduceerd. Om mogelijke
beschadiging van het audiosysteem te
voorkomen, dient de gebruiker de nodige
voorzorgsmaatregelen te nemen wanneer
de analoge stereo-uitgangen van de speler
zijn aangesloten op een versterker. Voor
DTS Digital Surroundโ„ข-weergave moet
een externe 5.1-kanaalsdecoder worden
aangesloten op de digitale uitgangen van de
speler.
โ€ข Stel het geluid in op โ€œSTEREOโ€ met behulp
van de -toets (geluid) als u DTS-
geluidssporen van een CD afspeelt
(pagina 49).
โ€ข Speel geen tracks met DTS-geluid af zonder
de speler eerst aan te sluiten op een
audiocomponent met ingebouwde DTS-
decoder.
De speler voert het DTS-signaal uit via de
DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluitingen, ook al staat
โ€œDTSโ€ onder โ€œAUDIO INSTELLINGโ€ op
het Instelscherm op โ€œUITโ€ (pagina 70).
Hierdoor kunnen uw gehoor of de
luidsprekers worden beschadigd.
Opmerkingen bij het afspelen van
DVDโ€™s met DTS-geluidssporen
โ€ข DTS-signalen worden alleen uitgevoerd via
de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting.
โ€ข Wanneer u de speler aansluit op
geluidsapparatuur zonder DTS-decoder,
mag u โ€œDTSโ€ in โ€œAUDIO INSTELLINGโ€
niet op โ€œAANโ€ zetten (pagina 70). De
luidsprekers kunnen dan een luid geluid
produceren, waardoor uw gehoor of de
luidsprekers kunnen worden beschadigd.
โ€ข Bij het afspelen van een DVD met DTS-
geluid zet u โ€œDTSโ€ onder โ€œAUDIO
INSTELLINGโ€ op โ€œAANโ€ (pagina 70).
Indien de speler of de afstandsbediening langer dan
30 minuten niet worden bediend terwijl geen disc
wordt afgespeeld, schakelt de speler automatisch over
naar de wachtstand (Automatische uitschakelfunctie).
Opmerking
35
Discs afspelen
(
z Voordat u de discs plaatst, brandt wellicht een
DISC SELECT-indicator voor een leeg compartiment.
Als u de speler uitschakelt door op POWER op de
speler te drukken, wordt de informatie over de geladen
discs op de beginwaarde ingesteld.
Het is mogelijk om de disclade te openen om
te controleren welke discs nog worden
afgepeeld of om discs te vervangen, zonder
dat daarbij het afspelen van de huidige disc
wordt onderbroken.
1
Druk op EXCHANGE.
De disclade wordt geopend en er
verschijnen twee disccompartimenten.
Ook al speelt de speler op dat moment
een disc af, het afspelen wordt niet
onderbroken.
2
Vervang de discs die zich in de
compartimenten bevinden, door andere.
Extra bedieningsmogelijkheden
Om dit te doen Verricht u deze
handeling
Een disc kiezen Druk op DISC
SELECT 1 - 5 op de
speler
Stoppen Druk op
x
Pauzeren Druk op
X
Het afspelen hervatten
na pauzeren
Druk op
X
of
H
Naar de volgende disc
gaan
Druk op DISC SKIP
Tijdens onafgebroken
afspelen naar het
volgende hoofdstuk, de
volgende track of
volgende scรจne gaan
Druk op
>
Tijdens onafgebroken
afspelen naar het
vorige hoofdstuk, de
vorige track of vorige
scรจne gaan
Druk op
.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
H
./>
Z
x
X
DISC SELECT 1 - 5 HX x
./>
DISC SKIP
DISC SKIP
LOAD
Het afspelen stoppen
en de disc verwijderen
Druk op
Z
Controleren of er zich
een disc in het
compartiment bevindt
Druk op LOAD op de
speler.
De DISC SELECT-
indicator van elk
compartiment (1 - 5)
dat een disc bevat, licht
op.
Opmerking
Discs vervangen tijdens het afspelen
van een disc (EXCHANGE)
Om dit te doen Verricht u deze
handeling
EXCHANGE
DISC SKIP
wordt vervolgd ,
36
3
Druk op DISC SKIP.
De disclade wordt geopend en er
verschijnen twee andere
disccompartimenten.
4
Vervang de discs die zich in de
compartimenten bevinden, door nieuwe.
5
Druk op EXCHANGE.
De disclade gaat dicht.
z Als de disclade is geopend, gebeurt er het
volgende:
โ€“ Als de huidige disc gereed is met afspelen, stopt de
speler met afspelen. Als de speler speelt in de
herhaalstand EEN DISC, wordt de huidige disc
nogmaals afgespeeld.
โ€“ Als de speler speelt in de shuffle-stand ALLE
DISCS (pagina 39), worden alleen de
titels/tracks/hoofdstukken van de huidige disc in
willekeurige volgorde afgespeeld.
โ€“ Als de speler geprogrammeerd afspeelt (pagina
40), worden alleen de titels/tracks/hoofdstukken
van de huidige disc afgespeeld.
Druk in stap 5 niet aan de disclade om deze te sluiten,
want dan kunt u de speler beschadigen.
Het afspelen hervatten
vanaf het punt waar u de
disc hebt gestopt (Afspelen
hervatten)
Als u de disc stopt, onthoudt de speler het
punt waar u op x hebt gedrukt en
โ€œRESUMEโ€ verschijnt in het uitleesvenster
van het voorpaneel. De functie Afspelen
hervatten blijft beschikbaar zolang de
disclade niet wordt geopend, zelfs al wordt de
speler in de wachtstand gebracht door op
?/1 op de afstandsbediening te drukken.
1 Druk tijdens het afspelen van een
disc op x om het afspelen te
stoppen.
โ€œRESUMEโ€ verschijnt in het
uitleesvenster van het voorpaneel en u
kunt de disc opnieuw starten vanaf het
punt waar u deze hebt gestopt.
Als โ€œRESUMEโ€ niet verschijnt, is
Afspelen hervatten niet beschikbaar.
2 Druk op H.
De speler start met afspelen vanaf het
punt waar u de disc in stap 1 hebt gestopt.
z Als u wilt afspelen vanaf het begin van de disc,
druk dan twee maal op x en vervolgens op H.
Opmerking
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
x
H
37
Discs afspelen
โ€ข Het afspelen kan vanaf een iets ander punt worden
hervat, afhankelijk van waar u de disc hebt gestopt.
โ€ข Het punt waar u het afspelen hebt gestopt, wordt in
de volgende gevallen niet onthouden:
โ€“ U schakelt de speler uit door op POWER op te
drukken.
โ€“ U wijzigt de afspeelstand.
โ€“ U wijzigt de instellingen op het Instelscherm.
โ€“ U laadt discgegevens door op LOAD op de speler
te drukken.
Het DVD-menu gebruiken
Sommige discs hebben een โ€œtitelmenuโ€ of
een โ€œDVD-menuโ€. Bij sommige DVDโ€™s heet
dat gewoon een โ€œmenuโ€ of โ€œtitelโ€.
Een DVD is opgesplitst in lange stukken
beeld of muziek die โ€œtitelsโ€ worden
genoemd. Bij het afspelen van een DVD die
verscheidene titels bevat, kunt u titels kiezen
via het titelmenu.
1
Druk op TITLE.
Het titelmenu verschijnt op het tv-
scherm.
De inhoud van het menu varieert van disc
tot disc.
2
Druk op C/X/x/c of op de cijfertoetsen
om de titel te kiezen die u wilt afspelen.
3
Druk op ENTER.
De speler begint de gekozen titel af te
spelen.
Opmerkingen
Het titelmenu gebruiken
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TITLE
C/X/x/c
ENTER
Cijfertoetsen
ENTER
38
z U kunt de titel ook weergeven door op TITLE op
de speler te drukken.
Bij sommige DVDโ€™s kan de discinhoud via
een menu worden geselecteerd. Als u
dergelijke DVDโ€™s afspeelt, kunt u de taal
voor de ondertitels en de taal voor het geluid
enz. kiezen.
1
Druk op DVD MENU.
Het DVD-menu verschijnt op het tv-
scherm. De inhoud van het menu varieert
van disc tot disc.
2
Druk op C/X/x/c of op de cijfertoetsen
om het item te kiezen dat u wilt wijzigen.
3
Herhaal stap 2 om andere items te
wijzigen.
4
Druk op ENTER.
z U kunt het DVD-menu ook weergeven door op
DVD MENU op de speler te drukken.
VIDEO CDโ€™s met PBC-
functies afspelen (PBC-
afspelen)
Met PBC-functies (Playback Control) kunt
eenvoudige interactieve bewerkingen,
zoekfuncties en andere functies uitvoeren.
Met PBC-afspelen kunt u VIDEO CDโ€™s
interactief afspelen via het menu op het tv-
scherm.
1 Start het afspelen van een VIDEO CD
met PBC-functies.
Het menu waarmee u uw keuzes kunt
instellen, verschijnt.
2 Kies het gewenste itemnummer
door op X/x te drukken of op de
cijfertoetsen.
3 Druk op ENTER.
4 Volg de instructies op het
menuscherm voor interactieve
handelingen.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan de
procedure verschillen; raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt
meegeleverd.
Het DVD-menu gebruiken
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
DVD MENU
C/X/x/c
ENTER
ENTER
Cijfertoetsen
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
./>
H
O RETURN
X/x
x
ENTER
Cijfertoetsen
ENTER
39
Discs afspelen
Terugkeren naar het menu
Druk op O RETURN.
z
Als u wilt afspelen zonder PBC, druk dan op
./> of op de cijfertoetsen terwijl de speler is
gestopt om een track te kiezen. Druk vervolgens op
H of op ENTER.
โ€œWeergave zonder PBC.โ€ verschijnt op het tv-scherm
en de speler begint onafgebroken af te spelen. Er
kunnen geen stilstaande beelden zoals een menu
worden afgespeeld.
Om terug te keren naar PBC-afspelen drukt u twee
maal op x en vervolgens op H.
Afhankelijk van de VIDEO CD kan in de
gebruiksaanwijzing die bij de disc wordt geleverd,
โ€œDruk op ENTERโ€ in stap 3 zijn vervangen door
โ€œDruk op SELECTโ€. Druk in dat geval op H.
Diverse afspeelfuncties
(Geprogrammeerd afspelen, Shuffle-
afspelen, Herhaald afspelen)
U kunt de volgende afspeelstanden instellen:
โ€ข Geprogrammeerd afspelen (pagina 39)
โ€ข Shuffle-afspelen (pagina 42)
โ€ข Herhaald afspelen (pagina 43)
โ€ข In de volgende gevallen wordt het programma
geannuleerd:
โ€“ Als u de disclade opent.
โ€“ Als u de speler overschakelt naar de wachtstand
door op ?/1 op de afstandsbediening te drukken.
โ€“ Als u de speler uitschakelt door op POWER op het
apparaat te drukken.
โ€ข Als u een VIDEO CD afspeelt met PBC, moet u
PBC-afspelen eerst annuleren voordat u een
afspeelstand kunt instellen.
U kunt รฉรฉn disc of alle geplaatste discs
afspelen. Voordat u Geprogrammeerd
afspelen, Shuffle-afspelen of Herhaald
afspelen instelt, moet u kiezen of u deze
afspeelstand wilt toepassen of รฉรฉn disc of op
alle discs.
Druk op ONE/ALL DISCS op de
afstandsbediening of op ONE/ALL op de
speler om (EEN DISC-stand) of
(ALLE DISCS-stand) te kiezen.
Opmerking
Opmerkingen
De discstand kiezen (Eรฉn disc of Alle
discs)
0
ONE/ALL
DISCS
40
U kunt zelf de volgorde bepalen waarin de
discs, titels, hoofdstukken of tracks op de
discs worden afgespeeld en zo uw eigen
programma samenstellen. U kunt maximaal
99 titels, hoofdstukken en tracks
programmeren. Als u de ALLE DISCS-stand
kiest, kunt een programma kiezen voor alle
discs die in de speler zijn geplaatst.
1
Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in
de stopstand bevindt.
Het Bedieningsmenu wordt
weergegeven.
2
Druk op X/x om
(PROGRAMMEREN) te kiezen en druk op
ENTER.
3
Druk op X/x om โ€œINSTEL.tโ€ te kiezen
en druk op ENTER.
Het programmeerscherm verschijnt.
4
Druk op c.
Nu is de speler gereed voor het instellen
van de eerste disc voor het programma.
5
Selecteer de disc die u wilt
programmeren met behulp van de
cijfertoetsen of via X/x. Druk
vervolgens op ENTER.
De cursor gaat naar de titel of de track (in
dit geval โ€œ01โ€).
Uw eigen programma samenstellen
(Geprogrammeerd afspelen)
H
ENTER
DISPLAY
PROGRAM
CLEAR
X/x/c
ENTER
Cijfertoetsen
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
UIT
AAN
INSTEL.
UIT
ALLES WISSEN
PROGRAMMEREN
โ€“ : โ€“ โ€“ โ€“
1. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
2. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
3. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
4. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
5. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
6. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
T
+ +
ALLES WISSEN
PROGRAMMEREN
โ€“ : โ€“ โ€“ โ€“
1. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
2. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
3. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
4. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
5. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
6. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
T
+ +
3 : DVD
1. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
2. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
3. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
4. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
5. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
6. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
T
C
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
06
06
+ ++ +
ALLES WISSEN
PROGRAMMEREN
Disctype
โ€œ?โ€ verschijnt zolang de speler nog geen
disc heeft afgespeeld.
Hoofdstukken opgenomen op een disc
Tracks of titels
opgenomen op een disc
41
Discs afspelen
6
Kies een titel, hoofdstuk of track om te
programmeren.
xTijdens het afspelen van een DVD
Kies bijvoorbeeld hoofdstuk โ€œ03โ€ van
titel โ€œ02โ€.
Druk op X/x of op de cijfertoetsen om
โ€œ02โ€ te kiezen onder โ€œTโ€ en druk
vervolgens op ENTER.
xTijdens het afspelen van een VIDEO
CD of CD
Kies bijvoorbeeld track โ€œ02โ€.
Druk op X/x of op de cijfertoetsen om
โ€œ02โ€ te kiezen onder โ€œTโ€ en druk
vervolgens op ENTER.
7
Herhaal stap 4 t/m 6 om andere discs,
titels, hoofdstukken of tracks te
programmeren.
De geprogrammeerde discs, titels,
hoofdstukken en tracks worden getoond
in de gekozen volgorde.
8
Druk op H om Geprogrammeerd
afspelen te starten.
Geprogrammeerd afspelen begint.
Na afloop van het programma kunt u
hetzelfde programma nogmaals afspelen
door op H te drukken.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies โ€œUITโ€ in stap 3.
Om hetzelfde programma nogmaals af te
spelen kiest u in stap 3 โ€œAANโ€ en drukt u
vervolgens op H.
Het Bedieningsmenu uitschakelen
Blijf op DISPLAY drukken tot het
Bedieningsmenu is uitgeschakeld.
Het programma wijzigen
1
Kies in stap 4 met X/x of met de
cijfertoetsen het programmanummer van
de disc, de titel, het hoofdstuk of de track
waar u een wijziging wilt aanbrengen en
druk op c.
2
Volg stap 5 voor het wijzigen van het
programma.
De geprogrammeerde volgorde
annuleren
Om alle titels, hoofdstukken of tracks in de
geprogrammeerde volgorde te annuleren,
drukt u in stap 6 op X en kiest u โ€œALLES
WISSENโ€. Om het gekozen programma te
annuleren, kiest u in stap 6 het programma
met behulp van X/x en drukt u vervolgens
op CLEAR.
z
U kunt geprogrammeerde discs, titels,
hoofdstukken of tracks herhaaldelijk of willekeurig
afspelen door tijdens geprogrammeerd afspelen op
REPEAT of SHUFFLE te drukken.
ALLES WISSEN
PROGRAMMEREN
3 : DVD
1. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
2. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
3. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
4. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
5. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
6. โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
T
C
+ +
01
02
03
04
05
01
02
03
04
05
06
06
+ +
ALLES WISSEN
PROGRAMMEREN
โ€“ : โ€“ โ€“ โ€“
1. 3DVD-T02-C03
2.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
3.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
4.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
5.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
6.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
T
+ +
Druk daarna op X/x of op de
cijfertoetsen om โ€œ03โ€ te kiezen onder
โ€œCโ€ en druk vervolgens op ENTER.
Gekozen disc, titel en hoofdstuk
โ€“ : โ€“ โ€“ โ€“
1. 3DVD-T02-C03
ALLES WISSEN
PROGRAMMEREN
2. 2VCD-T02
3.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
4.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
5.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
6.
โ€“ โ€“ โ€“ โ€“
T
+ +
0:15:30
Gekozen disc en track
42
z U kunt โ€œPROGRAMMERENโ€ rechtstreeks kiezen
door op PROGRAM te drukken.
Het getoonde aantal titels, hoofdstukken of tracks
komt overeen met het aantal titels, hoofdstukken of
tracks die op een disc zijn opgenomen.
U kunt de speler discs, titels, hoofdstukken of
tracks laten โ€œschuddenโ€ en vervolgens
afspelen in willekeurige volgorde. De
afspeelvolgorde kan worden gewijzigd door
nogmaals te โ€œschuddenโ€. Als u de ALLE
DISCS-stand kiest (pagina 39), kunt een
programma kiezen voor alle discs die in de
speler zijn geplaatst.
1
Druk tijdens het afspelen op SHUFFLE.
De Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op SHUFFLE om het
item te kiezen dat u wilt instellen.
xBij het afspelen van een DVD
(Geprogrammeerd afspelen staat op
UIT)
โ€ข DISC*: Discs worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
โ€ข TITEL: Titels worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
โ€ข HOOFDSTUK: Hoofdstukken
worden geschud en in willekeurige
volgorde afgespeeld.
x Bij het afspelen van een VIDEO CD of
een CD (Geprogrammeerd afspelen
staat op UIT)
โ€ข DISC*: Discs worden geschud en in
willekeurige volgorde afgespeeld.
โ€ข MUZIEKSTUK: Tracks worden
geschud en in willekeurige volgorde
afgespeeld.
*Verschijnt alleen als u de ALLE DISCS-
stand kiest.
xAls u een VIDEO CD, CD of DVD
afspeelt (Geprogrammeerd afspelen
staat op AAN)
โ€ข AAN: Titels of tracks gekozen voor
Geprogrammeerd afspelen worden
geschud en in willekeurige volgorde
afgespeeld.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies โ€œUITโ€ in stap 2.
z
U kunt de speler ook in de stopstand laten
โ€œschuddenโ€. Druk op H nadat u op SHUFFLE hebt
gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen.
Shuffle-afspelen gaat nu van start.
Wanneer โ€œHOOFDSTUKโ€ is gekozen kunnen
maximaal 96 hoofdstukken op een disc in willekeurige
volgorde worden afgespeeld.
Opmerking
Afspelen in willekeurige volgorde
(Shuffle-afspelen)
4
7
5
8
0
6
9
SHUFFLE
CLEAR
H
TITEL
Opmerking
43
Discs afspelen
U kunt alle discs, of alle titels of tracks op een
disc, of รฉรฉn titel/hoofdstuk/track herhaaldelijk
afspelen.
U kunt de standen Shuffle- en
Geprogrammeerd afspelen combineren. Als
u de ALLE DISCS-stand kiest (pagina 39),
kunt alle discs die in de speler zijn geplaatst,
herhaald afspelen.
1
Druk tijdens het afspelen op REPEAT.
De Bedieningsbalk verschijnt.
2
Druk herhaaldelijk op REPEAT om het
item te kiezen dat u wilt instellen.
xBij het afspelen van een DVD
(Geprogrammeerd afspelen en Shuffle-
afspelen staan op UIT)
โ€ข DISC: Herhaalt in de EEN DISC-
stand alle titels op de disc. Als u
ALLE DISCS kiest worden de titels
van alle discs afgespeeld.
โ€ข TITEL: De huidige titel op de disc
wordt herhaald.
โ€ข HOOFDSTUK: Het huidige
hoofdstuk wordt herhaald.
xBij het afspelen van een VIDEO CD of
een CD (Geprogrammeerd afspelen en
Shuffle-afspelen staan op UIT)
โ€ข DISC: Herhaalt in de EEN DISC-
stand alle tracks op de disc. Als u
ALLE DISCS kiest worden de tracks
van alle discs afgespeeld.
โ€ข MUZIEKSTUK: De huidige track
wordt herhaald.
xWanneer Geprogrammeerd afspelen
of Shuffle-afspelen aanstaat
โ€ข AAN: Geprogrammeerd afspelen of
Shuffle-afspelen wordt herhaald.
Terugkeren naar normaal afspelen
Druk op CLEAR of kies โ€œUITโ€ in stap 2.
z
U kunt de speler ook in de stopstand laten
โ€œherhalenโ€. Druk op H nadat u op REPEAT hebt
gedrukt om het item te kiezen dat u wilt instellen.
Herhaald afspelen gaat nu van start.
Herhaald afspelen
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
CLEAR
REPEAT
H
HOOFDSTUK
44
Een scรจne zoeken
Een bepaald punt op een
disc zoeken (Versneld, Vertraagd
afspelen)
U kunt snel een bepaald punt op een disc
zoeken terwijl u naar het beeld of de
vertraagde weergave kijkt.
Bij sommige DVDโ€™s/VIDEO CDโ€™s zijn bepaalde
handelingen die hier worden beschreven, niet
mogelijk.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
of y. Wanneer u het gewenste punt
hebt gevonden, drukt u nogmaals op H om
terug te keren naar de normale
afspeelsnelheid.
Elke keer als u tijdens het versneld afspelen
op of y drukt, verandert de
afspeelsnelheid. Er zijn drie snelheden
beschikbaar. Elke keer als u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
x2
B
(alleen DVD/CD) t 1
M
t 2
M
Tegenovergestelde richting
x2b (alleen DVD) t 1
m
t 2
m
De afspeelsnelheid x2B/x2b is ongeveer het
dubbele van de normale snelheid. De
afspeelsnelheid 2M/2m is sneller dan
1M/1m.
Deze functie werkt alleen met DVDโ€™s en
VIDEO CDโ€™s. Druk op of y als de
speler zich in de pauzestand bevindt. Druk op
H om terug te keren naar de normale
snelheid.
Elke keer als u tijdens het vertraagd afspelen
op of y drukt, verandert de
afspeelsnelheid. Er zijn twee snelheden
beschikbaar. Elke keer als u op deze toets
drukt, verandert de indicatie als volgt:
Afspeelrichting
2y y 1y
Tegenovergestelde richting (alleen DVD)
2 y 1
De afspeelsnelheid 2y/2 is trager dan
1y/1 .
Opmerking
Snel een bepaald punt zoeken door
een disc snel voor- of achteruit af te
spelen (Versneld afspelen)
4
7
5
8
0
6
9
/ y
y
H
y
y
Beeld voor beeld kijken (Vertraagd
afspelen)
y
y
y
y
y
y
45
Een scรจne zoeken
Een hoofdstuk of een track
kiezen
U kunt rechtstreeks een hoofdstuk of een
track kiezen door het hoofdstuknummer of
door het tracknummer in te voeren.
1 Voer tijdens het afspelen het
hoofdstuknummer of het
tracknummer in met behulp van de
cijfertoetsen.
Als u bijvoorbeeld hoofdstuk 12 wilt
kiezen, druk dan eerst op 1 en daarna
op 2.
xTijdens het afspelen van een DVD
(HOOFDSTUK)
xTijdens het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies)
(MUZIEKSTUK)
xTijdens het afspelen van een CD
(MUZIEKSTUK)
Als u zich hebt vergist
Annuleer het cijfer door op CLEAR te
drukken en kies vervolgens een ander
cijfer.
2 Druk op ENTER.
De speler start het afspelen vanaf het
gekozen hoofdstuk of de gekozen track.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Cijfertoetsen
ENTER
ENTER
12
(
30
)
46
Informatie over een disc bekijken
De speelduur en de
resterende speelduur
controleren via het
uitleesvenster van het
voorpaneel
U kunt informatie over de disc, zoals de
resterende speelduur, het totale aantal titels
op een DVD, of tracks op een CD of VIDEO
CD, controleren via het uitleesvenster van het
voorpaneel (pagina 9).
Druk op TIME/TEXT.
Elke keer als u tijdens het afspelen van de
disc op TIME/TEXT drukt, verandert het
uitleesvenster zoals in onderstaande
schemaโ€™s wordt aangegeven.
Tijdens het afspelen van een DVD
Tijdens het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of CD
z
Als u VIDEO CDโ€™s met PBC-functies afspeelt,
worden het scรจnenummer en de speelduur
weergegeven.
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIME/TEXT
Speelduur en nummer van de huidige disc, de
huidige titel en het huidige hoofdstuk
Speelduur en
nummer van het huidige
hoofdstuk
Tekst
Resterende
speelduur van het huidige hoofdstuk
Resterende
speelduur van de huidige titel
Speelduur en nummer van de huidige disc en
track, en het huidige indexnummer
Resterende
speelduur van de huidige track
Resterende speelduur van de disc
T
ekst
Speelduur van de disc
47
Informatie over een disc bekijken
z De speelduur en de resterende speelduur van het
huidige hoofdstuk of de huidige titel, track, scรจne of
disc verschijnen ook op het tv-scherm. Zie โ€œDe
speelduur en de resterende speelduur controlerenโ€
hieronder voor meer informatie over de manier
waarop deze gegevens moet worden geรฏnterpreteerd.
Bij sommige discs en afspeelstanden wordt
bovenvermelde discinformatie niet weergegeven.
De speelduur en de
resterende speelduur
controleren
U kunt de speelduur en de resterende
speelduur van de huidige titel of track, het
huidige hoofdstuk en de totale of resterende
speelduur van de disc controleren. U kunt
ook de DVD/CD-tekst op de disc
controleren.
1 Druk tijdens het afspelen รฉรฉn maal
op DISPLAY.
De Statusbalk verschijnt.
Opmerking
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TIME/TEXT
DISPLAY
3:DVD T41
โ€“
8
T 1:01:57
Titel- of tracknummer
Tijdinformatie
Discnummer
en -type
wordt vervolgd ,
48
2 Druk herhaaldelijk op TIME/TEXT om
de tijdinformatie te wijzigen.
De indicatie en het soort tijd dat u kunt
wijzigen, hangen af van de disc die u
afspeelt.
xTijdens het afspelen van een DVD
โ€ข T
**
:
**
:
**
Speelduur van de huidige titel
โ€ข Tโ€“
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
titel
โ€ข C
**
:
**
:
**
Speelduur van het huidige hoofdstuk
โ€ข Cโ€“
**
:
**
:
**
Resterende speelduur van het huidige
hoofdstuk
xTijdens het afspelen van een VIDEO
CD (met PBC-functies)
โ€ข
**
:
**
Speelduur van de huidige scรจne
xTijdens het afspelen van een VIDEO
CD (zonder PBC-functies) of een CD
โ€ข T
**
:
**
Speelduur van de huidige track
โ€ข Tโ€“
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
track
โ€ข D
**
:
**
Speelduur van de huidige disc
โ€ข Dโ€“
**
:
**
Resterende speelduur van de huidige
disc
De Statusbalk uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat de
Statusbalk is uitgeschakeld.
De DVD/CD-tekst controleren
Druk in stap 2 herhaaldelijk op TIME/TEXT
om de tekst te tonen die op de DVD/CD is
opgenomen.
z
Als de DVD/CD-tekst niet op รฉรฉn regel past, kunt
u de hele tekst bekijken door hem over het
uitleesvenster van het voorpaneel te laten scrollen.
z
U kunt de tijd en tekst rechtstreeks kiezen door op
TIME/TEXT te drukken.
โ€ข Alleen letters van het alfabet kunnen worden
weergegeven.
โ€ข De speler kan alleen het eerste niveau van DVD/CD-
teksten zoals de discnaam of de titel weergeven.
BRAHMS SYMPHONY
De DVD/
CD-tekst
Opmerkingen
49
Geluidsregeling
Geluidsregeling
Het geluid regelen
Bij DVDโ€™s met meertalige geluidssporen
kunt u de taal kiezen waarin de DVD wordt
afgespeeld.
Wanneer de DVD is opgenomen in
verschillende audioformaten (PCM, Dolby
Digital, MPEG-audio of DTS), kunt u het
audioformaat voor het afspelen van de DVD
kiezen.
Bij stereo-CDโ€™s of -VIDEO CDโ€™s kunt u het
geluid van het rechter- of linkerkanaal kiezen
en het geluid van het gekozen kanaal
beluisteren via de rechter- en de
linkerluidspreker tezamen. (Het stereoeffect
gaat dan wel verloren.) Bij een disc met een
liedje bijvoorbeeld kan het stemgeluid via het
rechterkanaal en de muziek via het
linkerkanaal worden weergegeven. Als u dan
alleen de muziek wilt horen, kunt u het
linkerkanaal kiezen en het geluid via beide
luidsprekers beluisteren.
1 Druk op (geluid) tijdens het
afspelen.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare audiosignalen aan.
2 Druk herhaaldelijk op (geluid)
om het gewenste audiosignaal te
kiezen.
xTijdens het afspelen van een DVD
De talen waaruit u kunt kiezen hangt af
van de DVD.
De 4 cijfers die verschijnen, stellen de
taalcode voor. Kies de taalcode uit de lijst
op pagina 78. Als dezelfde taal meerdere
keren verschijnt, is de DVD opgenomen
in meervoudig audioformaat.
xTijdens het afspelen van een VIDEO
CD of een CD
De standaardinstellingen zijn
onderstreept.
โ€ข STEREO
: Het standaardstereogeluid
โ€ข 1/L: Het geluid van het linkerkanaal
(mono)
โ€ข 2/R: Het geluid van het rechterkanaal
(mono)
โ€ข Bij discs zonder meervoudig audioformaat kan het
geluid niet worden gewijzigd.
โ€ข Tijdens het afspelen van een DVD kan het geluid
automatisch worden gewijzigd.
Als u tijdens het afspelen twee maal op
DISPLAY drukt, verschijnt het formaat van
het huidige audiosignaal (Dolby Digital,
MPEG-audio, DTS, PCM enz.) zoals
hieronder wordt getoond.
Voorbeeld
โ€ข Dolby Digital 5.1-kan.
4
7
5
8
0
6
9
(geluid)
DISPLAY
1
(
4
):
ENGELS
Opmerkingen
Het audiosignaalformaat
controleren
3 / 2 .1
DOLBY DIGITAL
Achter (L/R)
Voor (L/R)
+ midden
LFE (Lage Frequentie-
Effect)
50
โ€ข Dolby Digital 3-kan.
โ€ข PCM (stereo)
Over audiosignalen
De audiosignalen die op een disc zijn
opgenomen, bevatten onderstaande
geluidselementen (kanalen). Elk kanaal
wordt uitgevoerd via een aparte luidspreker.
โ€ข Voor (L)
โ€ข Voor (R)
โ€ข Midden
โ€ข Achter (L)
โ€ข Achter (R)
โ€ข Achter (mono): Dolby Surround-signalen
of Dolby Digital-achtersignalen (mono)
โ€ข LFE-signaal (Lage Frequentie-Effect)
Als โ€œDTSโ€ in โ€œAUDIO INSTELLINGโ€ is ingesteld op
โ€œUITโ€, verschijnt de keuzeoptie DTS-track niet op het
scherm, ook al bevat de disc DTS-tracks (pagina 70).
TV Virtual Surround-
instellingen (TVS)
Als u een stereo-tv of 2 voorluidsprekers
aansluit, kunt u via de functie TV Virtual
Surround surround-geluidseffecten
verkrijgen. Op basis van het geluid van de
voorluidsprekers, worden dan via
geluidsbewerking virtuele achterluidsprekers
gecreรซerd (L: links, R: rechts) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers zijn
aangesloten.
Deze functie werkt alleen via de LINE OUT
L/R (AUDIO)- en LINE (RGB)-TV-
aansluitingen. Als u tijdens het afspelen van
een DVD een van de TVS-instellingen kiest,
voert de speler de volgende signalen niet uit
via de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting:
โ€ข Dolby Digital-signalen (wanneer u
โ€œDOLBY DIGITALโ€ onder โ€œAUDIO
INSTELLINGโ€ instelt op โ€œD-PCMโ€)
(pagina 69)
โ€ข MPEG-audiosignalen
1 Druk tijdens het afspelen op
SURROUND.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
Opmerking
DOLBY DIGITAL 2 / 1
Voor (L/R) Achter
(mono)
PCM 96kHz 24bit
Gekwantificeerde bitsnelheid
Bemonsteringsfrequentie
0
SURROUND
TVS DYNAMISCH
51
Geluidsregeling
2 Druk herhaaldelijk op SURROUND
om een van de TVS-effecten (TV
Virtual Surround) te kiezen.
Raadpleeg de uitleg die voor elk item
wordt gegeven.
โ€ข TVS DYNAMISCH
โ€ข TVS BREED
โ€ข TVS NACHT
โ€ข TVS STANDAARD
De TVS-instelling laten terugkeren
naar de oorspronkelijke stand
Kies โ€œUITโ€ in stap 2.
TVS (TV Virtual Surround) DYNAMISCH
Deze functie maakt gebruik van geluids-
bewerking om virtuele achterluidsprekers te
creรซren op basis van het geluid van de
voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld. Het effect van de geluids-
bewerking is duidelijk en geeft duidelijk elk
element van het geluidsspoor weer.
Deze instelling gebruikt u wanneer de linker-
en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar
staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van
een stereo-tv.
TVS (TV Virtual Surround) BREED
Deze functie maakt gebruik van
geluidsbewerking om virtuele achterluid-
sprekers te creรซren op basis van het geluid
van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld. Dit geeft het geluid een ruimtelijk
effect waarmee de luisteraar wordt omringd.
Deze instelling gebruikt u wanneer de linker-
en rechtervoorluidsprekers dicht bij elkaar
staan, zoals bij ingebouwde luidsprekers van
een stereo-tv.
TVS (TV Virtual Surround) NACHT
Harde geluiden zoals explosies worden
gedempt, maar zachtere geluiden blijven
intact. Deze instelling is handig wanneer u
anderen niet wilt storen maar toch de dialogen
wilt kunnen horen en genieten van de
surround-geluidseffecten van TVS BREED.
TV
TV
52
TVS (TV Virtual Surround) STANDAARD
Deze functie maakt gebruik van
geluidsbewerking om virtuele achterluid-
sprekers te creรซren op basis van het geluid
van de voorluidsprekers (L, R) zonder dat er
daadwerkelijk achterluidsprekers worden
gebruikt. De virtuele luidsprekers worden
gereproduceerd zoals hieronder wordt
afgebeeld. Gebruik deze instelling als u
gebruik wilt maken van TVS via 2
afzonderlijke luidsprekers, terwijl u de
geluidskwaliteit wilt behouden.
z
U kunt de TVS-instelling ook wijzigen door op
SURROUND op de speler te drukken. Als u een
andere TVS-instelling kiest dan โ€œUITโ€, licht de
indicator op de speler op.
โ€ข Als u een effect kiest, valt het geluid tijdelijk weg.
โ€ข Wanneer het afspeelsignaal geen signaal voor de
achterluidsprekers bevat (pagina 49), kunnen
surround-effecten moeilijk hoorbaar zijn.
โ€ข Wanneer u een van de TVS-instellingen kiest, moet
u de surround-functie van de aangesloten tv of
versterker (receiver) uitschakelen.
โ€ข Zorg dat uw luisterpositie zich tussen de
luidsprekers bevindt, op gelijke afstand van elke
luidspreker, en dat de luidsprekers correct zijn
opgesteld. Anders kan het TVS-effect teniet worden
gedaan.
โ€ข TVS NACHT werkt alleen met Dolby Digital- en
MPEG-audio-discs. Niet alle discs reageren echter
op dezelfde manier op de TVS NACHT-functie.
โ€ข Als u gebruikmaakt van de DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting, komt het
geluid zonder TVS-effect uit de luidsprekers.
L: Voorluidspreker links
R: Voorluidspreker rechts
: Virtuele luidsprekers
Opmerkingen
LR
53
Films bekijken
Films bekijken
Hoeken wijzigen
Als er een scรจne vanuit meerdere hoeken op
de DVD is opgenomen, verschijnt โ€œANGLEโ€
in het uitleesvenster van het voorpaneel. Dit
betekent dat u de hoek van waaruit u de scรจne
bekijkt kunt wijzigen.
Bij een scรจne met een rijdende trein kunt u
bijvoorbeeld een beeld tonen van de
voorzijde van de trein, vanuit het
linkervenster of vanuit het rechtervenster,
zonder dat de voortgang van de trein wordt
onderbroken.
1 Druk tijdens het afspelen op
(hoek).
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal hoeken aan dat beschikbaar is.
2 Druk herhaaldelijk op (hoek) om
het hoeknummer te kiezen.
De scรจne wordt vanuit de gekozen hoek
getoond.
Bij sommige DVDโ€™s kunt u de hoeken niet wijzigen,
ook al zijn er meerdere hoeken opgenomen.
Ondertitels weergeven
Bij DVDโ€™s waarop ondertitels zijn
opgenomen, kunt u de ondertitels tijdens het
afspelen op ieder gewenst moment aan- of
uitzetten. Bij discs waarop meertalige
ondertitels zijn opgenomen, kunt u de taal
van de ondertitels tijdens het afspelen
wijzigen en op ieder gewenst moment aan- of
uitzetten. Zo kunt u bijvoorbeeld de taal
kiezen die u wilt leren en de ondertitels
aanzetten voor een beter begrip.
1 Druk tijdens het afspelen op
(ondertitels).
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
Het cijfer tussen haakjes geeft het totale
aantal beschikbare ondertitels aan.
2 Druk herhaaldelijk op
(ondertitels) om de taal te kiezen.
De talen waaruit u kunt kiezen hangt af
van de DVD.
De 4 cijfers die worden weergegeven,
stellen de taalcode voor. Kies de taalcode
uit de lijst op pagina 78.
Opmerking
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
(hoek)
1
(
7
)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
(ondertitels)
1
(
8
)
:ENGELS
54
De ondertitels uitzetten
Kies โ€œUITโ€ in stap 2.
Bij sommige DVDโ€™s kunt u de ondertitels niet
wijzigen, ook al zijn er meertalige ondertitels
opgenomen.
De beeldkwaliteit regelen
(BNR)
De BNR-functie (Block Noise Reduction)
regelt de beeldkwaliteit door โ€œblokruisโ€ of
mozaรฏekachtige patronen op uw tv-scherm te
onderdrukken.
1 Druk tijdens het afspelen op BNR.
De Bedieningsbalk wordt weergegeven.
2 Druk herhaaldelijk op BNR om een
niveau te kiezen.
Samen met de waarde verminderen ook
de mozaรฏekachtige patronen op uw tv-
scherm.
โ€ข 1: beperkt de โ€œblokruisโ€.
โ€ข 2: beperkt de โ€œblokruisโ€ meer dan 1.
โ€ข 3: beperkt de โ€œblokruisโ€ meer dan 2.
De BNR-instelling terugzetten op de
oorspronkelijke waarde
Kies โ€œUITโ€ in stap 2.
z
U kunt de BNR-waarde ook wijzigen door op
BNR op de speler te drukken. Als u een andere
instelling kiest dan โ€œUITโ€, licht de indicator op de
speler op.
โ€ข Zet โ€œBNRโ€ op โ€œUITโ€ wanneer de randen van het
beeld op het scherm minder scherp zijn.
โ€ข Bij sommige discs of scรจnes is het BNR-effect
minder duidelijk.
Opmerking
Opmerkingen
BNR
1
55
Extra functies
Extra functies
Discs vergrendelen (Eigen
kinderbeveiliging, Kinderbeveiliging)
Het afspelen van discs kan op twee manieren
worden beperkt.
โ€ข Eigen kinderbeveiliging
U kunt het afspelen zo beperken dat de
speler bepaalde discs niet kan afspelen.
โ€ข Kinderbeveiliging
Voor het afspelen van sommige DVDโ€™s kan
bijvoorbeeld een leeftijdsbeperking worden
ingesteld.
Kinderbeveiliging en Eigen kinder-
beveiliging werken met hetzelfde
wachtwoord.
Een wachtwoord voor Eigen kinder-
beveiliging kan voor maximaal 50 discs
worden ingesteld. Vanaf de 51-ste disc wordt
de instelling van de eerste disc geannuleerd.
1
Plaats de disc die u wilt vergrendelen.
Druk tijdens het afspelen van een disc op
x om het afspelen te stoppen.
2
Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in
de stopstand bevindt.
Het Bedieningsmenu wordt
weergegeven.
3
Druk op X/x om (EIGEN
KINDERBEVEILIGING) te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
โ€œEIGEN KINDERBEVEILIGINGโ€ is
geselecteerd.
4
Druk op X/x om โ€œAAN tโ€ te kiezen en
druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het uitleesvenster voor het registreren
van een nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer met behulp van de cijfertoetsen een
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het uitleesvenster voor het bevestigen
van het wachtwoord verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
opgegeven
Het uitleesvenster voor het invoeren van
het wachtwoord verschijnt.
Eigen kinderbeveiliging
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
O RETURN
ENTER
DISPLAY
C/X/x/c
x
Cijfertoetsen
ENTER
AAN
WACHTWOORD
UIT
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
ENTER
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op
.
ENTER
wordt vervolgd ,
56
5
Voer met behulp van de cijfertoetsen
(nogmaals) het 4-cijferig wachtwoord in
en druk vervolgens op ENTER.
โ€œEigen kinderbeveiliging staat aan.โ€
verschijnt en het Bedieningsscherm
wordt weer weergegeven.
Als u zich vergist tijdens het invoeren
van uw wachtwoord
Druk op C en voer het juiste nummer in,
voordat u op ENTER drukt.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN en begin weer vanaf
stap 3.
Het Bedieningsmenu uitschakelen
Druk op O RETURN en druk herhaaldelijk
op DISPLAY totdat het Bedieningsmenu is
uitgeschakeld.
Eigen kinderbeveiliging uitschakelen
1
Kies โ€œUIT tโ€ in stap 4 en druk
vervolgens op ENTER.
2
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het wachtwoord wijzigen
1
Druk in stap 4 op X/x om
โ€œWACHTWOORD tโ€ te kiezen en
druk vervolgens op ENTER.
Het uitleesvenster voor het invoeren van
het wachtwoord verschijnt.
2
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
3
Voer met behulp van de cijfertoetsen een
nieuw 4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
4
Voer met behulp van de cijfertoetsen
nogmaals uw 4-cijferig wachtwoord in
om deze te bevestigen, en druk
vervolgens op ENTER.
1
Plaats de disc waarvoor Eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
Het scherm EIGEN
KINDERBEVEILIGING verschijnt.
2
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
De speler is gereed om af te spelen.
z Als u uw wachtwoord bent vergeten, voer dan met
behulp van de cijfertoetsen het 6-cijferige getal
โ€œ199703โ€ in wanneer het scherm EIGEN
KINDERBEVEILIGING om uw wachtwoord vraagt
en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd een
nieuw 4-cijferig wachtwoord in te voeren.
Een disc afspelen waarvoor Eigen
kinderbeveiliging is ingesteld
EIGEN KINDERBEVEILIGING
Eigen kinderbeveiliging staat al aan.
Voor weergave voer uw wachtwoord
in en druk op .
ENTER
57
Extra functies
Voor het afspelen van sommige DVDโ€™s kan
een beperking voor bijvoorbeeld leeftijd
worden ingesteld. Dat kan met de functie
โ€œKinderbeveiligingโ€.
Een scรจne waarvoor een beperking geldt,
wordt niet afgespeeld of wordt vervangen
door een andere scรจne.
1
Druk op DISPLAY terwijl de speler zich in
de stopstand bevindt.
2
Druk op X/x om (INSTELLING) te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
Het Bedieningsmenu wordt
weergegeven.
3
Druk op X/x om โ€œVOLLEDIGโ€ te kiezen
en druk vervolgens op ENTER.
Het Instelscherm verschijnt.
4
Druk op X/x om โ€œINDIVIDUELE
INSTELLINGโ€ te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
โ€œINDIVIDUELE INSTELLINGโ€ wordt
weergegeven.
5
Druk op X/x om โ€œKINDERBEVEILIGING
tโ€ te kiezen en druk op ENTER.
xAls u nog geen wachtwoord hebt
ingevoerd
Het uitleesvenster voor het registreren
van een nieuw wachtwoord verschijnt.
Voer met behulp van de cijfertoetsen een
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het uitleesvenster voor het bevestigen
van het wachtwoord verschijnt.
xAls u al een wachtwoord hebt
opgegeven
Het uitleesvenster voor het invoeren van
het wachtwoord verschijnt.
6
Voer met behulp van de cijfertoetsen
(nogmaals) het wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het scherm voor het instellen van het
beperkingsniveau en het wijzigen van het
wachtwoord verschijnt.
Afspelen door kinderen beperken
(Kinderbeveiliging)
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
O RETURN
ENTER
DISPLAY
X/x/c
H
ENTER
Cijfertoetsen
INDIVIDUELE INSTELLING
LINE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
VIDEO
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
KINDERBEVEILIGING
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
ENTER
Voer een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in en druk vervolgens
op .
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
Geef het wachtwoord in, druk
daarna op .
ENTER
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
wordt vervolgd ,
58
7
Druk op X/x om โ€œSTANDAARDโ€ te
kiezen en druk vervolgens op ENTER.
De items voor โ€œSTANDAARDโ€
verschijnen.
8
Druk op X/x om een geografisch gebied
als beperking te kiezen en druk
vervolgens op ENTER.
Het gebied is gekozen.
Wanneer u โ€œANDERE tโ€ kiest, voer
dan met behulp van de cijfertoetsen de
standaardcode in op basis van de tabel op
pagina 59.
9
Druk op ENTER.
De items voor โ€œNIVEAUโ€ verschijnen.
10
Kies het gewenste niveau met X/x en
druk vervolgens op ENTER.
De Kinderbeveiliging is nu ingesteld.
Hoe lager de waarde, hoe strenger de
beperking.
Als u zich hebt vergist
Druk op O RETURN om terug te keren naar
het vorige scherm.
Het Bedieningsmenu uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY totdat het
Bedieningsmenu is uitgeschakeld.
De functie โ€œKinderbeveiligingโ€
uitschakelen en de DVD afspelen
nadat u uw wachtwoord hebt
ingevoerd
Zet โ€œNIVEAUโ€ in stap 10 op โ€œUITโ€.
Het wachtwoord wijzigen
1
Kies โ€œWACHTWOORD WIJZIGEN
tโ€ in stap 7 met behulp van x en druk
vervolgens op ENTER.
Het uitleesvenster voor het invoeren van
het wachtwoord verschijnt.
2
Volg stap 6 om een nieuw wachtwoord in
te voeren.
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
UIT
USA
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
ANDERE
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU: UIT
UIT
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
8:
7:
6:
5:
NC17
R
INDIVIDUELE INSTELLING
KINDERBEVEILIGING
NIVEAU:
STANDAARD:
WACHTWOORD WIJZIGEN
USA
4: PG13
59
Extra functies
1
Plaats de disc en druk op H.
De Bedieningsbalk verschijnt.
2
Voer met behulp van de cijfertoetsen uw
4-cijferig wachtwoord in en druk
vervolgens op ENTER.
Het afspelen begint.
z
Als u uw wachtwoord bent vergeten, verwijder
dan de disc en herhaal stap 1 t/m 5 van โ€œAfspelen door
kinderen beperkenโ€. Als u wordt gevraagd uw
wachtwoord in te voeren, voer dan โ€œ199703โ€ in met
behulp van de cijfertoetsen en druk vervolgens op
ENTER. U wordt gevraagd een nieuw 4-cijferig
wachtwoord in te voeren. Als u in stap 6 een nieuw
4-cijferig wachtwoord hebt ingevoerd, plaatst u de
disc opnieuw in de speler en drukt u op H. Als de
Bedieningsbalk verschijnt, voert u uw nieuwe
wachtwoord in.
Bij DVDโ€™s zonder kinderbeveiligingsfunctie kan het
afspelen niet worden beperkt met deze speler.
Regiocode
Een disc afspelen waarvoor
Kinderbeveiliging is ingesteld
Opmerking
WACHTWOORD
Standaard Code
Argentiniรซ 2044
Australiรซ 2047
Belgiรซ 2057
Braziliรซ 2070
Canada 2079
Chili 2090
China 2092
Denemarken 2115
Duitsland 2109
Filippijnen 2424
Finland 2165
Frankrijk 2174
Hong Kong 2219
India 2248
Indonesiรซ 2238
Italiรซ 2254
Japan 2276
Korea 2304
Maleisiรซ 2363
Mexico 2362
Nederland 2376
Nieuw-
Zeeland
2390
Noorwegen 2379
Oostenrijk 2046
Pakistan 2427
Portugal 2436
Rusland 2489
Singapore 2501
Spanje 2149
Taiwan 2543
Thailand 2528
Verenigd
Koninkrijk
2184
Zweden 2499
Zwitserland 2086
Standaard Code
60
Pieptoon (Bevestigingsgeluid)
Bij de volgende handelingen produceert de
speler een pieptoon.
De functie Bevestigingsgeluid is standaard
uitgeschakeld.
1
Druk op POWER op de speler en druk
vervolgens op ?/1 op de
afstandsbediening.
De voedingsindicator licht groen op.
Druk op A als er een disc in de speler zit
en verwijder de disc. Druk vervolgens
nogmaals op A om de disclade te sluiten.
2
Druk op X op de speler en houd deze
toets ten minste twee seconden
ingedrukt.
U hoort รฉรฉn pieptoon en de functie
Bevestigingsgeluid is ingeschakeld.
De functie Bevestigingsgeluid
uitschakelen
Druk op X op de speler terwijl er geen disc in
de speler zit, en houd deze toets ten minste
twee seconden ingedrukt. U hoort twee
pieptonen en de functie Bevestigingsgeluid
wordt uitgeschakeld.
Handeling Geluid
De speler wordt ingeschakeld Eรฉn pieptoon
De speler wordt uitgeschakeld Twee pieptonen
H
wordt ingedrukt Eรฉn pieptoon
X
wordt ingedrukt Twee pieptonen
Afspelen is gestopt Eรฉn lange
pieptoon
Bedieningsfout Drie pieptonen
Het Bevestigingsgeluid instellen
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
?/1
A
XPOWER
Voedingsindicator
61
Extra functies
Uw tv of AV-versterker
(receiver) bedienen met
de meegeleverde
afstandsbediening
Als het signaal van de afstandsbediening juist
is ingesteld, kunt u uw tv of AV-versterker
(receiver) bedienen met de meegeleverde
afstandsbediening.
Als u de speler aansluit op een AV-versterker
(receiver), kunt u met de meegeleverde
afstandsbediening het volume regelen.
โ€ข Afhankelijk van de aangesloten apparatuur kunt u
uw tv of AV-versterker (receiver) niet bedienen met
de hieronder vermelde toetsen.
โ€ข Als u een nieuwe code invoert, wordt de eerder
ingevoerde code gewist.
โ€ข Als u de batterijen van de afstandsbediening
vervangt, kan de code weer op de standaardwaarde
worden teruggezet. Voer in dat geval de door u
gewenste code opnieuw in.
1
Houd TV ?/1 ingedrukt en voer met de
cijfertoetsen de merkcode voor uw tv-
toestel in (zie tabel).
2
Laat TV ?/1 los.
Codes van tvโ€™s die bediend kunnen
worden
Als er meer dan รฉรฉn code wordt vermeld,
probeer ze dan een voor een totdat u de code
hebt gevonden die hoort bij uw tv.
De tv bedienen
U kunt uw tv bedienen met de onderstaande
toetsen.
* Als u de speler op de tv aansluit via de SCART
(EURO AV)-aansluiting, wordt het invoersignaal
voor de tv automatisch ingesteld op de speler zodra
u hierop gaat afspelen of zodra u een toets op de
speler indrukt, met uitzondering van ?/1. Druk in
dat geval op TV/DVD om terug te keren naar het tv-
signaal.
**Gebruik de cijfertoetsen alleen om de codes in te
voeren van tvโ€™s die door deze afstandsbediening
kunnen worden bediend.
Opmerkingen
Tvโ€™s bedienen met de
afstandsbediening
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TV ?/1
2 +/โ€“
t
TV/DVD*
Cijfertoetsen**
Merk Code
Sony (standaard) 01
Grundig 11
Hitachi 24
Loewe 45
Nokia 15, 16, 69
Panasonic 17, 49
Philips 06, 07, 08
Saba 12, 13
Samsung 22, 23
Sanyo 25
Sharp 29
Telefunken 36
Thomson 43
Toshiba 38
Als u drukt op Kunt u
TV
?/1
De tv in- en uitschakelen
2
(volume) +/โ€“ Het volume van de tv regelen
(breed) Overschakelen naar of van de
breedbeeldstand van een
breedbeeld-tv
t (TV/
VIDEO)
De signaalinvoer voor de tv
schakelen tussen de tv en
andere bronnen
TV/DVD* De signaalinvoer voor de tv
schakelen tussen de tv en de
speler
62
1
Houd TV ?/1 ingedrukt en voer met de
cijfertoetsen de merkcode voor uw AV-
versterker (receiver) in (zie tabel).
2
Laat TV ?/1 los.
Codes van AV-versterkers (receivers)
die bediend kunnen worden
Als er meer dan รฉรฉn code wordt vermeld,
probeer ze dan een voor een totdat u de code
hebt gevonden die hoort bij uw AV-
versterker (receiver).
De AV-versterker (receiver) bedienen
U kunt het volume de AV-versterker
(receiver) wijzigen met 2 +/โ€“.
AV-versterkers (receivers) bedienen
met de afstandsbediening
Merk Code
Sony 91, 89
Denon 84, 85, 86
Kenwood 92, 93
Onkyo 81, 82, 83
Pioneer 99
Sansui 87
Technics 97, 98
Yamaha 94, 95, 96
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
TV ?/1
2 +/โ€“
Cijfer-
toetsen
63
Instellingen
Instellingen
Het Instelscherm
gebruiken
Via het Instelscherm kunt u diverse
instellingen regelen voor onder andere beeld
en geluid. Ook kunt u een taal kiezen voor
bijvoorbeeld de ondertitels en het
Instelscherm. Zie pagina 64 t/m 70 voor
informatie over elk item van het
Instelscherm. Zie pagina 79 voor een
totaaloverzicht van de items van het
Instelscherm.
1
Druk op DISPLAY op de afstands-
bediening als de speler zich in de
stopstand bevindt.
Het Bedieningsmenu verschijnt.
2
Druk op X/x om (INSTELLING) te
kiezen en druk op ENTER.
De opties voor โ€œINSTELLINGโ€ worden
weergegeven.
3
Druk op X/x om โ€œVOLLEDIGโ€ te kiezen
en druk op ENTER.
Het Instelscherm verschijnt.
4
Druk op X/x om het instelitem uit de
lijst te kiezen: โ€œTAALKEUZEโ€,
โ€œSCHERMINSTELLINGโ€, โ€œINDIVIDUELE
INSTELLINGโ€ of โ€œAUDIO INSTELLINGโ€.
Druk vervolgens op ENTER.
Het gekozen instelitem verschijnt.
Voorbeeld: SCHERMINSTELLING
5
Kies met X/x een item en druk
vervolgens op ENTER.
De opties voor het gekozen item worden
weergegeven.
Voorbeeld: TV TYPE
Het Instelscherm gebruiken
78
0
9
DISPLAY
X/x
ENTER
SNEL
SNEL
VOLLEDIG
HERSTELLEN
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
ORIGINEEL
NEDERLANDS
NEDERLANDS
NEDERLANDS
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
Instelitems
Gekozen item
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
16:9
Opties
wordt vervolgd ,
64
6
Kies met X/x een instelling en druk
vervolgens op ENTER.
Het item is gekozen en de instelling is
voltooid.
Voorbeeld: 4:3 PAN&SCAN
Het Instelscherm uitschakelen
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tot het
Instelscherm is uitgeschakeld.
z Als u โ€œSNELโ€ kiest in stap 3, gaat u naar de snelle
instelling (pagina 28 ).
Volg de procedure bij de uitleg van de snelle instelling
vanaf stap 5 om de basisinstellingen in te stellen.
z Wanneer u โ€œHERSTELLENโ€ kiest in stap 3, kunt
u alle items van โ€œINSTELLINGโ€ op pagina 79 t/m 80
(behalve โ€œKINDERBEVEILIGINGโ€) terugbrengen
naar de standaardwaarden. Nadat u โ€œHERSTELLENโ€
hebt gekozen en op ENTER hebt gedrukt, kiest u โ€œJAโ€
en drukt u op ENTER om de instellingen te herstellen
(dit duurt enkele seconden), of u kiest โ€œNEEโ€
en drukt op ENTER om terug te keren naar het
Bedieningsmenu. Druk niet op POWER of ?/1 als u
de standaardinstellingen van de speler herstelt.
De taal voor het
schermdisplay en geluid
kiezen (TAALKEUZE)
Met โ€œTAALKEUZEโ€ kunt u de taal instellen
voor het schermdisplay en het geluid.
Kies โ€œTAALKEUZEโ€ in het Instelscherm.
Voor meer informatie over het gebruik van
het scherm, zie โ€œHet Instelscherm gebruikenโ€
(pagina 63).
xSCHERMDISPL. (Schermdisplay)
Hiermee kiest u de taal voor het
schermdisplay.
Kies de taal uit de weergegeven lijst.
xDVD MENU (alleen DVD)
U kunt de gewenste taal voor het DVD-menu
kiezen.
xGELUID (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van het geluid.
Kies de taal uit de weergegeven lijst.
Als u โ€œORIGINEELโ€ kiest, wordt de
originele taal van de disc geselecteerd.
xONDERTITELING (alleen DVD)
Hiermee kiest u de taal van de ondertitels op
de DVD.
Kies de taal uit de weergegeven lijst.
Wanneer u โ€œALS GELUIDโ€ kiest, verandert
de taal voor de ondertiteling mee met de taal
die u voor het geluid hebt gekozen.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
4:3 PAN&SCAN
AAN
HOESBEELD
Gekozen
instelling
TAALKEUZE
SCHERMDISPL.:
DVD MENU:
GELUID:
ONDERTITELING:
NEDERLANDS
NEDERLANDS
ORIGINEEL
NEDERLANDS
65
Instellingen
z Als u โ€œANDERE tโ€ kiest in โ€œDVD MENUโ€,
โ€œONDERTITELINGโ€ of โ€œGELUIDโ€, voer dan met
behulp van de cijfertoetsen de taalcode in uit de lijst
(pagina 78).
Nadat u een keuze hebt gemaakt, wordt de taalcode
(4 cijfers) weergegeven als u een volgende keer
โ€œANDERE tโ€ kiest.
Als u een taal kiest die niet op de DVD is opgenomen,
wordt automatisch een van de talen gekozen die wel
op de DVD staat (dit geldt niet voor
โ€œSCHERMDISPL.โ€).
Tv-scherminstellingen
(SCHERMINSTELLING)
Kies de instellingen die passen bij de tv die u
aansluit.
Kies โ€œSCHERMINSTELLINGโ€ in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie โ€œHet
Instelscherm gebruikenโ€ (pagina 63).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
x TV TYPE (alleen DVD)
Hiermee kiest u het beeldschermformaat van
de aangesloten tv (4:3 of breedbeeld).
Opmerking
16:9
Kies dit als u een
breedbeeldtelevisie of een
televisie met
breedbeeldstand aansluit.
4:3 LETTER
BOX
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt
een breedbeeld getoond met
zwarte stroken bovenaan en
onderaan het scherm.
4:3
PAN&SCAN
Kies dit als u een tv met 4:3-
scherm aansluit. Er wordt
automatisch een breedbeeld
op het volledige scherm
getoond en het overtollige
gedeelte wordt afgesneden.
SCHERMINSTELLING
TV TYPE:
SCHERMBEVEILIGING:
ACHTERGROND:
16:9
AAN
HOESBEELD
wordt vervolgd ,
66
Bij sommige DVDโ€™s wordt automatisch โ€œ4:3 LETTER
BOXโ€ gekozen in plaats van โ€œ4:3 PAN&SCANโ€ of
omgekeerd.
xSCHERMBEVEILIGING
Als u de schermbeveiliging inschakelt,
verschijnt het beeld van de scherm-
beveiliging als de speler gedurende 15
minuten in de pauze- of stopstand staat of als
u langer dan 15 minuten een CD afspeelt. De
schermbeveiliging voorkomt dat het scherm
wordt beschadigd (spookbeelden). Druk op
H om de schermbeveiliging uit te
schakelen.
xACHTERGROND
Om de achtergrondkleur van het tv-scherm in
de stopstand of bij het afspelen van een CD te
kiezen.
Opmerking
AAN
Om de schermbeveiliging aan te
zetten.
UIT Om de schermbeveiliging uit te
zetten.
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
HOESBEELD
Het hoesbeeld (stilstaand
beeld) verschijnt alleen op de
achtergrond als deze is
opgenomen op de disc (CD-
EXTRA enz.). Als er geen
hoesbeeld op de disc staat,
verschijnt het โ€œGRAFISCHโ€-
beeld.
GRAFISCH Op de achtergrond verschijnt
een beeld dat vooraf in de
speler is opgeslagen.
BLAUW De achtergrondkleur is blauw.
ZWART De achtergrondkleur is zwart.
67
Instellingen
Individuele instellingen
(INDIVIDUELE INSTELLING)
Hiermee kunnen Kinderbeveiliging en
andere instellingen worden ingesteld.
Kies โ€œINDIVIDUELE INSTELLINGโ€ in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie โ€œHet
Instelscherm gebruikenโ€ (pagina 63).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
xLINE
Om de methode te kiezen voor de uitvoer van
videosignalen via de LINE (RGB)-TV-
aansluiting op het achterpaneel van de speler.
โ€ข Als uw tv niet compatibel is met S VIDEO- of RGB-
signalen, verschijnt er geen beeld op het tv-scherm,
ook al kiest u โ€œS VIDEOโ€ of โ€œRGBโ€. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van uw tv.
โ€ข Als uw tv alleen is voorzien van รฉรฉn SCART (EURO
AV)-aansluiting, mag u โ€œS VIDEOโ€ niet kiezen.
xAUTO WEERGAVE
Met de instelling Auto Weergave kiest u wat
er automatisch wordt afgespeeld bij het
inschakelen van de speler.
xDIMMER
Hiermee regelt u de verlichting van het
uitleesvenster van het voorpaneel.
xPAUZESTAND (alleen DVD)
Hiermee selecteert u het beeld voor de
pauzestand.
xKINDERBEVEILIGING t (alleen
DVD)
Hiermee stelt u een wachtwoord en een
beperkingsniveau in voor het afspelen van
DVDโ€™s met een afspeelbeperking voor
kinderen. Zie voor meer informatie
โ€œAfspelen door kinderen beperken
(Kinderbeveiliging)โ€ (pagina 57).
VIDEO
Voert de videosignalen uit.
S VIDEO
Voert de S VIDEO-signalen uit.
RGB
Voert de RGB-signalen uit.
Opmerkingen
INDIVIDUELE INSTELLING
LINE:
AUTO WEERGAVE:
DIMMER:
PAUZESTAND:
VIDEO
UIT
LICHT
AUTO
UIT
MUZIEKSTUKKEUZE:
KINDERBEVEILIGING
UIT
โ€œTIMERโ€, โ€œDEMO1โ€ of โ€œDEMO2โ€
wordt niet gebruikt om het afspelen
te starten.
TIMER
Begint te spelen als de speler wordt
ingeschakeld. De speler kan te allen
tijde worden ingeschakeld als deze
is aangesloten op een timer (niet
meegeleverd). Stel de timer in met
de speler in de wachtstand (de
voedingsindicator licht rood op).
DEMO1
De eerste demonstratie begint
automatisch te spelen.
DEMO2
De tweede demonstratie begint
automatisch te spelen.
LICHT
Maakt het uitleesvenster van het
voorpaneel helder.
DONKER
Maakt het uitleesvenster van het
voorpaneel donker.
UIT
Schakelt de verlichting van het uit-
leesvenster van het voorpaneel uit.
AUTO
Er verschijnt een trillingsvrij beeld
met bewegende elementen. Kies
normaal deze instelling.
BEELD
Er verschijnt een hogeresolutie-
beeld zonder bewegende elementen.
68
xMUZIEKSTUKKEUZE (alleen DVD)
Geeft het geluidsspoor met het grootste
aantal kanalen voorrang bij het afspelen van
een DVD met verschillende geluidsformaten
(PCM, MPEG-audio, DTS of Dolby Digital).
โ€ข Wanneer u het item instelt op โ€œAUTOโ€, kan de taal
worden gewijzigd. De instelling
โ€œMUZIEKSTUKKEUZEโ€ heeft een hogere
prioriteit dan de โ€œGELUIDโ€-instellingen bij
โ€œTAALKEUZEโ€ (pagina 64).
โ€ข Als u โ€œDTSโ€ op โ€œUITโ€ zet (pagina 70) wordt het
DTS-geluidsspoor niet afgespeeld, ook al zet u
โ€œMUZIEKSTUKKEUZEโ€ op โ€œAUTOโ€.
โ€ข Als de geluidssporen PCM, DTS, MPEG-audio en
Dolby Digital evenveel kanalen hebben, kiest de
speler de geluidssporen PCM, DTS, Dolby Digital
en MPEG-audio in deze volgorde.
โ€ข Bij sommige DVDโ€™s kan de voorrang vooraf zijn
bepaald. In dat geval kunt u geen voorrang geven
aan het formaat DTS, Dolby Digital of MPEG-audio
door โ€œAUTOโ€ te kiezen.
Geluidsinstellingen (AUDIO
INSTELLING)
Met โ€œAUDIO INSTELLINGโ€ kunt u het
geluid instellen afhankelijk van de
afspeelstand en de aansluitingen.
Kies โ€œAUDIO INSTELLINGโ€ in het
Instelscherm. Voor meer informatie over het
gebruik van het Instelscherm, zie โ€œHet
Instelscherm gebruikenโ€ (pagina 63).
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
xAUDIO VERZWAKKER (verzwakken)
Zet dit item op โ€œAANโ€ als de
geluidsweergave tijdens het afspelen is
vervormd. De speler verlaagt het
uitgangsniveau.
Deze functie beรฏnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
โ€“ LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen
โ€“ LINE (RGB)-TV-aansluiting
xAUDIO DRC (Dynamic Range
Control) (alleen DVD)
Zorgt voor een helder geluid bij het afspelen
van een DVD op een laag volume, als de
DVD is voorzien van de AUDIO DRC-
functie. Deze functie beรฏnvloedt het
uitgangssignaal van de volgende
aansluitingen:
โ€“ LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen
UIT
Geen voorrang toegekend.
AUTO
Voorrang toegekend.
Opmerkingen
UIT
Om de audioverzwakker uit te
schakelen.
Kies normaal deze instelling.
AAN
Verlaagt het uitgangsniveau zodat er
geen vervorming optreedt.
Kies deze stand als de geluidsweergave
van de luidsprekers wordt vervormd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
69
Instellingen
โ€“ DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting, alleen als
โ€œDOLBY DIGITALโ€ onder โ€œDIGITALE
UITGANGโ€ is ingesteld op โ€œD-PCMโ€ en
โ€œMPEGโ€ is ingesteld op โ€œPCMโ€ (pagina
70).
xDOWN MIX (alleen DVD)
Verandert de mengmethoden bij het afspelen
van een DVD waarop achtersignaal-
componenten zoals LS, RS of S zijn
opgenomen in Dolby Digital-formaat. Zie
โ€œHet geluid regelenโ€ (pagina 49) voor meer
informatie over achtersignaalcomponenten.
Deze functie beรฏnvloedt het uitgangssignaal
van de volgende aansluitingen:
โ€“ LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen
โ€“ DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting als โ€œDOLBY
DIGITALโ€ onder โ€œDIGITALE
UITGANGโ€ is ingesteld op โ€œD-PCMโ€
(pagina 70).
xDIGITALE UITGANG
Hiermee worden de audiosignalen uitgevoerd
via de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting.
STANDAARD
Kies normaal deze instelling.
TV
Zorgt voor een helder geluid,
ook bij laag volume. Deze
instelling wordt vooral
aanbevolen wanneer u het
geluid beluistert via de
luidsprekers van de tv.
BREEDBAND
Geeft u het gevoel van een live
optreden. Met
kwaliteitsluidsprekers is de
weergave nog beter.
DOLBY
SURROUND
Kies dit als de speler is
aangesloten op een
audiocomponent die compatibel
is met Dolby Surround (Pro
Logic). De uitgangssignalen die
verantwoordelijk zijn voor het
Dolby Surround-effect, worden
tot 2 kanalen gemengd.
NORMAAL
Kies dit als de speler is
aangesloten op een audio-
component die niet compatibel
is met Dolby Surround (Pro
Logic). Alle uitgangssignalen
worden gemengd tot 2 kanalen
zonder het Dolby Surround-
effect (Pro Logic).
AAN
Kies normaal deze instelling. Wanneer u
โ€œAANโ€ kiest, stel dan โ€œDOLBY
DIGITALโ€, โ€œMPEGโ€ en โ€œDTSโ€ in. Zie
โ€œHet digitale uitgangssignaal instellenโ€
voor meer informatie.
UIT
De speler voert de audiosignalen niet uit
via de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting. Het digitale
systeem heeft slechts minimale invloed
op het analoge systeem.
70
Hiermee kiest u de methoden voor het
uitvoeren van audiosignalen wanneer de
volgende component met een coaxiale of
optische digitale kabel wordt aangesloten via
de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting.
โ€“ Versterker (receiver) met digitale ingang
โ€“ Versterker (receiver) met ingebouwde
DTS-, MPEG-audio- of DOLBY
DIGITAL-decoder
โ€“ MD- of DAT-deck
Zie pagina 20 voor informatie over de
aansluitingen.
Kies โ€œDOLBY DIGITALโ€, โ€œMPEGโ€ en
โ€œDTSโ€ nadat u โ€œDIGITALE UITGANGโ€ op
โ€œAANโ€ hebt gezet.
xDOLBY DIGITAL
Hiermee worden de Dolby Digital-signalen
uitgevoerd via de DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting.
xMPEG
Hiermee worden de MPEG-signalen
uitgevoerd via de DIGITAL OUT
(COAXIAL of OPTICAL)-aansluiting.
xDTS
Hiermee worden de DTS-signalen uitgevoerd
via de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting.
Het digitale uitgangssignaal instellen
D-PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde Dolby Digital-
decoder. U kunt bepalen of de
signalen al dan niet compatibel zijn
met Dolby Surround (Pro Logic) via
het item โ€œDOWN MIXโ€ onder
โ€œAUDIO INSTELLINGโ€ (pagina
69).
DOLBY
DIGITAL
Kies dit wanneer de speler is aange-
sloten op een audiocomponent met
ingebouwde Dolby Digital-decoder.
Stel dit niet in als de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde Dolby Digital-
decoder. Als u dat toch doet, kunnen
de luidsprekers bij het afspelen van
een Dolby Digital-geluidsspoor een
hard (of geen) geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de luid-
sprekers kunnen worden beschadigd.
AUDIO INSTELLING
AUDIO VERZWAKKER:
AUDIO DRC:
DIGITALE UITGANG:
DOLBY DIGITAL:
MPEG:
UIT
STANDAARD
AAN
DOWN MIX:
DOLBY SURROUND
D-PCM
PCM
DTS:
UIT
PCM
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde MPEG-decoder.
Bij weergave van MPEG-
geluidssporen voert de speler
stereosignalen uit via de DIGITAL
OUT (COAXIAL of OPTICAL)-
aansluiting.
MPEG
Kies dit wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
met ingebouwde MPEG-decoder. Stel
dit niet in wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde MPEG-decoder.
Als u dat toch doet, kunnen de
luidsprekers bij het afspelen van een
MPEG-geluidsspoor een hard (of
geen) geluid produceren, waardoor uw
gehoor of de luidsprekers kunnen
worden beschadigd.
UIT
Kies dit wanneer de speler is aangesloten
op een audiocomponent zonder
ingebouwde DTS-decoder. Denk eraan
dat de DTS-signalen op een CD toch
worden uitgevoerd, ook als โ€œUITโ€ is
gekozen.
AAN
Kies dit wanneer de speler is aangesloten
op een audiocomponent met ingebouwde
DTS-decoder.
Stel dit niet in wanneer de speler is
aangesloten op een audiocomponent
zonder ingebouwde DTS-decoder. Als u
dat toch doet, kunnen de luidsprekers bij
het afspelen van een DTS-geluidsspoor
een hard (of geen) geluid produceren,
waardoor uw gehoor of de luidsprekers
kunnen worden beschadigd.
71
Instellingen
Als u tijdens het afspelen van een DVD een van de
TVS-instellingen kiest, voert de speler de volgende
signalen niet uit via de DIGITAL OUT (COAXIAL of
OPTICAL)-aansluiting:
โ€ข Dolby Digital-signalen (als u โ€œDOLBY DIGITALโ€
onder โ€œAUDIO INSTELLINGโ€ op โ€œD-PCMโ€ zet)
โ€ข MPEG-audiosignalen
Opmerking
72
Aanvullende informatie
Verhelpen van storingen
Als u problemen ondervindt bij het gebruik
van dit apparaat, probeer die dan eerst zelf op
de lossen aan de hand van onderstaande lijst.
Als het probleem daarmee niet is opgelost,
raadpleeg dan de dichtstbijzijnde Sony-
dealer.
Het apparaat kan niet worden
ingeschakeld.
,
Controleer of het netsnoer goed is aangesloten.
Geen beeld.
,
De verbindingskabels zijn niet goed
aangesloten.
,
De verbindingskabels zijn beschadigd.
,
De speler is niet op de juiste tv-ingang
aangesloten (pagina 17).
,
De video-ingang van de tv is niet ingesteld om
beelden van de speler te bekijken.
,
Stel โ€œLINEโ€ onder โ€œINDIVIDUELE
INSTELLINGโ€ in het Instelscherm in op het
item dat overeenkomt met uw systeem (pagina
67).
Het beeld vertoont ruis.
,
De disc is vuil of defect.
,
Als het videosignaal van de speler via een
videorecorder naar de tv gaat, kan de
kopieerbeveiliging van sommige DVD-
programmaโ€™s de beeldkwaliteit beรฏnvloeden.
Als u nog steeds problemen ondervindt,
hoewel de speler rechtstreeks is aangesloten
op uw tv, probeer de speler dan aan te sluiten
op de S VIDEO-ingang van uw tv (pagina 17).
Het beeld is zwart-wit.
,
Stel โ€œLINEโ€ onder โ€œINDIVIDUELE
INSTELLINGโ€ in het Instelscherm in op het
item dat overeenkomt met uw tv (pagina 67).
, Bij sommige tvโ€™s wordt het beeld in zwart-wit
op het tv-scherm weergegeven als u een disc
afspeelt die is opgenomen in het NTSC-
kleurensysteem.
Het beeld vult het scherm niet
volledig, ook al is het beeldscherm-
formaat onder โ€œTV TYPEโ€ bij
โ€œSCHERMINSTELLINGโ€ op het
Instelscherm ingesteld.
, Het beeldschermformaat ligt vast op de DVD.
Geen geluid.
,
De verbindingskabel is niet goed aangesloten.
, De verbindingskabel is beschadigd.
, De speler is aangesloten op de verkeerde
ingang van de versterker (receiver) (pagina 22,
24, 26).
, De ingang van de versterker (receiver) is niet
gewijzigd, zodat u niet naar de speler kunt
luisteren.
,
De speler staat in de pauzestand of in de
vertraagde afspeelstand.
, De speler staat in de stand voor snel voor- of
achteruitspelen.
,
Als het audiosignaal niet binnenkomt via de
DIGITAL OUT (COAXIAL of OPTICAL)-
aansluiting
, controleer dan de
geluidsinstellingen (pagina 68).
Het geluid is gestoord.
,
De disc is vuil of defect.
,
Bij het afspelen van een CD met DTS-
geluidssporen via de LINE OUT L/R
(AUDIO)
-aansluitingen
, is ruis hoorbaar
(pagina 34).
Het geluid is vervormd.
,
Stel โ€œAUDIO VERZWAKKERโ€ onder
โ€œAUDIO INSTELLINGโ€ in op โ€œAANโ€
(pagina 68).
Voeding
Beeld
Geluid
73
Aanvullende informatie
De afstandsbediening werkt niet.
, Er bevinden zich obstakels tussen
afstandsbediening en speler.
, De afstand tussen afstandsbediening en speler
is te groot.
, De afstandsbediening is niet op de
afstandsbedieningssensor van het apparaat
gericht.
, De batterijen in de afstandsbediening zijn
bijna leeg.
De disc speelt niet.
, Er zit geen disc in het apparaat.
, De disc is ondersteboven geplaatst.
Plaats de disc met de weergavezijde naar
onderen op de disclade.
, De disc zit scheef.
, De speler kan geen CD-ROMโ€™s e.d. afspelen
(pagina 6).
, De regiocode op de DVD komt niet overeen
met die op de speler.
, Er is condensvorming opgetreden in de speler.
Verwijder de disc en laat de speler ongeveer
een half uur aanstaan. Zet de speler weer aan
voordat u de disc afspeelt (pagina 3).
De disc begint niet te spelen vanaf het
begin.
, Er is gekozen voor Geprogrammeerd, Shuffle-
of Herhaald afspelen (pagina 39).
Druk op CLEAR om deze functies te
annuleren voordat u een disc afspeelt.
, Afspelen hervatten is geselecteerd.
Druk op x op de speler of op de
afstandsbediening terwijl de speler is gestopt,
en begin met afspelen (pagina 36).
, Het titel-, DVD- of PBC-menu verschijnt
automatisch op het tv-scherm.
De speler begint de disc automatisch
af te spelen.
, De DVD is voorzien van een automatische
afspeelfunctie.
, โ€œAUTO WEERGAVEโ€ in โ€œINDIVIDUELE
INSTELLINGโ€ is ingesteld op โ€œTIMERโ€
(pagina 67).
Het afspelen stopt automatisch.
, Sommige discs zijn voorzien van een
automatisch pauzeersignaal. Bij het afspelen
van zulke discs stopt de speler met afspelen bij
het automatische pauzeersignaal.
Sommige functies zoals stoppen,
Versneld en Vertraagd afspelen,
Herhaald afspelen, Shuffle-afspelen of
Geprogrammeerd afspelen werken
niet.
, Bij sommige discs zijn niet alle
bedieningsmogelijkheden die hierboven zijn
genoemd, beschikbaar. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing van de disc.
De meldingen verschijnen niet in de
gewenste taal op het scherm.
, Kies de taal voor het schermdisplay in het
Instelscherm bij โ€œSCHERMDISPL.โ€ onder
โ€œTAALKEUZEโ€ (pagina 64).
De taal voor het geluid kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige geluidssporen op de
afgespeelde DVD opgenomen.
, De taal voor het geluid kan bij deze DVD niet
worden gewijzigd.
De taal voor de ondertiteling kan niet
worden gewijzigd.
, Er zijn geen meertalige ondertitels op de DVD
opgenomen.
, De taal voor de ondertitels kan bij deze DVD
niet worden gewijzigd.
De ondertiteling kan niet worden
uitgeschakeld.
, Bij sommige DVDโ€™s kan de ondertiteling niet
worden uitgeschakeld.
Handeling
74
De hoeken kunnen niet worden
gewijzigd.
, Er zijn geen meervoudige hoeken opgenomen
op de DVD. De hoek kan worden gewijzigd
als de โ€œANGLEโ€-indicator in het
uitleesvenster van het voorpaneel oplicht
(pagina 9).
, Het is bij deze DVD niet mogelijk om van
hoek te veranderen.
De speler werkt niet zoals het hoort.
, De werking van de speler kan zijn verstoord
door bijvoorbeeld statische elektriciteit. Druk
in dat geval op POWER op de speler om hem
uit en weer in te schakelen.
Er verschijnt niets in het
uitleesvenster van het voorpaneel.
, โ€œDIMMERโ€ onder โ€œINDIVIDUELE
INSTELLINGโ€ is ingesteld op โ€œUITโ€. Zet
โ€œDIMMERโ€ op โ€œLICHTโ€ of โ€œDONKERโ€
(pagina 67).
Er verschijnen 5 cijfers of letters op
het scherm en in het uitleesvenster
van het voorpaneel.
, De zelfdiagnosefunctie is geactiveerd.
(Raadpleeg de tabel op pagina 74.)
De disclade gaat niet open en
โ€œLOCKEDโ€ verschijnt in het
uitleesvenster van het voorpaneel.
, Neem contact op met uw Sony-dealer of met
een plaatselijke, erkende Sony-
onderhoudsdienst.
Zelfdiagnosefunctie
(Wanneer er letters/cijfers in het
uitleesvenster verschijnen)
Als de zelfdiagnosefunctie is geactiveerd om
te voorkomen dat de werking van de speler
wordt verstoord, knippert een servicecode
van vijf tekens (b.v. C 13 00) met een
combinatie van รฉรฉn letter en vijf cijfers op het
tv-scherm en in het uitleesvenster van het
voorpaneel. Raadpleeg in dat geval
onderstaande tabel.
Eerste drie
tekens
Oorzaak en/of oplossing
C 13 De disc is vuil.
, Reinig de disc met een
zachte doek (pagina 7).
C 31 De disc is niet correct
ingebracht.
, Plaats de disc op de juiste
wijze.
E XX (xx is
een getal)
De zelfdiagnosefunctie van de
speler is uitgevoerd om een
defect te voorkomen.
, Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer
of met een erkende Sony-
onderhoudsdienst en
vermeld de 5 tekens van de
servicecode.
Voorbeeld: E 61 10
C:13:00
75
Aanvullende informatie
Verklarende woordenlijst
Dolby Digital (pagina 20, 70)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Dolby Laboratories. Deze
technologie is compatibel met 5.1-kanaals-
surround-geluid. In dit formaat is het
achterkanaal in stereo en er is tevens een
apart subwooferkanaal. Dolby Digital
produceert hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid
via de 5.1-kanalen als de Dolby Digital
cinema-audiosystemen. De kanaalscheiding
is uitstekend doordat de gegevens van alle
kanalen afzonderlijk zijn opgenomen en de
vervorming is minimaal doordat de gegevens
van ieder kanaal digitaal worden verwerkt.
Dolby Surround (Pro Logic) (pagina 70)
Een audiosignaalverwerkingstechnologie
van Dolby Laboratories voor surround-
geluid. Wanneer het ingangssignaal een
surround-component bevat, voert Pro Logic
voor-, midden- en achtersignalen uit. Het
achterkanaal is mono.
DTS (pagina 20, 70)
Digitale audiocompressietechnologie
ontwikkeld door Digital Theater Systems,
Inc. Deze technologie is compatibel met 5.1-
kanaals-surround-geluid. In dit formaat is het
achterkanaal in stereo en er is tevens een
apart subwooferkanaal. DTS produceert
hetzelfde digitale kwaliteitsgeluid via de
gescheiden 5.1-kanalen.
De kanaalscheiding is uitstekend doordat de
gegevens van alle kanalen afzonderlijk zijn
opgenomen en de vervorming is minimaal
doordat de gegevens van ieder kanaal digitaal
worden verwerkt.
DVD (pagina 6)
Een disc die maximaal 8 uur aan bewegende
beelden kan bevatten, met dezelfde diameter
als een CD.
De datacapaciteit van een รฉรฉnlagige en
enkelzijdige DVD is 4,7 GB (Gigabyte), wat
7 keer meer is dan die van een CD. De
datacapaciteit van een tweelagige
enkelzijdige DVD is 8,5 GB, van een
รฉรฉnlagige dubbelzijdige DVD 9,4 GB en van
een tweelagige dubbelzijdige DVD 17 GB.
De beeldgegevens zijn van het MPEG 2-
formaat, een van de wereldwijd
geaccepteerde normen voor digitale
compressietechnologie. De beeldgegevens
worden gecomprimeerd tot ongeveer 1/40-ste
deel (gemiddeld) van de oorspronkelijke
grootte. De DVD maakt daarnaast gebruik
van een variabele coderingstechnologie die
de toe te kennen gegevens aanpast aan de
beeldstatus. De audiogegevens worden
opgenomen in Dolby Digital en PCM, voor
een meer natuurgetrouwe geluidsweergave.
Verder biedt een DVD tal van geavanceerde
mogelijkheden zoals meervoudige hoeken,
meervoudige talen en kinderbeveiliging.
Hoofdstuk (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk die
korter zijn dan titels. Een titel bestaat uit
meerdere hoofdstukken. Sommige discs
bevatten geen hoofdstukken.
Index (CD)/Video-index (VIDEO CD)
(pagina 9)
Een getal waarmee een track wordt
opgesplitst zodat u makkelijk een bepaald
punt op een VIDEO CD of een CD kunt
vinden. Sommige discs bevatten geen index.
Kinderbeveiliging (pagina 55)
Een functie van een DVD waarmee het
afspelen van de disc kan worden beperkt op
basis van de leeftijd van de gebruiker en het
beperkingsniveau in elk land. De beperking
verschilt van disc tot disc. Wanneer de
beperking is geactiveerd of wanneer het
afspelen geheel is verboden, worden
gewelddadige scรจnes overgeslagen of
vervangen door andere scรจnes, enzovoort.
wordt vervolgd ,
76
MPEG-audio (pagina 26, 70)
Internationale coderingsstandaard voor het
comprimeren van digitale audiosignalen,
goedgekeurd door ISO/IEC. MPEG 1 is
compatibel met maximaal 2-kanaalsstereo.
MPEG 2, dat bij DVDโ€™s wordt gebruikt, is
compatibel met maximaal 7.1-kanaals-
surround.
Regiocode (pagina 6)
Dit systeem is bedoeld ter bescherming van
auteursrechten. Aan elke DVD-speler en
DVD wordt een regiocode toegekend die
overeenkomt met het verkoopgebied. Elke
regiocode staat vermeld op de speler en de
discverpakking. De speler kan discs afspelen
met een overeenkomstige regiocode. De
speler kan tevens discs afspelen die zijn
voorzien van het -symbool. Zelfs wanneer
er geen regiocode is vermeld op de DVD, kan
de regiobeperking worden geactiveerd.
Scรจne (pagina 9)
Op een VIDEO CD met PBC-functies
(afspeelfuncties) zijn de menuschermen,
bewegende beelden en stilstaande beelden
opgesplitst in โ€œscรจnesโ€.
Titel (pagina 9)
Het langste deel van een beeld of muziekstuk
op een DVD, bijvoorbeeld een complete film
bij videosoftware of een compleet album bij
audiosoftware.
Track (pagina 9)
Delen van een beeld of een muziekstuk op
een VIDEO CD of een CD (de lengte van een
muziekstuk).
TV Virtual Surround (TVS) (pagina 50)
Een technologie die door Sony is ontwikkeld
om thuis surround-geluid te kunnen
reproduceren op een gewone stereo-tv. Door
gebruik te maken van de
geluidskarakteristieken van uw tv, brengt
deze technologie de sensatie van surround-
geluid bij u in huis door alleen maar gebruik
te maken van de ingebouwde luidsprekers
van uw stereo-tv. Er zijn diverse TVS-
standen beschikbaar. Zo maakt TVS BREED
slechts gebruik van twee luidsprekers om een
virtuele geluidsomgeving te produceren die u
de indruk geeft dat u door meerdere
luidsprekers bent omringd.
ALL
77
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Systeem
Laser Halfgeleiderlaser
Signaalformaat PAL/(NTSC)
Audiokarakteristieken
Frequentiebereik DVD (PCM 96 kHz): 2 Hz tot 44 kHz (ยฑ1,0 dB)
DVD (PCM 48 kHz): 2 Hz tot 22 kHz (ยฑ0,5 dB)
CD: 2 Hz tot 20 kHz (ยฑ0,5 dB)
Signaal/ruis-verhouding (S/R-verhouding) 115 dB (alleen LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen)
Harmonische vervorming 0,003%
Dynamisch bereik DVD: 103 dB
CD: 99 dB
Wow en flutter Minder dan de meetbare waarde (ยฑ0,001% W PIEK)
De signalen van de LINE OUT L/R (AUDIO)-aansluitingen zijn gemeten. Bij de weergave van PCM-geluidssporen
met een bemonsteringsfrequentie van 96 kHz, worden de uitgangssignalen van de DIGITAL OUT (COAXIAL en
OPTICAL)-aansluitingen omgezet naar een bemonsteringsfrequentie van 48 kHz.
Uitgangen
Algemeen
Voeding 220-240 V wisselstroom, 50/60 Hz
Stroomverbruik 15 W
Afmetingen (ongeveer) 430
ร— 108 ร— 411 mm (breedte/hoogte/diepte) incl. uitstekende delen
Gewicht (ongeveer) 5,4 kg
Bedrijfstemperatuur 5
ยฐC tot 35ยฐC
Luchtvochtigheid 25% tot 80%
Meegeleverde toebehoren
Zie pagina 14.
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Aansluiting Aansluitingstype Maximaal
uitgangsniveau
Belastingsimpedantie
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
Optische uitgang -18 dBm Golflengte 660 nm
DIGITAL OUT
(COAXIAL)
Aansluiting
hoofdtelefoon
0,5 Vp-p 75 ohm afgesloten
LINE OUT L/R
(AUDIO)
Aansluiting
hoofdtelefoon
2 Vrms (50 kilo-ohm) Meer dan 10 kilo-ohm
LINE OUT (VIDEO) Aansluiting
hoofdtelefoon
1,0 Vp-p 75 ohm, negatieve synchr.
S VIDEO OUT 4-pinsmini-DIN Luminantiesignaal:
1,0 Vp-p
Kleursignaal:
0,3 Vp-p (PAL)
0,286 Vp-p (NTSC)
75 ohm, negatieve synchr.
75 ohm afgesloten
78
Taalcodelijst
Zie pagina 49, 53 en 64 voor meer informatie.
Taalspelling conform ISO 639: 1988 (E/F).
Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorus-
sian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183 Irish
1186 Scots
Gaelic
1194 Galician
1196 Guarani
1203 Gujarati
1209 Hausa
1217 Hindi
1226 Croatian
1229 Hungarian
1233 Armenian
1235 Interlingua
1239 Interlingue
1245 Inupiak
1248 Indonesian
1253 Icelandic
1254 Italian
1257 Hebrew
1261 Japanese
1269 Yiddish
1283 Javanese
1287 Georgian
1297 Kazakh
1298 Greenlandic
1299 Cambodian
1300 Kannada
1301 Korean
1305 Kashmiri
1307 Kurdish
1311 Kirghiz
1313 Latin
1326 Lingala
1327 Laothian
1332 Lithuanian
1334 Latvian;
Lettish
1345 Malagasy
1347 Maori
1349 Macedoni-
an
1350 Malayalam
1352 Mongolian
1353 Moldavian
1356 Marathi
1357 Malay
1358 Maltese
1363 Burmese
1365 Nauru
1369 Nepali
1376 Dutch
1379 Norwegian
1393 Occitan
1403 (Afan)
Oromo
1408 Oriya
1417 Punjabi
1428 Polish
1435 Pashto;
Pushto
1436 Portuguese
1463 Quechua
1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi
1483 Romanian
1489 Russian
1491 Kinyarwan-
da
1495 Sanskrit
1498 Sindhi
1501 Sangho
1502 Serbo-
Croatian
1503 Singhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian
1507 Samoan
1508 Shona
1509 Somali
1511 Albanian
1512 Serbian
1513 Siswati
1514 Sesotho
1515 Sundanese
1516 Swedish
1517 Swahili
1521 Tamil
1525 Telugu
1527 Tajik
1528 Thai
1529 Tigrinya
1531 Turkmen
1532 Tagalog
1534 Setswana
1535 Tonga
1538 Turkish
1539 Tsonga
1540 Tatar
1543 Twi
1557 Ukrainian
1564 Urdu
1572 Uzbek
1581 Vietnam-
ese
1587 Volapรผk
1613 Wolof
1632 Xhosa
1665 Yoruba
1684 Chinese
1697 Zulu
1703
Niet
bepaald
79
Aanvullende informatie
Lijst met items van het Instelscherm
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
TAALKEUZE (pagina 64)
SCHERMINSTELLING (pagina 65)
SCHERMDISPL. ENGLISH
FRANร‡AIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAร‘OL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUรŠS
DVD MENU ENGLISH
FRANร‡AIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAร‘OL
NEDERLANDS
DANSK
SVENSKA
SUOMI
NORSK
PORTUGUรŠS
CHINESE
JAPANESE
ANDERE t
GELUID ORIGINEEL
(De overige items komen overeen met de talen van DVD MENU.)
ONDERTITELING ALS GELUID
(De overige items komen overeen met de talen van DVD MENU.)
TV TYPE 16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN&SCAN
SCHERMBEVEILIGING AAN
UIT
ACHTERGROND HOESBEELD
GRAFISCH
BLAUW
ZWART
80
INDIVIDUELE INSTELLING (pagina 67)
AUDIO INSTELLING (pagina 68)
LINE VIDEO
S VIDEO
RGB
AUTO WEERGAVE UIT
TIMER
DEMO1
DEMO2
DIMMER LICHT
DONKER
UIT
PAUZESTAND AUTO
BEELD
KINDERBEVEILIGING ,
MUZIEKSTUKKEUZE UIT
AUTO
AUDIO VERZWAKKER UIT
AAN
AUDIO DRC STANDAARD
TV
BREEDBAND
DOWN MIX DOLBY SURROUND
NORMAAL
DIGITALE UITGANG AAN
DOLBY DIGITAL D-PCM
DOLBY DIGITAL
MPEG PCM
MPEG
DTS UIT
AAN
UIT
81
Register
Cijfers
16:9
65
4:3 LETTER BOX
65
4:3 PAN&SCAN
65
5.1-kanaals-surround
26
A
Aansluitingen
17
ACHTERGROND
66
Afspelen hervatten
36
Afstandsbediening
14
,
61
AUDIO DRC
68
AUDIO INSTELLING
68
AUDIO VERZWAKKER
68
AUTO WEERGAVE
67
B
Batterijen
14
Bedieningsbalk
13
Bedieningsmenu
13
BNR
54
Bruikbare discs
6
C
CD
33
D
DIGITALE UITGANG
69
Digitale uitgang
22
,
69
DIMMER
67
DOLBY DIGITAL
24
,
49
,
70
DOWN MIX
69
DTS
26
,
49
,
70
DVD
33
,
75
DVD MENU
64
DVD-menu
38
E
EEN/ALLE DISCS
39
EIGEN
KINDERBEVEILIGING
55
G
GELUID
49
,
64
Geprogrammeerd afspelen
40
H
Herhaald afspelen
43
HERHALEN
43
HERSTELLEN
64
HOEK
53
HOOFDSTUK
45
Hoofdstuk
75
I
Index
75
INDIVIDUELE INSTELLING
67
Instelscherm
63
K
KINDERBEVEILIGING
57
,
67
L
LINE
67
Luidsprekers
aansluiten
22
M
MPEG
26
,
49
,
70
MUZIEKSTUKKEUZE
68
O
Omgaan met discs
7
Onafgebroken afspelen
CD/VIDEO CD/DVD
33
ONDERTITELING
64
Ondertitels
53
P
PAUZESTAND
67
PBC-afspelen
38
PROGRAMMEREN
40
S
S VIDEO-uitgang
17
Scรจne
76
SCHERMBEVEILIGING
66
SCHERMDISPL.
64
Schermdisplay
Instelscherm
63
uitleesvenster Bedienings-
menu
13
SCHERMINSTELLING
65
SHUFFLE
42
Shuffle-afspelen
42
SNEL
64
Snel achteruit
44
Snel vooruit
44
Snelle instelling
28
Statusbalk
12
Storingen verhelpen
72
SURROUND
50
T
TAALKEUZE
64
TIME/TEXT
46
Titel
76
Titelmenu
37
TRACK
45
Track
76
TV TYPE
65
TVS (TV Virtual Surround)
50
U
Uitleesvenster
Instelscherm
63
uitleesvenster Bedienings-
menu
13
uitleesvenster voorpaneel
9
Uitleesvenster voorpaneel
9
V
Verbindingen
17
Vertraagd afspelen
44
VIDEO CD
33
VOLLEDIG
63
Z
Zoeken
bepaald punt terwijl u naar
het tv-scherm kijkt
44
Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Sony dvp nc 600 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor