Greenworks G-MAX 40V Handleiding

Categorie
Mini frezen
Type
Handleiding

Nederlands
NL
FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Symbolen
Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap
worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze
betekenen alvorens de accu te gebruiken.
....................... Besteed bijzondere zorg en
aandacht.
..........Lees de gebruiksaanwijzing.
.................... Blijf uit de buurt van draaiende delen.
.................... Haal de vergrendelsleutel eruit
voordat u het gereedschap
inspecteert, afstelt, reinigt,
onderhoudt, achterlaat of opbergt.
...............Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap en
Cd
Ni-MH
Li-ion
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het
niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan
leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en
instructies om in de toekomst te kunnen
raadplegen.
Gebruiksdoeleinden
Het gereedschap is uitsluitend bedoeld voor
grondbewerking. Gebruik het gereedschap
uitsluitend voor dit doel. Het gebruik voor enig ander
doel kan ernstig letsel en/of schade aan het
gereedschap veroorzaken.
Opleiding/informatie
1. Steek de sleutel niet in het gereedschap voordat
het klaar is voor gebruik.
2. Zorg dat u vertrouwd bent met de
bedieningselementen en het juiste gebruik van het
gereedschap.
3. Laat in geen geval het gereedschap gebruiken
door kinderen of personen die niet bekend zijn
met de instructies. De leeftijd van de gebruiker
kan landelijk gereglementeerd zijn.
4. Gebruik het gereedschap nooit in de buurt van
andere personen, met name kinderen, en
huisdieren.
5. Bedien het gereedschap niet wanneer u onder
invloed bent van drugs, alcohol of enig medicijn.
6. Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk is voor
ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die
personen of hun eigendommen kunnen
over
komen.
Voorber
eidingen
1. Draag tijdens het gebruik altijd stevige schoenen
en een lange broek. Gebruik het gereedschap niet
met blote voeten of met open sandalen.
2. Controleer het hele gebied waarin u het
gereedschap wilt gebruiken grondig en verwijder
alles wat door het gereedschap kan worden
weggeslingerd.
3. Vóór gebruik voert u altijd een visuele controle uit
om er zeker van te zijn dat de onderdelen niet
versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of
beschadigd messen en bouten altijd samen, om
onbalans te voorkomen.
Bediening
1. Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.
2. Bij werken op he
llingen:
Con
troleer of er geen kinderen of andere
mensen aanwezig zijn binnen een werkbereik
van 20 meter en let ook op of er geen dieren in
de werkomgeving zijn. Als dat het geval is,
stopt u met het gebruik van het gereedschap.
Controleer altijd of u voldoende steun hebt om
te staan.
Werk horizontaal langs de helling, nooit
omhoog en omlaag.
Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het
veranderen van richting op een helling.
3. Werk niet op bijzonder steile hellingen.
4. Loop rustig met het gereedschap, nooit te snel.
5. Pas goed op als u het gereedschap achteruit laat
rijden of naa
r u toe haalt.
6. St
art de motor zorgvuldig zoals aangegeven in de
gebruiksaanwijzing van de fabrikant en blijf met
uw voeten steeds op voldoende afstand van de
messen.
7. Kom niet met uw handen of voeten in de buurt van
of onder draaiende delen.
8. Het gereedschap nooit optillen of dragen wanneer
de motor loopt.
9. Schakel het gereedschap uit en haal de
vergrendelsleutel eruit in de volgende gevallen:
iedere keer als u het gereedschap onbeheerd
achterlaat;
voordat u verstoppingen opheft.

Nederlands
NL
FR EN DE ES IT PT SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
10. Let met name goed op met harde of stenige grond
omdat het gereedschap dan veel minder stabiel is
dan op gecultiveerde grond, en werk op lage
snelheid voor ploegen.
Onderhoud en opslag
1. Voordat u het gereedschap opslaat in een krappe
of afgesloten ruimte, laat u hem gedurende een
voldoende lange tijd afkoelen.
2. Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en de
schroeven stevig vastgedraaid zijn om er zeker
van te zijn dat het gereedschap altijd op een
veilige manier gebruiksklaar is.
3. Om het brandgevaar zoveel mogelijk te beperken
moet u de motor, de accubak en de opbergruimte
vri
jhouden van vegetatie en overtollig vet.
4. Schakel het gereedschap uit en haal de
vergrendelsleutel eruit in de volgende gevallen:
voordat u het gereedschap controleert, reinigt
of er werkzaamheden aan gaat verrichten;
na het raken van een vreemd voorwerp.
Controleer of het gereedschap beschadigd is
en laat deze indien nodig repareren voordat u
het gereedschap opnieuw gaat starten en
gebruiken;
als het gereedschap abnormaal begint te trillen.
Inspecteer op beschadigingen en vervang of
repareer eventueel beschadigde onderdelen.
Controleer op eventueel loszittend
e delen en
zet
ze vast.
Elektrisch gereedschap en onderhoud
5. Laad alleen op met de acculader aanbevolen door
de fabrikant. Een acculader die geschikt is voor een
bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren indien
gebruikt met een ander type accu.
6. Gebruik het gereedschap uitsluitend met de
daarvoor bestemde accu. Als u een andere accu
erin gebruikt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of
brand.
7. Als de accu niet wordt gebruikt, houdt u deze uit
de buurt van metalen voorwerpen zoals
paperclips, muntgeld, sleutels, schroeven en
andere kleine metalen voorwerpen die een
kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de
accupolen. Kortsluiting tussen de accupolen kan
leiden tot brandwonden of brand.
8. Onder zware gebruiksomstandigheden kan
vloeistof uit de accu komen. Voorkom aanraking!
Als u deze vloeistof per ongeluk aanraakt, wast u
dit goed af met water. Als de vloeistof in uw ogen
komt, raadpleegt u tevens een arts. Vloeistof uit de
accu/batterijen kan irritatie en brandwonden
veroorzaken.
Reparatie
9. Laat uw elektrisch gereedschap repareren door
een vakbekwame reparateur die gebruik maakt
van uitsluitend identieke vervangingsonderd
elen.
Hier
mee bent u ervan verzekerd dat de veiligheid van
het elektrisch gereedschap behouden blijft.
10. Volg de instructies voor het smeren en
verwisselen van accessoires.
11. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van
olie en vetten.
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
WAARSCHUWING:
Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van
comfort en bekendheid met het gereedschap (na
veelvuldig gebruik) en neem alle
veiligheidsvoorschriften van het betreffende product
altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet
volgen van de veiligheidsinstructies in deze
gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk
letsel.

Nederlands
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
BESCHRIJVING
Zie afb. 1 tot afb. 6 voor deze onderdelen.
1. Bovenste handgreep
2. Onderste handgreep
3. Vleugelmoeren
4. Bale-schakelaar
5. Veiligheidsvergrendelschakelaar
6. Wiel
7. Trekpen
8. Groef
9. Vilten sluitringen
10. Tand A
11. Tand B
12. Tand C
13. Tand D
14. Versnellingsbak
15. Tandas
16. Tandbescherming
17. Diepe positie
MONTAGE
UITPAKKEN
Dit product moet worden gemonteerd.
Verwijder het apparaat en de accessoires
voorzichtig uit de doos. Controleer of alle items
aanwezig zijn die op de verpakkingslijst staan
vermeld.
WAARSCHUWING:
Dit nieuwe product is verzonden in een
gedeeltelijk gemonteerde toestand, zoals
hieronder wordt beschreven. Controleer de
onderstaande verpakkingslijst zorgvuldig om
ervoor te zorgen dat alle items in de verpakking
aanwezig zijn; de verpakkingslijst beschrijft alle
losse items die bij verzending niet op het
product zijn gemonteerd. Het product niet
gebruiken als enige van de items op de
verpakkingslijst al op het product zijn
gemonteerd bij het uitpakken. Bel naar het
onderstaande telefoonnummer van de
klantenservice voor hulp. Het gebruik van een
product dat verkeerd voorgemonteerd kan zijn,
kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING:
Niet aansluiten op het stopcontact totdat het
apparaat volledig is gemonteerd. Het niet in acht
slaan van deze waarschuwing kan resulteren in
het per ongeluk starten van het apparaat en
mogelijk ernstig persoonlijk letsel.
DE HANDGREEP MONTEREN
Zie afbeelding 1-2
Lijn de openingen op de bovenste handgreep
uit met de openingen op de onderste
handgreep. Plaats de bouten en draai ze aan
met de vleugelmoeren die zijn bijgeleverd.
OPMERKING: gebruik geen kracht. Blijf de
knoppen losdraaien als er nog verbinding is.
Zorg ervoor dat de kabel van de schakelaar niet
bekneld raakt bij het omhoog brengen van de
handgreep.
DE WIELEN MONTEREN
Zie afbeelding 5
Verwijder de stekker uit het stopcontact.
De wielen worden gebruikt om de maaidiepte
te regelen; om de hoogte van de wielen te
veranderen.
Plaats de frees in een stabiele positie en
verplaats deze zoals weergegeven.
Plaats de wielassemblage in de steunstang.
KENMERKEN
PRODUCTSPECIFICATIES
Nominaal vermogen.....................................40V
Snelheid zonder belasting......................200/min
Trilling.................................2,3 m/s², k=1,5 m/s²
Geluidsdrukniveau ...LpA:80 dB(A) KpA:2 dB(A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau.........93 dB(A)
Gewicht....................................................12 kg
Mate van bescherming................................IPX1
batterij.......................................................29647
Lader..............................................29447/29477

Nederlands
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
OPMERKING: verwijder de stekker uit het
stopcontact. Breng de eenheid naar achteren op
de wielen, zodat de handgreep op de grond rust.
WERKING
Plaats tand C op de tandas aan de linkerzijde
van de versnellingsbak. De gemarkeerde zijde
van de tand moet van de versnellingsbak af
wijzen.
Plaats tand B op de tandas aan de
rechterzijde van de versnellingsbak. De
gemarkeerde zijde van de tand moet van de
versnellingsbak af wijzen.
Plaats een vilten sluitring aan elke zijde van
de tandas en schuif deze tegen de binnenste
tanden.
Plaats de buitenste tand, gemarkeerd met D,
op de linkerzijde van de tandas. De
gemarkeerde zijde moet naar tand C wijzen.
Plaats de buitenste tand, gemarkeerd met A,
aan de rechterzijde van de tandas. De
gemarkeerde zijde moet naar tand B wijzen.
OPMERKING: de eenheid zal niet goed werken
als de tanden verkeerd zijn geplaatst. Als u een
probleem opmerkt bij het frezen van de eenheid,
dient u te controleren of de tanden goed zijn
geplaatst.
TANDEN GOED GEPLAATST
OPMERKING: als de tanden goed zijn
geplaatst, moeten de groeven op de tanden
uitgelijnd zijn en de gebogen rand van de
tandbladen moet naar de grond wijzen.
OPMERKING: de grondfrees zal niet goed
werken als de tanden niet goed geplaatst zijn.
Als er een probleem is bij het frezen met de
grondfrees, controleer dan of de tanden goed
zijn geplaatst.
OPMERKING: de pijl op elke tand moet naar
voren wijzen.
TWEE TANDEN PLAATSEN VOOR HET
FREZEN VAN EEN SMAL GEBIED
Plaats tand (A) op de as en plaats tand (D) op
de andere zijde van de as. Plaats de trekpen in
de openingen om de tanden op de tandas te
bevestigen.
WAARSCHUWING:
Zorg dat u niet nonchalant wordt met
gereedschap waar u bekend mee bent. Het
duurt maar een fractie van een seconde om
ernstig letsel te veroorzaken.
WAARSCHUWING:
Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen
bij gebruik van het apparaat. Als u dit niet doet,
kunnen er objecten in uw ogen komen, wat
mogelijk leidt tot ernstig persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING:
Gebruik geen aanvullingen of accessoires die
niet door de fabrikant worden aanbevolen voor
dit apparaat. Het gebruik van aanvullingen of
accessoires die niet worden aanbevolen, kan
resulteren in ernstig persoonlijk letsel.
WAARSCHUWING:
Zorg ervoor dat er geen handen, voeten of enig
ander lichaamsdeel of kleding in de buurt komt
van de draaiende tanden of enig ander
bewegend onderdeel. De tanden beginnen naar
voren te draaien zodra de schakelaar wordt
ingedrukt. De tanden blijven draaien totdat de
schakelaar weer wordt losgelaten. Het niet
vermijden van contact kan resulteren in ernstig
persoonlijk letsel.
DE FREES STARTEN
Steek de stekker van de frees in een
goedgekeurd buitenstopcontact.
Druk op de veiligheidsvergrendelknop en trek
de schakelaar omhoog naar de handgreep om
te beginnen met draaien. Laat de
veiligheidsvergrendelknop los terwijl u de
schakelaar omhoog blijft houden om het
apparaat te blijven gebruiken.
DE FREES STOPPEN
Laat de schakelaar los om de frees te stoppen.

Nederlands
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
HET ZAAIBED VOORBEREIDEN
De frees kan worden gebruikt om de tuinaarde
los te maken en een zaaibed voor te bereiden
op het inzaaien. Bekijk vooraf dat u genoeg
ruimte overlaat tussen de zaadrijen, zodat de
frees nog tussen de planten gebruikt kan
worden nadat deze zijn gegroeid.
GRASZODE FREZEN:
Het frezen van graszoden in de aarde wordt niet
aanbevolen. Ga als volgt te werk als de zode
moet worden verwijderd voordat de frees wordt
gebruikt:
Markeer het gebied waar de zode moet
worden verwijderd.
Til de zode op vanaf de randen door met een
schep onder de wortels te schuiven.
Verwijder de zode. Breng de zode naar de
composthoop of andere hoop en leg ze met de
graszijde omlaag, zodat het gras kan
composteren.
Zodra de zodelaag is verwijderd, kunt u de
aarde tot de gewenste diepte frezen.
ALGEMEEN FREZEN
Zie afbeelding 1
Ondiep frezen met een diepte van minder dan 5
cm kan worden gebruikt om onkruiden te
verwijderen en de aarde te luchten, zonder dat
de nabijgelegen plantenwortels worden
beschadigd. Dit moet vaak worden herhaald,
zodat het onkruid niet hoog kan worden en
verstrikt kunnen raken in de tanden van het
apparaat.
De twee buitenste tandbladen kunnen van het
apparaat worden verwijderd voor een smallere
freesbreedte.
De twee buitenste tanden verwijderen:
Haal de stekker van de frees uit het
stopcontact.
Verwijder de trekpennen uit de openingen aan
de uiteinden van de tandas.
Verwijder de buitenste tandbladen en vilten
sluitringen van de tandas.
Plaats de trekpennen in de openingen die vrij
kwamen te liggen toen de vilten sluitringen
werden verwijderd.
AFSTELLEN
OPMERKING: de eenheid zal niet goed werken
als de tanden niet goed zijn geplaatst. Als u een
probleem opmerkt bij het frezen van het
apparaat, controleer dan of de tanden goed zijn
geplaatst.
WAARSCHUWING:
Om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk
start en daarmee ernstig persoonlijk letsel
veroorzaakt, dient u de stekker van de frees
altijd uit het stopcontact te verwijderen bij het
maken van aanpassingen.
WIELPOSITIE AANPASSEN
Zie afbeelding 5
De wielpositie van het apparaat kan worden
aangepast.
TRANSPORT
LET OP!
Schakel de motor uit voordat het apparaat wordt
vervoerd.
De tanden en de eenheid kunnen beschadigen,
zelfs als u het apparaat beweegt met een
uitgeschakelde motor over bijv. vaste grond.
Voorkom dat de tanden de grond raken door de
frees bij de geleidehandgreep vast te houden.
VREEMDE OBJECTEN VAN DE TANDEN
VERWIJDEREN
Tijdens het gebruik kan er een steen of wortel
vast komen te zitten in de tanden of kan er lang
gras of onkruid om de tandas wikkelen.
Om de tanden vrij te maken, laat u de
triggerhendel los. Verwijdert u de stekker van de
frees uit het stopcontact en verwijdert u elk
obstakel uit de tanden of rond de tandas.
Om lang gras of onkruid te verwijderen dat om
de tandas is gewikkeld, zie Verwijderen en
installeren van tanden in de handleiding.

Nederlands
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
SNELHEID EN DIEPTE VAN FREES
AFSTELLEN
De wiel / trekpiketassemblage kan worden
gebruikt voor het regelen van de snelheid en
diepte van de frees.
De hoogte en diepte van de wiel /
trekpiketassemblage afstellen:
Draai de afstelknop los en verwijder deze.
Stel de wiel / trekpiketassemblage af tot de
juiste positie.
De wiel / trekpiketassemblage in een diepe
positie plaatsen: plaats de knop door de eerste
opening. Voor een ondiepe positie: plaats de
knop door de tweede of derde opening.
Plaats de afstelknop terug. Draai deze goed
vast.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING:
Gebruik bij het onderhoud alleen originele
reserveonderdelen. Het gebruik van andere
onderdelen kan een gevaar opleveren en
schade aan het product toebrengen.
WAARSCHUWING:
Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen
tijdens het frezen of bij het blazen van stof.
Draag ook een stofmasker als het werk erg
stoffig is.
WAARSCHUWING:
Voordat u het apparaat gaat controleren,
schoonmaken of onderhouden, de stekker uit
het stopcontact halen en wachten totdat alle
bewegende onderdelen zijn gestopt. Het niet
opvolgen van deze instructies kan leiden tot
ernstig persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen.
ALGEMEEN ONDERHOUD
Vermijd het gebruik van oplosmiddelen bij het
reinigen van de kunststof onderdelen. De
meeste kunststoffen raken beschadigd door
verschillende soorten commerciële
oplosmiddelen en kunnen worden beschadigd
bij het gebruik.
Gebruik schone doeken om vuil, stof, olie, vet,
enz. te verwijderen.
WAARSCHUWING:
Op geen enkel moment mag remvloeistof,
benzine, op petroleum gebaseerde producten,
binnendringende oliën, enz. in contact komen
met kunststof onderdelen. Chemicaliën kunnen
kunststof beschadigen, verzwakken of
vernietigen, wat kan leiden tot ernstig
persoonlijk letsel.
Alleen de onderdelen die op de onderdelenlijst
staan, mogen worden gerepareerd of vervangen
door de klant. Alle andere onderdelen moeten
worden vervangen door een bevoegd
onderhoudscentrum.
DE FREES BEWAREN
De volgende stappen moeten worden
ondernomen voordat de frees buiten het seizoen
wordt opgeborgen.
Reinig vuil, gras en andere materialen van de
gehele eenheid.
Veeg de tanden af met olie of spray ze in met
siliconen smeermiddel om roestvorming te
voorkomen.
Breng olie aan op de kabel van de
schakelaartrigger en alle zichtbare bewegende
onderdelen. De motorbehuizing niet verwijderen.
Bestel nieuwe onderdelen om de versleten of
gebroken onderdelen te vervangen.
Bewaar het apparaat in een rechtopstaande
positie in een schone en droge ruimte. De
handgrepen moeten in de verlengde positie
staan of draai de handgreepknoppen los en
vouw de handgrepen omlaag. Zorg ervoor dat
de kabel van de schakelaartrigger niet bekneld
komt te zitten bij het omlaag brengen van de
handgreep.
Bewaar het apparaat in een droge en schone
plaats en buiten het bereik van kinderen.

Nederlands
DE
FR EN ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG
Motor start niet wanneer de
schakelaar wordt ingedrukt.
Zekering in huis is doorgebrand.
Controleer de zekering
Motor loopt, maar de tanden
bewegen niet.
Tandwielen zijn defect.
Breng het apparaat naar een
bevoegd onderhoudscentrum.
PROBLEEMOPLOSSING
PROBL EEM OORZAAK OPLOSSING
La batería no está insertada en
o conexión está suelta.
Inserte la batería en la unidad.
Interruptor de circuito se
dispara hogar.
Controle el interruptor de circuito.
BEPERKTE GARANTIE
*OREHgarandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in materiaal of
vakmanschap voor 24 maanden vanaf de aankoopdatum door de originele
koper, behoudens de hieronder genoemde beperkingen. Gelieve uw
rekening te bewaren als bewijs van aankoopdatum.
Deze garantie is slechts van toepassing waar het product voor
persoonlijke en niet-commerciële doeleinden wordt gebruikt. Deze
garantie erkent geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door
of ontstaan uit oneigenlijk gebruik, misbruik, onbewuste of bewuste
oneigenlijke handelingen door de gebruiker, onredelijk gebruik,
nalatigheid, het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing door de
eindgebruiker, reparaties uitgevoerd door een niet erkende vakman,
onbevoegd reparaties, het wijzigen of gebruiken van toebehoren en/of
onderdelen die niet specifiek door een erkende partij worden geadviseerd.
Deze garantie is niet van toepassing op riemen, borstels, zakken, lampjes
of welk onderdeel dan ook dat aan gewone slijtage onderhevig is en
binnen de garantieperiode vervangen dient te worden. Voor zover niet
specifiek vermeld in de van toepassing zijnde wetgeving, dekt deze
garantie geen vervoerskosten of consumptieproducten zoals ontstekingen.
Deze beperkte garantie is nietig wanneer originele identificatiekenmerken
van het product (merknaam, serienummer, enz.) niet meer leesbaar,
gewijzigd of verwijderd zijn of wanneer het product niet van erkende
handelaar wordt gekocht of als het product DUSDANIG en/of MET
GEBREKEN wordt verkocht.
Met uitzondering van alle geldende lokale bepalingen, komen de
bepalingen van deze beperkte garantie in plaats van elke andere
geschreven garantie hetzij expliciet of impliciet, geschreven of mondeling,
inclusief elke garantie van AANKOOP OF GESCHIKTHEID VOOR EEN
BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZIJN WIJ VOOR SPECIALE OF
INCIDENTELE SCHADE OF VERVOLGSCHADE AANSPRAKELIJK. DE
MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID ZAL DE DAADWERKELIJKE DOOR
U BETAALDE AANKOOPPRIJS NIET OVERSCHRIJDEN.
Deze garantie is slechts geldig binnen de Europese Unie, Australië
en Nieuw Zeeland. Buiten deze gebieden, gelieve uw erkende
Greenworkstools handelaar te contacteren om vast te stellen of
een andere garantie van toepassing is.
BEGRÄNSAD GARANTI
*OREHgaranterar att denna utomhusprodukt är fri från fel vad gäller material
och tillverkning i 24 månader från originalinköparens inköpsdatum,
begränsat enligt nedan. Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum.
Denna garanti är enbart giltig där produkten används för personligt
och icke-kommersiellt bruk. Denna garanti täcker inte skador eller ansvar
orsakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig eller avsiktlig handling
hos användaren, felaktig hantering, orimlig användning, vårdslöshet,
slutanvändares misslyckande att följa användningsinstruktioner som
framgår i användarmanualen, försök till reparation av icke-kvalificerad
yrkesman, otillåten reparation, modifiering eller användning av tillbehör
och/eller tillbyggnader som inte är rekommenderade av auktoriserad part.
Denna garanti täcker inte bälten, borstar, påsar, lampor eller andra delar
som behöver bytas under garantiperioden på grund av normalt slitage.
Denna garanti gäller inte transportkostnader eller förbrukningsartiklar så
som säkringar, om inte annat anges i applicerbar lag.
Denna begränsade garanti är förbrukad om produktens
originalidentifikationsmärken (trade mark, serienummer etc.) är
bortnötta, ändrade eller borttagna eller om produkten inte är inköpt från
en auktoriserad återförsäljare eller om produkten är såld i befintligt skick.
Föremål för alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren i denna
begränsade garanti gäller istället för alla andra skrivna garantier, oavsett
om de är uttryckta eller implicerade, skriva eller muntliga, inklusive alla
garantier för SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT
SYFTE. VI KAN ALDRIG HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA,
OAVSIKTLIGA, FÖLJDRIKTIGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR.
VÅRT MAXIMALA ANSVAR SKA INTE ÖVERSTIGA DET FAKTISKA
INKÖPSPRISET SOM DU BETALADE FÖR PRODUKTEN.
Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i
Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade
Greenworkstools-handlare för att avgöra om några andra
garantier gäller utanför dessa områden.
BEGRÆNSET GARANTI
*OREHgaranterer at dette udendørs produkt er fri for defekter af materiale
og håndværk i 24 måneder efter købsdatoen fra den oprindelige køber,
dog med nedenstående begrænsninger. Gem venligst din kvittering som
bevis for købsdato.
Denne garanti er kun gældende hvis produktet anvendes til personlig
og ikke-kommercielle formål. Denne garanti dækker ikke skader eller
erstatningsansvar forårsaget af / som følge af forkert anvendelse,
misbrug, utilsigtede eller tilsigtede handlinger af brugeren, ukorrekt brug,
urimelig brug, forsømmelighed, hvis brugeren ikke er i stand til at følge
instruktionerne i brugermanualen, forsøgt reparation af en ikke-kvalificeret
person, uautoriseret reparation, foretagelse af ændringer, eller brug af
tilbehør og/eller dele som ikke specifikt er anbefalet af producenten.
Denne garanti dækker ikke bælter, børster, tasker, pærer eller andre dele
hvis almindelig slid og slitage kræver udskiftning indenfor garantiperioden.
Med mindre det er specificeret under gældende lovgivning, så dækker
denne garanti ikke transportomkostninger eller brugsartikler, såsom
sikringer.
Denne begrænsede garanti annulleres hvis produktets originale
identifikation (varemærke, serienummer, osv.) markeringer er ødelagt,
ændret eller fjernet eller hvis produktet ikke er købt fra en autoriseret
forhandler eller hvis produktet er solgt i AS IS og / eller WITH ALL FAULTS.
Er underlagt lokale regulativer, forudsætningerne for denne begrænsede
garanti er i stedet for enhver anden skriftlig garanti, enten udtrykket
eller antyder, skriftligt eller mundtligt, inklusive enhver garanti angående
SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. VI ER
UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE,
RESULTERENDE ELLER TILFÆLDIGE SKADER. VORES MAKSIMALE
ANSVAR KAN IKKE OVERSKRIDE DEN FAKTISKE KØBSPRIS BETALT
FOR PRODUKTET.
Denne garanti er kun gældende i EU, Australien og New Zealand.
Udenfor disse områder, så kontakt venligst din autoriserede
Greenworkstools forhandler for at finde ud af, om en anden
garanti måtte være gældende.
GARANTIBEGRENSNINGER
*OREHgaranterer at dette produktet til utendørs bruk er fri for feil i material
og tilvirkning i 24 måneder fra datoen når det opprinnelige ble kjøpt med
de begrensninger som er gitt nedenfor. Vennligst ta vare på kvitteringen
som bevis på kjøpsdato.
Denne garantien kommer kun til anvendelse dersom produktet brukes
privat og i ikke kommersiell sammenheng. Denne garantien dekker ikke
skader eller ansvar forårsaket av / forårsaket av feil bruk, misbruk, dersom
brukeren gjør noe utilsiktet eller med vilje, uriktig håndtering, urimelig
bruk, uaktsomhet, dersom sluttbruker ikke overholder bruksanvisningen,
dersom det gjøres forsøk på reparasjoner av ukvalifisert personale, ikke
autoriserte reparasjoner, endringer eller bruk av tilleggsutstyr og/eller
påmonteringer som ikke er særskilt anbefales av autorisert part.
Denne garantien gjelder ikke belter, børster, bager, lyspærer eller
andre deler som har en vanlig slitasje som krever utstifting innenfor
garantiperioden. Dersom ikke annet er spesifisert i gjeldende lov, så
dekker denne garantien ikke transportkostnader eller forbruksvarer som
f. eks. sikringer.
Denne begrensede garantien er ugyldig dersom produktets originale ID
(varemerke, serienummer osv.) har blitt gjort uleselig, endret eller fjernet,
eller dersom produktet ikke er kjøpt av en autorisert forhandler eller
dersom produktet er solgt AS IS og / eller MED ALLE FEIL.
Garantien følger alle gjeldende lokale regler. Bestemmelsene i denne
begrensede garantien gjelder istedenfor alle andre skriftlige garantier,
eksplisitte eller implisitte, skriftlige eller muntlige, deriblant garantier om
SALGBARHET ELLER DUGELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. VI
PÅTAR OSS IKKE ANSVAR FOR SPESIELLE, TILFELDIGE, FØLGE-
ELLER ANDRE SKADER. VÅRT MAKSIMALE ANSVAR OVERSTIGER
IKKE DEN VIRKELIG BETALTE KJØPSPRISEN SOM DU HAR BETALT
FOR PRODUKTET.
Denne garantien gjelder kun for den Europeiske Union, Australia
og New Zealand. Utenfor disse regionene: ta vennligst kontakt med
din autoriserte Greenworkstools forhandler for å undersøke om
det er andre garantibestemmelser som gjelder.
NL
SV
NO
DA
RCS36-23lgs manual.indd 236 2010/12/30 3:14
EC CONFORMITEITSVERKLARING (Vertaling Van De Originele Instructies)
Fabrikant: Globe Tools Limited
Adres: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Naam en adres van de persoon, bevoegd voor het samenstellen van de technische fiche:
Naam: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Adres:
Hierbij verklaren wij dat het product
Categorie .............................................................................................. Kettingzaag
Model ..............................................................................................................27037
Serienummer .............................................................................Zie machineplaatje
Bouwjaar....................................................................................Zie machineplaatje
is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn 2006/42/EC
is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EC-richtlijnen
2006/95/EC (LVD-Richtlijn)
2004/108/EC (EMC-Richtlijn), en
2000/14/EC (Geluidsrichtlijn) incl. wijzigingen (2005/88/EC)
En bovendien verklaren we dat
de volgende (onderdelen/clausules van) Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Gemeten geluidsniveau L
WA
: 90 dB(A) K
WA
: 3dB(A)
Gegarandeerd geluidsniveau 93 dB(A)
Evaluatiemethode conformiteit volgens bijlage V/Richtlijn 2000/14/EC
rtifi caatnummer: 08SHW2947 uitgereikt door Intertek.
eceitaulave-epyt CE teH
Plaats, datum: ShangHai, 28/12/2012 Handtekening:
EC-DEKLARATION ANGÅENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET (Oversættelse Fra Original Brugsanvisning)
Tillverkare: Globe Tools Limited
Adress: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China.
Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den teniska filen:
Namn: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment)
Adress:
Härmed deklarerar vi att produkterna
Kategori ....................................................................................................Motorsåg
Modell .............................................................................................................27037
Serienummer ..............................................................Se märkplåten på produkten
Konstruktionsår...........................................................Se märkplåten på produkten
överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv 2006/42/EC
överensstämmer med villkoren i följande övriga EC-direktiv
2006/95/EC (LVD-Direktiv),
2004/108/EC (EMC-direktiv), och
2000/14/EC (oljudsdirektiv) inkl. modifi kationer (2005/88/EC).
Dessutom deklarerar vi att
följande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har tillämpats
EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000
EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009;
EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008;
Uppmätt ljudeffektsnivå L
WA
: 90 dB(A) K
WA
: 3dB(A)
Garanterad ljudeffektsnivå 93 dB (A)
Konformitetsbedömning gjord enligt metod i V/Direktiv 2000/14/EC.
EC-typundersökningens certifi kationsnummer är: 08SHW2947 utfärdad av Intertek.
Ort, datum: ShangHai, 28/12/2012 Signatur:
NL
SV
Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany
Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany

Documenttranscriptie

FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands Symbolen Hieronder staan de symbolen die voor het gereedschap worden gebruikt. Zorg ervoor dat u weet wat ze betekenen alvorens de accu te gebruiken. 5. Bedien het gereedschap niet wanneer u onder invloed bent van drugs, alcohol of enig medicijn. 6. Denk eraan dat de gebruiker aansprakelijk is voor ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen overkomen. ....................... Besteed bijzondere zorg en aandacht. Voorbereidingen 1. Draag tijdens het gebruik altijd stevige schoenen en een lange broek. Gebruik het gereedschap niet met blote voeten of met open sandalen. 2. Controleer het hele gebied waarin u het gereedschap wilt gebruiken grondig en verwijder alles wat door het gereedschap kan worden weggeslingerd. 3. Vóór gebruik voert u altijd een visuele controle uit om er zeker van te zijn dat de onderdelen niet versleten of beschadigd zijn. Vervang versleten of beschadigd messen en bouten altijd samen, om onbalans te voorkomen. .......... Lees de gebruiksaanwijzing. .................... Blijf uit de buurt van draaiende delen. .................... Haal de vergrendelsleutel eruit voordat u het gereedschap inspecteert, afstelt, reinigt, onderhoudt, achterlaat of opbergt. Cd Ni-MH Li-ion ............... Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap en BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. Gebruiksdoeleinden Het gereedschap is uitsluitend bedoeld voor grondbewerking. Gebruik het gereedschap uitsluitend voor dit doel. Het gebruik voor enig ander doel kan ernstig letsel en/of schade aan het gereedschap veroorzaken. Opleiding/informatie 1. Steek de sleutel niet in het gereedschap voordat het klaar is voor gebruik. 2. Zorg dat u vertrouwd bent met de bedieningselementen en het juiste gebruik van het gereedschap. 3. Laat in geen geval het gereedschap gebruiken door kinderen of personen die niet bekend zijn met de instructies. De leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn. 4. Gebruik het gereedschap nooit in de buurt van andere personen, met name kinderen, en huisdieren.  Bediening 1. Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht. 2. Bij werken op hellingen: – Controleer of er geen kinderen of andere mensen aanwezig zijn binnen een werkbereik van 20 meter en let ook op of er geen dieren in de werkomgeving zijn. Als dat het geval is, stopt u met het gebruik van het gereedschap. – Controleer altijd of u voldoende steun hebt om te staan. – Werk horizontaal langs de helling, nooit omhoog en omlaag. – Ga altijd uiterst voorzichtig te werk bij het veranderen van richting op een helling. 3. Werk niet op bijzonder steile hellingen. 4. Loop rustig met het gereedschap, nooit te snel. 5. Pas goed op als u het gereedschap achteruit laat rijden of naar u toe haalt. 6. Start de motor zorgvuldig zoals aangegeven in de gebruiksaanwijzing van de fabrikant en blijf met uw voeten steeds op voldoende afstand van de messen. 7. Kom niet met uw handen of voeten in de buurt van of onder draaiende delen. 8. Het gereedschap nooit optillen of dragen wanneer de motor loopt. 9. Schakel het gereedschap uit en haal de vergrendelsleutel eruit in de volgende gevallen: – iedere keer als u het gereedschap onbeheerd achterlaat; – voordat u verstoppingen opheft. FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands 10. Let met name goed op met harde of stenige grond omdat het gereedschap dan veel minder stabiel is dan op gecultiveerde grond, en werk op lage snelheid voor ploegen. dit goed af met water. Als de vloeistof in uw ogen komt, raadpleegt u tevens een arts. Vloeistof uit de accu/batterijen kan irritatie en brandwonden veroorzaken. Onderhoud en opslag 1. Voordat u het gereedschap opslaat in een krappe of afgesloten ruimte, laat u hem gedurende een voldoende lange tijd afkoelen. 2. Zorg ervoor dat alle moeren, bouten en de schroeven stevig vastgedraaid zijn om er zeker van te zijn dat het gereedschap altijd op een veilige manier gebruiksklaar is. 3. Om het brandgevaar zoveel mogelijk te beperken moet u de motor, de accubak en de opbergruimte vrijhouden van vegetatie en overtollig vet. 4. Schakel het gereedschap uit en haal de vergrendelsleutel eruit in de volgende gevallen: – voordat u het gereedschap controleert, reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten; – na het raken van een vreemd voorwerp. Controleer of het gereedschap beschadigd is en laat deze indien nodig repareren voordat u het gereedschap opnieuw gaat starten en gebruiken; – als het gereedschap abnormaal begint te trillen. Inspecteer op beschadigingen en vervang of repareer eventueel beschadigde onderdelen. Controleer op eventueel loszittende delen en zet ze vast. Reparatie 9. Laat uw elektrisch gereedschap repareren door een vakbekwame reparateur die gebruik maakt van uitsluitend identieke vervangingsonderdelen. Hiermee bent u ervan verzekerd dat de veiligheid van het elektrisch gereedschap behouden blijft. 10. Volg de instructies voor het smeren en verwisselen van accessoires. 11. Houd de handgrepen droog, schoon en vrij van olie en vetten. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende product altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet volgen van de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Elektrisch gereedschap en onderhoud 5. Laad alleen op met de acculader aanbevolen door de fabrikant. Een acculader die geschikt is voor een bepaald type accu, kan brandgevaar opleveren indien gebruikt met een ander type accu. 6. Gebruik het gereedschap uitsluitend met de daarvoor bestemde accu. Als u een andere accu erin gebruikt, kan dit leiden tot persoonlijk letsel of brand. 7. Als de accu niet wordt gebruikt, houdt u deze uit de buurt van metalen voorwerpen zoals paperclips, muntgeld, sleutels, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die een kortsluiting kunnen veroorzaken tussen de accupolen. Kortsluiting tussen de accupolen kan leiden tot brandwonden of brand. 8. Onder zware gebruiksomstandigheden kan vloeistof uit de accu komen. Voorkom aanraking! Als u deze vloeistof per ongeluk aanraakt, wast u  FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands KENMERKEN PRODUCTSPECIFICATIES Nominaal vermogen.....................................40V Snelheid zonder belasting......................200/min Trilling.................................2,3 m/s², k=1,5 m/s² Geluidsdrukniveau ...LpA:80 dB(A) KpA:2 dB(A) Gegarandeerd geluidsdrukniveau.........93 dB(A) Gewicht....................................................12 kg Mate van bescherming................................IPX1 batterij.......................................................29647 Lader..............................................29447/29477 BESCHRIJVING Zie afb. 1 tot afb. 6 voor deze onderdelen. 1. Bovenste handgreep 2. Onderste handgreep 3. Vleugelmoeren 4. Bale-schakelaar 5. Veiligheidsvergrendelschakelaar 6. Wiel 7. Trekpen 8. Groef 9. Vilten sluitringen 10. Tand A 11. Tand B 12. Tand C 13. Tand D 14. Versnellingsbak 15. Tandas 16. Tandbescherming 17. Diepe positie MONTAGE UITPAKKEN Dit product moet worden gemonteerd. Verwijder het apparaat en de accessoires voorzichtig uit de doos. Controleer of alle items aanwezig zijn die op de verpakkingslijst staan vermeld. WAARSCHUWING: Dit nieuwe product is verzonden in een gedeeltelijk gemonteerde toestand, zoals hieronder wordt beschreven. Controleer de onderstaande verpakkingslijst zorgvuldig om ervoor te zorgen dat alle items in de verpakking aanwezig zijn; de verpakkingslijst beschrijft alle losse items die bij verzending niet op het product zijn gemonteerd. Het product niet gebruiken als enige van de items op de verpakkingslijst al op het product zijn gemonteerd bij het uitpakken. Bel naar het onderstaande telefoonnummer van de klantenservice voor hulp. Het gebruik van een product dat verkeerd voorgemonteerd kan zijn, kan resulteren in ernstig persoonlijk letsel. WAARSCHUWING: Niet aansluiten op het stopcontact totdat het apparaat volledig is gemonteerd. Het niet in acht slaan van deze waarschuwing kan resulteren in het per ongeluk starten van het apparaat en mogelijk ernstig persoonlijk letsel. DE HANDGREEP MONTEREN Zie afbeelding 1-2 Lijn de openingen op de bovenste handgreep uit met de openingen op de onderste handgreep. Plaats de bouten en draai ze aan met de vleugelmoeren die zijn bijgeleverd. OPMERKING: gebruik geen kracht. Blijf de knoppen losdraaien als er nog verbinding is. Zorg ervoor dat de kabel van de schakelaar niet bekneld raakt bij het omhoog brengen van de handgreep. DE WIELEN MONTEREN Zie afbeelding 5 Verwijder de stekker uit het stopcontact. De wielen worden gebruikt om de maaidiepte te regelen; om de hoogte van de wielen te veranderen. Plaats de frees in een stabiele positie en verplaats deze zoals weergegeven. Plaats de wielassemblage in de steunstang.  FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands de openingen om de tanden op de tandas te OPMERKING: verwijder de stekker uit het stopcontact. Breng de eenheid naar achteren op bevestigen. de wielen, zodat de handgreep op de grond rust. WAARSCHUWING: Zorg dat u niet nonchalant wordt met WERKING - Plaats tand C op de tandas aan de linkerzijde gereedschap waar u bekend mee bent. Het duurt maar een fractie van een seconde om van de versnellingsbak. De gemarkeerde zijde ernstig letsel te veroorzaken. van de tand moet van de versnellingsbak af WAARSCHUWING: wijzen. Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen - Plaats tand B op de tandas aan de bij gebruik van het apparaat. Als u dit niet doet, rechterzijde van de versnellingsbak. De kunnen er objecten in uw ogen komen, wat gemarkeerde zijde van de tand moet van de mogelijk leidt tot ernstig persoonlijk letsel. versnellingsbak af wijzen. - Plaats een vilten sluitring aan elke zijde van WAARSCHUWING: de tandas en schuif deze tegen de binnenste Gebruik geen aanvullingen of accessoires die tanden. niet door de fabrikant worden aanbevolen voor - Plaats de buitenste tand, gemarkeerd met D, dit apparaat. Het gebruik van aanvullingen of op de linkerzijde van de tandas. De accessoires die niet worden aanbevolen, kan gemarkeerde zijde moet naar tand C wijzen. resulteren in ernstig persoonlijk letsel. - Plaats de buitenste tand, gemarkeerd met A, aan de rechterzijde van de tandas. De WAARSCHUWING: gemarkeerde zijde moet naar tand B wijzen. OPMERKING: de eenheid zal niet goed werken Zorg ervoor dat er geen handen, voeten of enig als de tanden verkeerd zijn geplaatst. Als u een ander lichaamsdeel of kleding in de buurt komt probleem opmerkt bij het frezen van de eenheid, van de draaiende tanden of enig ander bewegend onderdeel. De tanden beginnen naar dient u te controleren of de tanden goed zijn voren te draaien zodra de schakelaar wordt geplaatst. ingedrukt. De tanden blijven draaien totdat de schakelaar weer wordt losgelaten. Het niet TANDEN GOED GEPLAATST vermijden van contact kan resulteren in ernstig OPMERKING: als de tanden goed zijn persoonlijk letsel. geplaatst, moeten de groeven op de tanden uitgelijnd zijn en de gebogen rand van de DE FREES STARTEN tandbladen moet naar de grond wijzen. - Steek de stekker van de frees in een OPMERKING: de grondfrees zal niet goed goedgekeurd buitenstopcontact. werken als de tanden niet goed geplaatst zijn. - Druk op de veiligheidsvergrendelknop en trek Als er een probleem is bij het frezen met de de schakelaar omhoog naar de handgreep om grondfrees, controleer dan of de tanden goed te beginnen met draaien. Laat de zijn geplaatst. veiligheidsvergrendelknop los terwijl u de OPMERKING: de pijl op elke tand moet naar schakelaar omhoog blijft houden om het voren wijzen. apparaat te blijven gebruiken. TWEE TANDEN PLAATSEN VOOR HET FREZEN VAN EEN SMAL GEBIED DE FREES STOPPEN Plaats tand (A) op de as en plaats tand (D) op Laat de schakelaar los om de frees te stoppen. de andere zijde van de as. Plaats de trekpen in  FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands HET ZAAIBED VOORBEREIDEN De frees kan worden gebruikt om de tuinaarde los te maken en een zaaibed voor te bereiden op het inzaaien. Bekijk vooraf dat u genoeg ruimte overlaat tussen de zaadrijen, zodat de frees nog tussen de planten gebruikt kan worden nadat deze zijn gegroeid. GRASZODE FREZEN: Het frezen van graszoden in de aarde wordt niet aanbevolen. Ga als volgt te werk als de zode moet worden verwijderd voordat de frees wordt gebruikt: - Markeer het gebied waar de zode moet worden verwijderd. - Til de zode op vanaf de randen door met een schep onder de wortels te schuiven. - Verwijder de zode. Breng de zode naar de composthoop of andere hoop en leg ze met de graszijde omlaag, zodat het gras kan composteren. - Zodra de zodelaag is verwijderd, kunt u de aarde tot de gewenste diepte frezen. - Plaats de trekpennen in de openingen die vrij kwamen te liggen toen de vilten sluitringen werden verwijderd. ALGEMEEN FREZEN Zie afbeelding 1 Ondiep frezen met een diepte van minder dan 5 cm kan worden gebruikt om onkruiden te verwijderen en de aarde te luchten, zonder dat de nabijgelegen plantenwortels worden beschadigd. Dit moet vaak worden herhaald, zodat het onkruid niet hoog kan worden en verstrikt kunnen raken in de tanden van het apparaat. De twee buitenste tandbladen kunnen van het apparaat worden verwijderd voor een smallere freesbreedte. De twee buitenste tanden verwijderen: - Haal de stekker van de frees uit het stopcontact. - Verwijder de trekpennen uit de openingen aan de uiteinden van de tandas. - Verwijder de buitenste tandbladen en vilten sluitringen van de tandas. TRANSPORT LET OP! Schakel de motor uit voordat het apparaat wordt vervoerd. De tanden en de eenheid kunnen beschadigen, zelfs als u het apparaat beweegt met een uitgeschakelde motor over bijv. vaste grond. Voorkom dat de tanden de grond raken door de frees bij de geleidehandgreep vast te houden. AFSTELLEN OPMERKING: de eenheid zal niet goed werken als de tanden niet goed zijn geplaatst. Als u een probleem opmerkt bij het frezen van het apparaat, controleer dan of de tanden goed zijn geplaatst. WAARSCHUWING: Om te voorkomen dat het apparaat per ongeluk start en daarmee ernstig persoonlijk letsel veroorzaakt, dient u de stekker van de frees altijd uit het stopcontact te verwijderen bij het maken van aanpassingen. WIELPOSITIE AANPASSEN Zie afbeelding 5 De wielpositie van het apparaat kan worden aangepast. VREEMDE OBJECTEN VAN DE TANDEN VERWIJDEREN Tijdens het gebruik kan er een steen of wortel vast komen te zitten in de tanden of kan er lang gras of onkruid om de tandas wikkelen. Om de tanden vrij te maken, laat u de triggerhendel los. Verwijdert u de stekker van de frees uit het stopcontact en verwijdert u elk obstakel uit de tanden of rond de tandas. Om lang gras of onkruid te verwijderen dat om de tandas is gewikkeld, zie Verwijderen en installeren van tanden in de handleiding.  FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK BG Nederlands SNELHEID EN DIEPTE VAN FREES AFSTELLEN De wiel / trekpiketassemblage kan worden gebruikt voor het regelen van de snelheid en diepte van de frees. De hoogte en diepte van de wiel / trekpiketassemblage afstellen: - Draai de afstelknop los en verwijder deze. - Stel de wiel / trekpiketassemblage af tot de juiste positie. - De wiel / trekpiketassemblage in een diepe positie plaatsen: plaats de knop door de eerste opening. Voor een ondiepe positie: plaats de knop door de tweede of derde opening. - Plaats de afstelknop terug. Draai deze goed vast. ONDERHOUD WAARSCHUWING: Gebruik bij het onderhoud alleen originele reserveonderdelen. Het gebruik van andere onderdelen kan een gevaar opleveren en schade aan het product toebrengen. WAARSCHUWING: Draag altijd een veiligheidsbril met zijschermen tijdens het frezen of bij het blazen van stof. Draag ook een stofmasker als het werk erg stoffig is. WAARSCHUWING: Voordat u het apparaat gaat controleren, schoonmaken of onderhouden, de stekker uit het stopcontact halen en wachten totdat alle bewegende onderdelen zijn gestopt. Het niet opvolgen van deze instructies kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel of schade aan eigendommen. ALGEMEEN ONDERHOUD Vermijd het gebruik van oplosmiddelen bij het reinigen van de kunststof onderdelen. De meeste kunststoffen raken beschadigd door verschillende soorten commerciële oplosmiddelen en kunnen worden beschadigd bij het gebruik. Gebruik schone doeken om vuil, stof, olie, vet, enz. te verwijderen. WAARSCHUWING: Op geen enkel moment mag remvloeistof, benzine, op petroleum gebaseerde producten, binnendringende oliën, enz. in contact komen met kunststof onderdelen. Chemicaliën kunnen kunststof beschadigen, verzwakken of vernietigen, wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel. Alleen de onderdelen die op de onderdelenlijst staan, mogen worden gerepareerd of vervangen door de klant. Alle andere onderdelen moeten worden vervangen door een bevoegd onderhoudscentrum. DE FREES BEWAREN De volgende stappen moeten worden ondernomen voordat de frees buiten het seizoen wordt opgeborgen. - Reinig vuil, gras en andere materialen van de gehele eenheid. - Veeg de tanden af met olie of spray ze in met siliconen smeermiddel om roestvorming te voorkomen. - Breng olie aan op de kabel van de schakelaartrigger en alle zichtbare bewegende onderdelen. De motorbehuizing niet verwijderen. - Bestel nieuwe onderdelen om de versleten of gebroken onderdelen te vervangen. - Bewaar het apparaat in een rechtopstaande positie in een schone en droge ruimte. De handgrepen moeten in de verlengde positie staan of draai de handgreepknoppen los en vouw de handgrepen omlaag. Zorg ervoor dat de kabel van de schakelaartrigger niet bekneld komt te zitten bij het omlaag brengen van de handgreep. - Bewaar het apparaat in een droge en schone plaats en buiten het bereik van kinderen.  FR EN DE ES IT PT NL SV DA NO FI HU CS RU RO PL SL HR ET LT LV SK Nederlands PROBLEEMOPLOSSING PROBL EEM Motor start niet wanneer de schakelaar wordt ingedrukt. Motor loopt, maar de tanden bewegen niet. OORZAAK La batería no está insertada en o conexión está suelta. OPLOSSING Inserte la batería en la unidad. Controle el interruptor de circuito. Interruptor de circuito se dispara hogar. Zekering in huis is doorgebrand. Controleer de zekering Tandwielen zijn defect.  Breng het apparaat naar een bevoegd onderhoudscentrum. BG NL BEPERKTE GARANTIE DA BEGRÆNSET GARANTI *OREHgarandeert dat dit outdoorproduct vrij is van gebreken in materiaal of vakmanschap voor 24 maanden vanaf de aankoopdatum door de originele koper, behoudens de hieronder genoemde beperkingen. Gelieve uw rekening te bewaren als bewijs van aankoopdatum. *OREHgaranterer at dette udendørs produkt er fri for defekter af materiale og håndværk i 24 måneder efter købsdatoen fra den oprindelige køber, dog med nedenstående begrænsninger. Gem venligst din kvittering som bevis for købsdato. Deze garantie is slechts van toepassing waar het product voor persoonlijke en niet-commerciële doeleinden wordt gebruikt. Deze garantie erkent geen aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt door of ontstaan uit oneigenlijk gebruik, misbruik, onbewuste of bewuste oneigenlijke handelingen door de gebruiker, onredelijk gebruik, nalatigheid, het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing door de eindgebruiker, reparaties uitgevoerd door een niet erkende vakman, onbevoegd reparaties, het wijzigen of gebruiken van toebehoren en/of onderdelen die niet specifiek door een erkende partij worden geadviseerd. Denne garanti er kun gældende hvis produktet anvendes til personlig og ikke-kommercielle formål. Denne garanti dækker ikke skader eller erstatningsansvar forårsaget af / som følge af forkert anvendelse, misbrug, utilsigtede eller tilsigtede handlinger af brugeren, ukorrekt brug, urimelig brug, forsømmelighed, hvis brugeren ikke er i stand til at følge instruktionerne i brugermanualen, forsøgt reparation af en ikke-kvalificeret person, uautoriseret reparation, foretagelse af ændringer, eller brug af tilbehør og/eller dele som ikke specifikt er anbefalet af producenten. Deze garantie is niet van toepassing op riemen, borstels, zakken, lampjes of welk onderdeel dan ook dat aan gewone slijtage onderhevig is en binnen de garantieperiode vervangen dient te worden. Voor zover niet specifiek vermeld in de van toepassing zijnde wetgeving, dekt deze garantie geen vervoerskosten of consumptieproducten zoals ontstekingen. Deze beperkte garantie is nietig wanneer originele identificatiekenmerken van het product (merknaam, serienummer, enz.) niet meer leesbaar, gewijzigd of verwijderd zijn of wanneer het product niet van erkende handelaar wordt gekocht of als het product DUSDANIG en/of MET GEBREKEN wordt verkocht. Met uitzondering van alle geldende lokale bepalingen, komen de bepalingen van deze beperkte garantie in plaats van elke andere geschreven garantie hetzij expliciet of impliciet, geschreven of mondeling, inclusief elke garantie van AANKOOP OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. IN GEEN GEVAL ZIJN WIJ VOOR SPECIALE OF INCIDENTELE SCHADE OF VERVOLGSCHADE AANSPRAKELIJK. DE MAXIMALE AANSPRAKELIJKHEID ZAL DE DAADWERKELIJKE DOOR U BETAALDE AANKOOPPRIJS NIET OVERSCHRIJDEN. Deze garantie is slechts geldig binnen de Europese Unie, Australië en Nieuw Zeeland. Buiten deze gebieden, gelieve uw erkende Greenworkstools handelaar te contacteren om vast te stellen of een andere garantie van toepassing is. SV BEGRÄNSAD GARANTI Denne garanti dækker ikke bælter, børster, tasker, pærer eller andre dele hvis almindelig slid og slitage kræver udskiftning indenfor garantiperioden. Med mindre det er specificeret under gældende lovgivning, så dækker denne garanti ikke transportomkostninger eller brugsartikler, såsom sikringer. Denne begrænsede garanti annulleres hvis produktets originale identifikation (varemærke, serienummer, osv.) markeringer er ødelagt, ændret eller fjernet eller hvis produktet ikke er købt fra en autoriseret forhandler eller hvis produktet er solgt i AS IS og / eller WITH ALL FAULTS. Er underlagt lokale regulativer, forudsætningerne for denne begrænsede garanti er i stedet for enhver anden skriftlig garanti, enten udtrykket eller antyder, skriftligt eller mundtligt, inklusive enhver garanti angående SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. VI ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE, RESULTERENDE ELLER TILFÆLDIGE SKADER. VORES MAKSIMALE ANSVAR KAN IKKE OVERSKRIDE DEN FAKTISKE KØBSPRIS BETALT FOR PRODUKTET. Denne garanti er kun gældende i EU, Australien og New Zealand. Udenfor disse områder, så kontakt venligst din autoriserede Greenworkstools forhandler for at finde ud af, om en anden garanti måtte være gældende. NO GARANTIBEGRENSNINGER *OREHgaranterer at dette produktet til utendørs bruk er fri for feil i material og tilvirkning i 24 måneder fra datoen når det opprinnelige ble kjøpt med de begrensninger som er gitt nedenfor. Vennligst ta vare på kvitteringen som bevis på kjøpsdato. Denne garantien kommer kun til anvendelse dersom produktet brukes privat og i ikke kommersiell sammenheng. Denne garantien dekker ikke *OREHgaranterar att denna utomhusprodukt är fri från fel vad gäller material skader eller ansvar forårsaket av / forårsaket av feil bruk, misbruk, dersom och tillverkning i 24 månader från originalinköparens inköpsdatum, brukeren gjør noe utilsiktet eller med vilje, uriktig håndtering, urimelig begränsat enligt nedan. Behåll kvittot som bevis på inköpsdatum. bruk, uaktsomhet, dersom sluttbruker ikke overholder bruksanvisningen, Denna garanti är enbart giltig där produkten används för personligt dersom det gjøres forsøk på reparasjoner av ukvalifisert personale, ikke och icke-kommersiellt bruk. Denna garanti täcker inte skador eller ansvar autoriserte reparasjoner, endringer eller bruk av tilleggsutstyr og/eller orsakad av felanvändning, vanvård, oavsiktlig eller avsiktlig handling påmonteringer som ikke er særskilt anbefales av autorisert part. hos användaren, felaktig hantering, orimlig användning, vårdslöshet, slutanvändares misslyckande att följa användningsinstruktioner som Denne garantien gjelder ikke belter, børster, bager, lyspærer eller framgår i användarmanualen, försök till reparation av icke-kvalificerad andre deler som har en vanlig slitasje som krever utstifting innenfor yrkesman, otillåten reparation, modifiering eller användning av tillbehör garantiperioden. Dersom ikke annet er spesifisert i gjeldende lov, så och/eller tillbyggnader som inte är rekommenderade av auktoriserad part. dekker denne garantien ikke transportkostnader eller forbruksvarer som Denna garanti täcker inte bälten, borstar, påsar, lampor eller andra delar f. eks. sikringer. som behöver bytas under garantiperioden på grund av normalt slitage. Denna garanti gäller inte transportkostnader eller förbrukningsartiklar så Denne begrensede garantien er ugyldig dersom produktets originale ID som säkringar, om inte annat anges i applicerbar lag. (varemerke, serienummer osv.) har blitt gjort uleselig, endret eller fjernet, eller dersom produktet ikke er kjøpt av en autorisert forhandler eller Denna begränsade garanti är förbrukad om produktens dersom produktet er solgt AS IS og / eller MED ALLE FEIL. originalidentifikationsmärken (trade mark, serienummer etc.) är bortnötta, ändrade eller borttagna eller om produkten inte är inköpt från Garantien følger alle gjeldende lokale regler. Bestemmelsene i denne en auktoriserad återförsäljare eller om produkten är såld i befintligt skick. begrensede garantien gjelder istedenfor alle andre skriftlige garantier, Föremål för alla applicerbara, lokala ordningsregler. Villkoren i denna eksplisitte eller implisitte, skriftlige eller muntlige, deriblant garantier om begränsade garanti gäller istället för alla andra skrivna garantier, oavsett SALGBARHET ELLER DUGELIGHET FOR ET BESTEMT FORMÅL. VI om de är uttryckta eller implicerade, skriva eller muntliga, inklusive alla PÅTAR OSS IKKE ANSVAR FOR SPESIELLE, TILFELDIGE, FØLGEgarantier för SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT SPECIELLT ELLER ANDRE SKADER. VÅRT MAKSIMALE ANSVAR OVERSTIGER SYFTE. VI KAN ALDRIG HÅLLAS ANSVARIGA FÖR SPECIELLA, IKKE DEN VIRKELIG BETALTE KJØPSPRISEN SOM DU HAR BETALT OAVSIKTLIGA, FÖLJDRIKTIGA ELLER OAVSIKTLIGA SKADOR. VÅRT MAXIMALA ANSVAR SKA INTE ÖVERSTIGA DET FAKTISKA FOR PRODUKTET. INKÖPSPRISET SOM DU BETALADE FÖR PRODUKTEN. Denne garantien gjelder kun for den Europeiske Union, Australia Denna garanti gäller endast inom den Europeiska Unionen, i og New Zealand. Utenfor disse regionene: ta vennligst kontakt med Australien och i Nya Zeeland. Kontakta din auktoriserade din autoriserte Greenworkstools forhandler for å undersøke om Greenworkstools-handlare för att avgöra om några andra det er andre garantibestemmelser som gjelder. garantier gäller utanför dessa områden. NL EC CONFORMITEITSVERKLARING (Vertaling Van De Originele Instructies) Fabrikant: Globe Tools Limited Adres: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China. Naam en adres van de persoon, bevoegd voor het samenstellen van de technische fiche: Naam: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment) Adres: Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany Hierbij verklaren wij dat het product Categorie ..............................................................................................Kettingzaag Model ..............................................................................................................27037 Serienummer .............................................................................Zie machineplaatje Bouwjaar....................................................................................Zie machineplaatje is in overeenstemming met de relevante bepalingen van de Machine Richtlijn 2006/42/EC is in overeenstemming met de bepalingen van de volgende andere EC-richtlijnen 2006/95/EC (LVD-Richtlijn) 2004/108/EC (EMC-Richtlijn), en 2000/14/EC (Geluidsrichtlijn) incl. wijzigingen (2005/88/EC) En bovendien verklaren we dat de volgende (onderdelen/clausules van) Europese geharmoniseerde normen werden gebruikt EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000 EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009; EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008; KWA: 3dB(A) Gemeten geluidsniveau LWA: 90 dB(A) Gegarandeerd geluidsniveau 93 dB(A) Evaluatiemethode conformiteit volgens bijlage V/Richtlijn 2000/14/EC eceitaulave-epyt CE teH rtificaatnummer: 08SHW2947 uitgereikt door Intertek. Plaats, datum: ShangHai, 28/12/2012 SV Handtekening: EC-DEKLARATION ANGÅENDE ÖVERENSSTÄMMIGHET (Oversættelse Fra Original Brugsanvisning) Tillverkare: Globe Tools Limited Adress: Changzhou Globe Tools Ltd. No. 65 (3-4) Xinggang Rd. Zhonglou Zone, Chang zhou 213101 China. Namn på och adress till personen som är auktoriserad att sammanställa den teniska filen: Namn: Dennis Jacobson (Director of Outdoor Power Equipment) Adress: Globe Tools Europe 1 Etage Schillingsrotterstr. 38, 50996 Cologne Germany Härmed deklarerar vi att produkterna Kategori ....................................................................................................Motorsåg Modell .............................................................................................................27037 Serienummer ..............................................................Se märkplåten på produkten Konstruktionsår...........................................................Se märkplåten på produkten överensstämmer med de relevanta villkoren i Maskindirektiv 2006/42/EC överensstämmer med villkoren i följande övriga EC-direktiv 2006/95/EC (LVD-Direktiv), 2004/108/EC (EMC-direktiv), och 2000/14/EC (oljudsdirektiv) inkl. modifikationer (2005/88/EC). Dessutom deklarerar vi att följande (delar/klausuler av) europeiska harmoniserade standarder har tillämpats EN55014-1:2006, EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN61000-3-2:2006, EN61000-3-3:2008, EN61000-3-11:2000 EN 60745-1:2009; EN60745-2-13:2009; EN ISO 3744:1995; EN ISO22868 :2008; Uppmätt ljudeffektsnivå LWA: 90 dB(A) Garanterad ljudeffektsnivå 93 dB (A) Konformitetsbedömning gjord enligt metod i V/Direktiv 2000/14/EC. KWA: 3dB(A) EC-typundersökningens certifikationsnummer är: 08SHW2947 utfärdad av Intertek. Ort, datum: ShangHai, 28/12/2012 Signatur:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89

Greenworks G-MAX 40V Handleiding

Categorie
Mini frezen
Type
Handleiding