Makita BHR243 Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

GB
Cordless Combination Hammer Instruction Manual
F
Marteau Combiné sans Fil Manuel d’instructions
D
Akku-Kombi-Bohrhammer Betriebsanleitung
I
Martello multifunzione a batteria Istruzioni per l’uso
NL
Snoerloze combinatiehamer Gebruiksaanwijzing
E
Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico
Manual de instrucciones
P
Martelete Combinado A Bateria Manual de instruções
DK
Akku-kombinationshammer Brugsanvisning
GR   
 
TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap
Kullanma kılavuzu
BHR242
BHR243
29
NEDERLANDS (Originele instructies)
Verklaring van algemene gegevens
1Rode indicator
2Knop
3Accu
4Stermarkering
5Trekkerschakelaar
6Omkeerschakelaar
7Snelwisselkop voor SDS-plus
8Streep op wisselmof
9Wisselmof
10 As
11 Snelwisselboorkop
12 Ronddraaien met hameren
13 Vergrendelknop
14 Werkingsfunctie-keuzeknop
15 Alleen ronddraaien
16 Alleen hameren
17 Uitsteeksel
18 Groef
19 Losmaken
20 Vastzetten
21 Zijhandgreep
22 Boorschacht
23 Boorvet
24 Boor
25 Boorkopmof
26
O-symbool
27 Gat
28 Diepteaanslag
29 Stofvanger
30 Blaasbalgje
31 Boorkopadapter
32 Sleutelloze boorkop
33 Bus
34 Ring
TECHNISCHE GEGEVENS
Model BHR242 BHR243
Capaciteiten
Beton ........................................................................................24 mm 24 mm
Hout ..........................................................................................13 mm 13 mm
Staal ..........................................................................................27 mm 27 mm
Toe re nt al o nb el as t (mi n
–1
) ...........................................................0 950 0–950
Aantal slagen/minuut ...................................................................0–4700 0–4700
Tota le le ngt e .. ......... .... .. .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. ... .. .. ... .. .. .. .. ... .. .. ..... .. 32 8 mm 353 mm
Netto gewicht ...............................................................................3,3 kg 3,4 kg
Nominale spanning ......................................................................D.C. 18 V D.C. 18 V
•In verband met ononderbroken research en
ontwikkeling behouden wij ons het recht voor
bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving.
•De technische gegevens de accu kunnen van land tot
land verschillen.
•Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure
01/2003
ENE043-1
Doeleinden van gebruik
Dit gereedschap is bedoeld voor hamerboren en boren in
baksteen, beton en steen, en ook voor beitelen.
Het gereedschap is ook geschikt voor boren zonder slag
in hout, metaal, keramisch materiaal en kunststof.
GEA010-1
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
elektrisch gereedschap
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaar-
schuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de
waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische
schokken, brand en/of ernstig letsel.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de
toekomst te kunnen raadplegen.
GEB046-2
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR
SNOERLOZE BOORHAMER
1. Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan
harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging.
2. Gebruik de hulphandgrepen die bij het
gereedschap werden geleverd. Als u de controle
over het gereedschap verliest, kan dit leiden tot
ernstig persoonlijk letsel.
3. Houd elektrisch gereedschap vast aan het
geïsoleerde oppervlak van de handgrepen
wanneer u werkt op plaatsen waar het
slijpaccessoire met verborgen bedrading of zijn
eigen snoer in aanraking kan komen. Wanneer
het booraccessoire in aanraking komen met onder
spanning staande draden, zullen de niet-
geïsoleerde metalen delen van het gereedschap
onder spanning komen te staan zodat de gebruiker
een elektrische schok kan krijgen.
4. Draag een veiligheidshelm, veiligheidsbril en/of
gezichtsbescherming. Een gewone bril of een
zonnebril is GEEN veiligheidsbril. Het wordt
tevens sterk aanbevolen een stofmasker en dik
gevoerde handschoenen te dragen.
5. Controleer dat het bit stevig op zijn plaats is
vastgezet voordat u het gereedschap gebruikt.
6. Bij normale bediening behoort het gereedschap
te trillen. De schroeven kunnen gemakkelijk
losraken, waardoor een defect of ongeluk kan
ontstaan. Controleer of de schroeven goed zijn
aangedraaid, alvorens het gereedschap te
gebruiken.
7. In koude weersomstandigheden of wanneer het
gereedschap gedurende een lange tijd niet is
gebruikt, laat u het gereedschap eerst opwarmen
door het onbelast te laten werken. Hierdoor zal
de smering worden verbeterd. Zonder degelijk
opwarmen, zal de hamerwerking moeilijk zijn.
8. Zorg er altijd voor dat u stevig staat.
Zorg ervoor dat er niemand zich onder u bevindt
wanneer u het gereedschap op een hoge plaats
gebruikt.
9. Houd het gereedschap met beide handen stevig
vast.
10. Houd uw handen uit de buurt van bewegende
delen.
30
11. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen.
Bedien het gereedschap alleen wanneer u het
vasthoudt.
12. Richt het gereedschap niet op iemand in de
buurt terwijl het is ingeschakeld. Het bit zou eruit
kunnen vliegen en iemand ernstig verwonden.
13. Raak het bit en onderdelen in de buurt van het
bit niet onmiddellijk na gebruik aan. Zij kunnen
bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid
veroorzaken.
14. Sommige materialen bevatten chemische stoffen
die giftig kunnen zijn. Neem de nodige
voorzorgsmaatregelen tegen inademing van stof
en contact met de huid. Volg de
veiligheidsinstructies van de leverancier van het
materiaal op.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
WAARSCHUWING:
Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van
comfort en bekendheid met het gereedschap (na
veelvuldig gebruik) en neem alle
veiligheidsvoorschriften van het betreffende
gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD
GEBRUIK of het niet naleven van de
veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing
kan leiden tot ernstige verwondingen.
ENC007-7
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCU
1. Lees alle voorschriften en waarschuwingen op
(1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product
waarvoor de accu wordt gebruikt, aandachtig
door alvorens de accu in gebruik te nemen.
2. Neem de accu niet uit elkaar.
3. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu
aanzienlijk korter is geworden, moet u het
gebruik ervan onmiddellijk stopzetten.
Voortgezet gebruik kan oververhitting,
brandwonden en zelfs een ontploffing
veroorzaken.
4. Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen,
spoel dan uw ogen met schoon water en roep
onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt
in de ogen kan blindheid veroorzaken.
5. Voorkom kortsluiting van de accu:
(1) Raak de accuklemmen nooit aan met een
geleidend materiaal.
(2) Bewaar de accu niet in een bak waarin
andere metalen voorwerpen zoals spijkers,
munten e.d. worden bewaard.
(3) Stel de accu niet bloot aan water of regen.
Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van
een grote stroomafgifte, oververhitting,
brandwonden, en zelfs defecten.
6. Bewaar het gereedschap en de accu niet op
plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot
50°C of hoger.
7. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer
hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De
accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
8. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen
en hem niet blootstelt aan schokken of stoten.
9. Gebruik nooit een beschadigde accu.
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
Tips voor een maximale levensduur van de accu
1. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is.
Stop het gebruik van het gereedschap en laad de
accu op telkens wanneer u vaststelt dat het
vermogen van het gereedschap is afgenomen.
2. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw
op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder
lang meegaan.
3. Laad de accu op bij een kamertemperatuur
tussen 10°C en 40°C. Laat een warme accu
afkoelen alvorens hem op te laden.
4. Laad de accu tenminste eenmaal in zes
maanden op, als u het apparaat geruime tijd lang
niet gebruikt.
FUNCTIEBESCHRIJVING
LET OP:
•Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de
accu is verwijderd, alvorens u enige controle of
afstelling aan het gereedschap uitvoert.
Aanbrengen en verwijderen van de accu (Fig. 1)
LET OP:
Houd het gereedschap en de accu stevig vast
wanneer u de accu aanbrengt of verwijdert. Als u
het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, zou
er iets uit uw handen kunnen glippen, met gevaar voor
schade aan het gereedschap of de accu en eventuele
verwonding.
•Schakel altijd het gereedschap uit voordat u de accu
aanbrengt of verwijdert.
•Om de accu te verwijderen, schuift u deze uit het
gereedschap los terwijl u de knop voorop de accu
ingedrukt houdt.
•Voor het aanbrengen van de accu plaatst u de tong van
de accu in de groef van de behuizing en schuift u de
accu op zijn plaats. Schuif de accu er altijd volledig in
totdat die op zijn plaats vastklikt. Wanneer de rode
indicator op de bovenkant van de knop nog zichtbaar
is, zit de accu niet volledig erin. Schuif hem volledig
erin totdat de rode indicator niet meer zichtbaar is. Als
u dit nalaat, zou de accu uit het gereedschap kunnen
vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden.
•Druk de accu er niet met kracht in. Als de accu er niet
soepel in gaat, houdt u die waarschijnlijk in de
verkeerde stand.
Accubeveiligingssysteem (lithium-ionenaccu met
stermarkering) (Fig. 2)
Lithium-ionenaccu’s met een stermarkering zijn voorzien
van een beveiligingssysteem. Dat kan automatisch de
stroomtoevoer naar het gereedschap afsluiten om de
levensduur van de accu te verlengen.
Het gereedschap kan tijdens gebruik automatisch
stoppen wanneer het gereedschap en/of de accu aan
één van de volgende omstandigheden wordt
blootgesteld:
•Overbelasting:
Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die
een abnormaal hoge stroomsterkte vergt.
31
In dat geval laat u de trekkerschakelaar van het
gereedschap los en verhelpt u de oorzaak van de
overbelasting. Vervolgens drukt u de trekkerschakelaar
weer in om het gereedschap te herstarten.
Als het gereedschap niet start, kan de accu oververhit
zijn. In dat geval laat u de accu even afkoelen voordat
u de trekkerschakelaar opnieuw indrukt.
•Onvoldoende accuspanning:
Als de resterende accuspanning onvoldoende is, zal
het gereedschap niet starten. In dat geval verwijdert u
de accu en laadt u die opnieuw op.
Werking van de schakelaar (Fig. 3)
LET OP:
•Alvorens u de accu in het gereedschap plaatst,
controleert u eerst of de schakelaar goed werkt en bij
loslaten automatisch naar de “OFF”-stand terugkeert.
Om het gereedschap te starten, drukt u enkel de
trekkerschakelaar in. De snelheid van het gereedschap
neemt toe, hoe verder u de trekkerschakelaar indrukt.
Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen.
Werking omkeerschakelaar (Fig. 4)
Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het
veranderen van de draairichting. Druk de
omkeerschakelaar in vanaf kant A voor rechtse,
kloksgewijze draairichting, of vanaf kant B voor linkse
draairichting.
Wanneer deze schakelaar in de neutrale stand staat, kan
de trekkerschakelaar niet worden ingedrukt.
LET OP:
•Controleer altijd de draairichting alvorens het
gereedschap te starten.
•Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen
nadat het gereedschap volledig tot stilstand is
gekomen. Als u de draairichting verandert terwijl het
gereedschap nog draait, kan het gereedschap
beschadigd raken.
•Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand
wanneer u het gereedschap niet gebruikt.
De snelwisselkop voor SDS-plus vervangen
Voor model BHR243
De snelwisselkop voor SDS-plus kan eenvoudig worden
vervangen door de snelwisselboorkop.
De snelwisselkop voor SDS-plus verwijderen (Fig. 5)
LET OP:
•Haal altijd de boor eruit voordat u de snelwisselkop
voor SDS-plus verwijdert.
Pak de wisselmof van de snelwisselkop voor SDS-plus
vast en draai deze in de richting van de pijl totdat de
streep op de wisselmof van het symbool is verplaatst
naar het symbool . Trek krachtig in de richting van de
pijl.
De snelwisselboorkop aanbrengen (Fig. 6)
Controleer of de streep op de snelwisselboorkop bij het
symbool staat. Pak de wisselmof van de
snelwisselboorkop vast en zet de streep bij het symbool
.
Zet de snelwisselboorkop op de as van het gereedschap.
Pak de wisselmof van de snelwisselboorkop en draai de
streep op de wisselmof naar het symbool totdat er
een duidelijke klik te horen is.
De werkingsfunctie kiezen
Ronddraaien met hameren (Fig. 7)
Voor boren in beton, metselwerk, enz., drukt u de
vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctie-
keuzeknop naar het symbool . Gebruik een boor met
een wolfraamcarbide punt.
Alleen ronddraaien (Fig. 8)
Voor boren in hout, metaal of kunststofmaterialen, drukt
u de vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctie-
keuzeknop naar het symbool m. Gebruik een spiraalboor
of houtboor.
Alleen hameren (Fig. 9)
Voor beitelen, bikken of sloopwerkzaamheden, drukt u
de vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctie-
keuzeknop naar het symbool . Gebruik een
puntbeitel, koudbeitel, bikbeitel, enz.
LET OP:
•Verstel de stand van de werkingsfunctie-keuzeknop
niet terwijl het gereedschap draait. Daardoor zal het
gereedschap worden beschadigd.
•Om snelle slijtage van het omschakelmechanisme te
voorkomen, zorgt u dat de werkingsfunctie-keuzeknop
altijd precies in een van de drie standen staat.
•Als u de knop van het symbool naar het symbool m
draait, is het mogelijk dat u de werkingsfunctie-
keuzeknop niet verder dan het symbool kunt
draaien. In dat geval schakelt u het gereedschap
opnieuw in of draait u de boorkop met de hand naar het
symbool , en draait u vervolgens de
werkingsfunctie-keuzeknop verder. Als u de
werkingsfunctie-keuzeknop forceert, kan het
gereedschap worden beschadigd.
Koppelbegrenzer
De koppelbegrenzer treedt in werking wanneer de motor
een bepaald koppelniveau bereikt. De motor wordt dan
ontkoppeld van de uitgaande aandrijfas. Wanneer dit
gebeurt, zal de boor stoppen met draaien.
LET OP:
•Schakel het gereedschap onmiddellijk uit wanneer de
koppelbegrenzer in werking treedt. Hiermee helpt u
vroegtijdige slijtage van het gereedschap voorkomen.
•Gatenzagen mogen niet worden gebruikt met dit
gereedschap. Dergelijke zagen kunnen gemakkelijk
bekneld raken in het boorgat. Daardoor zou de
koppelbegrenzer al te vaak in werking treden.
INEENZETTEN
LET OP:
•Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld
en de accu is verwijderd alvorens enig werk aan het
gereedschap uit te voeren.
Zijhandgreep (hulphandgreep) (Fig. 10)
LET OP:
•Gebruik altijd de zijhandgreep om veilig te kunnen
werken.
Plaats de zijhandgreep zodanig op het gereedschap dat
de uitsteeksels van de zijhandgreep in de groeven van
het gereedschap passen. Draai daarna de zijhandgreep
vast door deze in de gewenste stand rechtsom te
draaien. De zijhandgreep kan 360° rondgedraaid worden
en in iedere gewenste stand worden vastgezet.
32
Boorvet
Voordat u de boor aanbrengt, smeert u een beetje
boorvet (ongeveer 0,5 tot 1 gram) op de kop van de
boorschacht. Met een ingevette boorkop zal het
gereedschap beter werken en langer meegaan.
Aanbrengen en verwijderen van de boor
Reinig de boorschacht en smeer er boorvet op alvorens
de boor te plaatsen. (Fig. 11)
Steek de boor in het gereedschap. Draai de boor en duw
deze naar binnen tot hij vergrendelt.
Als de boor er niet volledig in geduwd kan worden,
verwijdert u die boor dan. Trek eerst de boorkopmof
enkele malen omlaag. Steek vervolgens de boor
opnieuw in. Draai de boor en duw deze naar binnen tot
hij vergrendelt. (Fig. 12)
Controleer na het aanbrengen altijd of de boor stevig in
het gereedschap is bevestigd door te proberen deze eruit
te trekken.
Om de boor te verwijderen, trekt u de boorkopmof
helemaal omlaag en trekt u dan de boor eruit. (Fig. 13)
Boorhoek (bij beitelen, bikken of slopen)
(Fig. 14 en 15)
De boor kan in de gewenste hoek worden vastgezet. Om
de boorhoek te veranderen, drukt u de vergrendelknop in
en draait u de werkingsfunctie-keuzeknop naar het
symbool
O. Draai de boor in de gewenste hoek.
Druk de vergrendelknop in en draai de werkingsfunctie-
keuzeknop naar het symbool . Controleer daarna of
de boor stevig op zijn plaats vastzit door deze iets te
verdraaien.
Diepteaanslag (Fig. 16)
De diepteaanslag is handig voor het boren van gaten van
gelijke diepte. Draai de zijhandgreep los en steek de
diepteaanslag in de opening in de zijhandgreep. Stel de
diepteaanslag af op de gewenste diepte en draai de
zijhandgreep weer vast.
OPMERKING:
•De diepteaanslag kan niet worden gebruikt in een
stand waarbij de diepteaanslag tegen het
aandrijvingshuis aan komt.
Stofvanger (Fig. 17)
Gebruik de stofvanger om te voorkomen dat er stof op
het gereedschap en op uzelf terechtkomt wanneer u
boven uw hoofd boort. Bevestig de stofvanger op de
boor zoals aangegeven in de afbeelding. De diameter
van de boren waaraan de stofvanger kan worden
bevestigd is als volgt.
BEDIENING
Gebruik als boorhamer (Fig. 18)
Draai de werkingsfunctie-keuzeknop naar het symbool
.
Plaats de punt van de boor op de gewenste plaats waar
het boorgat moet komen en druk vervolgens de
trekkerschakelaar in.
Forceer het gereedschap niet. Een lichte druk geeft de
beste resultaten.
Houd het gereedschap stevig vast en zorg dat de boor
niet uit het gat wegglijdt.
Oefen geen grotere druk uit wanneer het boorgat
verstopt raakt met schilfertjes of boorgruis. Laat in zo’n
geval het gereedschap langzaam lopen en verwijder de
boor gedeeltelijk uit het boorgat. Wanneer dit
verschillende keren wordt herhaald, zal het boorgat
schoon worden en kunt u normaal verder boren.
LET OP:
•Op het moment dat het boorgat doorbreekt, het
boorgat verstopt raakt met schilfertjes of boorgruis, of
de boorhamer de bewapening in het beton raakt, wordt
er plotseling een enorme wringende kracht uitgeoefend
op het gereedschap/de boor. Gebruik altijd de
zijhandgreep (hulphandgreep) en houd het
gereedschap tijdens gebruik stevig vast aan zowel de
zijhandgreep als de schakelhandgreep. Als u dit niet
doet, kunt u de macht over het gereedschap verliezen
en mogelijk ernstig letsel veroorzaken.
OPMERKING:
•Wanneer het gereedschap onbelast wordt gebruikt,
kan de boor soms excentrisch draaien. Het
gereedschap centreert zichzelf automatisch tijdens het
gebruik. Dit heeft geen nadelige invloed op de
nauwkeurigheid van het boren.
Blaasbalgje (optioneel accessoire) (Fig. 19)
Gebruik na het boren het blaasbalgje om het stof uit het
boorgat te blazen.
Beitelen/bikken/slopen (Fig. 20)
Draai de werkingsfunctie-keuzeknop naar het symbool
.
Houd het gereedschap met beide handen stevig vast.
Schakel het gereedschap in en oefen er enige kracht op
uit zodat het gereedschap niet oncontroleerbaar in het
rond springt. Het gereedschap werkt niet efficiënter als u
grote druk op het gereedschap uitoefent.
Boren in hout of metaal (Fig. 21 en 22)
Gebruik de los verkrijgbare complete boorkop. Om deze
aan te brengen, volgt u de aanwijzingen onder
“Aanbrengen en verwijderen van de boor”.
Stel de werkingsfunctie-keuzeknop zo in dat de wijzer
naar het symbool
m wijst.
Voor model BHR243 (Fig. 23, 24 en 25)
LET OP:
•Gebruik nooit Ronddraaien met hameren wanneer de
complete boorkop op het gereedschap is aangebracht.
De complete boorkop kan daardoor worden
beschadigd. Bovendien zal de boorkop loskomen
wanneer de draairichting van het gereedschap wordt
omgekeerd.
Gebruik de snelwisselboorkop als standaarduitrusting.
Om deze aan te brengen, volgt u de aanwijzingen onder
“De snelwisselkop voor SDS-plus vervangen”.
Houd de ring op zijn plaats en draai de bus linksom om
de klauwen van de boorkop te openen. Steek de boor zo
ver mogelijk in de boorkop. Houd de ring stevig op zijn
plaats en draai de bus rechtsom om de klauwen van de
boorkop te sluiten. Om de boor te verwijderen, houdt u
de ring op zijn plaats en draait u de bus linksom.
Draai de werkingsfunctie-keuzeknop naar het symbool m.
U kunt gaten tot een diameter van 13 mm in metaal
boren en tot een diameter van 32 mm in hout.
Boordiameter
Stofvanger 5 6 mm 14,5 mm
Stofvanger 9 12 mm 16 mm
006382
33
LET OP:
•Gebruik nooit Ronddraaien met hameren wanneer de
snelwisselboorkop op het gereedschap is aangebracht.
De snelwisselboorkop kan daardoor worden
beschadigd.
Bovendien zal de boorkop loskomen wanneer de
draairichting van het gereedschap wordt omgekeerd.
•Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het
gereedschap drukt. In feite zal dergelijk hard drukken
alleen maar leiden tot beschadiging van de boor,
mindere prestaties van het gereedschap en verkorting
van de levensduur van het gereedschap.
•Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een
enorme wringende kracht uitgeoefend op het
gereedschap/de boor. Houd het gereedschap stevig
vast en let vooral goed op wanneer de boor door het
werkstuk heen breekt.
•Een vastgelopen boorkop kan eenvoudig verwijderd
worden door de draairichting te veranderen met de
omkeerschakelaar, om zo de boorkop los te halen.
Houd het gereedschap daarbij wel stevig vast, want er
is kans op een plotselinge terugslag.
•Zet kleinere werkstukken altijd vast in een bankschroef
of dergelijke veiligheidsklem.
ONDERHOUD
LET OP:
•Zorg er altijd voor dat het gereedschap is
uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u
enige inspectie of onderhoud uitvoert.
•Gebruik nooit benzine, wasbenzine, verdunner,
alcohol, enz. Dat kan leiden tot verkleuren, vervormen
of barsten.
Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het
gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties,
inspectie en vervanging van koolborstels, en alle andere
onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden
uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum, en
dit uitsluitend met gebruik van originele Makita
vervangingsonderdelen.
OPTIONELE ACCESSOIRES
LET OP:
•Deze accessoires en hulpstukken zijn aanbevolen voor
gebruik met uw Makita gereedschap zoals
voorgeschreven in deze handleiding. Het gebruik van
enige andere accessoires of hulpstukken kan gevaar
voor lichamelijk letsel opleveren. Gebruik accessoires
en hulpstukken alleen voor hun voorgeschreven
toepassing.
Als u advies nodig hebt omtrent deze accessoires,
raadpleegt u dan uw plaatselijke Makita servicecentrum.
•SDS-Plus boren met hardmetalen carbide punt
•Puntbeitel
•Koudbeitel
•Bikbeitel
•Sleuvenbeitel
•Complete boorkop
•Boorkop S13
•Boorkopadapter
Boorkopsleutel S13
•Boorvet
•Zijhandgreep
•Diepteaanslag
•Blaasbalgje
•Stofvanger
•Stofafzuig-aansluitstuk
•Veiligheidsbril
•Plastic draagkoffer
•Sleutelloze boorkop
•Diverse typen originele Makita accus en acculaders
OPMERKING:
•Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen
bijgeleverd zijn als standaard-accessoires. Deze
accessoires kunnen per land verschillend zijn.
34
ENG905-1
Geluidsniveau
De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld
volgens EN60745:
Model BHR242
Geluidsdrukniveau (L
pA
): 90 dB (A)
Geluidsenergie-niveau (L
WA
): 101 dB (A)
Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)
Model BHR243
Geluidsdrukniveau (L
pA
): 89 dB (A)
Geluidsenergie-niveau (L
WA
): 100 dB (A)
Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A)
Draag oorbeschermers
ENG900-1
Trilling
De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom)
vastgesteld volgens EN60745:
Model BHR242
Toe passing: klo pb or en in b et on
Trillingsemissie (a
h, HD
): 13,5 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
Toe pass in g: be it ele n
Trillingsemissie (a
h, CHeq
): 10,5 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
Toe pas sin g: b or en in m etaa l
Trillingsemissie (
a
h, D
): 3,5 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
Model BHR243
Toe passing: klo pb or en in b et on
Trillingsemissie (a
h, HD
): 13 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
Toe pass in g: be it ele n
Trillingsemissie (a
h, CHeq
): 11 m/s
2
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
Toe pas sin g: b or en in m etaa l
Trillingsemissie (
a
h, D
): 2,5 m/s
2
of lager
Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s
2
ENG901-1
•De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten
volgens de standaardtestmethode en kan worden
gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere
gereedschappen.
•De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden
gebruikt voor een beoordeling vooraf van de
blootstelling.
WAARSCHUWING:
•De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch
gereedschap in de praktijk kan verschillen van de
opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt.
•Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden
getroffen ter bescherming van de operator die zijn
gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder
praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle
fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur
gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en
stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur).
ENH101-15
Alleen voor Europese landen
EU-Verklaring van Conformiteit
Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke
fabrikant, verklaren dat de volgende Makita-
machine(s):
Aanduiding van de machine: Snoerloze combinatiehamer
Modelnr./Type: BHR242, BHR243
in serie zijn geproduceerd en
Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen:
2006/42/EC
En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de
volgende normen of genormaliseerde documenten:
EN60745
De technische documentatie wordt bewaard door onze
erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten:
Makita International Europe Ltd.
Michigan Drive, Tongwell,
Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Engeland
6.21.2011
Tom oy as u K at o
Directeur
Makita Corporation
3-11-8, Sumiyoshi-cho,
Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN

Documenttranscriptie

GB Cordless Combination Hammer Instruction Manual F Marteau Combiné sans Fil Manuel d’instructions D Akku-Kombi-Bohrhammer Betriebsanleitung I Martello multifunzione a batteria Istruzioni per l’uso NL Snoerloze combinatiehamer Gebruiksaanwijzing E Martillo Rotativo Combinado Inalámbrico Manual de instrucciones P Martelete Combinado A Bateria Manual de instruções DK Akku-kombinationshammer Brugsanvisning GR TR Kablosuz Kombine Darbeli Matkap BHR242 BHR243 Kullanma kılavuzu NEDERLANDS (Originele instructies) Verklaring van algemene gegevens 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Rode indicator Knop Accu Stermarkering Trekkerschakelaar Omkeerschakelaar Snelwisselkop voor SDS-plus Streep op wisselmof Wisselmof As Snelwisselboorkop Ronddraaien met hameren 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Vergrendelknop Werkingsfunctie-keuzeknop Alleen ronddraaien Alleen hameren Uitsteeksel Groef Losmaken Vastzetten Zijhandgreep Boorschacht Boorvet Boor 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 Boorkopmof O-symbool Gat Diepteaanslag Stofvanger Blaasbalgje Boorkopadapter Sleutelloze boorkop Bus Ring TECHNISCHE GEGEVENS Model BHR242 Capaciteiten Beton ........................................................................................24 mm Hout ..........................................................................................13 mm Staal ..........................................................................................27 mm Toerental onbelast (min–1) ...........................................................0 – 950 Aantal slagen/minuut ...................................................................0 – 4 700 Totale lengte ................................................................................328 mm Netto gewicht ...............................................................................3,3 kg Nominale spanning ......................................................................D.C. 18 V • In verband met ononderbroken research en ontwikkeling behouden wij ons het recht voor bovenstaande technische gegevens te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving. • De technische gegevens de accu kunnen van land tot land verschillen. • Gewicht, inclusief accu, volgens de EPTA-procedure 01/2003 ENE043-1 Doeleinden van gebruik Dit gereedschap is bedoeld voor hamerboren en boren in baksteen, beton en steen, en ook voor beitelen. Het gereedschap is ook geschikt voor boren zonder slag in hout, metaal, keramisch materiaal en kunststof. GEA010-1 Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies. Het niet volgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. Bewaar alle waarschuwingen en instructies om in de toekomst te kunnen raadplegen. GEB046-2 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR SNOERLOZE BOORHAMER 1. 2. Draag gehoorbescherming. Blootstelling aan harde geluiden kan leiden tot gehoorbeschadiging. Gebruik de hulphandgrepen die bij het gereedschap werden geleverd. Als u de controle over het gereedschap verliest, kan dit leiden tot ernstig persoonlijk letsel. BHR243 24 mm 13 mm 27 mm 0 – 950 0 – 4 700 353 mm 3,4 kg D.C. 18 V 3. Houd elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het slijpaccessoire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanraking kan komen. Wanneer het booraccessoire in aanraking komen met onder spanning staande draden, zullen de nietgeïsoleerde metalen delen van het gereedschap onder spanning komen te staan zodat de gebruiker een elektrische schok kan krijgen. 4. Draag een veiligheidshelm, veiligheidsbril en/of gezichtsbescherming. Een gewone bril of een zonnebril is GEEN veiligheidsbril. Het wordt tevens sterk aanbevolen een stofmasker en dik gevoerde handschoenen te dragen. 5. Controleer dat het bit stevig op zijn plaats is vastgezet voordat u het gereedschap gebruikt. 6. Bij normale bediening behoort het gereedschap te trillen. De schroeven kunnen gemakkelijk losraken, waardoor een defect of ongeluk kan ontstaan. Controleer of de schroeven goed zijn aangedraaid, alvorens het gereedschap te gebruiken. 7. In koude weersomstandigheden of wanneer het gereedschap gedurende een lange tijd niet is gebruikt, laat u het gereedschap eerst opwarmen door het onbelast te laten werken. Hierdoor zal de smering worden verbeterd. Zonder degelijk opwarmen, zal de hamerwerking moeilijk zijn. 8. Zorg er altijd voor dat u stevig staat. Zorg ervoor dat er niemand zich onder u bevindt wanneer u het gereedschap op een hoge plaats gebruikt. 9. Houd het gereedschap met beide handen stevig vast. 10. Houd uw handen uit de buurt van bewegende delen. 29 11. Laat het gereedschap niet ingeschakeld liggen. Bedien het gereedschap alleen wanneer u het vasthoudt. 12. Richt het gereedschap niet op iemand in de buurt terwijl het is ingeschakeld. Het bit zou eruit kunnen vliegen en iemand ernstig verwonden. 13. Raak het bit en onderdelen in de buurt van het bit niet onmiddellijk na gebruik aan. Zij kunnen bijzonder heet zijn en brandwonden op uw huid veroorzaken. 14. Sommige materialen bevatten chemische stoffen die giftig kunnen zijn. Neem de nodige voorzorgsmaatregelen tegen inademing van stof en contact met de huid. Volg de veiligheidsinstructies van de leverancier van het materiaal op. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. WAARSCHUWING: Laat u NIET misleiden door een vals gevoel van comfort en bekendheid met het gereedschap (na veelvuldig gebruik) en neem alle veiligheidsvoorschriften van het betreffende gereedschap altijd strikt in acht. VERKEERD GEBRUIK of het niet naleven van de veiligheidsvoorschriften in deze gebruiksaanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen. ENC007-7 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 30 Lees alle voorschriften en waarschuwingen op (1) de acculader, (2) de accu, en (3) het product waarvoor de accu wordt gebruikt, aandachtig door alvorens de accu in gebruik te nemen. Neem de accu niet uit elkaar. Als de gebruikstijd van een opgeladen accu aanzienlijk korter is geworden, moet u het gebruik ervan onmiddellijk stopzetten. Voortgezet gebruik kan oververhitting, brandwonden en zelfs een ontploffing veroorzaken. Als er elektrolyt in uw ogen is terechtgekomen, spoel dan uw ogen met schoon water en roep onmiddellijk de hulp van een dokter in. Elektrolyt in de ogen kan blindheid veroorzaken. Voorkom kortsluiting van de accu: (1) Raak de accuklemmen nooit aan met een geleidend materiaal. (2) Bewaar de accu niet in een bak waarin andere metalen voorwerpen zoals spijkers, munten e.d. worden bewaard. (3) Stel de accu niet bloot aan water of regen. Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte, oververhitting, brandwonden, en zelfs defecten. Bewaar het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur kan oplopen tot 50°C of hoger. Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De accu kan namelijk ontploffen in het vuur. Wees voorzichtig dat u de accu niet laat vallen en hem niet blootstelt aan schokken of stoten. 9. Gebruik nooit een beschadigde accu. BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. Tips voor een maximale levensduur van de accu 1. 2. 3. 4. Laad de accu op voordat hij volledig ontladen is. Stop het gebruik van het gereedschap en laad de accu op telkens wanneer u vaststelt dat het vermogen van het gereedschap is afgenomen. Laad een volledig opgeladen accu nooit opnieuw op. Als u de accu te veel oplaadt, zal hij minder lang meegaan. Laad de accu op bij een kamertemperatuur tussen 10°C en 40°C. Laat een warme accu afkoelen alvorens hem op te laden. Laad de accu tenminste eenmaal in zes maanden op, als u het apparaat geruime tijd lang niet gebruikt. FUNCTIEBESCHRIJVING LET OP: • Zorg altijd dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, alvorens u enige controle of afstelling aan het gereedschap uitvoert. Aanbrengen en verwijderen van de accu (Fig. 1) LET OP: • Houd het gereedschap en de accu stevig vast wanneer u de accu aanbrengt of verwijdert. Als u het gereedschap en de accu niet stevig vasthoudt, zou er iets uit uw handen kunnen glippen, met gevaar voor schade aan het gereedschap of de accu en eventuele verwonding. • Schakel altijd het gereedschap uit voordat u de accu aanbrengt of verwijdert. • Om de accu te verwijderen, schuift u deze uit het gereedschap los terwijl u de knop voorop de accu ingedrukt houdt. • Voor het aanbrengen van de accu plaatst u de tong van de accu in de groef van de behuizing en schuift u de accu op zijn plaats. Schuif de accu er altijd volledig in totdat die op zijn plaats vastklikt. Wanneer de rode indicator op de bovenkant van de knop nog zichtbaar is, zit de accu niet volledig erin. Schuif hem volledig erin totdat de rode indicator niet meer zichtbaar is. Als u dit nalaat, zou de accu uit het gereedschap kunnen vallen en uzelf of anderen kunnen verwonden. • Druk de accu er niet met kracht in. Als de accu er niet soepel in gaat, houdt u die waarschijnlijk in de verkeerde stand. Accubeveiligingssysteem (lithium-ionenaccu met stermarkering) (Fig. 2) Lithium-ionenaccu’s met een stermarkering zijn voorzien van een beveiligingssysteem. Dat kan automatisch de stroomtoevoer naar het gereedschap afsluiten om de levensduur van de accu te verlengen. Het gereedschap kan tijdens gebruik automatisch stoppen wanneer het gereedschap en/of de accu aan één van de volgende omstandigheden wordt blootgesteld: • Overbelasting: Als het gereedschap wordt gebruikt op een manier die een abnormaal hoge stroomsterkte vergt. In dat geval laat u de trekkerschakelaar van het gereedschap los en verhelpt u de oorzaak van de overbelasting. Vervolgens drukt u de trekkerschakelaar weer in om het gereedschap te herstarten. Als het gereedschap niet start, kan de accu oververhit zijn. In dat geval laat u de accu even afkoelen voordat u de trekkerschakelaar opnieuw indrukt. • Onvoldoende accuspanning: Als de resterende accuspanning onvoldoende is, zal het gereedschap niet starten. In dat geval verwijdert u de accu en laadt u die opnieuw op. Werking van de schakelaar (Fig. 3) LET OP: • Alvorens u de accu in het gereedschap plaatst, controleert u eerst of de schakelaar goed werkt en bij loslaten automatisch naar de “OFF”-stand terugkeert. Om het gereedschap te starten, drukt u enkel de trekkerschakelaar in. De snelheid van het gereedschap neemt toe, hoe verder u de trekkerschakelaar indrukt. Laat de trekkerschakelaar los om te stoppen. Werking omkeerschakelaar (Fig. 4) Dit gereedschap heeft een omkeerschakelaar voor het veranderen van de draairichting. Druk de omkeerschakelaar in vanaf kant A voor rechtse, kloksgewijze draairichting, of vanaf kant B voor linkse draairichting. Wanneer deze schakelaar in de neutrale stand staat, kan de trekkerschakelaar niet worden ingedrukt. LET OP: • Controleer altijd de draairichting alvorens het gereedschap te starten. • Verander de stand van de omkeerschakelaar alleen nadat het gereedschap volledig tot stilstand is gekomen. Als u de draairichting verandert terwijl het gereedschap nog draait, kan het gereedschap beschadigd raken. • Zet de omkeerschakelaar altijd in de neutrale stand wanneer u het gereedschap niet gebruikt. De snelwisselkop voor SDS-plus vervangen Voor model BHR243 De snelwisselkop voor SDS-plus kan eenvoudig worden vervangen door de snelwisselboorkop. De snelwisselkop voor SDS-plus verwijderen (Fig. 5) LET OP: • Haal altijd de boor eruit voordat u de snelwisselkop voor SDS-plus verwijdert. Pak de wisselmof van de snelwisselkop voor SDS-plus vast en draai deze in de richting van de pijl totdat de streep op de wisselmof van het symbool is verplaatst naar het symbool . Trek krachtig in de richting van de pijl. De snelwisselboorkop aanbrengen (Fig. 6) Controleer of de streep op de snelwisselboorkop bij het symbool staat. Pak de wisselmof van de snelwisselboorkop vast en zet de streep bij het symbool . Zet de snelwisselboorkop op de as van het gereedschap. Pak de wisselmof van de snelwisselboorkop en draai de streep op de wisselmof naar het symbool totdat er een duidelijke klik te horen is. De werkingsfunctie kiezen Ronddraaien met hameren (Fig. 7) Voor boren in beton, metselwerk, enz., drukt u de vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctiekeuzeknop naar het symbool . Gebruik een boor met een wolfraamcarbide punt. Alleen ronddraaien (Fig. 8) Voor boren in hout, metaal of kunststofmaterialen, drukt u de vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctiekeuzeknop naar het symbool m. Gebruik een spiraalboor of houtboor. Alleen hameren (Fig. 9) Voor beitelen, bikken of sloopwerkzaamheden, drukt u de vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctiekeuzeknop naar het symbool . Gebruik een puntbeitel, koudbeitel, bikbeitel, enz. LET OP: • Verstel de stand van de werkingsfunctie-keuzeknop niet terwijl het gereedschap draait. Daardoor zal het gereedschap worden beschadigd. • Om snelle slijtage van het omschakelmechanisme te voorkomen, zorgt u dat de werkingsfunctie-keuzeknop altijd precies in een van de drie standen staat. • Als u de knop van het symbool naar het symbool m draait, is het mogelijk dat u de werkingsfunctiekeuzeknop niet verder dan het symbool kunt draaien. In dat geval schakelt u het gereedschap opnieuw in of draait u de boorkop met de hand naar het symbool , en draait u vervolgens de werkingsfunctie-keuzeknop verder. Als u de werkingsfunctie-keuzeknop forceert, kan het gereedschap worden beschadigd. Koppelbegrenzer De koppelbegrenzer treedt in werking wanneer de motor een bepaald koppelniveau bereikt. De motor wordt dan ontkoppeld van de uitgaande aandrijfas. Wanneer dit gebeurt, zal de boor stoppen met draaien. LET OP: • Schakel het gereedschap onmiddellijk uit wanneer de koppelbegrenzer in werking treedt. Hiermee helpt u vroegtijdige slijtage van het gereedschap voorkomen. • Gatenzagen mogen niet worden gebruikt met dit gereedschap. Dergelijke zagen kunnen gemakkelijk bekneld raken in het boorgat. Daardoor zou de koppelbegrenzer al te vaak in werking treden. INEENZETTEN LET OP: • Controleer altijd of het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd alvorens enig werk aan het gereedschap uit te voeren. Zijhandgreep (hulphandgreep) (Fig. 10) LET OP: • Gebruik altijd de zijhandgreep om veilig te kunnen werken. Plaats de zijhandgreep zodanig op het gereedschap dat de uitsteeksels van de zijhandgreep in de groeven van het gereedschap passen. Draai daarna de zijhandgreep vast door deze in de gewenste stand rechtsom te draaien. De zijhandgreep kan 360° rondgedraaid worden en in iedere gewenste stand worden vastgezet. 31 Boorvet Voordat u de boor aanbrengt, smeert u een beetje boorvet (ongeveer 0,5 tot 1 gram) op de kop van de boorschacht. Met een ingevette boorkop zal het gereedschap beter werken en langer meegaan. Aanbrengen en verwijderen van de boor Reinig de boorschacht en smeer er boorvet op alvorens de boor te plaatsen. (Fig. 11) Steek de boor in het gereedschap. Draai de boor en duw deze naar binnen tot hij vergrendelt. Als de boor er niet volledig in geduwd kan worden, verwijdert u die boor dan. Trek eerst de boorkopmof enkele malen omlaag. Steek vervolgens de boor opnieuw in. Draai de boor en duw deze naar binnen tot hij vergrendelt. (Fig. 12) Controleer na het aanbrengen altijd of de boor stevig in het gereedschap is bevestigd door te proberen deze eruit te trekken. Om de boor te verwijderen, trekt u de boorkopmof helemaal omlaag en trekt u dan de boor eruit. (Fig. 13) Boorhoek (bij beitelen, bikken of slopen) (Fig. 14 en 15) De boor kan in de gewenste hoek worden vastgezet. Om de boorhoek te veranderen, drukt u de vergrendelknop in en draait u de werkingsfunctie-keuzeknop naar het symbool O. Draai de boor in de gewenste hoek. Druk de vergrendelknop in en draai de werkingsfunctiekeuzeknop naar het symbool . Controleer daarna of de boor stevig op zijn plaats vastzit door deze iets te verdraaien. Diepteaanslag (Fig. 16) De diepteaanslag is handig voor het boren van gaten van gelijke diepte. Draai de zijhandgreep los en steek de diepteaanslag in de opening in de zijhandgreep. Stel de diepteaanslag af op de gewenste diepte en draai de zijhandgreep weer vast. OPMERKING: • De diepteaanslag kan niet worden gebruikt in een stand waarbij de diepteaanslag tegen het aandrijvingshuis aan komt. Stofvanger (Fig. 17) Gebruik de stofvanger om te voorkomen dat er stof op het gereedschap en op uzelf terechtkomt wanneer u boven uw hoofd boort. Bevestig de stofvanger op de boor zoals aangegeven in de afbeelding. De diameter van de boren waaraan de stofvanger kan worden bevestigd is als volgt. Boordiameter Stofvanger 5 6 mm – 14,5 mm Stofvanger 9 12 mm – 16 mm 006382 BEDIENING Gebruik als boorhamer (Fig. 18) Draai de werkingsfunctie-keuzeknop naar het symbool . Plaats de punt van de boor op de gewenste plaats waar het boorgat moet komen en druk vervolgens de trekkerschakelaar in. Forceer het gereedschap niet. Een lichte druk geeft de beste resultaten. 32 Houd het gereedschap stevig vast en zorg dat de boor niet uit het gat wegglijdt. Oefen geen grotere druk uit wanneer het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of boorgruis. Laat in zo’n geval het gereedschap langzaam lopen en verwijder de boor gedeeltelijk uit het boorgat. Wanneer dit verschillende keren wordt herhaald, zal het boorgat schoon worden en kunt u normaal verder boren. LET OP: • Op het moment dat het boorgat doorbreekt, het boorgat verstopt raakt met schilfertjes of boorgruis, of de boorhamer de bewapening in het beton raakt, wordt er plotseling een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap/de boor. Gebruik altijd de zijhandgreep (hulphandgreep) en houd het gereedschap tijdens gebruik stevig vast aan zowel de zijhandgreep als de schakelhandgreep. Als u dit niet doet, kunt u de macht over het gereedschap verliezen en mogelijk ernstig letsel veroorzaken. OPMERKING: • Wanneer het gereedschap onbelast wordt gebruikt, kan de boor soms excentrisch draaien. Het gereedschap centreert zichzelf automatisch tijdens het gebruik. Dit heeft geen nadelige invloed op de nauwkeurigheid van het boren. Blaasbalgje (optioneel accessoire) (Fig. 19) Gebruik na het boren het blaasbalgje om het stof uit het boorgat te blazen. Beitelen/bikken/slopen (Fig. 20) Draai de werkingsfunctie-keuzeknop naar het symbool . Houd het gereedschap met beide handen stevig vast. Schakel het gereedschap in en oefen er enige kracht op uit zodat het gereedschap niet oncontroleerbaar in het rond springt. Het gereedschap werkt niet efficiënter als u grote druk op het gereedschap uitoefent. Boren in hout of metaal (Fig. 21 en 22) Gebruik de los verkrijgbare complete boorkop. Om deze aan te brengen, volgt u de aanwijzingen onder “Aanbrengen en verwijderen van de boor”. Stel de werkingsfunctie-keuzeknop zo in dat de wijzer naar het symbool m wijst. Voor model BHR243 (Fig. 23, 24 en 25) LET OP: • Gebruik nooit “Ronddraaien met hameren” wanneer de complete boorkop op het gereedschap is aangebracht. De complete boorkop kan daardoor worden beschadigd. Bovendien zal de boorkop loskomen wanneer de draairichting van het gereedschap wordt omgekeerd. Gebruik de snelwisselboorkop als standaarduitrusting. Om deze aan te brengen, volgt u de aanwijzingen onder “De snelwisselkop voor SDS-plus vervangen”. Houd de ring op zijn plaats en draai de bus linksom om de klauwen van de boorkop te openen. Steek de boor zo ver mogelijk in de boorkop. Houd de ring stevig op zijn plaats en draai de bus rechtsom om de klauwen van de boorkop te sluiten. Om de boor te verwijderen, houdt u de ring op zijn plaats en draait u de bus linksom. Draai de werkingsfunctie-keuzeknop naar het symbool m. U kunt gaten tot een diameter van 13 mm in metaal boren en tot een diameter van 32 mm in hout. LET OP: • Gebruik nooit “Ronddraaien met hameren” wanneer de snelwisselboorkop op het gereedschap is aangebracht. De snelwisselboorkop kan daardoor worden beschadigd. Bovendien zal de boorkop loskomen wanneer de draairichting van het gereedschap wordt omgekeerd. • Het boren zal niet sneller verlopen als u hard op het gereedschap drukt. In feite zal dergelijk hard drukken alleen maar leiden tot beschadiging van de boor, mindere prestaties van het gereedschap en verkorting van de levensduur van het gereedschap. • Op het moment dat het boorgat doorbreekt wordt een enorme wringende kracht uitgeoefend op het gereedschap/de boor. Houd het gereedschap stevig vast en let vooral goed op wanneer de boor door het werkstuk heen breekt. • Een vastgelopen boorkop kan eenvoudig verwijderd worden door de draairichting te veranderen met de omkeerschakelaar, om zo de boorkop los te halen. Houd het gereedschap daarbij wel stevig vast, want er is kans op een plotselinge terugslag. • Zet kleinere werkstukken altijd vast in een bankschroef of dergelijke veiligheidsklem. ONDERHOUD LET OP: • Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en de accu is verwijderd, voordat u enige inspectie of onderhoud uitvoert. • Gebruik nooit benzine, wasbenzine, verdunner, alcohol, enz. Dat kan leiden tot verkleuren, vervormen of barsten. Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te verzekeren, dienen alle reparaties, inspectie en vervanging van koolborstels, en alle andere onderhoudswerkzaamheden of afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Makita servicecentrum, en dit uitsluitend met gebruik van originele Makita vervangingsonderdelen. OPTIONELE ACCESSOIRES LET OP: • Deze accessoires en hulpstukken zijn aanbevolen voor gebruik met uw Makita gereedschap zoals voorgeschreven in deze handleiding. Het gebruik van enige andere accessoires of hulpstukken kan gevaar voor lichamelijk letsel opleveren. Gebruik accessoires en hulpstukken alleen voor hun voorgeschreven toepassing. Als u advies nodig hebt omtrent deze accessoires, raadpleegt u dan uw plaatselijke Makita servicecentrum. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • SDS-Plus boren met hardmetalen carbide punt Puntbeitel Koudbeitel Bikbeitel Sleuvenbeitel Complete boorkop Boorkop S13 Boorkopadapter Boorkopsleutel S13 Boorvet Zijhandgreep Diepteaanslag Blaasbalgje Stofvanger Stofafzuig-aansluitstuk Veiligheidsbril Plastic draagkoffer Sleutelloze boorkop Diverse typen originele Makita accu’s en acculaders OPMERKING: • Sommige van de onderdelen in deze lijst kunnen bijgeleverd zijn als standaard-accessoires. Deze accessoires kunnen per land verschillend zijn. 33 ENG905-1 De typisch, A-gewogen geluidsniveaus vastgesteld volgens EN60745: Model BHR242 Geluidsdrukniveau (LpA): 90 dB (A) Geluidsenergie-niveau (LWA): 101 dB (A) Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Model BHR243 Geluidsdrukniveau (LpA): 89 dB (A) Geluidsenergie-niveau (LWA): 100 dB (A) Onnauwkeurigheid (K): 3 dB (A) Draag oorbeschermers ENG900-1 Trilling De totaalwaarde van de trillingen (triaxiale vectorsom) vastgesteld volgens EN60745: Model BHR242 Toepassing: klopboren in beton Trillingsemissie (ah, HD): 13,5 m/s2 Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 EU-Verklaring van Conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makitamachine(s): Aanduiding van de machine: Snoerloze combinatiehamer Modelnr./Type: BHR242, BHR243 in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen: 2006/42/EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten: EN60745 De technische documentatie wordt bewaard door onze erkende vertegenwoordiger in Europa, te weten: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Engeland 6.21.2011 Toepassing: beitelen Trillingsemissie (ah, CHeq): 10,5 m/s2 Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 Tomoyasu Kato Directeur Toepassing: boren in metaal Trillingsemissie (ah, D): 3,5 m/s2 Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Model BHR243 Toepassing: klopboren in beton Trillingsemissie (ah, HD): 13 m/s2 Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 Toepassing: beitelen Trillingsemissie (ah, CHeq): 11 m/s2 Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 Toepassing: boren in metaal Trillingsemissie (ah, D): 2,5 m/s2 of lager Onnauwkeurigheid (K): 1,5 m/s2 ENG901-1 • De opgegeven trillingsemissiewaarde is gemeten volgens de standaardtestmethode en kan worden gebruikt om dit gereedschap te vergelijken met andere gereedschappen. • De opgegeven trillingsemissiewaarde kan ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf van de blootstelling. WAARSCHUWING: • De trillingsemissie tijdens het gebruik van het elektrisch gereedschap in de praktijk kan verschillen van de opgegeven trillingsemissiewaarde afhankelijk van de manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. • Zorg ervoor dat veiligheidsmaatregelen worden getroffen ter bescherming van de operator die zijn gebaseerd op een schatting van de blootstelling onder praktijkomstandigheden (rekening houdend met alle fasen van de bedrijfscyclus, zoals de tijdsduur gedurende welke het gereedschap is uitgeschakeld en stationair draait, naast de ingeschakelde tijdsduur). 34 ENH101-15 Alleen voor Europese landen Geluidsniveau
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Makita BHR243 Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor