ResMed Other Swift masks Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
vi
Attaching the headgear/ Fixation du harnais/
Conexión del arnés/ Fixação do arnês/ Anbringen
des Kopfbandes/ Fixation du harnais/ Fissaggio
del copricapo/ Het hoofdbandenstel bevestigen/
Sättafast huvudbandet/ Montering af hovedbånd/
Feste hodestroppene/ Pääremmien kiinnittäminen/
Τοποθέτηση των ιμάντων κεφαλής/ Dołączanie części
nagłownej/ A fejpánt csatlakoztatása/ Присоединение
головного фиксатора/ Başlığın takılması/ Připnutí
náhlavní soupravy/ Pripevnenie náhlavnej súpravy
2
1
3
vii
Fitting/ Mise en place/ Colocación/ Colocação/
Anlegen/ Mise en place/ Applicazione/
Opzetten/ Tillpassning/ Tilpasning/ Tilpasning/
Sovittaminen/ Τοποθέτηση της μάσκας/ Zakładanie
maski/ A maszk felhelyezése/ Подгонка/ Maskenin
Takılması/ Nasazení masky/ Nasadzovanie
1
2
3
4
5
6
viii
Removing the headgear/ Retrait du harnais/
Extracción del arnés/ Remoção do arnês/
Abnehmen des Kopfbandes/ Retrait du harnais/
Rimozione del copricapo/ Het hoofdbandenstel
afzetten/ Ta bort huvudbandet/ Fjernelse af
hovedbåndet/ Ta av hodestroppene/ Pois
ottaminen/ Αφαίρεση των ιμάντων κεφαλής/
Zdejmowanie części nagłownej/ A fejpánt eltávolítása/
Отсоединение головного фиксатора/ Başlığın
çıkarılması/ Odepnutí náhlavní soupravy/ Snímanie
náhlavnej súpravy
1 2
ix
Reassembly of straps (if required)/ Remontage
des sangles (le cas échéant)/ Montaje de las
correas (de ser necesario)/ Remontagem das
correias (se necessário)/ Erneutes Anbringen
der Bänder (falls erforderlich)/ Remontage des
sangles (le cas échéant)/ Riassemblaggio delle
cinghie (se richiesto)/ Opnieuw monteren van
het hoofdbandenstel (indien nodig)/ Montering
av remmar (vid behov)/ Samling af stropper
(omnødvendigt)/ Montere stroppene igjen (etter
behov)/ Pääremmien kokoaminen (tarvittaessa)/
Επανασυναρμολόγηση ιμάντων (αν απαιτείται)/
Ponowny montaż pasków (jeśli jest konieczny)/ A szíjak
ismételt összeszerelése (szükség esetén)/ Повторная
сборка ремешков (если необходимо)/ Bantların
yeniden takılması (gerekirse)/ Opětovné upevnění
pásků (v případě potřeby)/ Opätovné zostavenie
popruhov (ak je potrebné)
A B
1
19
Nederlands
Lees deze handleiding in combinatie met de handleiding voor de Swift
FX of voor de Swift FX Bella Gray.
Beoogd gebruik
De Swift FX Bella Gray leidt op niet-invasieve wijze de luchtstroom naar
een patiënt vanuit een apparaat voor positieve drukbeademing (PAP)
zoals een CPAP- (Continuous Positive Airway Pressure) of bilevel-
systeem.
De Swift FX Bella Gray:
is geschikt voor gebruik door volwassen patiënten (> 30 kg) aan
wie positieve drukbeademing is voorgeschreven
is bedoeld voor herhaald thuisgebruik door één patiënt en voor
hergebruik door meerdere patiënten in een ziekenhuis of instelling.
Hoofdbandenstel bevestigen
Verwijder eerst het huidige hoofdbandenstel van de kussentjes,
vervolgens doet u het volgende:
1. Houd de Swift FX Bella Gray-gesp met de kant met het
pijltje naar u toe gericht. Haak de gesp aan de knop op het
kussentje.
2. Herhaal stap 1 met de andere gesp.
20
Opzetten
1. Houd de kussentjes tegen uw neus. Let er hierbij op dat het
ResMed-logo rechtop aan de bovenkant van de kussentjes
staat. Trek een van de banden om en achter uw oor.
2. Zorg ervoor dat de band plat ligt en niet gedraaid zit.
3. Herhaal stappen 1 en 2 met de andere band.
4. Stel de pasvorm van het masker bij door de bovenste banden
langs de inkepingen te trekken totdat het masker comfortabel
zit. Herhaal deze stap met de onderste banden. Trek ze niet
te strak aan.
5. Controleer of de neuskussentjes rechtop in de neusgaten zijn
geplaatst.
WAARSCHUWING
Het gebruik van de Swift FX Bella Gray kan pijn aan de oren
veroorzaken. Raadpleeg uw arts indien er symptomen optreden.
Het masker afzetten
U zet uw masker af door uw vingers onder de banden te plaatsen en
ze van uw oren te trekken.
Het hoofdbandenstel afzetten
1–2. Verwijder de gespen een voor een door ze iets te draaien en
van de knoppen op de kussentjes te trekken.
NB De zachte hoezen hoeven niet van de banden te worden
verwijderd en kunnen samen met de banden worden gewassen,
terwijl ze aan de gesp zijn bevestigd.
Opnieuw monteren van het hoofdbandenstel
(indiennodig)
Indien u uw hoofdbandenstel hebt gedemonteerd, dient het opnieuw
te worden gemonteerd voordat u de kussentjes bevestigt.
21
1. Schuif de zachte hoezen over de banden. Trek de zachte
hoezen omhoog totdat ze tegen het breedste deel van de
band rusten. Controleer of de zachte hoezen plat om de
banden zitten.
2. Houd de gesp met de kant met het pijltje naar boven gericht.
A. Zorg ervoor dat de inkepingen op de band naar de punt
van het pijltje zijn gericht en leid het uiteinde van de band
door de opening die zich het dichtst bij de punt van het
pijltje op de gesp bevindt.
B. Leid het uiteinde van de band omhoog door de andere
opening. Let er daarbij op dat de inkepingen op de band
naar elkaar zijn gericht.
Herhaal deze stap met de overige uiteinden van de banden.
3. Let erop dat de banden niet gedraaid zitten.
Opsporen en oplossen van problemen
Probleem/mogelijke oorzaak Oplossing
De oren doen pijn
Het Swift FX Bella Gray-
hoofdbandenstel is niet goed
opgezet.
Stel de banden opnieuw bij om
ervoor te zorgen dat ze niet te
strak of gedraaid zitten.
Als het probleem aanhoudt,
overleg dit dan met uw arts.
Het Swift FX Bella Gray-
hoofdbandenstel is niet geschikt
voor de vorm van uw oren.
Vervang het Swift FX Bella
Gray-hoofdbandenstel met
het bijgeleverde Swift FX-
hoofdbandenstel.
Svenska
Läs denna information tillsammans med bruksanvisningen för Swift FX
eller Swift FX Bella Gray.
Avsedd användning
Swift FX Bella Gray kanaliserar luftflöde non-invasivt till patienten från
en övertrycksapparat (PAP) som exempelvis ett CPAP- eller bilevel
system.
vi
Attaching the headgear/ Fixation du harnais/
Conexión del arnés/ Fixação do arnês/ Anbringen
des Kopfbandes/ Fixation du harnais/ Fissaggio
del copricapo/ Het hoofdbandenstel bevestigen/
Sättafast huvudbandet/ Montering af hovedbånd/
Feste hodestroppene/ Pääremmien kiinnittäminen/
Τοποθέτηση των ιμάντων κεφαλής/ Dołączanie części
nagłownej/ A fejpánt csatlakoztatása/ Присоединение
головного фиксатора/ Başlığın takılması/ Připnutí
náhlavní soupravy/ Pripevnenie náhlavnej súpravy
2
1
3
vii
Fitting/ Mise en place/ Colocación/ Colocação/
Anlegen/ Mise en place/ Applicazione/
Opzetten/ Tillpassning/ Tilpasning/ Tilpasning/
Sovittaminen/ Τοποθέτηση της μάσκας/ Zakładanie
maski/ A maszk felhelyezése/ Подгонка/ Maskenin
Takılması/ Nasazení masky/ Nasadzovanie
1
2
3
4
5
6
viii
Removing the headgear/ Retrait du harnais/
Extracción del arnés/ Remoção do arnês/
Abnehmen des Kopfbandes/ Retrait du harnais/
Rimozione del copricapo/ Het hoofdbandenstel
afzetten/ Ta bort huvudbandet/ Fjernelse af
hovedbåndet/ Ta av hodestroppene/ Pois
ottaminen/ Αφαίρεση των ιμάντων κεφαλής/
Zdejmowanie części nagłownej/ A fejpánt eltávolítása/
Отсоединение головного фиксатора/ Başlığın
çıkarılması/ Odepnutí náhlavní soupravy/ Snímanie
náhlavnej súpravy
1 2
ix
Reassembly of straps (if required)/ Remontage
des sangles (le cas échéant)/ Montaje de las
correas (de ser necesario)/ Remontagem das
correias (se necessário)/ Erneutes Anbringen
der Bänder (falls erforderlich)/ Remontage des
sangles (le cas échéant)/ Riassemblaggio delle
cinghie (se richiesto)/ Opnieuw monteren van
het hoofdbandenstel (indien nodig)/ Montering
av remmar (vid behov)/ Samling af stropper
(omnødvendigt)/ Montere stroppene igjen (etter
behov)/ Pääremmien kokoaminen (tarvittaessa)/
Επανασυναρμολόγηση ιμάντων (αν απαιτείται)/
Ponowny montaż pasków (jeśli jest konieczny)/ A szíjak
ismételt összeszerelése (szükség esetén)/ Повторная
сборка ремешков (если необходимо)/ Bantların
yeniden takılması (gerekirse)/ Opětovné upevnění
pásků (v případě potřeby)/ Opätovné zostavenie
popruhov (ak je potrebné)
A B
1
19
Nederlands
Lees deze handleiding in combinatie met de handleiding voor de Swift
FX of voor de Swift FX Bella Gray.
Beoogd gebruik
De Swift FX Bella Gray leidt op niet-invasieve wijze de luchtstroom naar
een patiënt vanuit een apparaat voor positieve drukbeademing (PAP)
zoals een CPAP- (Continuous Positive Airway Pressure) of bilevel-
systeem.
De Swift FX Bella Gray:
is geschikt voor gebruik door volwassen patiënten (> 30 kg) aan
wie positieve drukbeademing is voorgeschreven
is bedoeld voor herhaald thuisgebruik door één patiënt en voor
hergebruik door meerdere patiënten in een ziekenhuis of instelling.
Hoofdbandenstel bevestigen
Verwijder eerst het huidige hoofdbandenstel van de kussentjes,
vervolgens doet u het volgende:
1. Houd de Swift FX Bella Gray-gesp met de kant met het
pijltje naar u toe gericht. Haak de gesp aan de knop op het
kussentje.
2. Herhaal stap 1 met de andere gesp.
20
Opzetten
1. Houd de kussentjes tegen uw neus. Let er hierbij op dat het
ResMed-logo rechtop aan de bovenkant van de kussentjes
staat. Trek een van de banden om en achter uw oor.
2. Zorg ervoor dat de band plat ligt en niet gedraaid zit.
3. Herhaal stappen 1 en 2 met de andere band.
4. Stel de pasvorm van het masker bij door de bovenste banden
langs de inkepingen te trekken totdat het masker comfortabel
zit. Herhaal deze stap met de onderste banden. Trek ze niet
te strak aan.
5. Controleer of de neuskussentjes rechtop in de neusgaten zijn
geplaatst.
WAARSCHUWING
Het gebruik van de Swift FX Bella Gray kan pijn aan de oren
veroorzaken. Raadpleeg uw arts indien er symptomen optreden.
Het masker afzetten
U zet uw masker af door uw vingers onder de banden te plaatsen en
ze van uw oren te trekken.
Het hoofdbandenstel afzetten
1–2. Verwijder de gespen een voor een door ze iets te draaien en
van de knoppen op de kussentjes te trekken.
NB De zachte hoezen hoeven niet van de banden te worden
verwijderd en kunnen samen met de banden worden gewassen,
terwijl ze aan de gesp zijn bevestigd.
Opnieuw monteren van het hoofdbandenstel
(indiennodig)
Indien u uw hoofdbandenstel hebt gedemonteerd, dient het opnieuw
te worden gemonteerd voordat u de kussentjes bevestigt.
21
1. Schuif de zachte hoezen over de banden. Trek de zachte
hoezen omhoog totdat ze tegen het breedste deel van de
band rusten. Controleer of de zachte hoezen plat om de
banden zitten.
2. Houd de gesp met de kant met het pijltje naar boven gericht.
A. Zorg ervoor dat de inkepingen op de band naar de punt
van het pijltje zijn gericht en leid het uiteinde van de band
door de opening die zich het dichtst bij de punt van het
pijltje op de gesp bevindt.
B. Leid het uiteinde van de band omhoog door de andere
opening. Let er daarbij op dat de inkepingen op de band
naar elkaar zijn gericht.
Herhaal deze stap met de overige uiteinden van de banden.
3. Let erop dat de banden niet gedraaid zitten.
Opsporen en oplossen van problemen
Probleem/mogelijke oorzaak Oplossing
De oren doen pijn
Het Swift FX Bella Gray-
hoofdbandenstel is niet goed
opgezet.
Stel de banden opnieuw bij om
ervoor te zorgen dat ze niet te
strak of gedraaid zitten.
Als het probleem aanhoudt,
overleg dit dan met uw arts.
Het Swift FX Bella Gray-
hoofdbandenstel is niet geschikt
voor de vorm van uw oren.
Vervang het Swift FX Bella
Gray-hoofdbandenstel met
het bijgeleverde Swift FX-
hoofdbandenstel.
Svenska
Läs denna information tillsammans med bruksanvisningen för Swift FX
eller Swift FX Bella Gray.
Avsedd användning
Swift FX Bella Gray kanaliserar luftflöde non-invasivt till patienten från
en övertrycksapparat (PAP) som exempelvis ett CPAP- eller bilevel
system.

Documenttranscriptie

Attaching the headgear / Fixation du harnais / Conexión del arnés / Fixação do arnês / Anbringen des Kopfbandes / Fixation du harnais / Fissaggio del copricapo / Het hoofdbandenstel bevestigen / Sätta fast huvudbandet / Montering af hovedbånd / Feste hodestroppene / Pääremmien kiinnittäminen / Τοποθέτηση των ιμάντων κεφαλής / Dołączanie części nagłownej / A fejpánt csatlakoztatása / Присоединение головного фиксатора / Başlığın takılması / Připnutí náhlavní soupravy / Pripevnenie náhlavnej súpravy 1 2 3 vi Fitting / Mise en place / Colocación / Colocação / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Opzetten / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Τοποθέτηση της μάσκας / Zakładanie maski / A maszk felhelyezése / Подгонка / Maskenin Takılması / Nasazení masky / Nasadzovanie 1 2 3 4 5 6 vii Removing the headgear / Retrait du harnais / Extracción del arnés / Remoção do arnês / Abnehmen des Kopfbandes/ Retrait du harnais / Rimozione del copricapo / Het hoofdbandenstel afzetten / Ta bort huvudbandet / Fjernelse af hovedbåndet / Ta av hodestroppene / Pois ottaminen / Αφαίρεση των ιμάντων κεφαλής / Zdejmowanie części nagłownej / A fejpánt eltávolítása / Отсоединение головного фиксатора / Başlığın çıkarılması / Odepnutí náhlavní soupravy / Snímanie náhlavnej súpravy 1 2 viii Reassembly of straps (if required) / Remontage des sangles (le cas échéant) / Montaje de las correas (de ser necesario) / Remontagem das correias (se necessário) / Erneutes Anbringen der Bänder (falls erforderlich) / Remontage des sangles (le cas échéant) / Riassemblaggio delle cinghie (se richiesto) / Opnieuw monteren van het hoofdbandenstel (indien nodig) / Montering av remmar (vid behov) / Samling af stropper (om nødvendigt) / Montere stroppene igjen (etter behov) / Pääremmien kokoaminen (tarvittaessa) / Επανασυναρμολόγηση ιμάντων (αν απαιτείται) / Ponowny montaż pasków (jeśli jest konieczny) / A szíjak ismételt összeszerelése (szükség esetén) / Повторная сборка ремешков (если необходимо) / Bantların yeniden takılması (gerekirse) / Opětovné upevnění pásků (v případě potřeby) / Opätovné zostavenie popruhov (ak je potrebné) 1 A B ix Nederlands Lees deze handleiding in combinatie met de handleiding voor de Swift FX of voor de Swift FX Bella Gray. Beoogd gebruik De Swift FX Bella Gray leidt op niet-invasieve wijze de luchtstroom naar een patiënt vanuit een apparaat voor positieve drukbeademing (PAP) zoals een CPAP- (Continuous Positive Airway Pressure) of bilevelsysteem. De Swift FX Bella Gray: •• is geschikt voor gebruik door volwassen patiënten (> 30 kg) aan wie positieve drukbeademing is voorgeschreven •• is bedoeld voor herhaald thuisgebruik door één patiënt en voor hergebruik door meerdere patiënten in een ziekenhuis of instelling. Hoofdbandenstel bevestigen Verwijder eerst het huidige hoofdbandenstel van de kussentjes, vervolgens doet u het volgende: 1. Houd de Swift FX Bella Gray-gesp met de kant met het pijltje naar u toe gericht. Haak de gesp aan de knop op het kussentje. 2. Herhaal stap 1 met de andere gesp. 19 Opzetten 1. Houd de kussentjes tegen uw neus. Let er hierbij op dat het ResMed-logo rechtop aan de bovenkant van de kussentjes staat. Trek een van de banden om en achter uw oor. 2. Zorg ervoor dat de band plat ligt en niet gedraaid zit. 3. Herhaal stappen 1 en 2 met de andere band. 4. Stel de pasvorm van het masker bij door de bovenste banden langs de inkepingen te trekken totdat het masker comfortabel zit. Herhaal deze stap met de onderste banden. Trek ze niet te strak aan. 5. Controleer of de neuskussentjes rechtop in de neusgaten zijn geplaatst. WAARSCHUWING Het gebruik van de Swift FX Bella Gray kan pijn aan de oren veroorzaken. Raadpleeg uw arts indien er symptomen optreden. Het masker afzetten U zet uw masker af door uw vingers onder de banden te plaatsen en ze van uw oren te trekken. Het hoofdbandenstel afzetten 1–2. Verwijder de gespen een voor een door ze iets te draaien en van de knoppen op de kussentjes te trekken. NB De zachte hoezen hoeven niet van de banden te worden verwijderd en kunnen samen met de banden worden gewassen, terwijl ze aan de gesp zijn bevestigd. Opnieuw monteren van het hoofdbandenstel (indien nodig) Indien u uw hoofdbandenstel hebt gedemonteerd, dient het opnieuw te worden gemonteerd voordat u de kussentjes bevestigt. 20 1. Schuif de zachte hoezen over de banden. Trek de zachte hoezen omhoog totdat ze tegen het breedste deel van de band rusten. Controleer of de zachte hoezen plat om de banden zitten. 2. Houd de gesp met de kant met het pijltje naar boven gericht. A. Zorg ervoor dat de inkepingen op de band naar de punt van het pijltje zijn gericht en leid het uiteinde van de band door de opening die zich het dichtst bij de punt van het pijltje op de gesp bevindt. B. Leid het uiteinde van de band omhoog door de andere opening. Let er daarbij op dat de inkepingen op de band naar elkaar zijn gericht. Herhaal deze stap met de overige uiteinden van de banden. 3. Let erop dat de banden niet gedraaid zitten. Opsporen en oplossen van problemen Probleem/mogelijke oorzaak Oplossing De oren doen pijn Het Swift FX Bella Grayhoofdbandenstel is niet goed opgezet. Stel de banden opnieuw bij om ervoor te zorgen dat ze niet te strak of gedraaid zitten. Als het probleem aanhoudt, overleg dit dan met uw arts. Het Swift FX Bella Grayhoofdbandenstel is niet geschikt voor de vorm van uw oren. Vervang het Swift FX Bella Gray-hoofdbandenstel met het bijgeleverde Swift FXhoofdbandenstel. Svenska Läs denna information tillsammans med bruksanvisningen för Swift FX eller Swift FX Bella Gray. Avsedd användning Swift FX Bella Gray kanaliserar luftflöde non-invasivt till patienten från en övertrycksapparat (PAP) som exempelvis ett CPAP- eller bilevel system. 21 Attaching the headgear / Fixation du harnais / Conexión del arnés / Fixação do arnês / Anbringen des Kopfbandes / Fixation du harnais / Fissaggio del copricapo / Het hoofdbandenstel bevestigen / Sätta fast huvudbandet / Montering af hovedbånd / Feste hodestroppene / Pääremmien kiinnittäminen / Τοποθέτηση των ιμάντων κεφαλής / Dołączanie części nagłownej / A fejpánt csatlakoztatása / Присоединение головного фиксатора / Başlığın takılması / Připnutí náhlavní soupravy / Pripevnenie náhlavnej súpravy 1 2 3 vi Fitting / Mise en place / Colocación / Colocação / Anlegen / Mise en place / Applicazione / Opzetten / Tillpassning / Tilpasning / Tilpasning / Sovittaminen / Τοποθέτηση της μάσκας / Zakładanie maski / A maszk felhelyezése / Подгонка / Maskenin Takılması / Nasazení masky / Nasadzovanie 1 2 3 4 5 6 vii Removing the headgear / Retrait du harnais / Extracción del arnés / Remoção do arnês / Abnehmen des Kopfbandes/ Retrait du harnais / Rimozione del copricapo / Het hoofdbandenstel afzetten / Ta bort huvudbandet / Fjernelse af hovedbåndet / Ta av hodestroppene / Pois ottaminen / Αφαίρεση των ιμάντων κεφαλής / Zdejmowanie części nagłownej / A fejpánt eltávolítása / Отсоединение головного фиксатора / Başlığın çıkarılması / Odepnutí náhlavní soupravy / Snímanie náhlavnej súpravy 1 2 viii Reassembly of straps (if required) / Remontage des sangles (le cas échéant) / Montaje de las correas (de ser necesario) / Remontagem das correias (se necessário) / Erneutes Anbringen der Bänder (falls erforderlich) / Remontage des sangles (le cas échéant) / Riassemblaggio delle cinghie (se richiesto) / Opnieuw monteren van het hoofdbandenstel (indien nodig) / Montering av remmar (vid behov) / Samling af stropper (om nødvendigt) / Montere stroppene igjen (etter behov) / Pääremmien kokoaminen (tarvittaessa) / Επανασυναρμολόγηση ιμάντων (αν απαιτείται) / Ponowny montaż pasków (jeśli jest konieczny) / A szíjak ismételt összeszerelése (szükség esetén) / Повторная сборка ремешков (если необходимо) / Bantların yeniden takılması (gerekirse) / Opětovné upevnění pásků (v případě potřeby) / Opätovné zostavenie popruhov (ak je potrebné) 1 A B ix Nederlands Lees deze handleiding in combinatie met de handleiding voor de Swift FX of voor de Swift FX Bella Gray. Beoogd gebruik De Swift FX Bella Gray leidt op niet-invasieve wijze de luchtstroom naar een patiënt vanuit een apparaat voor positieve drukbeademing (PAP) zoals een CPAP- (Continuous Positive Airway Pressure) of bilevelsysteem. De Swift FX Bella Gray: •• is geschikt voor gebruik door volwassen patiënten (> 30 kg) aan wie positieve drukbeademing is voorgeschreven •• is bedoeld voor herhaald thuisgebruik door één patiënt en voor hergebruik door meerdere patiënten in een ziekenhuis of instelling. Hoofdbandenstel bevestigen Verwijder eerst het huidige hoofdbandenstel van de kussentjes, vervolgens doet u het volgende: 1. Houd de Swift FX Bella Gray-gesp met de kant met het pijltje naar u toe gericht. Haak de gesp aan de knop op het kussentje. 2. Herhaal stap 1 met de andere gesp. 19 Opzetten 1. Houd de kussentjes tegen uw neus. Let er hierbij op dat het ResMed-logo rechtop aan de bovenkant van de kussentjes staat. Trek een van de banden om en achter uw oor. 2. Zorg ervoor dat de band plat ligt en niet gedraaid zit. 3. Herhaal stappen 1 en 2 met de andere band. 4. Stel de pasvorm van het masker bij door de bovenste banden langs de inkepingen te trekken totdat het masker comfortabel zit. Herhaal deze stap met de onderste banden. Trek ze niet te strak aan. 5. Controleer of de neuskussentjes rechtop in de neusgaten zijn geplaatst. WAARSCHUWING Het gebruik van de Swift FX Bella Gray kan pijn aan de oren veroorzaken. Raadpleeg uw arts indien er symptomen optreden. Het masker afzetten U zet uw masker af door uw vingers onder de banden te plaatsen en ze van uw oren te trekken. Het hoofdbandenstel afzetten 1–2. Verwijder de gespen een voor een door ze iets te draaien en van de knoppen op de kussentjes te trekken. NB De zachte hoezen hoeven niet van de banden te worden verwijderd en kunnen samen met de banden worden gewassen, terwijl ze aan de gesp zijn bevestigd. Opnieuw monteren van het hoofdbandenstel (indien nodig) Indien u uw hoofdbandenstel hebt gedemonteerd, dient het opnieuw te worden gemonteerd voordat u de kussentjes bevestigt. 20 1. Schuif de zachte hoezen over de banden. Trek de zachte hoezen omhoog totdat ze tegen het breedste deel van de band rusten. Controleer of de zachte hoezen plat om de banden zitten. 2. Houd de gesp met de kant met het pijltje naar boven gericht. A. Zorg ervoor dat de inkepingen op de band naar de punt van het pijltje zijn gericht en leid het uiteinde van de band door de opening die zich het dichtst bij de punt van het pijltje op de gesp bevindt. B. Leid het uiteinde van de band omhoog door de andere opening. Let er daarbij op dat de inkepingen op de band naar elkaar zijn gericht. Herhaal deze stap met de overige uiteinden van de banden. 3. Let erop dat de banden niet gedraaid zitten. Opsporen en oplossen van problemen Probleem/mogelijke oorzaak Oplossing De oren doen pijn Het Swift FX Bella Grayhoofdbandenstel is niet goed opgezet. Stel de banden opnieuw bij om ervoor te zorgen dat ze niet te strak of gedraaid zitten. Als het probleem aanhoudt, overleg dit dan met uw arts. Het Swift FX Bella Grayhoofdbandenstel is niet geschikt voor de vorm van uw oren. Vervang het Swift FX Bella Gray-hoofdbandenstel met het bijgeleverde Swift FXhoofdbandenstel. Svenska Läs denna information tillsammans med bruksanvisningen för Swift FX eller Swift FX Bella Gray. Avsedd användning Swift FX Bella Gray kanaliserar luftflöde non-invasivt till patienten från en övertrycksapparat (PAP) som exempelvis ett CPAP- eller bilevel system. 21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

ResMed Other Swift masks Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding