49
INSTALLATION
Installation usually takes approximately 20-30 minutes
with 2-3 people excluding earthworks and filling.
Assembly of the Frame Pool can be completed without
tools. To lengthen the life of your pool, it is important to
sprinkle the top rail with the Talcum Powder before
assembly. Talcum Powder is not included and easily
available in the market.
Bestway will not be responsible for damage caused to
the pool due to mishandling or failure to follow these
instructions.
1. Lay out all parts and check that you have the correct
quantities as listed in the components list. For
assistance or FAQs, please visit the support section on
our website, www.bestwaycorp.com.
2. Spread out the pool and make sure the pool is right
side up; let it sit exposed to direct sunlight for 1 hour or
more so that the pool is more flexible during set up.
3. Place the pool near an adequate drainage system to
deal with overflow water and ensure the pool’s inlet A
and outlet B are correctly positioned to allow your filter
pump to connect to a power source.
NOTE: Do not use extension power cords to power your
pump.
ATTENTION: Do not drag the pool on the ground, this
can damage the pool.
NOTE: Drawings for illustration purpose only. May not
reflect actual product. Not to scale.
INSTALAÇÃO
A instalação geralmente leva aproximadamente 20-30
minutos com 2-3 pessoas, excluindo terraplenagem e
abastecimento de água.
A montagem da piscina removível pode ser concluída
sem ferramentas. Para prolongar a vida útil da sua
piscina, é importante borrifar o trilho superior com pó de
talco antes da montagem. O pó de talco não está
incluído e está prontamente disponível no mercado.
Bestway no será responsable de los daños causados a
la piscina debido a un mal manejo o al incumplimiento de
estas instrucciones.
1. Verifique todas as peças e certifique-se de que as
quantidades corretas estão listadas na lista de
componentes. Para obter ajuda ou respostas às
perguntas mais frequentes, visite a seção de suporte
em nosso site, www.bestwaycorp.com.
2. Estenda a piscina e verifique se ela está voltada para
cima; deixe ficar exposto à luz solar direta por 1 hora
ou mais, pois a piscina é mais flexível durante a
instalação.
3. Coloque a piscina perto de um sistema de drenagem
adequado para tratar a água que pode transbordar e
certifique-se de que a entrada A e a saída B da piscina
estejam posicionadas corretamente para permitir que
sua bomba de filtro seja conectada a uma fonte de
alimentação.
NOTA: Não use cabos de extensão para alimentar sua
bomba.
ATENÇÃO: Não arraste a piscina pelo solo, pois pode
danificar a piscina.
NOTA: Desenhos apenas para fins ilustrativos. Pode não
refletir o produto real. Sem escala.
INSTALACIÓN
La instalación generalmente toma aproximadamente
20-30 minutos con 2-3 personas excluyendo los
movimientos de tierra y el llenado de agua.
El montaje de la piscina desmontable se puede
completar sin herramientas. Para prolongar la vida útil de
su piscina, es importante rociar el riel superior con talco
en polvo antes del montaje. El polvo de talco no está
incluido y se encuentra fácilmente disponible en el
mercado.
Bestway no será responsable de los daños causados a
la piscina debido a un mal manejo o al incumplimiento de
estas instrucciones.
1. Revise todas las piezas y compruebe que tiene las
cantidades correctas que se enumeran en la lista de
componentes. Para obtener ayuda o respuestas a
preguntas frecuentes, visite la sección de soporte en
nuestro sitio web, www.bestwaycorp.com.
2. Extienda la piscina y asegúrese de que esté boca
arriba; déjela reposar expuesta a la luz solar directa
durante 1 hora o más para que la piscina sea más
flexible durante la instalación.
3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje
adecuado para tratar el posible desbordamiento de
agua y asegúrese de que la entrada A y la salida B de
la piscina estén colocadas correctamente para permitir
que su bomba de filtrado se conecte a una fuente de
alimentación.
NOTA: No utilice cables eléctricos de extensión para
alimentar su bomba.
ATENCIÓN: No arrastre la piscina por el suelo, esto
puede dañar la piscina.
NOTA: Dibujos con fines ilustrativos únicamente. Puede
que no refleje el producto real. No a escala.
AUFBAU
Für gewöhnlich nimmt der Aufbau – Erdarbeiten
ausgenommen - mit 2-3 Personen voraussichtlich 20-30
Minuten in Anspruch.
Hierfür ist kein Einsatz von Werkzeug notwendig. Um die
Lebensdauer Ihres Pools zu verlängern, sollte die obere
Schiene vor dem Aufbau mit Talkpuder (nicht enthalten)
bestreut werden.
Bestway kann für Schäden, welche aufgrund einer
unzureichenden Beachtung dieser Anweisungen
entstanden sind, nicht verantwortlich gemacht werden.
1. Kontrollieren Sie den Verpackungsinhalt anhand der
Auflistung auf seine Vollständigkeit. Bei Fragen
besuchen Sie bitte unseren Service-Bereich unter
www.bestwaycorp.com.
2. Breiten Sie den Pool aus und stellen Sie sicher, dass
die richtige Seite oben liegt. Lassen Sie die Folie für
mindestens 1 Stunde in der Sonne liegen. Diese wird
dadurch flexibler und der Aufbau dadurch erleichtert.
3. Positionieren Sie den Pool zur besseren Handhabung
von überschwappendem Wasser in der Nähe einer
geeigneten Ablaufstelle. Der Einlass A sowie der
Auslass B sollten so platziert werden, dass die Pumpe
problemlos an eine Stromquelle angeschlossen
werden kann.
BITTE BEACHTEN: Verwenden Sie zum Betrieb der
Pumpe kein Verlängerungskabel.
ATTENTION: Der Pool sollte nicht durch einfaches
Ziehen bewegt werden, da sonst Schäden an der Folie
auftreten können.
BITTE BEACHTEN: Zeichnungen dienen nur zu
Veranschaulichungszwecken. Abweichungen vom
eigentlichen Produkt möglich. Nicht maßstabsgetreu.
ASENNUS
Asennus kestää yleensä noin 20-30 minuuttia, kun
asennuksessa on mukana 2–3 henkilöä. Aikaan ei lueta
maanmuokkausta ja altaan täyttämistä.
Altaan runko voidaan koota ilman työkaluja. Altaan
käyttöiän pidentämiseksi on tärkeää ripotella yläkiskoon
talkkijauhetta ennen kokoonpanoa. Talkkijauhetta ei
toimiteta mukana. Sitä on helposti saatavilla markkinoilta.
Bestway ei vastaa uima-altaalle koituneista vahingoista,
jotka johtuvat väärästä käsittelystä tai näiden ohjeiden
noudattamatta jättämisestä.
1. Ota esille kaikki osat ja tarkista, että osia on oikea
määrä osaluettelon mukaisesti. Apua tai usein
kysyttyjä kysymyksiä varten käy sivustomme tukisivulla
osoitteessa www.bestwaycorp.com.
Zwembaden met frame kunnen zonder gereedschap
besprenkelen met talkpoeder voor de montage. Het
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΥΝΗΘΩΣ ΑΠΑΙΤΕΙ ΠΕΡΙΠΟΥ 20-30
ΛΕΠΤΑ ΚΑΙ 2-3 ΑΤΟΜΑ ΕΞΑΙΡΩΝΤΑΣ ΤΙΣ
ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣΗ.
Η ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ ΠΛΑΙΣΙΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ
ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ ΧΩΡΙΣ ΕΡΓΑΛΕΙΑ. ΓΙΑ ΝΑ
ΕΠΙΚΗΜΥΝΘΕΙ Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΣΑΣ,
ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΠΑΣΠΑΛΙΣΕΤΕ ΤΟ ΚΙΓΚΛΙΔΩΜΑ
ΜΕ ΤΗ ΣΚΟΝΗ "TALCUM POWDER" ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ. Η ΣΚΟΝΗ "TALCUM POWDER"
ΔΕΝ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ, ΑΛΛΑ ΥΠΑΡΧΕΙ ΣΤΗΝ
ΑΓΟΡΑ ΚΑΙ ΜΠΟΡΕΙΤΕ ΝΑ ΤΗ ΒΡΕΙΤΕ ΠΟΥ ΕΥΚΟΛΑ.
Η BESTWAY ΔΕΝ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ ΖΗΜΙΕΣ
ΠΟΥ ΠΡΟΚΛΗΘΗΚΑΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΛΟΓΩ
ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗΣ Ή ΛΟΓΩ ΜΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
ΜΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
1. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΚΑΙ
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΕΧΕΤΕ ΤΙΣ ΣΩΣΤΕΣ
ΠΟΣΟΤΗΤΕΣ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΧΕΤΙΚΗ
ΛΙΣΤΑ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ. ΓΙΑ ΒΟΗΘΕΙΑ Ή ΓΙΑ
ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΕΡΩΤΗΣΕΙΣ, ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΔΕΙΤΕ
ΤΗΝ ΕΝΟΤΗΤΑ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΣΤΗΝ
ΙΣΤΟΣΕΛΙΔΑ ΜΑΣ, www.bestwaycorp.com.
2. ΑΝΟΙΞΤΕ ΚΑΙ ΑΠΛΩΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ
ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΤΗ ΣΩΣΤΗ
ΠΛΕΥΡΑ ΠΡΟΣ ΤΑ ΕΠΑΝΩ, ΑΦΗΣΤΕ ΤΗΝ ΝΑ ΜΕΙΝΕΙ
ΕΚΤΕΘΕΙΜΕΝΗ ΣΤΗΝ ΑΜΕΣΗ ΗΛΙΑΚΗ ΑΚΤΙΝΙΒΟΛΙΑ
EN
PT
ES
DE
FI
ΓΙΑ 1 ΩΡΑ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΟΥΤΩΣ ΩΣΤΕ Η ΠΙΣΙΝΑ
ΝΑ ΕΙΝΑΙ ΠΙΟ ΕΥΕΛΙΚΤΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ.
3. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΟΝΤΑ ΣΕ ΕΝΑ
ΕΠΑΡΚΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΩΣΤΕ ΝΑ
ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΕΤΕ ΣΩΣΤΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΗΣ
ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗΣ ΚΑΙ ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ
Α ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ ΚΑΙ Η ΕΞΟΔΟΣ Β ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ
ΕΙΝΑΙ ΣΩΣΤΑ ΤΟΠΟΘΕΤΗΜΕΝΕΣ, ΩΣΤΕ ΝΑ
ΕΠΙΤΡΕΠΟΥΝ ΣΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ΣΑΣ ΜΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙ ΜΕ ΜΙΑ ΠΡΙΖΑ ΠΑΡΟΧΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΥ
ΡΕΥΜΑΤΟΣ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΜΗΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΚΑΛΩΔΙΑ
ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ (ΜΠΑΛΑΝΤΕΖΕΣ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ
ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΜΗΝ ΣΕΡΝΕΤΕ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΣΤΟ
ΕΔΑΦΟΣ, ΓΙΑΤΙ ΑΥΤΟ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΠΡΟΚΑΛΕΣΕΙ
ΒΛΑΒΗ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΛΟΓΟΥΣ
ΑΠΕΙΚΟΝΙΣΗΣ. ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΜΗΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΝΟΝΤΑΙ
ΣΤΟ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ
ΚΛΙΜΑΚΑ.
УСТАНОВКА
Установка силами 2-3 человек обычно занимает
приблизительно 20-30 минут, не считая земляных
работ и наполнения бассейна водой.
Сборка бассейна с рамой может быть выполнена без
инструментов. Чтобы продлить срок службы
бассейна, перед сборкой нужно посыпать тальком
верхние направляющие. Тальк не входит в комплект
поставки, но его можно легко найти в продаже.
Компания Bestway не несет ответственности за
причиненные бассейну повреждения вследствие
неправильного обращения или несоблюдения
настоящих инструкций.
1. Разложите все составные части и проверьте
соответствие их количества по списку компонентов.
Для получения помощи или ответов на часто
задаваемые вопросы посетите раздел поддержки
на нашем веб-сайте www.bestwaycorp.com.
2. Разложите бассейн и убедитесь, что правильная
сторона бассейна смотрит вверх. Оставьте бассейн
на 1 час или более под прямым солнечным светом,
чтобы бассейн стал более эластичным при
установке.
3. Установите бассейн рядом с подходящей системой
слива, чтобы, при необходимости, устранить
переливание, и убедитесь в том, что впускное
отверстие A и выпускное отверстие B бассейна
расположены правильно, что позволит
подсоединить фильтрующий насос к сети
электропитания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не используйте удлинители для
подключения насоса к сети электропитания.
ВНИМАНИЕ! Не волочите бассейн по земле,
поскольку это может привести к его повреждению.
ПРИМЕЧАНИЕ. Схемы приведены исключительно
для иллюстрации. Они могут не отображать
конкретное изделие. Схемы не отображают
действительный масштаб.
MONTAŻ
Montaż trwa zwykle około 20-30 minut, przy 2-3 osobach
z wyłączeniem robót ziemnych i zasypywania.
Montaż basenu Frame Pool można wykonać bez użycia
narzędzi. Aby przedłużyć żywotność basenu, przed
montażem należy posypać górną poziome rury talkiem w
proszku. Talk w proszku nie jest dołączony i jest łatwo
dostępny na rynku.
Bestway nie ponosi odpowiedzialności za szkody
wyrządzone z basenem z powodu niewłaściwej obsługi
1. Rozłóż wszystkie części i sprawdź, czy masz
prawidłowe ilości wymienione na liście komponentów.
Aby uzyskać pomoc lub znaleźć odpowiedzi na
najczęściej zadawane pytania, odwiedź sekcję
2. Rozłóż basen i upewnij się, że jest ustawiony właściwą
stroną do góry; pozostaw go wystawionego na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez 1
godzinę lub dłużej, aby basen był bardziej elastyczny
3. Umieść basen w pobliżu odpowiedniego systemu
odwadniającego, aby poradzić sobie z przelewającą
się wodą i upewnij się, że wlot A i wylot B basenu są
odpowiednio ustawione, aby umożliwić podłączenie
pompy filtrującej do źródła zasilania.
Do zasilania pompy nie należy używać
przedłużaczy.
Nie ciągnij basenu po ziemi, może to
spowodować uszkodzenie basenu.
Rysunki służą wyłącznie do celów
ilustracyjnych. Mogą nie odzwierciedlać rzeczywistego
FELÁLLÍTÁS
meghosszabbítása érdekében fontos, hogy a felső sínt
összeszerelés előtt lássa el némi hintőporral. A hintőpor
azonban könnyen beszerezhető.
A Bestway nem vállal felelősséget a medence nem
megfelelő kezeléséből vagy jelen utasítások figyelmen
1. Tegye le a földre az összes alkatrészt, és ellenőrizze,
hogy a medence megfelelő oldala néz felfelé, hagyja 1
órát vagy hosszabb időt a közvetlen napsugárzásban,
hogy felállításkor kellően rugalmas legyen a medence.
3. Helyezze a medencét a túlfolyó vizet befogadni képes,
megfelelő csatornarendszer mellé, és gondoskodjon
megfelelően van elhelyezve a szűrőszivattyú