Behringer SX2442FX de handleiding

Categorie
Audiomixers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Gebruiksaanwijzing
EURODESK SX3242FX/SX2442FX
Ultra-Low Noise Design 32/24-Input 4-Bus
Studio/Live Mixer with XENYX Mic Preampli ers,
British EQs and Dual Multi-FX Processor
2 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
Dank u
Hartelijk gefeliciteerd! Met uw EURODESK bent u in het bezit van een modern
mengpaneel, die nieuwe maatstaven zet. Van begin af aan hebben wij ons tot
doel gesteld, een revolutionair apparaat te produceren, dat zich voor allerlei
toepassingen leent. Het resultaat: Een mengpaneel van de overtreende
trap met overweldigende features zoals de omvangrijke aansluitings- en
uitbreidingsmogelijkheden.
BEHRINGER is een onderneming uit de professionele geluidsstudiotechniek
branche. Al sinds vele jaren ontwikkelen wij succesvol producten voor het studio-
en live-gebeuren. Daartoe behoren microfoons en allerlei soorten 19"-apparaten
(compressors, enhancers, noise gates, buiscompressors, koptelefoonversterkers,
digitale eectapparatuur, DI-boxen enz.), monitor- en zaalluidsprekers evenals
professioneel Live-en Recordingmengpanelen. Uw EURODESK omvat de som van
onze globale technischeknowhow.
Inhoudsopgave
Dank u ............................................................................. 2
Belangrijke veiligheidsvoorschriften .......................... 3
Wettelijke Ontkenning .................................................. 3
Beperkte garantie .......................................................... 3
1. Inleiding ..................................................................... 4
1.1 Voordat u begint ................................................................. 4
1.2 Het handboek ...................................................................... 5
2. Bedieningselementen en Aansluitingen ................ 5
2.1 Mono-ingangskanalen...................................................... 5
2.2 Stereokanalen ...................................................................... 7
2.3 Stereokanalen 21-24 (SX2442FX)
resp. 29-32 (SX3242FX) .............................................................. 7
2.4 Subgroepen 1-4 .................................................................. 8
2.5 Mono Out-Sectie voor subwoofer-toepassingen ..... 8
2.6 Main Out-sectie ................................................................... 9
2.7 CD/Tape ............................................................................... 10
2.8 Master Aux Send 1 en 2 .................................................. 10
2.9 Grasche 9-Band Stereo-Equalizer ............................ 10
2.10 Eectsectie ....................................................................... 11
3. Digitale Eectprocessor ......................................... 12
4. Aansluitvoorbeelden .............................................. 13
4.1 Studio setup ........................................................................ 13
4.2 Live setup ............................................................................ 14
5. Audioverbindingen ................................................. 14
6. Presets ...................................................................... 16
7. Specicaties ............................................................. 18
3 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
WETTELIJKE ONTKENNING
Waarschuwing
Aansluitingen die gemerkt zijn met
het symbool voeren een zodanig hoge
spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
voorzien zijn van ¼"TS stekkers. Laat uitsluitend
gekwali ceerd personeel alle overige installatie- of
modi catiehandelingen uitvoeren.
Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
bedienings - en onderhoudsvoorschriften
in de bijbehorende documenten.
Wijvragen u dringend de handleiding te lezen.
Attentie
Verwijder in geen geval de bovenste
afdekking (van het achterste gedeelte)
anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
gekwali ceerd personeel uitgevoerd worden.
Attentie
Om het risico op brand of elektrische
schokken te beperken, dient u te
voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
apparaat worden gezet.
Attentie
Deze onderhoudsinstructies zijn
uitsluitend bedoeld voor gekwali ceerd
onderhoudspersoneel. Omelektrische schokken te
voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
worden door gekwali ceerd onderhoudspersoneel.
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatie-
of aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
Eenpolarisatiestekker heeft twee bladen, waarvaner
een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
stopcontact passen, laat het contact dan door een
elektricien vervangen.
10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
het apparaat verlaat.
11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
het stroomnet aangesloten zijn.
12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
13. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q. onderdelen.
14. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie
met de wagen, hetstatief,
de driepoot, de beugel of
tafel die door de producent
is aangegeven, of die
in combinatie met het
apparaat wordt verkocht.
Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn bij
het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en letsel
door vallen te voorkomen.
15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd is
geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of -stekker
is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in terecht
zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid heeft
bloot-gestaan, niet normaal functioneert of wanneer het
is gevallen.
17. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft aan
dat u dit product op grond van
de AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving van
uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag
weggooien. Dit product moet na a oop van de nuttige
levensduur naar een o ciële inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden gerecycleerd. Vanwege
de potentieel gevaarlijke sto en die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een
onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type
een negatieve invloed op het milieu en de menselijke
gezondheid hebben. Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik
van de natuurlijke hulpbronnen. Voormeer informatie
over de plaatsen waar u uw afgedankte apparatuur kunt
inleveren, kunt u contact opnemen met uw gemeente of
de plaatselijkereinigingsdienst.
TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN
ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD. DE
HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ HET
TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN ZIJN HET
EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE EIGENAARS.
MUSICGROUP AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID
VOOR ENIG VERLIES DAT ENIG PERSOON ZOU
ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF GEDEELTELIJK
VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING, FOTOOF
UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN. KLEURENEN
SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN PRODUCTEN
ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN. PRODUCTEN VAN
MUSICGROUP WORDEN UITSLUITEND VERKOCHT
DOOR GEAUTORISEERDE DEALERS. DISTRIBUTEURSEN
DEALERS ZIJN GEEN AGENTEN VAN MUSICGROUP
EN HEBBEN ABSOLUUT GEEN AUTORITEIT OM
MUSICGROUP TE BINDEN DOOR MIDDEL VAN
ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN ACTIE OF
VERTEGENWOORDIGING. DEZEHANDLEIDING IS
AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE
HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP
ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP
ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE
UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN
MUSICGROUPIPLTD.
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
© 2015 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
4 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
1. Inleiding
FBQ Feedback Detection System
Het in de grasche equalizer geïntegreerde FBQ Feedback
Detection System, is een van de voortreelijke kenmerken van
dit mengpaneel. Deze geniale schakeling maakt het mogelijk
om feedbackfrequenties onmiddellijk te herkennen en daarmee
ook onschadelijk te maken. Het FBQ Feedback Detection System gebruikt de LEDs
in het belichte frequentieband-fader van het EQ graek, waarbij de banden met
feedbackfrequenties door middel van fel oplichtende LEDs naar voren
gebrachtworden. Hierdoor wordt het eeuwig zoeken naar feedbackfrequenties
een kinderspel.
XENYX Mic Preamps
De microfoonkanalen zijn voorzien van High-End XENYX Mic
Preamps, waarvan de geluidskwaliteit en dynamiek te vergelijken
zijn met die van dure Outboard-voorversterkers en
t met 130 dB dynamiekomvang een ongelooijke mate aan headroom bieden,
t met een bandbreedte van onder 10 Hz tot boven 200 kHz een kristalheldere
weergave van de jnste nuances mogelijk maken,
t dankzij de extreem ruis- en vervormingvrije schakeling met
2SV888 transistors voor absoluut onvervalste klank en neutrale
signaalweergavezorgen,
t voor iedere denkbare microfoon de ideale partner zijn (tot 60 dB versterking
en +48 V fantoomvoeding) en
t het voor u mogelijk maken de dynamiekomvang van uw 24-Bit/192 kHz
HD-recorder consequent tot het einde uit te proberen om de optimale
audiokwaliteit te krijgen.
“British EQ”
De equalizers van de XENYX-serie zijn gebaseerd op de legendarische
schakeltechniek van Britse edelconsoles, die wereldwijd voor hun ongelooijk
warm en muzikaal klankkarakter bekend zijn. Deze waarborgen zelfs bij extreme
versterkingen uitstekende klankeigenschappen.
Bovendien beschikt de EURODESK over twee extra (met 24-Bit
A/D- en D/A-adapters uitgeruste) eectprocessors, die met het
eectalgoritmen van onze beproefde 19"-multi-eectapparaat
VIRTUALIZER PRO DSP2024P is uitgerust. Daarmee staan 2 x 99
presets met eersteklas ruimtesimulaties, Delay- en modulatie-eecten zoals de
Compressor, Tube Distortion en nog veel meer ander eecten van voortreelijke
geluidskwaliteit tot uw beschikking.
Het apparaat beschikt over een super modern geïntegreerde
voedingsschakelaar. Dit heeft ten opzichte van de conventionele
schakelingen het voordeel dat er voor een automatische
compensatie van de netspanning tussen de 100 en 240 Volt
wordtgezorgd. Daarnaast zorgt een hoger werkingsgraad voor een spaarzamer
energieverbruik dan bij de gebruikelijke voedingen.
1.1 Voordat u begint
1.1.1 Levering
Uw product is in de fabriek zorgvuldig verpakt om een veilig transport te
waarborgen. Indien de verpakking toch beschadigingen vertoont, controleer het
apparaat dan onmiddellijk op uiterlijke schade.
Stuur het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET naar ons terug,
maar neem onmiddellijk contact op met de winkel en het transportbedrijf,
omdat anders uw aanspraak op schadevergoeding kan vervallen.
Om een optimale bescherming van uw apparaat tijdens het gebruik en
het transport te garanderen raden wij u aan om een koffer te gebruiken.
Gebruik altijd de originele doos om schade bij opslag en verzending
te vermijden.
Laat kinderen niet zonder toezicht met het apparaat of
verpakkingsmateriaal omgaan.
Neem de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van
het verpakkingsmateriaal.
1.1.2 Ingebruikneming
Zorg voor voldoende ventilatie en zet het apparaat niet in de buurt van een
verwarming, om oververhitting te voorkomen.
Doorgebrande zekeringen moeten onverwijld vervangen worden door
zekeringen met de correcte waarde! De correcte waarde vindt u in
hoofdstuk “Specificaties”.
De verbinding met het lichtnet komt tot stand d.m.v. de meegeleverde
voedingskabel met koudapparaataansluiting, die overeenstemt met de
vereisteveiligheidsbepalingen.
Let er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.
Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de
apparaten, resp. de voedingskabel, te verwijderen of onklaar te maken.
Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet
aangesloten zijn.
We willen u er op wijzen dat hoge geluidsvolumes uw gehoor en/
of koptelefoon kunnen beschadigen. Zet uw voorversterker(s) of
actieve luidsprekers altijd als laatste aan en als eerste uit, om in- en
uitschakelgeluid van het mengpaneel en van alle andere apparatuur
te vermijden. Let ten aller tijde op een aangemeten geluidssterkte.
Belangrijke aanwijzingen voor de installatie
In de buurt van sterke radiozenders en hoog-frequente bronnen kan er
een negatieve beïnvloeding van de geluidskwaliteit ontstaan. Maak de
afstand tussen zender en apparaat groter en gebruik afgeschermde
kabels voor alle aansluitingen.
1.1.3 Online-registratie
Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze
website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door.
Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk
repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier
waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u
in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze
vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met
de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/
European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres
vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur.
Onder het kopje Support op onze website http://behringer.com kunt u ook de
contactadressen vinden.
Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is,
wordt het afhandelen van uw garantiea-anspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
Hartelijk dank voor uw medewerking!
5 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
1.2 Het handboek
Dit handboek is zodanig gestructureerd dat u overzicht houdt over de
bedieningselementen en gelijktijdig uitgebreide informatie over het
desbetreende gebruik krijgt. Opdat u de samenhang snel doorziet,
hebbenwe de bedieningselementen naar hun desbetreende functie in groepen
samengevat. Met behulp van de toegevoegde, genummerde afbeeldingen kunt
u de bedieningselementen gemakkelijk terug vinden. Indien u gedetailleerde
uitleg over een bepaald thema nodig heeft, bezoek dan onze website onder
http://behringer.com. De informatiepagina’s van onze producten en de
woordenlijst in ULTRANET voorzien u van nadere uitleg over vele vakbegrippen
uit de geluidstechniekbranche.
2. Bedieningselementen en
Aansluitingen
Dit hoofdstuk omschrijft de verschillende bedieningselementen van uw
mengpaneel. Alle regelaars en aansluitingen worden in detail uitgelegd.
2.1 Mono-ingangskanalen
2.1.1 Microfoon- en Line-ingangen
Afb. 2.1:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Aansluitingen en regelaars van de Mic-/Line-ingangen
(1) Elk mono-ingangskanaal biedt een symmetrische microfooningang via
de XLR-bus, waaraan met een druk op de knop (zie achterzijde) ook een
+48 V fantoomvoeding voor het gebruik van condensatormicrofoons
geactiveerdkan worden.
Schakel het weergavesysteem naar stilte alvorens u de
fantoomvoeding inschakelt. Anders wordt er op uw luisterbox een
inschakelgeluid hoorbaar. Zie ook de aanwijzigen van hoofdstuk
2.11 “Achterzijde.
(2) Ook elke mono-ingang beschikt over een symmetrische Line-ingang,
in de vorm van een 6,3-mm aansluiting. Op deze ingangen kunnen ook
asymmetrisch geschakelde stekkers (monoplug) worden aangesloten.
(3) De INSERT I/O-aansluiting wordt gebruikt om het signaal met een
dynamische processor of equalizer te bewerken. Deze invoerpunten
bevinden zich voor de fader, de EQ en de Aux Send.
In tegenstelling tot een galmapparaat en andere eectapparaten,
dienormaliter het droge signaal toevoegen, bewerken de dynamische
processors het somsignaal. In deze gevallen is een Aux Send-route
dus niet de juiste oplossing. In plaats hiervan onderbreekt men de
signaalroute en voegt men een dynamische processor en/of een
equalizer toe. Vervolgenswordt het signaal op dezelfde plaats van het
mengpaneel teruggevoerd. Hetsignaal wordt alleen onderbroken,
wanneer er een bijbehorende stekker in de bijbehorende bus is
aangesloten(stereostekker;kop = signaaluitgang, ring = ingang).
Allemono-ingangskanalen zijn met inserts uitgerust. Deinserts kunnen
ook als Pre-EQ-Direkt-uitgangen gebruikt worden, zonderhierbij de
signaalstroom te onderbreken. Hiervoor heeft u een kabel nodig die aan de
kabeluiteinde voor band- of eectapparatuur een monostekker heeft en die
aan de kabeluiteinde voor het mengpaneel een bridged stereostekker heeft
(kopenring verbonden).
(4) Met de GAIN-potentiometer stelt u de ingangsversterking in. Bij het
aansluiten of loskoppelen van een signaalbron op één van de ingangen,
dient deze regelaar altijd naar links omgedraaid te zijn.
De schaal geeft 2 verschillende waardebereiken aan: Het eerste
waardebereik +10 tot +60 dB heeft betrekking op de MIC-ingang en geeft
de versterking van het daarop aangesloten signaal aan.
Het tweede waardebereik +1 0 tot -40 dBu heeft betrekking op de Line-
ingang en geeft de gevoeligheid van de ingang aan. Voor apparaten met
het gebruikelijke Line-uitgangsniveau (-10 dBV of +4 dBu) ziet de instelling
er als volgt uit: Sluit het apparaat met dicht gedraaide GAIN-regelaar aan en
stel dan het door de fabrikant van het desbetreende apparaat aangegeven
uitgangsniveau in. Als het externe apparaat over uitgangsniveau-weergave
beschikt, dient deze bij signaalpieken 0 dB aan te geven. Voor +4 dBu
draait u de regelaar een beetje open en voor -10 dBV nog iets verder open.
Dejninstelling gebeurt, wanneer u een muzieksignaal invoert, met behulp
van de LEVEL SET-LED. Dit LED licht op zodra het ideale bewerkingsniveau
bereiktwordt.
(5) Daarnaast beschikken de monokanalen van de Power Mixer over een steile
LOW CUT-lter, waarmee u ongewenst lage frequentie signaalaandelen kun
verwijderen(18 dB/octaaf, -3 dB bij 80 Hz).
2.1.2 Equalizer
Alle mono-ingangskanalen beschikken over een 3-bands klankregeling.
Debanden kunnen elk maximaal met 15 dB worden verhoogd/verlaagd –
indemiddelste stand is de equalizer neutral.
Afb. 2.2:
(6)
(7)
(8)
De klankregeling van de ingangskanalen
(6) De HIGH-regelaar van de EQ-sectie controleert het bovenste
frequentiebereik van het respectievelijke kanaal. Hier draait het om een
Shelving lter die alle frequenties boven een vastgesteld grensfrequentie
(12 kHz) verhoogt of verlaagt.
(7) Met de MID-regelaar kunt u het middenbereik verhogen of verlagen.
Hierdraait het om een semi-parametrisch Peak-lter die het
frequentiebereik om een variable middenfrequentie verhoogt of verlaagt.
Met de bijbehorende FREQ-regelaar kunt u binnen het bereik van 100 Hz
tot8 kHz een middenfrequentie uitkiezen, die u met de MID-regelaar kunt
verhogen of verlagen.
6 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
(8) Der LOW-regelaar maakt het verhogen of verlagen van de basfrequenties
mogelijk. Net als bij de HIGH-lter betreft het hier over een Shelving-
lter die alle frequenties onder een vastgelegde grensfrequentie (80 Hz)
verhoogt of verlaagt.
2.1.3 Aux/FX Send-routes
De Aux Sends bieden u de mogelijkheid, van één of meer kanalen signalen los
te koppelen en op een andere rail (Bus) te verzamelen. Aan de ene Aux Send-
bus vangt u het signaal op en speelt het bijvoorbeeld over naar een actieve
monitorbox of een extern eectapparaat. Als retourweg voor het eectsignaal
dienen dan bijvoorbeeld de FX Returns.
Afb. 2.3:
(9)
(11)
(10)
De AUX/FX Send-regelaars op de kanaalbediening
(9) Met de AUX 1- resp. AUX 2-regelaars bepaalt u voor elk kanaal de
geluidssterkte van de Aux-signalen. De som van alle kanaal Aux-signalen
kan met de desbetreende Master AUX SEND-regelaars (zie
(51)) worden
bepaald. Op de desbetreende AUX SEND-uitgangen (zie
(52)) kunnen de
signalen worden opgevangen. Beide Aux Send-routes zijn mono, worden na
de equalizer opgevangen en kunnen tot +15 dB worden versterkt.
(10) Door het indrukken van de PRE-schakelaar kunnen de Aux-routes voor
de kanaal-fader worden geschakeld(Pre Fader). Op deze route hangt de
geluidssterkte van de Aux-signalen niet meer van de Fader-instelling af en is
het dus mogelijk om fader-onafhankelijk monitormixen te maken.
Voor de meeste toepassingen, waarbij een extern effectapparaat door
een Aux-route moet worden aangestuurd, moet de Aux Send-route
post-Fader geschakeld zijn, zodat de geluidssterkte van een kanaal zich
naar de stand van de kanaal-fader richt. Anders zou het effectsignaal
van het desbetreffende kanaal ook dan hoorbaar zijn wanneer de fader
volledig “dichtgeschoven” wordt. Daarom dient voor deze toepassingen
de PRE-schakelaar niet te worden ingedrukt.
(11) De met FX 1 en FX 2 aangegeven regelaars dienen als directe route naar
de ingebouwde eectprocessor. Daarnaast kunt u over de FX SEND 1 en
2-uitgangen (zoals eveneens over AUX SEND 1 en 2-bussen) een extern
eectapparaat aansturen. Opdat de interne eectprocessor en de FX SEND-
uitgangen een signaal krijgen, mag de gewenste FX-regelaar niet volledig
linksom (-oo) gedraaid staan. Daarnaast moet de desbetreende Master
FXSEND-regelaar (zie
(60)) opengedraaid worden. De FX-routes zijn blijvend
op post-fader geschakeld.
Lees hiervoor ook hoofdstuk 2.10 “Effectsectie” en 3.
“Digitale effectprocessor.
2.1.4 De mono kanaal-fader en andere
bedieningselementen
Afb. 2.4:
(12)
(18)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
Kanaal-Fader, Pan-regelaar, Mute-schakelaar etc.
(12) Met de PAN-regelaar wordt de positie van het kanaalsignaal binnen het
stereoveld vastgelegd. Daarnaast bepaalt de stand van deze regelaar op
welke subgroep het kanaalsignaal wordt gelegd (zie Hfd. 2.4).
(13) Met de MUTE-schakelaar schakelt u het kanaal naar stilte. Dit betekent dat
het kanaalsignaal van de Main Mix wordt uitgesloten. Tegelijkertijdworden
de post-fader geschakelde Aux-routes voor het betreende kanaal
stilgelegd, de monitorroutes (Pre Fader) blijven actief. De bijbehorende
MUTE-LED geeft aan dat het kanaal naar stilte is geschakeld.
(14) De CLIP-LED licht op wanneer het kanaal te hoog wordt aangestuurd.
In deze gevallen dient u de ingangsversterking van het kanaal met de
GAIN-regelaar te verlagen. Daarnaast licht deze LED ook op, wanneer u de
Solo-functie met de daaronder gelegen SOLO-schakelaar activeert.
(15) De SOLO-schakelaar wordt gebruikt om het kanaalsignaal naar de Solo-bus
(Solo In Place) of op de PFL-Bus (Pre Fader Listen) te leiden. Zo kunt u een
kanaalsignaal beluisteren zonder daarbij het Main Out-uitgangssignaal te
beïnvloeden. Het te beluisteren signaal wordt daarbij ofwel vóór (PFL,mono)
ofwel achter (Solo, stereo) de panoramaregelaar en de kanaal-fader-
opgevangen (van de stand van de SOLO/PFL-schakelaar
(40) afhankelijk).
(16) De SUB-schakelaar leidt het signaal naar de desbetreende subgroepen.
DeEURODESK beschikt over 4 subgroepen (1-2 en 3-4). Met de PAN-regelaar
van het ingangskanaal (zie
(12)) bepaalt u bij welke van de twee groepen het
signaal terechtkomt (bij linksom: Sub 1 resp. 3, bij rechtsom: Sub 2 resp. 4).
(17) De MAIN-schakelaar leidt het signaal naar de Main Mix.
(18) De kanaal-fader bepaalt het niveau van het kanaalsignaal op de Main Mix
(ofop de Submix).
7 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
2.2 Stereokanalen
2.2.1 Kanaalingangen
Afb. 2.5:
(19)
(20)
De stereo-kanaalingangen
(19) Ieder stereokanaal beschikt over twee symmetrische klinkerbus Line
niveau-ingangen voor het linker en het rechter kanaal. Zij kunnen ook
op mono worden gezet, indien u uitsluitend gebruik maakt van de met
“LEFT”aangegeven bus.
(20) Alle stereo-kanaalknoppen hebben een GAIN-regelaar om het niveau aan te
passen. Het opschrift +20 tot -20 dB geeft de aanpassingsmogelijkheid voor
het desbetreende ingangsniveau van de Line-ingangen aan.
2.2.2 Equalizer stereokanalen
Afb. 2.6:
(21)
Klankregeling van de stereokanalen
De equalizer van de stereokanalen is natuurlijk in stereo uitgevoerd.
Delterkarakteristieken en splitsfrequenties van de HIGH- en LOW-lter zijn van
de monokanalen. In plaats van een semi-parametrische middenband beschikken
de stereokanalen over twee gescheiden middenbanden (
(21) HIGH MID enLOW
MID) met een vastgelegde middenfrequentie (3 kHz en400 Hz). Een stereo-
equalizer heeft vooral dan, boven twee mono-equalizers, de voorkeur wanneer
de frequentiekarakteristiek van een stereosignaal moet worden gecorrigeerd.
Bijmono-equalizers kunnen vaak instelverschillen tussen het linker en het
rechter kanaal ontstaan.
2.2.3 Aux/FX Send-routes stereokanalen
In principe werken de Aux- en FX-routes van de stereokanalen op dezelfde wijze
als die van de monokanalen. Aangezien Aux-routes altijd mono zijn, wordt het
signaal op een stereokanaal eerst tot een mono-som gemixed, alvorens het
signaal de Aux-Bus (verzamelrail) bereikt.
2.2.4 De stereokanaal-fader en de andere
bedieningselementen
Afb. 2.7:
(22)
Kanaal-fader, Balance-regelaar,Mute-schakelaar, etc.
(22) De BAL(ANCE)-regelaar komt qua functie overeen met de PAN-regelaar in de
monokanalen. De balance-regelaar bepaalt het relatieve aandeel tussen het
linker en rechter ingangssignaal, voordat beide naar de Stereo-Main Mix-Bus
(of naar de twee subgroeppen) worden doorgeleid.
Alle overige bedieningselementen van de stereokanalen zijn in hun functie gelijk
aan die voor de monkanalen (Fader, MUTE-schakelaar, etc.).
Let op: Wanneer u een stereokanaal met behulp van de SUB-toets
naar de subgroepen stuurt, dient de BAL-regelaar op de middelste
stand te staan zodat het signaal bij twee subgroepen terechtkomt
en stereo blijft.
2.3 Stereokanalen 21-24 (SX2442FX)
resp. 29-32 (SX3242FX)
Afb. 2.8:
(23)
(24)
Extra stereokanalen
Uw EURODESK beschikt over twee stereokanalen die alleen met de Aux Send-
sectie (
(23) AUX 1 en AUX 2) en een LEVEL-regelaar (24) zijn uitgerust. In dit geval
zijn de Aux-routes blijvend op de Pre-Fader geschakeld en zijn daardoor voor de
monitortoepassingen uitermate geschikt. Deze kanalen zijn ook niet met een
Routing-schakelaar uitgerust en worden altijd aan de Main-mix toegevoegd.
Zoals bij andere stereokanalen beschikken ook deze kanalen over twee klinkerbus
Line niveau-ingangen voor het linker en het rechter kanaal. En ook deze kanalen
zijn met een SOLO-schakelaar uitgerust.
Vergelijkbaar met de CD/TAPE-ingangen (zie
(49)) zijn deze kanalen uitermate
geschikt voor het aansluiten van CD-spelers, Tape Decks of vergelijkbare
apparaten, om bijv. kant en klare playbacks in te spelen.
8 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
2.4 Subgroepen 1-4
Afb. 2.9:
()
()
()
De subgroepen 1-4
De EURODESK beschikt over 4 subgroepen waarmee u één of meer
ingangssignalen tot een mono- of stereomix kunt samenvoegen. Deze kunnen
dan over een (mono) resp. twee subgroepen-Faders (stereo) gelijktijdig
worden geregeld. Bovendien kunnen de uitgangen van de subgroepen bij de
meersporen-opname als Tape Send-route voor een meersporen-recorder.
(25) Met de subgroepen-Fader bepaalt u de geluidssterkte van het subgroepen-
signaal aan de subgroepen-uitgang(zie
(28)). Afhankelijk van de stand van
de Routing-schakelaar (zie
(27)) kunt u hier ook de geluidssterkte van de
subgroep in de Main-mix regelen.
(26) De SOLO-schakelaar wordt gebruikt om het subgroepen-signaal op de
Solo-bus (Solo In Place) of op de PFL-bus (Pre Fader Listen) te leiden. Zokunt
u een subgroepsignaal beluisteren zonder daarbij het Main Out- of Sub
Out-uitgangssignaal te beïnvloeden. Het te beluisteren signaal wordt daarbij
ofwel vóór (PFL, mono) ofwel achter (Solo, stereo) de subgroepen-fader-
opgevangen (van de stand van de SOLO/PFL-schakelaar
(40) afhankelijk).
DeSOLO-LED geeft aan dat de SOLO-schakelaar ingedrukt is
(27) Met behulp van de Routing-schakelaar van de subgroepen zet u
subgroepsignaal op de Main-mix. Hierbij kunt u bepalen of het signaal
op de linker stereokant (LEFT ingedrukt), op de rechter stereokant
(RIGHT ingedrukt) of op beide kanten (LEFT en RIGHT ingedrukt) van de
Stereo-Main Mix terechtkomt. Als u bijvoorbeeld een Stereo-Submix met
de subgroepen 1 en 2 gemaakt heeft, dan dient groep 1 op de linker en
groep 2 op de rechter stereokant van de Main Mix terecht te komen, om de
stereoverdeling te behouden. Heeft u een Mono-Submix met alleen één
subgroep gemaakt, dan dient deze op de linker en rechter stereokant van
de Main Mix te worden ingevoerd zodat het signaal niet alleen aan één
kant hoorbaar is.
Afb. 2.10:
()
Uitgangen van de subgroepen 1-4
(28) Op deze vier SUBGROUP OUT-klinkerbussen liggen de signalen van
deafzonderlijke subgroepen. Verbind deze ingangen met een meersporen-
recorder wanneer u een meersporen-opname wenst op te nemen
(zie hfd. 4.1 “Studio-Setup”).
2.5 Mono Out-Sectie voor
subwoofer-toepassingen
Over een extra mono-uitgang kan het Main Mix-signaal in mono worden
opgevangen en op een aparte voorversterker worden aangesloten.
Ditsignaal kan met behulp van een instelbaar laagdoorlaatlter op het lage
frequentiebereik worden gebracht, zodat u een optimaal subwoofer-signaal
verkrijgt. Dit signaal is mono omdat de lage frequenties door de grote van hun
geluidsgolven niet te horen zijn en zodoende dan ook een stereoverdeling van
het signaal overbodig zou zijn.
Afb. 2.11:
()
()
()
Mono Out Fader en laagdoorlaatlter
(29) Met de MONO-Fader bepaalt u de geluidssterkte van het signaal aan de
MONO OUT-aansluiting (zie
(32)).
(30) De FREQ-regelaar bepaalt de grensfrequentie van de laagdoorlaatlter
(30 tot 200 Hz). Het frequentiebereik boven deze waarde wordt bij het
inschakelen van de lter eruit gelterd.
(31) Met de LOW PASS FILTER-schakelaar activeert u de lterfunctie
(debijbehorende LED licht op).
Afb. 2.12:
()
Mono Out-aansluiting
(32) Op deze MONO OUT-klinkerbus is het monosignaal aanwezig en kan van hier
aan de ingang van de voorversterker of direct aan een actieve luidspreker
worden doorgevoerd. Bovendien kunt u deze uitgang als een monitorroute
gebruiken en bijv. een koptelefoon-versterker aansluiten. In dit geval dient
het signaal natuurlijk niet door de LOW PASS FILTER te worden begrensd.
9 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
2.6 Main Out-sectie
Afb. 2.13:
()
Main Out-Fader
(33) Met de uiterst precieze MAIN-fader regelt u het uitgangsniveau van de
MainMix.
Afb. 2.14:
()
XLR-Main Out-Uitgangen
(34) De MAIN OUT-uitgangen voeren het MAIN MIX-signaal en zijn als
symmetrische XLR-bussen met een nominaal niveau van +4 dBu uitgerust.
Afb. 2.15:
()()
Main Out-Klinkeruitgangen en Main Insert
(35) De extra MAIN OUT-klinkeruitgangen voeren eveneens het Main
Mix-Signal uit.
(36) Over de MAIN INSERT-aansluitingen kunt u (net als bij de kanaal-inserts)
een dynamische processor of equalizer aansluiten, waarmee het somsignaal
nogmaals op klank bewerkt kan worden. De MAIN INSERT is van toepassing
op de Main Outs (XLR en klinker), op de MONO OUT-uitgang (zie
(32))
en, indien er op de PHONES/CONTROL ROOM-sectie de MAIN-schakelaar
ingedrukt staat, op de PHONES/CTRL ROOM-uitgang (zie
(46)).
Afb. 2.16:
()
()
()
()
Niveauweergave
(37) De rode “+48 V-LED licht op wanneer de fantoomvoeding is ingeschakeld.
De fantoomvoeding is voor het gebruik van de condensatormicrofoons
noodzakelijk en wordt met de desbetreende schakelaar, aan de achterzijde
van het apparaat, geactiveerd.
(38) De POWER-LED geeft aan dat het apparaat is ingeschakeld.
(39) De precieze niveauweergave geeft u continue een exact overzicht
van het niveau van het uitgangssignaal. Wanneer u bijv.in één van de
ingangskanalen de SOLO-schakelaar aan toetst, wordt hier het niveau van
het desbetreende signaal ofwel vóór de fader (PFL) ofwel achter de Fader
(SOLO) aangegeven. Deze is afhankelijk van de stand van de SOLO/PFL-
schakelaar (zie
(40)). In de PFL-modus wordt het signaal alleen op de linker
weergave aangegeven omdat een PFL-signaal immers altijd mono is.
(40) De SOLO/PFL-schakelaar bepaalt of bij het intoetsen van de SOLO-
schakelaar het signaal voor (PFL) of achter de Fader (SOLO) beluisterd wordt
(debijbehorende LED boven de schakelaar licht op). Het desbetreende
signaal wordt dan door de niveauweergave (zie
(39)) aangegeven. Wanneer u
met behulp van een GAIN-regelaar het signaal instelt, dient u de PFL-modus
te selecteren zodat het aangegeven niveau niet van de stand van de kanaal-
fader afhangt.
2.6.1 Talk Back
De Talk Back-functie van de EURODESK maakt de communicatie met de musici,
die zich in de opnameruimte of op het podium bevinden, mogelijk. Het Talk Back-
signaal zit op de AUX SEND-uitgangen omdat deze uitermate goed gebruikt kan
worden voor monitor-/koptelefoon-mixen.
Afb. 2.17:
()
()
()
Talk Back-functie
(41) De LEVEL-regelaar bepaalt de geluidssterkte van het Talk Back-signaal op de
AUX 1/2-uitgangen.
(42) Met de TALK TO AUX 1/2-toets activeert u de ingebouwde Talk Back-
microfoon waarna het signaal op de AUX SEND-bussen 1 en 2 zit. Hou tijdens
het spreken de toets ingedrukt.
(43) Hier bevindt zich de ingebouwde Talk Back-microfoon
10 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
2.6.2 Phones & Control Room
Afb. 2.18:
()
()
Phones/Control Room-Sectie
(44) De PHONES/CTRL R-regelaar regelt de geluidssterkte voor de op de
PHONES/CTRL ROOM OUT-bus (zie
(46)) aangesloten koptelefoon. Als u hier
actieve monitorboxen of een voorversterker heeft aangesloten, dan kunt u
met de regelaar de geluidssterkte van het beluisteren instellen.
(45) Met deze schakelaars selecteert u het signaal dat op de PHONES/CTRL
ROOM-bus zit. U kunt kiezen uit het MAIN-, CD/TAPE- en AUX 1/2-signaal en
het signaal van de subgroepen 1 - 2 en 3 - 4.
Afb. 2.19:
()
Phones/Control Room-Uitgang
(46) Op de PHONES/CTRL ROOM OUT-stereoklinkerbus kunt u uw koptelefoon of
beluisterbox aansluiten.
We willen u er op wijzen dat hoge geluidsvolumes uw gehoor
en/of koptelefoon kunnen beschadigen. Zet uw voorversterker(s)
of actieve luidsprekers altijd als laatste aan en als eerste uit, om in- en
uitschakelgeluid van het mengpaneel en van alle andere apparatuur te
vermijden. Let ten aller tijde op een aangemeten geluidssterkte.
2.7 CD/Tape
Afb. 2.20:
()
()
CD/Tape
(47) Wanneer u op de CD/Tape-ingangsbussen (zie (49)) bijvoorbeeld een
CD Player heeft aangesloten dan kunt u met de TO MAIN-regelaar de
geluidssterkte van dit signaal in de Main Mix regelen.
(48) Als de STANDBY-schakelaar ingedrukt is, zijn alle ingangskanalen naar
stilte overgeschakeld. Alleen hetCD/Tape-signaal komt op de Main Mix.
Hiermeeverhindert u dat tijdens speelpauzes of ombouwpauzes storingsruis
via de microfoon op de PA-installatie terechtkomt, die in uiterste gevallen
zelfs de luidsprekermembranen beschadigen kan. Het mooie hiervan is dat
de Main Mix-Fader open blijft zodat u tegelijkertijd CD-muziek (over de
CD/TAPE INPUTs
(49)) kunt inspelen. De faders voor de in stilte geschakelde
kanalen kunnen tevens hun instelling behouden.
Afb. 2.21:
()()
CD/Tape-aansluitingen
(49) Dit zijn de CD/TAPE INPUT-cinch-bussen voor het aansluiten van CD-speler,
Tape Decks of vergelijkbare Line-bronnen. De geluidssterkte van het signaal
wordt met de TO MAIN-regelaar bepaald.
(50) Op de CD/TAPE OUTPUT-Cinch-bussen zit het Stereo-Main Mix-signaal.
Hierkunt u bijvoorbeeld een Tape Deck of een DAT-recorder aansluiten
om uw Mix op te nemen. Het signaal wordt voor de Main Fader
opgevangen(pre-Fader), zodat het niet door eventuele bewegingen van de
fader kan worden beïnvloed.
2.8 Master Aux Send 1 en 2
Afb. 2.22:
()
Master Aux Sends
(51)
Dit zijn de Master AUX SEND-regelaars 1 en 2, waarmee u de geluidssterkte
van het signaal op de desbetreende Aux Send-bussen (zie
(
52))
kuntinstellen. Hiermee regelt u de som van alle AUX 1 resp. AUX 2-signalen
op de ingangskanalen. Ook de AUX SEND-sectie is met een SOLO-toets
uitgerust.
Afb. 2.23:
()
Master Aux Send-uitgangen
(52) Op de AUX SEND-uitgangen 1 en 2 kunt u de MasterAUX SEND-signalen
opvangen en naar een extern eectapparaat of monitorluidspreker door
sturen. Het eectsignaal kunt u dan bijv. over de STEREO FX RETURN-
ingangen (zie
(67)) of over de aparte ingangskanalen terug sturen.
2.9 Grasche 9-Band Stereo-Equalizer
Afb. 2.24:
() ()
()
()
De grasche stereo-equalizer
(53) De EURODESK beschikt over een grasche 9-Band Stereo-Equalizer, die naar
keuze het Main- of het AUX 1-signaal kan bewerken. Met behulp van de
equalizer kunt u het geluid aan de ruimtelijke omstandigheden aanpassen.
11 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
(54) Met de EQ IN-schakelaar zet u de grasche equalizer aan. Als de equalizer is
ingeschakeld, dan lichten de fader-LEDs op.
(55) Met de MAIN/AUX 1-schakelaar bepaalt u of het Main- of het AUX 1-signaal
door de equalizer bewerkt wordt.
(56) Als u de FBQ IN-schakelaar indrukt, wordt het FBQ Feedback-
erkenningsysteem geactiveerd. De frequentie (of de frequenties) die de
feedback oproept, worden met behulp van de fel oplichtende Fader-LED
aangegeven. Alle andere LED’s gaan uit. Verlaag nu simpelweg het
desbetreende frequentiebereik, totdat de feedback niet meer optreedt.
In de stand ‘AUX 1’ (zie (55)) geven de EQ Fader-LED’s het MAIN- en de
AUX 1-signaal gelijktijdig aan. Zodra echter in een van de signalen een
feedback optreedt, wordt het signaal ‘zonder’ feedback gedempt om
een eenduidig indicatie van de feedback-frequentie mogelijk te maken.
Zet, als de feedback in het MAIN-signaal aanwezig is, schakelaar
(55) in
de stand ‘MAIN’ om de terugkoppeling met behulp van van de 9-band
equalizer op te heffen.
2.10 Eectsectie
Afb. 2.25:
() ()
()
()
()
()
()
()
()
De digitale eectmodule
(57) Hier vindt u een overzicht van alle presets van de multi-eectprocessor
(raadpleeg hiervoor ook hfd. 3 “Digitale eectprocessor”).
(58) Dit zijn de FX LED-niveauweergaves, waarmee het ingangssignaal van de
eectprocessor wordt aangegeven. Let u erop, dat de Clip-LED-weergave
alleen bij niveaupieken gaat branden. Wanneer deze constant brandt dan
bent u de eectprocessor aan het oversturen en kunnen er onaangename
vervormingen optreden.
(59) Het Eect-Display geeft altijd aan welke presets gekozen zijn.
(60)
Dit is de Master FX 1 (resp. 2) SEND-regelaar waarmee u de geluidssterkte van
alle, FX Send-signalen op de desbetreende FX Send-bussen (zie
(66)) enop
ingangen van de eectprocessor kunt instellen. Hiermee regelt u de som van
alle FX 1 resp. FX 2-signalen op ingangskanalen. Als er géén FX SEND-regelaar
opengedraaid is dan krijgt de eectprocessor géén ingangssignaal.
(61) Door de FX 1 (resp. FX 2)-regelaar te draaien selecteert u de eectpresets.
Het kort indrukken van de (PUSH)-regelaar bevestigt uw keuze en activeert
het gekozen eect.
(62) Met de FX 1 (resp. 2) TO AUX 1-regelaars kunt u het AUX 1-monitorsignaal
van de ingebouwde eectprocessor(FX 1 resp. FX 2) toemengen. Voordeze
toepassing moet de eectprocessor natuurlijk eerst een signaal ontvangen.
Hiervoor moeten de FX-regelaars op de kanaalbedieningen en de
desbetreende FX SEND-regelaars zijn opengedraaid en moet de kanaal-
fader naar boven geschoven zijn.
(63) Dit is de FX 1 (resp. 2) TO AUX 2-regelaar waarmee u het
AUX2-monitorsignaal van het eectsignaal van de eectprocessor kunt
toemengen. Hier geldt hetzelfde voor als bij
(
62).
(64) Met de FX 1 (resp. 2) TO MAIN-regelaar wordt het eectsignaal ofwel aan
de Main Mix ofwel aan de subgroepen 1 en 2 (resp. 3 en 4) doorgespeeld.
Dit hangt af van de instellingen van de daarboven gelegen keuzeschakelaar
(zie
(
65)). Als de regelaar linksom gedraaid is, is er géén eectsignaal te
beluisteren. Ook hier moeten de FX-regelaars op de kanaalbedieningen
en de desbetreende FX SEND-regelaars opengedraaid staan en moet de
kanaal-fader naar boven geschoven zijn.
(65)
Met behulp van deze keuzeschakelaar kunt u het eectsignaal op de Main Mix of
op de subgroepen 1 - 2 resp. 3 - 4 zetten. Als de bovenste MAIN/SUB-schakelaar
niet is ingedrukt dan wordt het eectsignaal aan de Main Mix toegevoegd. In dat
geval heeft de daaronder gelegen SUB 1/2 / SUB3/4-schakelaar géén functie.
Staat de bovenste schakelaar op de ingedrukte stand (SUB) dan bepaalt u met
de onderste schakelaar of het eectsignaal naar de subgroepen 1 en 2 (SUB 1/2)
of3en 4 (SUB 3/4) wordt doorgestuurd.
Afb. 2.26:
() ()
FX Send- und Return-aansluitingen
(66) Via de FX SEND 1 en 2-aansluitingen worden Master FX Send-signalen
uitgevoerd, om bijv op de ingangen van een extern eectapparaat aan te
sluiten. Hierbij gaat het om “droge” Send-signalen. Hierover worden géén
eectsignalen” van de interne eectprocessor uitgevoerd!
(67) Over de Stereo FX RETURN-ingangen 1 en 2 kunnen de eectsignalen van
externe eectprocessors worden teruggevoerd. Deze worden op de Main
Mix teruggespeeld.
Afb. 2.27:
()
Footswitch-aansluiting
(68) Op de FOOTSW(ITCH)-bus kunt u het handelsgebruikelijke voetpedaal
aansluiten waarmee u op gescheiden wijze de FX1 en FX2 kunt activeren
resp. deactiveren. Over de punt van de klinkerstekker wordt FX 1
aangestuurd en over de ring wordt FX 2 aangestuurd.
12 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
2.10.1 Achterzijde
Afb. 2.28:
() () () () ()
De achterzijde van de EURODESK
(69) Met de POWER-schakelaar zet u het apparaat aan. De POWER-schakelaar
dient in de positie “Uit” te staan, op het moment dat u het apparaat op het
lichtnet aansluit.
Let op: De POWER-schakelaar schakelt de stroomvoorziening bij
het uitzetten niet volledig uit. Om het apparaat van het lichtnet
los te koppelen, moet u de netstekker of de apparaatstekker
losnemen. Controleer bij de installatie van het apparaat of de net-,
respectievelijk de apparaatstekker onbeschadigd is. Trek dus de stekker
uit het stopcontact als u het apparaat voor langere tijd niet gebruikt.
(70) Met de PHANTOM-schakelaar activeert u de fantoomvoeding voor
de XLR-bussen van de ingangskanalen, die voor het gebruik van
condensatormicrofoons noodzakelijk is. De +48 V-LED (zie
(37))
lichtop wanneer de fantoomvoeding is ingeschakeld. Het gebruik
vandynamischemicrofoons blijft in de regel mogelijk, voor zover zij
overeensymmetrische aansluiting beschikken. Raadpleeg de fabrikant
vande microfoon bij twijfelgevallen!
(71) De lichtnetverbinding vindt plaats via de IEC-APPARAATBUS. Een geschikte
voedingskabel zit bij de levering inbegrepen.
(72) Bij de ZEKERINGHOUDER van het apparaat kunt u de zekering
vervangen. Bij het vervangen van de zekering dient u onvoorwaardelijk
hetzelfde typezekering te gebruiken. Raadpleeg hiervoor het
hoofdstuk6“Specicaties.
(73) SERIENUMMER van de EURODESK.
3. Digitale Eectprocessor
Afb. 3.1:
Overzicht van de eect-presets
99 eerste klas presets
Hier vind u een overzicht van alle presets van de multi-
eectprocessor. Deze eectmodule biedt u verschillende
standaardeecten zoals bijv. Hall, Chorus, Flanger, Delay en
diverse combinatie-eecten die al zijn opgeslagen in de
19"eectprocessor VIRTUALIZER PRO DSP2024P. Via de FX-regelaar in de kanalen
en de FX SEND-regelaar kunt u signalen naar de eectprocessor sturen.
Deingebouwde digitale stereo-eectprocessor heeft het voordeel, dat hij met
kabels moet worden aangesloten. Daarmee wordt het gevaar van bromlussen
ofvan ongelijke geluidsniveaus meteen uitgesloten en het gebruik
aanzienlijkvereenvoudigd.
PARALLEL FX
De eectpresets 1 tot 70 zijn klassieke “toemeng-eecten”. Als u de FX (resp.2)
TO MAIN 1-regelaar opendraait, ontstaat dus een mix van het kanaalsignaal
(droog) en het eectsignaal. De Balance van beide signalen verzendt u met de
FXSends en de FX 1/2 TO MAIN-regelaars.
Dit is ook van toepassing bij het toemengen van eectsignalen aan de
AUX 1 (resp. 2)-monitormix, alleen wordt hier de mengverhouding met
de AUX 1 (resp. 2)-regelaar op de kanaalbediening en met de FX TO AUX 1
(resp.2)-potentiometer ingesteld. Natuurlijk moet de eectprocessor hiervoor
over de FX 1 (resp. 2)-regelaar op de kanaalbediening over een signaal
beschikken. Zie er op toe dat de PRE-schakelaar van de desbetreende
kanaalbedieningen zijn ingedrukt. Anders staan de AUX-routes post-fader
geschakeld waardoor de geluidssterkte van de AUX-monitorsignalen ook van de
kanaal-fader-instellingen afhankelijk zijn.
INSERT FX (het kanaal stil schakelen)
De eectpresets vanaf nummer 71 dienen om een signaal in zijn geheel te
bewerken. Dit mag niet worden verward met de “bijmengeecten”. Als u de
Insert-Presets gebruikt moet u dus het desbetreende kanaal van alle bussen
scheiden(SUB-schakelaar en MAIN-schakelaar niet ingedrukt) en alleen het
eectsignaal in de Main Mix koppelen (FX 1/2-regelaar,FX SEND 1/2-regelaar en
FX TO MAIN 1/2-regelaar).
De kanaal-fader van het desbetreffende kanaal blijft echter actief en
regelt (samen met de desbetreffende FX-regelaars) het signaalniveau
naar de interne effectprocessors.
13 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
4. Aansluitvoorbeelden
4.1 Studio setup
Het volgende aansluitvoorbeeld toont een recordingsetup voor het maken
van 4-sporen opnamen. In dit geval wordt het slagwerk en de bas op twee
subgroepen samengebracht en over de uitgangen van de subgroepen op de
twee sporen van de meersporen-recorder doorgestuurd. Op de andere twee
subgroepen wordt de gitaar en het keyboard (stereokanaal) aangesloten en
worden de zangsignalen op twee andere sporen van de recorder ingevoerd.
Devier terugroutes van het opnameapparaat worden op de vier aparte mono-
ingangskanalen van de EURODESKs aangesloten. Voor de bas wordt de interne
Compressor-Insert-eect gebruikt omdat dit ingangskanaal van alle andere
bussen gescheiden is (SUB- en MAIN-toetsen niet ingedrukt). Hetbassignaal
wordt in dit geval van de eectprocessor direct op de desbetreende
subgroepen gevoerd (FX TO MAIN-regelaar). Zo moet in de FX 1-sectie de MAIN/
SUB-schakelaar ingedrukt staan en moet de SUB 1/2 SUB 3/4-schakelaar niet
ingedrukt staan.
Afb. 4.1: Mengpaneelaansluitingen in Studio-opstelling
Zie toe, dat op de kanalen van de recorderterugweg géén enkele
subgroep-routing-schakelaar is ingedrukt(1-2 en 3-4). Anders zal bij
het starten van de opnames een voor de oren pijnlijke lus ontstaan.
Bij deze ingangskanalen drukt u alleen op de MAIN-schakelaar,
zodat het Tape Return-signaal via de Main Outs en Phones/CTRL Room-
uitgangen van het mengpaneel hoorbaar wordt.
Multi-track-
recorder
EUROPOWER EP1500
HPS3000
TRUTH B2030P
Bass
Guitar
Vocals 1
Vocals 2
Tape Returns
Keyboard
Subgroups Outs
SUB 3-4 switch
pressed
SUB 3-4 switch
pressed
MAIN switch
pressed
SUB 1-2 switch
pressed
SUB/MAIN switches
not pressed
LR
Drums
K
I
C
K
D
R
U
M
S
N
A
R
E
O
V
E
R
H
E
A
D
L
O
V
E
R
H
E
A
D
R
14 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
4.2 Live setup
Afb. 4.2:
EUROLIVE PROFESSIONAL
B1220 PRO
EUROPOWER EP1500
EUROPOWER EP1500
2 x EUROLIVE PROFESSIONAL
Stack (B1800X PRO & B1220 PRO)
K
I
C
K
D
R
U
M
S
N
A
R
E
O
V
E
R
H
E
A
D
L
O
V
E
R
H
E
A
D
R
LR
Bass
Guitar
Vocals 1
Vocals 2
Keyboard
L/R switch
pressed
MAIN switch
pressed
SUB 1-2 switch
pressed
SUB/MAIN switches
not pressed
Drums
Mengpaneelaansluitingen in Live-opstelling
Dit voorbeeld toont een klassieke Live setup. Net als bij de voorafgaande
toepassing worden er vier slagwerkmicrofoons aangesloten, nl. voor de bas,
keyboard (stereokanaal) en twee microfoons voor zang. De vier kanalen van het
slagwerk (basdrum, snare, overheads L en overheads R) worden eerst op twee
subgroepen samengevoegd en pas dan op de Main Mix ingevoerd. Op deze wijze
kan de geluidssterkte van het geheel aan slagwerk in de Main Mix met behulp
van de twee subgroepen-faders eenvoudig geregeld worden. Ook hier wordt
voor de bas de interne compressor-Insert-eect gebruikt. Het desbetreende
ingangskanaal is van alle bussen losgekoppeld en het bassignaal wordt door de
interne eectprocessor rechtstreeks op Main Mix ingevoerd. In dit geval mag
de MAIN/SUB-schakelaar niet ingedrukt staan en is de stand van SUB 1/2 SUB
3/4-schakelaar bij deze toepassing niet van belang.
5. Audioverbindingen
De klinker in- en uitgangen van de BEHRINGER EURODESK-Mixer zijn,
met uitzondering van de symmetrische Line-ingangen van de mono-
en stereokanalen en de Main Out-aansluitingen, als asymmetrische
monoklinkerbussen uitgevoerd. Maar u kunt op het apparaat naast
de symmetrische natuurlijk ook asymmetrische klinkerstekkers
gebruiken. BijdeTape-In- en uitgangen hebben we voor stereo
Cinch-aansluitingengekozen.
Let er strikt op, dat de installatie en bediening van het apparaat alleen
door vakbekwaamde personen wordt uitgevoerd. Tijdens en na de
installatie dient de daarvoor aangewezen persoon (of personen) op de
toereikende aarding van de apparatuur te letten, anders kunnen er
door elektrostatische ontladingen e.d. beperkingen in de performance-
eigenschappen ontstaan.
Afb. 5.1:
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
6,3 mm monoklinkerstekker
15 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
Afb. 5.2:
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
6,3 mm stereoklinkerstekker
Afb. 5.3:
shield
sleevesleeve
tip tip
Cinch-kabel
Afb. 5.4:
output
For unbalanced use, pin 1 and pin 3
have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
1
2
3
Balanced use with XLR connectors
XLR-verbindingen
Afb. 5.5:
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
¼" TS footswitch connector
Stereoklinkerstekker voor voetpedaal
Afb. 5.6:
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
¼" TRS headphones connector
ring
right signal
tip
left signal
Koptelefoon-stereoklinkerstekker
Afb. 5.7:
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
Connect the insert send with the input and the
insert return with the output of the eects device.
Insert send return ¼" TRS connector
ring
return (in)
tip
send (out)
Insert-Send-Return-stereoklinkerstekker
16 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
6. Presets
Eect Omschrijving Toepassingsvoorbeeld
PARALLELLE EFFECTEN
C
athedral Zeer dichte en lange galm van een grote Kathedraal. Solo-instrumenten / stemmen in langzame stukken.
Plate Imitatie van het vroegere gebruikte galmfolies c.q. galmplaten. “Klassieker” voor slagwerk (snare) en zang.
Concert Imitatie van een klein theater c.q. grote concertzaal. Geeft signalen (bijv. stemmen in hoorspelen) sfeer.
Stage Zeer dichte galm, primair voor Live-toepasingen. “Trekt” bijv. de klank van Keyboard-stuk in de breedte.
Room Men hoort duidelijk de weerskaatsende wanden van een kamer. Galmeect, dat niet duidelijk als eect moet opvallen.
Studio Geeft ruimtelijkheid; signalen klinken natuurlijk en niet klingen “vlak. Ter veredeling van klankbronnen in de mix.
Small Hall Simulatie van een min of meer levendige\line (ofwel sterk reecterende) zaal. O.a. goed geschikt voor slagwerk.
Ambience Simulatie van een middelgrote ruimte zonder late reecties. Uiterst veelzijdig inzetbaar.
Early Reections Zeer dichte galm met sterk naar vorenkomende eerste reecties. Slagwerk, percussion, slap-bass.
Spring Reverb Simuleert de klassieke galmveer. Uiterst veelzijdig inzetbaar.
Gated Reverb Galm, die kunstmatig wordt afgekapt. Brengt een extreem “fris” snare-sound.
Reverse Reverb Galm, waarbij de curve wordt omgedraaid, d.w.z. dat de galm\line eerst zacht is en dan harder wordt. Brengt een gedraaid zang-sound.
Chorus Lichte verstemming van het originele signaal. Uiterst veelzijdig inzetbaar (gitaar, zang, bas, keyboards, etc.).
Flanger
Aan het originele signaal wordt een licht vertraagd signaal toegevoegd.
Hierdoor treden er faseverschuivingen van de signalen op.
Uiterst veelzijdig inzetbaar (gitaar, zang, bas, keyboards, etc.).
Phaser Werkt ook volgens het principe van de faseverschuiving. Uiterst veelzijdig inzetbaar (gitaar, zang, bas, keyboards, etc.).
Rotary Speaker Simulatie klassiek orgeleect. Orgel / keyboards.
Delay Het vertragen van het ingangssignaal met herhalingen. Uiterst veelzijdig inzetbaar.
Chorus & Reverb De combinatie van chorus- en galmeect. Een klassieker voor zang.
Flanger & Reverb Flanger- en galmeect. Universeel inzetbaar.
Phaser & Reverb De combinatie van phaser- en galmeect. Universeel inzetbaar.
Rotary Speaker & Reverb De combinatie van Rotary Speaker-eect en galmprogramma. Orgel / keyboards / elektr. gitaar.
Delay & Reverb Delay en Hall. Waarschijnlijk de bekendste combinatie voor zang, sologitaren, enz.
Delay & Chorus Het signaal met interessante herhalingseecten verbreden.
Maakt de stemmen opvallend en geeft “karakter”.
De duidelijkheid van de stem blijft behouden.
Delay & Flanger Lijk op het Delay & Chorus eect maar dan met op- en afmodulering. Ideaal voor het creëren van “spacy” sounds, allerlei aard.
INSERT-EFFECTEN
Compressor Zachte passagen worden verhoogd; luide worden verlaagd. Voor alle denkbaar enkelsignalen, maar ook voor somsignalen.
Expander
De dynamiek wordt niet vernauwd (zie Compressor), maar juist verbreed:
Stoorgeluiden (ruis, brommen etc.) worden afgezwakt.
Enkelsignalen; primair bij microfoons.
Gate Een Gate opent op een concreet moment, om een signaal\line door te laten. Daarna sluit het weer.
“Ontscherping” van terugkoppelingsgevoelige microfonen /
verwijderen van stoorgeluiden.
Ultramizer Zeer eectieve compressie door de automatische aanpassing van de compressieparameter.
Bewerking van somsignalen, um een blijvend\line uitgangsniveau
te behouden.
Ultrabass Combinatie van de subharmonische processor, bass exciter en limiter. Veredeling van keyboard-sounds / sound-eect voor elektr. bas.
Panner Het signaal “wandelt” op en neer tussen de stereokanten. Als speciaal eect (bijv. bij het vertonen van hoorspelen) bruikbaar.
Exciter
Aan het signaal worden kunstmatig boventonen toegevoegd.
Resultaat: Aanwezigheid en “luidheid” worden verhoogd.
Zowel voor somsignalen als voor enkelsignalen.
Bij stemmen zorgt de exciter voor een betere stem duidelijkheid.
Auto Filter Niveau afhankelijk wordt een frequentieband verhoogd, lijkt op het Auto-Wah-eect voor elektr. gitaren
DJ-toepassingen / sound-eect bij live events / elektr.-gitaar /
\line elektr. bas.
Tube Distortion Simulatie van de van een gitaarversterker bekende buisvervorming. Elektr. gitaar / stemmen / keyboards.
Guitar Amp Simulatie van een gitaarversterker. Elektr. gitaar / elektr. bas.
Vinylizer Simulatie van het knetteren van oude vinyl-LP’s. DJ-toepassingen / sound-eekt bij Live events.
Test Tone Testtoon met een frequentie van 1 kHz. O uw P.A. mee in te stellen
17 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
18 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
7. Specicaties
Mono-Ingangen
Microfooningangen (XENYX Mic Preamp)
Type XLR-aansluiting,
electr.gesymmetreerde,
discreteingangsschakeling
Mic E.I.N.
1
(20 Hz - 20 kHz)
@ 0Ω bronweerstand -134dB / 135,7dB A-gewogen
@ 50Ω bronweerstand -131dB / 133,3dB A-gewogen
@ 150Ω bronweerstand -129dB / 130,5dB A-gewogen
Frequentiekarakteristiek
<10Hz - 160kHz -1dB
<10Hz - 200kHz -3dB
Versterkingsbereik +10dB tot +60dB
Max. ingangsniveau +12dBu @+10dB Gain
Impedantie ca. 2,6kΩ symmetrisch
Ruisafstand 110dB / 112dB A-gewogen
(0dBu In @ +22dB Gain)
Vervormingen (THD + N) 0,005% / 0,004% A-gewogen
Line Ingang
Type 6,3-mm stereo bus,
electr. gesymmetreerde
Impedantie ca. 20kΩ symmetrisch,
ca. 10kΩ onsymmetrisch
Versterkingsbereik -10dB tot +40dB
Max. ingangsniveau +22dBu @ 0dB gain
Wegsterfdemping
2
(Overspreekdemping)
Main-fader gesloten 90dB
Kanaal stilgeschakeld 84dB
Kanaal-fader gesloten 85dB
Frequentiekarakteristiek (Mic In A Main Out)
<10Hz - 90kHz +0dB / -1dB
<10Hz - 160kHz +0dB / -3dB
Stereo-Ingangen
Type 2 x 6,3-mm stereo bus, symmetrisch
Impedantie ca. 20kΩ symmetrisch,
ca. 10kΩ onsymmetrisch
Versterkingsbereik -20dB tot +20dB
Max. ingangsniveau +22dBu @ 0dB gain
CD/Tape In
Type Cinch-aansluitingen
Impedantie ca. 10kΩ
Max. ingangsniveau +22dBu
Equalizer
EQ monokanalen
LOW 80Hz / ±15dB
Mid 100Hz tot 8kHz / ±15dB
HIGH 12kHz / ±15dB
Low Cut 80Hz, 18dB/Okt.
EQ stereokanalen
LOW 80Hz / ±15dB
Low Mid 500Hz / ±15dB
High Mid 3kHz / ±15dB
HIGH 12kHz / ±15dB
Kanaal-Inserts
Type 6,3-mm stereo bus, onsymmetrisch
Max. ingangsniveau +22dBu
AUX/FX Send
Type ¼" mono bus, onsymmetrisch
Impedantie ca. 120Ω
Max. uitgangsniveau +22dBu
FX Returns
Type ¼" mono bus, onsymmetrisch
Impedantie ca. 10kΩ
Max. ingangsniveau +22dBu
Subgroep-Uitgangen
Type ¼" mono bus, onsymmetrisch
Impedantie ca. 120Ω
Max. uitgangsniveau +22dBu
Main-Uitgangen XLR
Type XLR-aansluiting,
electr. gesymmetreerde
Impedantie ca. 240Ω symmetrisch,
ca. 120Ω onsymmetrisch
Max. uitgangsniveau +28dBu
19 EURODESK SX3242FX/SX2442FX Gebruiksaanwijzing
Main-Uitgangen Klinker
Type 6,3-mm stereo bus,
electr. gesymmetreerde
Impedantie ca. 240Ω symmetrisch,
ca. 120Ω onsymmetrisch
Max. uitgangsniveau +28dBu
Main Inserts
Type 6,3-mm stereo bus, onsymmetrisch
Max. ingangsniveau +22dBu
Mono-Uitgang
Type ¼" mono bus, onsymmetrisch
Impedantie ca. 120Ω
Max. uitgangsniveau +22dBu
Low Pass variabel,30Hz tot 200Hz,
18dB/Okt.
Phones/CTRL Room-Uitgang
Type 6,3-mm stereo bus, onsymmetrisch
Max. uitgangsniveau +19dBu / 150Ω (+25dBm)
CD/Tape Out
Type Cinch-aansluitingen
Impedantie ca. 1kΩ
Max. uitgangsniveau +22dBu
DSP
Type Texas Instruments
Omzetter 24-Bit Delta-Sigma,
64/128-voudige oversampling
Aftastfrequentie 46kHz
Main Mix-systeemgegevens
3
(Ruis)
Main mix @ -∞, Kanaal-fader @ -∞ -100dB / -102,5dB A-gewogen
Main mix @ 0dB, Kanaal-fader @ - -82dB / -85dB A-gewogen
Main mix @ 0dB, Kanaal-fader @ 0dB -72dB / -75dB A-gewogen
Stroomvoorziening
Opgenomen vermogen 50W
Zekering (100 - 240V~, 50/60Hz) T 2,0A H 250V
Netaansluiting Standaard-koud-
apparaataansluiting
Afmetingen/Gewicht
SX2442FX
Afmetingen (H x B x D) 100 x 682 x 410mm
Gewicht (netto) 8,6kg
SX3242FX
Afmetingen (H x B x D) 100 x 896 x 410mm
Gewicht (netto) 11,0kg
1
Equivalent Input Noise
2
1 kHz gerel. aan 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line ingang; Main uitgang; Gain @ Unity.
3
20 Hz - 20 kHz; gemeten aan de Main-uitgang. Kanalen 1-4 Gain @ Unity; toonregeling neutraal; alle kanalen
op Main Mix; kanalen 1/3 helemaal links, kanalen 2/4 helemaal rechts. Referentie = +6 dBu
De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit. BEHRINGER voert eventuele verbeteringen zonder
voorafgaande aankondiging door. Technische data en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde
specificaties of van de afbeeldingen van het product afwijken.
We Hear You
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Behringer SX2442FX de handleiding

Categorie
Audiomixers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor