Black and Decker Dustbuster wd6015n de handleiding

Type
de handleiding
English 5
Deutsch 10
Français 16
Italiano 21
Nederlands 26
Español 31
Português 36
Svenska 41
Norsk 46
Dansk 51
Suomi 56
Ελληνικά 61
26
NEDERLANDS
Nederlands
Beoogd gebruik
Deze Black & Decker Dustbuster
®
is
ontworpen als handstofzuiger voor lichte
natte of droge stofzuigwerkzaamheden.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
Ontwerp- en octrooigegevens
Europese ontwerpregistratienummers:
X 607643-0001
X 607668-0001
X 607650-0001
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing! Bij apparaten voor
gebruik op accu's moeten bepaalde
elementaire voorzorgsmaatregelen,
waaronder de navolgende, altijd in acht
worden genomen om het gevaar voor
brand, lekkende accu's, persoonlijk letsel
en materiële schade tot een minimum te
beperken.
X Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u het apparaat in
gebruik neemt.
X In deze handleiding wordt ingegaan
op het beoogde gebruik. Het gebruik
van andere accessoires of
hulpstukken dan wel de uitvoering
van andere handelingen dan in deze
gebruikershandleiding worden
aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel
leiden.
X Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze altijd nog eens kunt
raadplegen.
Gebruik van het apparaat
X Gebruik het apparaat nooit voor het
opzuigen van vloeistoffen of
materialen die vlam kunnen vatten.
X Dit product is uitsluitend bedoeld
voor het opzuigen van een matige
hoeveelheid vloeistof. Maak het
product regelmatig leeg om
overlopen te voorkomen.
X Dompel het apparaat niet onder in
water.
X Trek de oplader nooit aan het snoer
uit het stopcontact. Houd de oplader
uit de buurt van warmtebronnen, olie
en scherpe randen.
X Dit apparaat mag niet zonder
supervisie worden gebruikt door
jonge of lichamelijk zwakke mensen.
Houd toezicht op kinderen om ervoor
te zorgen dat zij niet met het
apparaat gaan spelen.
Na gebruik
X Neem de lader uit het stopcontact
voordat u de lader of laadhouder
schoonmaakt.
X Bewaar het apparaat na gebruik op
een droge plaats.
X Zorg dat het bewaarde apparaat niet
toegankelijk is voor kinderen.
Inspectie en reparaties
X Controleer het apparaat vóór gebruik
op beschadigingen en defecten.
Controleer het vooral op gebroken
onderdelen, schade aan de
schakelaars en andere
omstandigheden die de werking
ervan kunnen beïnvloeden.
X Gebruik het apparaat niet in geval
van een of meer beschadigde of
defecte onderdelen.
X Laat beschadigde of defecte
onderdelen door een van onze
servicecentra repareren of
vervangen.
X Controleer het snoer van de lader
regelmatig op beschadigingen.
Vervang de lader als het snoer
beschadigd of defect is.
X Probeer nooit andere onderdelen te
verwijderen of vervangen dan in
deze handleiding zijn vermeld.
Batterij en lader
X Probeer de batterij nooit te openen.
X Stel de batterij niet bloot aan water.
X Verbrand de batterij niet.
X Stel de laadhouder niet bloot aan
water.
X Open de laadhouder niet.
Elektrische veiligheid
De lader is ontworpen voor een
specifieke spanning. Controleer altijd of
de netspanning overeenkomt met de
waarde op het typeplaatje. Probeer nooit
NEDERLANDS
27
om de oplaadeenheid door een normale
netstekker te vervangen.
Symbolen op de lader
Onderdelen
1. Zuigbuis
2. Ontgrendelingsknop
3. Aan/uit-schakelaar
4. Oplaadindicator
5. Laadhouder
Fig. A
6. Spleetzuiger
7. Hulpstuk voor nat opzuigen
Productidentificatie
Het modeltype wordt aangeduid door de
suffixcode van het catalogusnummer. In
deze handleiding worden de volgende
catalogusnummers beschreven.
X WD60XXY/WD72XXY.
De suffixcode XX staat voor de volgende
typen:
X 15: Alle apparaten, geleverd met een
kleine spleetzuiger en een hulpstuk
voor nat opzuigen.
Met de suffixcode Y wordt de kleur en
afwerking van het apparaat aangegeven.
De suffixcode Y die wordt aangeduid met
de letter N wordt gebruikt voor modellen
met een NiMH-batterij.
Installatie
Laadhouder aan de wand monteren
De laadhouder kan op een werkvlak
worden geplaatst of aan de wand worden
gemonteerd, om het apparaat
gemakkelijk te kunnen opbergen en
opladen.
Waarschuwing! Bevestig uw lader niet
boven een stopcontact of een ander
elektrisch apparaat voor het geval dat er
water uit uw apparaat lekt.
Selecteer bij wandmontage een
bevestigingsmethode die geschikt is voor
het betreffende wandtype en het gewicht
van het apparaat.
Montage
Hulpstukken plaatsen (fig. A & B)
Bij deze modellen worden een of meer
van de volgende hulpstukken
meegeleverd:
X Een spleetzuiger (6) voor smalle
kieren.
X Een hulpstuk voor nat opzuigen (7)
waarmee u natte plekken kunt
opzuigen.
Een hulpstuk aanbrengen:
X Neem het hulpstuk uit de
opberglocatie van het apparaat of de
laadhouder (5) (fig. I & J).
X Plaats het hulpstuk in de voorzijde
van het apparaat.
Gebruik
X Laad de batterij vóór het eerste
gebruik gedurende ten minste 16 uur
op.
X Plaats het apparaat op de
laadhouder als dit niet wordt
gebruikt.
Lees deze handleiding
zorgvuldig door.
De lader is dubbel geïsoleerd,
zodat een aardaansluiting niet
noodzakelijk is.
Storingsvrije
scheidingstransformator. De
netspanning is elektrisch van
de transformatoruitgang
gescheiden.
De lader wordt automatisch
uitgeschakeld als de
omgevingstemperatuur te ver
oploopt. Hierdoor zal de lader
onbruikbaar worden. Neem de
lader in dat geval uit het
stopcontact en laat deze door
een erkend servicecentrum
repareren.
De laadhouder is uitsluitend
bestemd voor binnengebruik.
130
o
C
28
NEDERLANDS
De accu opladen (fig. C)
Voer de volgende handelingen uit
voordat u de batterij oplaadt:
X Zorg ervoor dat het apparaat
uitgeschakeld is. De batterij wordt
niet opgeladen als de aan/uit-
schakelaar (3) in de aan-stand staat.
X Plaats het apparaat zoals
weergegeven op de laadhouder (5).
X Plaats de lader in het stopcontact.
Schakel zonodig de netspanning in.
De oplaadindicator (4) gaat branden.
X Laat het apparaat ten minste 16 uur
opladen.
Tijdens het opladen kan de lader warm
worden. Dit is normaal en wijst niet op
een probleem. Het apparaat kan voor
onbepaalde tijd met de lader verbonden
blijven. De oplaadindicator (4) blijft
branden zo lang het apparaat zich op de
laadhouder bevindt en de lader op het
stopcontact is aangesloten.
Waarschuwing! Laad de batterij niet op
bij omgevingstemperaturen onder 4 °C of
boven 40 °C.
In- en uitschakelen (fig. D)
X Schuif de aan/uit-schakelaar (3) naar
voren in om het apparaat in te
schakelen.
X Schuif de aan/uit-schakelaar (3) naar
achteren om het apparaat uit te
schakelen.
Nat opzuigen (fig. A)
Gebruik het hulpstuk voor nat opzuigen
(7) op niet-absorberende oppervlakken.
X Voor de beste resultaten met dit
hulpstuk houdt u het apparaat in een
hoek van 45° en trekt u dit langzaam
naar u toe.
X Op absorberende oppervlakken
zoals tapijt kan het apparaat natte
plekken beter opzuigen zonder het
hulpstuk.
Reiniging en onderhoud
Waarschuwing! Reinig de filter en de
deflector regelmatig (8 & 9).
Zuigbuis en filters reinigen (fig. E - H)
Voor een optimale zuigkracht moet de
filter tijdens het gebruik regelmatig
worden gereinigd.
De filter is herbruikbaar en moet
regelmatig worden gereinigd.
X Druk op de ontgrendelingsknop (2)
en verwijder de zuigbuis (1).
X Verwijder de filter en deflector (8 & 9)
uit de zuigbuis (1) (fig. F). Er bevindt
zich een lipje (10) onderaan op de
deflector (8) waarmee u deze van de
zuigbuis (1) kunt verwijderen.
X Borstel eventueel stof weg van de
filter en deflector (8 & 9).
X Maak de zuigbuis leeg (1) (fig. G).
X Was de filter en deflector (8 & 9) in
een warm sopje uit (fig. H). Indien
nodig kan de zuigbuis (1) ook
worden gewassen.
Waarschuwing! Dompel het apparaat
niet onder in water.
X Zorg ervoor dat de zuigbuis (1) en de
filter en deflector (8 & 9) droog zijn.
X Plaats de filter en deflector (8 & 9) in
de zuigbuis (1). Zorg ervoor dat alles
goed vastklikt.
X Bevestig de zuigbuis (1) weer aan
het apparaat. Zorg ervoor dat de buis
vastklikt.
Waarschuwing! Gebruik het apparaat
nooit zonder de filter. Het apparaat werkt
alleen optimaal bij schone filters.
Filters vervangen
De filter moet om de 6 à 9 maanden of bij
tussentijdse slijtage of beschadiging
worden vervangen. Vervangende filters
(8) zijn verkrijgbaar via uw Black &
Decker-leverancier (cat. nr. WVF70):
X Verwijder de oude filter op de
hiervoor beschreven wijze.
X Plaats de nieuwe filter op de hiervoor
beschreven wijze.
Hulpstukken opbergen (fig. I & J)
X Druk de hulpstukken in de
toepasselijke houders tot deze
vastklikken.
NEDERLANDS
29
Milieu
Aparte inzameling. Dit product
mag niet met normaal
huishoudelijk afval worden
weggegooid.
Mocht u op een dag constateren dat het
Black & Decker-product aan vervanging
toe is of dat u het apparaat niet meer
nodig hebt, gooi het product dan niet bij
het restafval. Het product valt onder de
categorie voor kleine elektrische
apparaten.
Gescheiden inzameling van
gebruikte producten en
verpakkingsmaterialen maakt
het mogelijk materialen te
recycleren en opnieuw te
gebruiken. Hergebruik van
gerecycleerde materialen zorgt
voor minder milieuvervuiling en
dringt de vraag naar
grondstoffen terug.
Plaatselijke verordeningen kunnen
voorzien in gescheiden inzameling van
huishoudelijke elektrische producten via
gemeentelijke stortplaatsen of via de
leverancier bij wie u een nieuw product
aanschaft.
Black & Decker biedt de mogelijkheid tot
het recyclen van afgedankte Black &
Decker-producten. Om gebruik te maken
van deze service, dient u het product naar
een van onze servicecentra te sturen, die
de inzameling voor ons verzorgen.
U kunt het adres van het dichtstbijzijnde
servicecentrum opvragen via de
adressen op de achterzijde van deze
handleiding. U kunt ook een lijst van onze
servicecentra en meer informatie over
onze klantenservice vinden op het
volgende internetadres:
www.2helpU.com.
Batterij (fig. K)
Als u het product zelf wilt
afvoeren, moet u de batterij op de
hierna beschreven wijze
verwijderen en conform de
geldende voorschriften afvoeren.
X Ontlaad de batterij door het apparaat
te laten werken tot de motor stopt.
X Druk op de ontgrendelingsknop (2)
en verwijder de zuigbuis (1).
X Verwijder de zeven schroeven
waarmee de behuizing van het
apparaat vastzit.
X Trek het deksel voorzichtig half los.
X Bij catalogusnummers WD60XXY &
WD72XXY:
- Til de motor/ventilator/batterij-
eenheid in zijn geheel uit het
apparaat.
X Haal de batterij los van de
hoofdeenheid.
X Plaats de batterij in een geschikte
verpakking om ervoor te zorgen dat
er geen kortsluiting tussen de polen
kan ontstaan.
X Breng de batterij naar het
servicecentrum of een
inzamellocatie in uw woonplaats.
Plaats een verwijderde batterij niet meer
terug in het apparaat.
Technische gegevens
WD60XXY WD72XXY
Spanning Vdc 6,0 7,2
Type
batterij
NiCd/NiMH NiCd/NiMH
Gewicht kg 0,9 1,0
Lader
Ingangsspanning Vac 230
Oplaadtijd ca.
(minimum)
u16
30
NEDERLANDS
EG-conformiteitsverklaring
WD60XXY, WD72XXY
Black & Decker verklaart dat deze
producten in overeenstemming zijn met:
2006/95/EC, EN 55014, EN 60335,
EN 61000
Geluidsdrukniveau, gemeten volgens
EN 60704-1: <70 dB(A),
Ondergetekende is verantwoordelijk voor
de compilatie van het technische bestand
en doet deze verklaring namens
Black & Decker
Kevin Hewitt
Director of Consumer Engineering
Spennymoor, County Durham, DL16 6JG
Verenigd Koninkrijk
22-11-2007
Garantie
Black & Decker heeft vertrouwen in haar
producten en biedt een uitstekende
garantie. Deze garantiebepalingen
vormen een aanvulling op uw wettelijke
rechten en beperken deze niet. De
garantie geldt in de lidstaten van de
Europese Unie en de Europese
Vrijhandelsassociatie.
Mocht uw Black & Decker product binnen
24 maanden na de datum van aankoop
defect raken ten gevolge van materiaal-
of constructiefouten, dan garanderen wij
de kosteloze vervanging van defecte
onderdelen, de reparatie van het product
of de vervanging van het product, tenzij:
X Het product is gebruikt voor
handelsdoeleinden, professionele
toepassingen of verhuurdoeleinden;
X Het product onoordeelkundig is
gebruikt;
X Het product is beschadigd door
invloeden van buitenaf of door een
ongeval;
X Reparaties zijn uitgevoerd door
anderen dan onze servicecentra of
Black & Decker-personeel.
Om een beroep te doen op de garantie,
dient u een aankoopbewijs te
overhandigen aan de verkoper of een van
onze servicecentra. U kunt het adres van
het dichtstbijzijnde servicecentrum
opvragen via de adressen op de
achterzijde van deze handleiding. U kunt
ook een lijst van onze servicecentra en
meer informatie m.b.t. onze
klantenservice vinden op het volgende
internetadres:
www.2helpU.com
Meld u aan op onze website
www.blackanddecker.nl om te worden
geïnformeerd over nieuwe producten en
speciale aanbiedingen. Meer informatie
over het merk Black & Decker en onze
producten vindt u op
www.blackanddecker.nl.
52
DANSK
Funktioner
1. Støvbeholder
2. Udløserknap
3. Tænd/sluk-kontakt
4. Ladeindikator
5. Laderens basisenhed
Fig. A
6. Sprækkeforsats
7. Tilbehør til vådopsamling
Identifikation af produktet
Modellens design kan bestemmes vha.
katalognummerets suffiks. Følgende
katalognumre er beskrevet i denne
vejledning:
X WD60XXY/WD72XXY.
Suffikset XX svarer til følgende modeller:
X 15: Alle enheder leveres med en lille
sprækkeforsats og en vådopsamler.
Suffikset Y angiver farve/finish.
Suffikset Y repræsenteret af bogstavet N
bruges til modeller med NiMH-batteri.
Installation
Vægmontering af basisenheden
Basisenheden kan placeres på en
arbejdsflade eller monteres på væggen,
hvilket givet et praktisk opbevarings- og
opladningssted til apparatet.
Advarsel! Monter ikke opladeren over en
elektrisk kontakt eller et andet elektrisk
apparat, i tilfælde af at der drypper vand fra
apparatet.
Før vægmontering skal det sikres, at
fastgøringsmetoden er egnet til væggens
type og tilstrækkelig til at understøtte
apparatets vægt.
Montering
Montering af tilbehør (fig. A og B)
Disse modeller leveres med enkelte dele
fra eller alt det følgende tilbehør:
X En sprækkeforsats (6) til arbejde
under trange pladsforhold.
X Vådopsamler (7) til spildt væske.
Påsæt tilbehør på følgende måde:
X Tag tilbehøret ud af maskinens
opbevaringsrum eller basisenhed (5)
(fig. I og J).
X Sæt det ønskede tilbehør i forenden
af apparatet.
Anvendelse
X Forud for første ibrugtagning skal
batteriet oplades i mindst 16 timer.
X Sæt apparatet til basisenheden, når
det ikke er i brug.
Opladning af batteriet (fig. C)
Inden batteriet oplades:
X Sørg for, at apparatet er slukket.
Batteriet oplades ikke, når tænd/
sluk-kontakten (3) er i tændt-
positionen.
X Sæt apparatet i basisenheden (5)
som vist.
X Tilslut laderen. Tænd på
stikkontakten.
Ladeindikatoren (4) begynder at lyse.
X Lad apparatet lade i mindst 16 timer.
Under opladningen kan laderen blive
varm. Dette er helt normalt og er ikke
Laderen er dobbelt isoleret.
Derfor er jordledning ikke
nødvendig.
Fejlsikker skilletransformer.
Netforsyningen er elektrisk
adskilt fra transformer-
udgangen.
Laderen slår automatisk fra,
hvis omgivelsestemperaturen
bliver for høj. Som følge deraf
holder laderen op med at
fungere. Laderens basisenhed
skal afbrydes fra
netforsyningen og indleveres
til reparation på et autoriseret
værksted.
Laderens basisenhed er kun
beregnet til indendørs brug.
130
o
C
66
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
X Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής
από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα
επισκευών ή από προσωπικό που
δεν ανήκει στο προσωπικό της Black
& Decker.
Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να
υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον
πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο
επισκευών. Ενημερωθείτε για το
πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο
επισκευών της περιοχής σας,
επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black
& Decker στη διεύθυνση που
αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για
να πληροφορηθείτε για τα
εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της
Black & Decker και τους αρμόδιους των
υπηρεσιών που παρέχονται μετά την
πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο
Διαδίκτυο, στη διεύθυνση:
www.2helpU.com
Παρακαλούμε επισκεφθείτε την
ιστοσελίδα μας
www.blackanddecker.eu για να
καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black &
Decker και για
να ενημερώνεστε για τα
νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές.
Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη
μάρκα Black & Decker και τη σειρά των
προϊόντων μας θα βρείτε στη διεύθυνση
www.blackanddecker.eu.
België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00
Nieuwlandlaan 7, I.Z. Aarschot B156 Fax 016 68 91 11
3200 Aarschot
Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10
Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Fax 70 22 49 10
Internet: www.blackanddecker.dk
Deutschland Black & Decker GmbH Tel. 06126/21 - 0
Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Fax 06126/21 29 80
Ελλάδα Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Τηλ. 210 8981616
Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 Φαξ 210 8983285
166 74 Гλυφάδα - Αθήνα www.blackanddecker.eu
España Black & Decker Ibérica, S.C.A. Tel. 934 797 400
Parc de Negocis “Mas Blau” Fax 934 797 419
Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)
France Black & Decker (France) S.A.S. Tel. 04 72 20 39 20
5 allée des Hêtres, B.P. 30084
69579 Limonest Cédex
Fax 04 72 20 39 00
Helvetia ROFO AG Tel. 026-6749391
Gewerbezone Seeblick Fax 026-6749394
3213 Kleinbösingen
Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871
Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594
20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935
Nederland Black & Decker Benelux Tel. 0164 - 283000
Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Fax 0164 - 283100
Norge Black & Decker (Norge) A/S Tlf. 22 90 99 00
Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo Fax 22 90 99 01
Internet: www.blackanddecker.no
Österreich Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Tel. 01 66116-0
Oberlaaerstraße 246, A1100 Wien Fax 01 66116-14
Portugal Black & Decker Tel. 214667500
Rua Egas Moniz 173 Fax 214667580
S. João do Estoril
2766-651 Estoril
Suomi Black & Decker Oy Puh. 010 400 430
Keilasatama 3, 02150 Espoo Faksi (09) 2510 7100
Black & Decker Oy, Tel. 010 400 430
Kägelhamnen 3, 02150 Esbo Fax (09) 2510 7100
Sverige Black & Decker AB Tel. 031 68 60 60
Box 94, 431 22 Mölndal Fax 031 68 60 80
United Kingdom Black & Decker Tel. 01753 511234
210 Bath Road Fax 01753 551155
Slough, Berkshire SL1 3YD Helpline 01753 574277
Middle East & Africa Black & Decker (Overseas) A.G. Tel. +971 4 2826464
PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Fax +971 4 2826466
U*8$5$17((&$5' U*$5$17,(.$57( U&$57('(*$5$17,( U7$*/,$1'2',*$5$1=,$
U*$5$17,(.$$57 U7$5-(7$'(*$5$17Ì$ U&$57®2'(*$5$17,$ U*$5$17,%(9,6
U
*$5$17,.257 U*$5$17,.257 U7$.88.2577, UȁǺȈȊǺǽĬĬȋǿȉǿȉ
3RUWXJXrV 3RUIDYRUUHFRUWHHVWDSDUWHFRORTXHDQXPHQYHORSHVHODGRH
HQGHUHoDGRHHQYLHRORJRDSyVDFRPSUDGRVHXSURGXWRSDUDR
HQGHUHoRGD%ODFN'HFNHUGRVHXSDtV
6YHQVND 9DUYlQOLJNOLSSXUGHQQDGHORFKVlQGGHQLHWWIUDQNHUDWNXYHUWWLOO
%ODFN'HFNHUVDGUHVVL'LWWODQG
1RUVN 9HQQOLJVWNOLSSXWGHQQHGHOHQXPLGGHOEDUWHWWHUGXKDUSDNNHWXWGLWW
SURGXNWRJOHJJGHWLHQDGUHVVHUWNRQYROXWWWLO%ODFN'HFNHU
1RUJH$6
'DQVN 9HQOLJVWNOLSGHQQHGHOXGRJVHQGIUDQNHUHWWLO%ODFN'HFNHU
LGLWODQG
6XRPL /HLNNDDLUWLWlPlRVDODLWDVHNXRUHHQMDSRVWLWDNXRULSDLNDOOLVHHQ
%ODFN'HFNHURVRLWWHHVHHQ
ǽȝȝșȟțȜį
ȆĮȡĮțĮȜȫțȩȥİIJİĮȣIJȩIJȠțȠȝȝȐIJȚțĮȚIJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİIJȠĮȝȑıȦȢ
ȝİIJȐIJȘȞĮȖȠȡȐIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢıĮȢıIJȘȞįȚİȪșȣȞıȘIJȘȢ
%ODFN'HFNHUıIJȘȞǼȜȜȐįĮ
(QJOLVK 3OHDVHFRPSOHWHWKLVVHFWLRQLPPHGLDWHO\DIWHUWKHSXUFKDVHRI\RXU
WRRODQGVHQGLWWR%ODFN'HFNHULQ\RXUFRXQWU\,I\RXOLYHLQ
$XVWUDOLDRU1HZ=HDODQGSOHDVHUHJLVWHUE\XVLQJWKHDOWHUQDWLYH
JXDUDQWHHFDUGVXSSOLHG
'HXWVFK %LWWHVFKQHLGHQ6LHGLHVHQ$EVFKQLWWDEVWHFNHQLKQLQHLQHQ
IUDQNLHUWHQ8PVFKODJXQGVFKLFNHQLKQDQGLH%ODFN'HFNHU
$GUHVVH,KUHV/DQGHV
)UDQoDLV 'pFRXSH]FHWWHSDUWLHHWHQYR\H]ODVRXVHQYHORSSHWLPEUpHj
O¶DGUHVVHGH%ODFN'HFNHUGDQVYRWUHSD\VFHFLLPPpGLDWHPHQW
DSUqVYRWUHDFKDW
,WDOLDQR 3HUIDYRUHULWDJOLDWHTXHVWDSDUWHLQVHULWHODLQXQDEXVWDFRQ
IUDQFREROORHVSHGLWHODVXELWRGRSRO¶DFTXLVWRGHOSURGRWWR
DOO¶LQGLUL]]RGHOOD%ODFN'HFNHUQHOODYRVWUDQD]LRQH
1HGHUODQGV .QLSGLWJHGHHOWHXLWHQ]HQGKHWGLUHFWQDDDQNRRSLQHHQ
JHIUDQNHHUGHJHDGUHVVHHUGHHQYHORSQDDUKHWDGUHVYDQ
%ODFN'HFNHULQXZODQG
(VSDxRO 'HVSXpVGHKDEHUFRPSUDGRVXKHUUDPLHQWDHQYtHXVWHGSRUIDYRU
HVWDWDUMHWDDODFHQWUDOGH%ODFN'HFNHUHQVXSDtV
90527206 12/07

Documenttranscriptie

English Deutsch Français Italiano Nederlands Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi Ελληνικά 5 10 16 21 26 31 36 41 46 51 56 61 NEDERLANDS Beoogd gebruik Nederlands Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als handstofzuiger voor lichte natte of droge stofzuigwerkzaamheden. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Ontwerp- en octrooigegevens Europese ontwerpregistratienummers: 607643-0001 X 607668-0001 X 607650-0001 X Veiligheidsinstructies Waarschuwing! Bij apparaten voor gebruik op accu's moeten bepaalde elementaire voorzorgsmaatregelen, waaronder de navolgende, altijd in acht worden genomen om het gevaar voor brand, lekkende accu's, persoonlijk letsel en materiële schade tot een minimum te beperken. X Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. X In deze handleiding wordt ingegaan op het beoogde gebruik. Het gebruik van andere accessoires of hulpstukken dan wel de uitvoering van andere handelingen dan in deze gebruikershandleiding worden aanbevolen, kan tot persoonlijk letsel leiden. X Bewaar deze handleiding zorgvuldig zodat u deze altijd nog eens kunt raadplegen. Gebruik van het apparaat X Gebruik het apparaat nooit voor het opzuigen van vloeistoffen of materialen die vlam kunnen vatten. X Dit product is uitsluitend bedoeld voor het opzuigen van een matige hoeveelheid vloeistof. Maak het product regelmatig leeg om overlopen te voorkomen. X Dompel het apparaat niet onder in water. X Trek de oplader nooit aan het snoer uit het stopcontact. Houd de oplader uit de buurt van warmtebronnen, olie en scherpe randen. 26 X Dit apparaat mag niet zonder supervisie worden gebruikt door jonge of lichamelijk zwakke mensen. Houd toezicht op kinderen om ervoor te zorgen dat zij niet met het apparaat gaan spelen. Na gebruik X Neem de lader uit het stopcontact voordat u de lader of laadhouder schoonmaakt. X Bewaar het apparaat na gebruik op een droge plaats. X Zorg dat het bewaarde apparaat niet toegankelijk is voor kinderen. Inspectie en reparaties X Controleer het apparaat vóór gebruik op beschadigingen en defecten. Controleer het vooral op gebroken onderdelen, schade aan de schakelaars en andere omstandigheden die de werking ervan kunnen beïnvloeden. X Gebruik het apparaat niet in geval van een of meer beschadigde of defecte onderdelen. X Laat beschadigde of defecte onderdelen door een van onze servicecentra repareren of vervangen. X Controleer het snoer van de lader regelmatig op beschadigingen. Vervang de lader als het snoer beschadigd of defect is. X Probeer nooit andere onderdelen te verwijderen of vervangen dan in deze handleiding zijn vermeld. Batterij en lader X Probeer de batterij nooit te openen. X Stel de batterij niet bloot aan water. X Verbrand de batterij niet. X Stel de laadhouder niet bloot aan water. X Open de laadhouder niet. Elektrische veiligheid De lader is ontworpen voor een specifieke spanning. Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje. Probeer nooit NEDERLANDS om de oplaadeenheid door een normale netstekker te vervangen. Symbolen op de lader Lees deze handleiding zorgvuldig door. De lader is dubbel geïsoleerd, zodat een aardaansluiting niet noodzakelijk is. Storingsvrije scheidingstransformator. De netspanning is elektrisch van de transformatoruitgang gescheiden. 130oC De lader wordt automatisch uitgeschakeld als de omgevingstemperatuur te ver oploopt. Hierdoor zal de lader onbruikbaar worden. Neem de lader in dat geval uit het stopcontact en laat deze door een erkend servicecentrum repareren. X 15: Alle apparaten, geleverd met een kleine spleetzuiger en een hulpstuk voor nat opzuigen. Met de suffixcode Y wordt de kleur en afwerking van het apparaat aangegeven. De suffixcode Y die wordt aangeduid met de letter N wordt gebruikt voor modellen met een NiMH-batterij. Installatie Laadhouder aan de wand monteren De laadhouder kan op een werkvlak worden geplaatst of aan de wand worden gemonteerd, om het apparaat gemakkelijk te kunnen opbergen en opladen. Waarschuwing! Bevestig uw lader niet boven een stopcontact of een ander elektrisch apparaat voor het geval dat er water uit uw apparaat lekt. Selecteer bij wandmontage een bevestigingsmethode die geschikt is voor het betreffende wandtype en het gewicht van het apparaat. Montage Hulpstukken plaatsen (fig. A & B) De laadhouder is uitsluitend bestemd voor binnengebruik. Onderdelen 1. Zuigbuis 2. Ontgrendelingsknop 3. Aan/uit-schakelaar 4. Oplaadindicator 5. Laadhouder Fig. A 6. Spleetzuiger 7. Hulpstuk voor nat opzuigen Productidentificatie Het modeltype wordt aangeduid door de suffixcode van het catalogusnummer. In deze handleiding worden de volgende catalogusnummers beschreven. X WD60XXY/WD72XXY. De suffixcode XX staat voor de volgende typen: Bij deze modellen worden een of meer van de volgende hulpstukken meegeleverd: X Een spleetzuiger (6) voor smalle kieren. X Een hulpstuk voor nat opzuigen (7) waarmee u natte plekken kunt opzuigen. Een hulpstuk aanbrengen: X Neem het hulpstuk uit de opberglocatie van het apparaat of de laadhouder (5) (fig. I & J). X Plaats het hulpstuk in de voorzijde van het apparaat. Gebruik X X Laad de batterij vóór het eerste gebruik gedurende ten minste 16 uur op. Plaats het apparaat op de laadhouder als dit niet wordt gebruikt. 27 NEDERLANDS De accu opladen (fig. C) Zuigbuis en filters reinigen (fig. E - H) Voer de volgende handelingen uit voordat u de batterij oplaadt: X Zorg ervoor dat het apparaat uitgeschakeld is. De batterij wordt niet opgeladen als de aan/uitschakelaar (3) in de aan-stand staat. X Plaats het apparaat zoals weergegeven op de laadhouder (5). X Plaats de lader in het stopcontact. Schakel zonodig de netspanning in. Voor een optimale zuigkracht moet de filter tijdens het gebruik regelmatig worden gereinigd. In- en uitschakelen (fig. D) X Schuif de aan/uit-schakelaar (3) naar voren in om het apparaat in te schakelen. X Schuif de aan/uit-schakelaar (3) naar achteren om het apparaat uit te schakelen. De filter is herbruikbaar en moet regelmatig worden gereinigd. X Druk op de ontgrendelingsknop (2) en verwijder de zuigbuis (1). X Verwijder de filter en deflector (8 & 9) uit de zuigbuis (1) (fig. F). Er bevindt zich een lipje (10) onderaan op de deflector (8) waarmee u deze van de zuigbuis (1) kunt verwijderen. X Borstel eventueel stof weg van de filter en deflector (8 & 9). X Maak de zuigbuis leeg (1) (fig. G). X Was de filter en deflector (8 & 9) in een warm sopje uit (fig. H). Indien nodig kan de zuigbuis (1) ook worden gewassen. Waarschuwing! Dompel het apparaat niet onder in water. X Zorg ervoor dat de zuigbuis (1) en de filter en deflector (8 & 9) droog zijn. X Plaats de filter en deflector (8 & 9) in de zuigbuis (1). Zorg ervoor dat alles goed vastklikt. X Bevestig de zuigbuis (1) weer aan het apparaat. Zorg ervoor dat de buis vastklikt. Waarschuwing! Gebruik het apparaat nooit zonder de filter. Het apparaat werkt alleen optimaal bij schone filters. Nat opzuigen (fig. A) Filters vervangen Gebruik het hulpstuk voor nat opzuigen (7) op niet-absorberende oppervlakken. X Voor de beste resultaten met dit hulpstuk houdt u het apparaat in een hoek van 45° en trekt u dit langzaam naar u toe. X Op absorberende oppervlakken zoals tapijt kan het apparaat natte plekken beter opzuigen zonder het hulpstuk. De filter moet om de 6 à 9 maanden of bij tussentijdse slijtage of beschadiging worden vervangen. Vervangende filters (8) zijn verkrijgbaar via uw Black & Decker-leverancier (cat. nr. WVF70): X Verwijder de oude filter op de hiervoor beschreven wijze. X Plaats de nieuwe filter op de hiervoor beschreven wijze. De oplaadindicator (4) gaat branden. X Laat het apparaat ten minste 16 uur opladen. Tijdens het opladen kan de lader warm worden. Dit is normaal en wijst niet op een probleem. Het apparaat kan voor onbepaalde tijd met de lader verbonden blijven. De oplaadindicator (4) blijft branden zo lang het apparaat zich op de laadhouder bevindt en de lader op het stopcontact is aangesloten. Waarschuwing! Laad de batterij niet op bij omgevingstemperaturen onder 4 °C of boven 40 °C. Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Reinig de filter en de deflector regelmatig (8 & 9). 28 Hulpstukken opbergen (fig. I & J) X Druk de hulpstukken in de toepasselijke houders tot deze vastklikken. NEDERLANDS Milieu X Aparte inzameling. Dit product mag niet met normaal huishoudelijk afval worden weggegooid. Mocht u op een dag constateren dat het Black & Decker-product aan vervanging toe is of dat u het apparaat niet meer nodig hebt, gooi het product dan niet bij het restafval. Het product valt onder de categorie voor kleine elektrische apparaten. Gescheiden inzameling van gebruikte producten en verpakkingsmaterialen maakt het mogelijk materialen te recycleren en opnieuw te gebruiken. Hergebruik van gerecycleerde materialen zorgt voor minder milieuvervuiling en dringt de vraag naar grondstoffen terug. Plaatselijke verordeningen kunnen voorzien in gescheiden inzameling van huishoudelijke elektrische producten via gemeentelijke stortplaatsen of via de leverancier bij wie u een nieuw product aanschaft. Black & Decker biedt de mogelijkheid tot het recyclen van afgedankte Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze servicecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie over onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com. X X X X X X X Ontlaad de batterij door het apparaat te laten werken tot de motor stopt. Druk op de ontgrendelingsknop (2) en verwijder de zuigbuis (1). Verwijder de zeven schroeven waarmee de behuizing van het apparaat vastzit. Trek het deksel voorzichtig half los. Bij catalogusnummers WD60XXY & WD72XXY: - Til de motor/ventilator/batterijeenheid in zijn geheel uit het apparaat. Haal de batterij los van de hoofdeenheid. Plaats de batterij in een geschikte verpakking om ervoor te zorgen dat er geen kortsluiting tussen de polen kan ontstaan. Breng de batterij naar het servicecentrum of een inzamellocatie in uw woonplaats. Plaats een verwijderde batterij niet meer terug in het apparaat. Technische gegevens WD60XXY Spanning Vdc 6,0 Type NiCd/NiMH batterij Gewicht kg 0,9 Lader Ingangsspanning Oplaadtijd ca. (minimum) WD72XXY 7,2 NiCd/NiMH 1,0 Vac 230 u 16 Batterij (fig. K) Als u het product zelf wilt afvoeren, moet u de batterij op de hierna beschreven wijze verwijderen en conform de geldende voorschriften afvoeren. 29 NEDERLANDS EG-conformiteitsverklaring WD60XXY, WD72XXY Black & Decker verklaart dat deze producten in overeenstemming zijn met: 2006/95/EC, EN 55014, EN 60335, EN 61000 Geluidsdrukniveau, gemeten volgens EN 60704-1: <70 dB(A), Ondergetekende is verantwoordelijk voor de compilatie van het technische bestand en doet deze verklaring namens Black & Decker Kevin Hewitt Director of Consumer Engineering Spennymoor, County Durham, DL16 6JG Verenigd Koninkrijk 22-11-2007 Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black & Decker product binnen 24 maanden na de datum van aankoop defect raken ten gevolge van materiaalof constructiefouten, dan garanderen wij de kosteloze vervanging van defecte onderdelen, de reparatie van het product of de vervanging van het product, tenzij: X Het product is gebruikt voor handelsdoeleinden, professionele toepassingen of verhuurdoeleinden; X Het product onoordeelkundig is gebruikt; X Het product is beschadigd door invloeden van buitenaf of door een ongeval; X Reparaties zijn uitgevoerd door anderen dan onze servicecentra of Black & Decker-personeel. 30 Om een beroep te doen op de garantie, dient u een aankoopbewijs te overhandigen aan de verkoper of een van onze servicecentra. U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende internetadres: www.2helpU.com Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale aanbiedingen. Meer informatie over het merk Black & Decker en onze producten vindt u op www.blackanddecker.nl. DANSK Installation Laderen er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Fejlsikker skilletransformer. Netforsyningen er elektrisk adskilt fra transformerudgangen. 130oC Laderen slår automatisk fra, hvis omgivelsestemperaturen bliver for høj. Som følge deraf holder laderen op med at fungere. Laderens basisenhed skal afbrydes fra netforsyningen og indleveres til reparation på et autoriseret værksted. Laderens basisenhed er kun beregnet til indendørs brug. Funktioner 1. Støvbeholder 2. Udløserknap 3. Tænd/sluk-kontakt 4. Ladeindikator 5. Laderens basisenhed Fig. A 6. Sprækkeforsats 7. Tilbehør til vådopsamling Identifikation af produktet Modellens design kan bestemmes vha. katalognummerets suffiks. Følgende katalognumre er beskrevet i denne vejledning: X WD60XXY/WD72XXY. Vægmontering af basisenheden Basisenheden kan placeres på en arbejdsflade eller monteres på væggen, hvilket givet et praktisk opbevarings- og opladningssted til apparatet. Advarsel! Monter ikke opladeren over en elektrisk kontakt eller et andet elektrisk apparat, i tilfælde af at der drypper vand fra apparatet. Før vægmontering skal det sikres, at fastgøringsmetoden er egnet til væggens type og tilstrækkelig til at understøtte apparatets vægt. Montering Montering af tilbehør (fig. A og B) Disse modeller leveres med enkelte dele fra eller alt det følgende tilbehør: X En sprækkeforsats (6) til arbejde under trange pladsforhold. X Vådopsamler (7) til spildt væske. Påsæt tilbehør på følgende måde: X Tag tilbehøret ud af maskinens opbevaringsrum eller basisenhed (5) (fig. I og J). X Sæt det ønskede tilbehør i forenden af apparatet. Anvendelse X X Forud for første ibrugtagning skal batteriet oplades i mindst 16 timer. Sæt apparatet til basisenheden, når det ikke er i brug. Opladning af batteriet (fig. C) Suffikset Y angiver farve/finish. Inden batteriet oplades: X Sørg for, at apparatet er slukket. Batteriet oplades ikke, når tænd/ sluk-kontakten (3) er i tændtpositionen. X Sæt apparatet i basisenheden (5) som vist. X Tilslut laderen. Tænd på stikkontakten. Suffikset Y repræsenteret af bogstavet N bruges til modeller med NiMH-batteri. Ladeindikatoren (4) begynder at lyse. X Lad apparatet lade i mindst 16 timer. Suffikset XX svarer til følgende modeller: X 15: Alle enheder leveres med en lille sprækkeforsats og en vådopsamler. Under opladningen kan laderen blive varm. Dette er helt normalt og er ikke 52 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Έχει γίνει προσπάθεια επισκευής από μη εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών ή από προσωπικό που δεν ανήκει στο προσωπικό της Black & Decker. X Για να ισχύσει η εγγύηση, πρέπει να υποβάλετε απόδειξη αγοράς στον πωλητή ή το εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών. Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών της περιοχής σας, επικοινωνώντας με τα γραφεία της Black & Decker στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο. Επίσης, για να πληροφορηθείτε για τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της Black & Decker και τους αρμόδιους των υπηρεσιών που παρέχονται μετά την πώληση, μπορείτε να ανατρέξετε στο Διαδίκτυο, στη διεύθυνση: www.2helpU.com Παρακαλούμε επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.blackanddecker.eu για να καταχωρήσετε το νέο σας προϊόν Black & Decker και για να ενημερώνεστε για τα νέα προϊόντα και τις ειδικές προσφορές. Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη μάρκα Black & Decker και τη σειρά των προϊόντων μας θα βρείτε στη διεύθυνση www.blackanddecker.eu. 66 België/Belgique Danmark Deutschland Ελλάδα España France Helvetia Italia Nederland Norge Österreich Portugal Suomi Sverige United Kingdom Middle East & Africa Black & Decker (Belgium) N.V. Nieuwlandlaan 7, I.Z. Aarschot B156 3200 Aarschot Black & Decker Sluseholmen 2-4, 2450 København SV Internet: www.blackanddecker.dk Black & Decker GmbH Black & Decker Str. 40, D - 65510 Idstein Black & Decker (Ελλάς) Α.E. Στράβωνος 7 & Λεωφ. Βουλιαγμένης 159 166 74 Гλυφάδα - Αθήνα Black & Decker Ibérica, S.C.A. Parc de Negocis “Mas Blau” Edificio Muntadas, c/Bergadá, 1, Of. A6 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) Black & Decker (France) S.A.S. 5 allée des Hêtres, B.P. 30084 69579 Limonest Cédex ROFO AG Gewerbezone Seeblick 3213 Kleinbösingen Black & Decker Italia SpA Viale Elvezia 2 20052 Monza (MI) Black & Decker Benelux Joulehof 12, 4622 RG Bergen op Zoom Black & Decker (Norge) A/S Postboks 4814, Nydalen, 0422 Oslo Internet: www.blackanddecker.no Black & Decker Vertriebsges.m.b.H Oberlaaerstraße 246, A1100 Wien Black & Decker Rua Egas Moniz 173 S. João do Estoril 2766-651 Estoril Black & Decker Oy Keilasatama 3, 02150 Espoo Black & Decker Oy, Kägelhamnen 3, 02150 Esbo Black & Decker AB Box 94, 431 22 Mölndal Black & Decker 210 Bath Road Slough, Berkshire SL1 3YD Black & Decker (Overseas) A.G. PB 5420, Dubai, United Arab Emirates Tel. Fax 016 68 91 00 016 68 91 11 Tel. Fax 70 20 15 10 70 22 49 10 Tel. 06126/21 - 0 Fax 06126/21 29 80 Τηλ. 210 8981616 Φαξ 210 8983285 www.blackanddecker.eu Tel. 934 797 400 Fax 934 797 419 Tel. Fax 04 72 20 39 20 04 72 20 39 00 Tel. Fax 026-6749391 026-6749394 Tel. 039-23871 Fax 039-2387592/2387594 Numero verde 800-213935 Tel. 0164 - 283000 Fax 0164 - 283100 Tlf. 22 90 99 00 Fax 22 90 99 01 Tel. Fax Tel. Fax 01 66116-0 01 66116-14 214667500 214667580 Puh. Faksi Tel. Fax Tel. Fax Tel. Fax Helpline Tel. Fax 010 400 430 (09) 2510 7100 010 400 430 (09) 2510 7100 031 68 60 60 031 68 60 80 01753 511234 01753 551155 01753 574277 +971 4 2826464 +971 4 2826466 U *8$5$17((&$5' U *$5$17,(.$57( U &$57®2'(*$5$17,$ U 7$.88.2577, U &$57('(*$5$17,( U *$5$17,%(9,6 U ȁǺȈȊǺǽĬĬȋǿȉǿȉ U 7$*/,$1'2',*$5$1=,$ 3RUWXJXrV 6YHQVND 1RUVN 'DQVN 6XRPL ǽȝȝșȟțȜį 3RUIDYRUUHFRUWHHVWDSDUWHFRORTXHDQXPHQYHORSHVHODGRH HQGHUHoDGRHHQYLHRORJRDSyVDFRPSUDGRVHXSURGXWRSDUDR HQGHUHoRGD%ODFN 'HFNHUGRVHXSDtV 9DUYlQOLJNOLSSXUGHQQDGHORFKVlQGGHQLHWWIUDQNHUDWNXYHUWWLOO %ODFN 'HFNHUVDGUHVVL'LWWODQG 9HQQOLJVWNOLSSXWGHQQHGHOHQXPLGGHOEDUWHWWHUGXKDUSDNNHWXWGLWW SURGXNWRJOHJJGHWLHQDGUHVVHUWNRQYROXWWWLO%ODFN 'HFNHU 1RUJH $6 9HQOLJVWNOLSGHQQHGHOXGRJVHQGIUDQNHUHWWLO%ODFN 'HFNHU LGLWODQG /HLNNDDLUWLWlPlRVDODLWDVHNXRUHHQMDSRVWLWDNXRULSDLNDOOLVHHQ %ODFN 'HFNHURVRLWWHHVHHQ ȆĮȡĮțĮȜȫțȩȥİIJİĮȣIJȩIJȠțȠȝȝȐIJȚțĮȚIJĮȤȣįȡȠȝȒıĮIJİIJȠĮȝȑıȦȢ ȝİIJȐIJȘȞĮȖȠȡȐIJȠȣʌȡȠȧȩȞIJȠȢıĮȢıIJȘȞįȚİȪșȣȞıȘIJȘȢ %ODFN 'HFNHUıIJȘȞǼȜȜȐįĮ U 7$5-(7$'(*$5$17Ì$ U *$5$17,.257 3OHDVHFRPSOHWHWKLVVHFWLRQLPPHGLDWHO\DIWHUWKHSXUFKDVHRI\RXU WRRODQGVHQGLWWR%ODFN 'HFNHULQ\RXUFRXQWU\,I\RXOLYHLQ $XVWUDOLDRU1HZ=HDODQGSOHDVHUHJLVWHUE\XVLQJWKHDOWHUQDWLYH JXDUDQWHHFDUGVXSSOLHG %LWWHVFKQHLGHQ6LHGLHVHQ$EVFKQLWWDEVWHFNHQLKQLQHLQHQ IUDQNLHUWHQ8PVFKODJXQGVFKLFNHQLKQDQGLH%ODFN 'HFNHU $GUHVVH,KUHV/DQGHV 'pFRXSH]FHWWHSDUWLHHWHQYR\H]ODVRXVHQYHORSSHWLPEUpHj O¶DGUHVVHGH%ODFN 'HFNHUGDQVYRWUHSD\VFHFLLPPpGLDWHPHQW DSUqVYRWUHDFKDW 3HUIDYRUHULWDJOLDWHTXHVWDSDUWHLQVHULWHODLQXQDEXVWDFRQ IUDQFREROORHVSHGLWHODVXELWRGRSRO¶DFTXLVWRGHOSURGRWWR DOO¶LQGLUL]]RGHOOD%ODFN 'HFNHUQHOODYRVWUDQD]LRQH .QLSGLWJHGHHOWHXLWHQ]HQGKHWGLUHFWQDDDQNRRSLQHHQ JHIUDQNHHUGHJHDGUHVVHHUGHHQYHORSQDDUKHWDGUHVYDQ %ODFN 'HFNHULQXZODQG 'HVSXpVGHKDEHUFRPSUDGRVXKHUUDPLHQWDHQYtHXVWHGSRUIDYRU HVWDWDUMHWDDODFHQWUDOGH%ODFN 'HFNHUHQVXSDtV U *$5$17,(.$$57 U *$5$17,.257  (QJOLVK 'HXWVFK )UDQoDLV ,WDOLDQR 1HGHUODQGV (VSDxRO 12/07 90527206
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Black and Decker Dustbuster wd6015n de handleiding

Type
de handleiding