Documenttranscriptie
4-740-823-22(1)
Pour votre commodité/Bitte beachten/Per comodità/Voor uw gemak
Avant toute
question
Veuillez confirmer les détails suivants :
• Faites une recherche dans « Dépannage » (page 29) pour essayer de
remédier au problème.
• Mettez le lecteur hors tension et débranchez le cordon d’alimentation
secteur. Attendez au moins 2 minutes, puis rebranchez le cordon
d’alimentation secteur.
Bevor Sie
Anfragen stellen
Führen Sie bitte zuerst folgende Maßnahmen durch:
• Versuchen Sie zunächst, das Problem mithilfe der „Störungsbehebung“
(Seite 30) zu beheben.
• Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. Warten Sie
mindestens 2 Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Prima delle
richieste
Verificare i seguenti dettagli:
• Consultare la pagina “Soluzione dei problemi” (pagina 28) per risolvere il
problema.
• Spegnere il lettore e scollegare il cavo di alimentazione CA. Attendere
più di 2 minuti, quindi ricollegare il cavo di alimentazione CA.
Voordat u een
vraag stelt
Bevestig de volgende details:
• Onderzoek of het probleem met "Problemen oplossen" (bladzijde 29)
opgelost kan worden.
• Schakel de speler uit, en koppel het netsnoer los. Wacht gedurende
langer dan 2 minuten en steek dan de stekker van het netsnoer weer in
het stopcontact.
Indiquez le numéro de série (S/N) dans l’espace prévu ci-dessous. Indiquez ce numéro à
votre revendeur Sony pour une action plus rapide lorsque vous l’appelez pour une question
relative à ce produit.
Tragen Sie die Seriennummer (S/N) in die unten stehenden Zeilen ein. Halten Sie diese
Nummer bereit, wenn Sie Ihren Sony-Fachhändler zwecks Fragen zu diesem Produkt anrufen.
Annotare il numero di serie (S/N) nell’apposito spazio sottostante. Comunicare questo
numero al rivenditore Sony per ottenere interventi più rapidi ogniqualvolta lo si chiama in
relazione al presente prodotto.
Noteer het serienummer (S/N) in de onderstaande voorziene ruimte. Geef dit nummer door
aan uw Sony-dealer om sneller voortgeholpen te worden wanneer u de dealer opbelt met
betrekking tot dit product.
Avant d’utiliser ce lecteur, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi. Il est possible que le logiciel de ce
lecteur soit mis à jour à l’avenir. Veuillez-vous rendre sur
le site Web :
Bevor Sie diesen Player verwenden, lesen Sie bitte
sorgfältig diese Anleitung. Die Software dieses Players
kann in Zukunft aktualisiert werden. Besuchen Sie bitte
die folgende Website:
Prima di utilizzare il lettore, leggere attentamente il
manuale di istruzioni. Il software di questo lettore
potrebbe essere aggiornato in futuro. Consultare il
seguente sito Web:
Lees eerst zorgvuldig deze gebruiksaanwijzing, voordat
u deze speler gebruikt. De software van deze speler kan
in de toekomst worden bijgewerkt. Gaat u naar de
volgende website:
www.sony.eu/support
S/N _____________________________
Ultra HD Blu-ray™ /
DVD Player
Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et
services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant :
Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony-Produkte und Dienstleistungen
finden Sie unter:
Per scoprire utili suggerimenti, consigli e informazioni riguardo i prodotti e i servizi Sony
visitare:
Meer nuttige hints, tips en informatie over Sony producten en services zijn te vinden op:
www.sony.eu/myproducts/
4-740-823-22(1)
http://www.sony.net/
© 2019 Sony Corporation
Printed in Malaysia
UBP-X800M2
Mode d’emploi
FR
Bedienungsanleitung
DE
Istruzioni per l’uso
IT
Gebruiksaanwijzing
NL
Table des matières
3
4
7
AVERTISSEMENT
PRÉCAUTIONS
Guide des pièces et commandes
Préparatifs
11
11
13
14
15
1 : Vérification des accessoires fournis
2 : Raccordement à un téléviseur ou à une barre de son/amplificateur AV
3 : Connexion au réseau
4 : Régl. facile
Affichage de l’écran d’accueil
Lecture
16
16
16
16
17
17
19
Lecture d’un disque
Profiter de Blu-ray 3D
Profiter du 4K Ultra HD Blu-ray
Lecture depuis un périphérique USB
Lecture de fichiers sur un réseau domestique
Écoute de l’audio par l’intermédiaire d’un périphérique BLUETOOTH®
Options disponibles
Paramètres et réglages
22
Utilisation des affichages de réglages
Informations complémentaires
29
34
36
37
Dépannage
Spécifications
Disques pouvant être lus
Types de fichiers pouvant être lus
Connexion Internet et adresse IP
Des données techniques telles que l’adresse IP [ou des détails sur le dispositif] sont utilisées
lorsque ce produit est connecté à Internet pour la mise à jour de logiciels ou la réception de
services de tiers. Pour les mises à jour des logiciels, ces données techniques peuvent être
communiquées à nos serveurs de mise à jour afin de vous fournir la mise à jour logicielle
appropriée à votre dispositif. Si vous ne souhaitez pas que ces données techniques soient
utilisées, n’installez pas la fonction Internet sans fil et ne raccordez pas de câble Internet.
FR
2
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou
d’électrocution, évitez d’exposer cet appareil à
des éclaboussures ou des infiltrations de liquide,
et ne posez pas dessus de récipients remplis de
liquide (notamment un vase).
Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas
ouvrir le boîtier. Confier la réparation de
l’appareil à un technicien qualifié uniquement.
Le cordon d’alimentation secteur ne doit être
remplacé que dans un magasin de service
qualifié.
N’exposez pas les piles ou un appareil
comportant des piles à une chaleur excessive,
par exemple comme au soleil et au feu.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie est remplacée
par un type incorrect.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques de lésions
oculaires. Parce que le faisceau laser utilisé dans
ce produit est dangereux pour les yeux,
n’essayez pas de démonter le boîtier.
Confiez la réparation exclusivement à du
personnel qualifié.
Cette étiquette est apposée sur le boîtier de
protection laser à l’intérieur du boîtier de
l’appareil.
Cet appareil entre dans la catégorie des produits
LASER de CLASSE1. L’indication CLASS 1 LASER
PRODUCT est située au dos à l’extérieur.
Elimination des piles et des
équipements électriques et
électroniques usagés
(Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit, les piles et
accumulateurs ou sur les emballages, indique
que les piles ne doivent pas être traitées comme
de simples déchets ménagers. Sur certains types
de piles, ce symbole apparaît parfois combiné
avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés
lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005%
de mercure ou 0,004% de plomb. En vous
assurant que ces produits et piles sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la santé
humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.
FR
Pour les produits qui pour des raisons de
sécurité, de performance ou d’intégrité de
données nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son
remplacement. En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié, vous vous assurez que la pile et les
équipements électriques et électroniques seront
traités correctement. Pour tous les autres cas de
figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit ou des piles et
accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point
de vente où vous avez acheté ce produit ou
cette pile.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte
de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées
au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
FR
3
Avis aux clients en Europe
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet
équipement est conforme à la Directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de
conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : http://www.compliance.sony.de/
Pour cet équipement radio, les restrictions
suivantes concernant la mise en service ou les
exigences d’autorisation d’utilisation
s’appliquent en BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES,
FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT,
RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, XK, TR :
La bande 5 150 - 5 350 MHz est limitée aux
opérations en intérieur uniquement.
PRÉCAUTIONS
• Cet appareil fonctionne sur 220 V - 240 V
CA, 50/60 Hz. Vérifiez que la tension de
fonctionnement de l’appareil est identique
au courant secteur local.
• Installez cet appareil de manière à pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
secteur de la prise murale en cas de
problème.
• Cet appareil a été testé et déterminé
comme étant conforme aux limites définies
dans la Réglementation EMC en utilisant un
câble de raccordement de moins de
3 mètres.
• Pour éviter une surchauffe interne, installez
le lecteur dans un endroit offrant une
ventilation suffisante.
• Pour réduire le risque d’incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, des nappes ou
des rideaux, etc.
• N’obstruez pas les ouvertures d’aération.
Cet appareil n’est pas conçu pour être
utilisé sur un support souple (par ex. une
literie, des couvertures, etc.).
• N’exposez pas l’appareil à des sources de
flamme nue (par exemple, des bougies
allumées).
• N’installez pas ce lecteur dans un endroit
fermé, comme une bibliothèque, etc.
• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans
un véhicule, un bateau ou autre vaisseau.
FR
4
• Si le lecteur est déplacé directement d’un
endroit frais à un endroit chaud ou s’il est
déplacé dans une pièce très humide,
l’humidité peut se condenser sur les
lentilles à l’intérieur du lecteur. Dans ce cas,
le lecteur risque de ne plus fonctionner
correctement. Retirez alors le disque et
laissez le lecteur sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à complète
évaporation de l’humidité.
• N’installez pas le lecteur en position
inclinée. Il est conçu pour fonctionner à
l’horizontale exclusivement.
• Ne placez pas d’objets métalliques devant
le panneau avant. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.
• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où
des équipements médicaux sont utilisés.
Cela pourrait provoquer un
dysfonctionnement des instruments
médicaux.
• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un
autre appareil médical, consultez votre
médecin ou le fabricant de votre appareil
médical avant d’utiliser la fonction LAN sans
fil.
• Ce lecteur doit être installé et utilisé avec
une distance minimum d’au moins 20 cm,
ou plus, entre le lecteur et le corps d’une
personne (sauf les extrémités : mains,
poignets, pieds et chevilles).
• Ne placez pas d’objets lourds ou instables
sur le lecteur.
• Ne placez pas un objet autre qu’un disque
sur le plateau de disque. Cela pourrait
endommager le lecteur ou cet objet.
• Retirez tous les disques du plateau pour
déplacer le lecteur. Sinon, il risque d’être
endommagé.
• Débranchez le cordon d’alimentation
secteur et tous les autres câbles du lecteur
avant de le déplacer.
• Le lecteur n’est pas déconnecté de
l’alimentation secteur tant qu’il reste
branché à la prise murale, même s’il a été
mis hors tension.
• Débranchez le lecteur de la prise murale si
vous n’allez pas l’utiliser pendant
longtemps. Pour débrancher le cordon
d’alimentation, tirez dessus en le saisissant
par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon
proprement dit.
• Observez les points suivants pour éviter que
le cordon d’alimentation secteur soit
endommagé. N’utilisez pas le cordon
d’alimentation secteur s’il est endommagé
car cela pourrait provoquer une décharge
électrique ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation
secteur entre le lecteur et le mur, une
étagère, etc.
– Ne placez rien de lourd sur le cordon
d’alimentation secteur et ne tirez pas sur
le cordon d’alimentation lui-même.
• N’augmentez pas le volume lors de l’écoute
d’un passage présentant un très faible
niveau d’entrée ou sans signal audio. Vous
pourriez endommager votre ouïe et les
enceintes lorsque le son atteint le niveau de
crête.
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les
commandes avec un chiffon doux. N’utilisez
pas de tampons abrasifs, de poudre à
récurer ou de solvants tels que de l’alcool
ou de la benzine.
• N’utilisez pas de disques de nettoyage ou
de produits de nettoyage de disque/lentille
(qu’ils soient liquides ou en vaporisateur).
Ils peuvent altérer le bon fonctionnement
de l’appareil.
• En cas de réparation de ce lecteur, les
pièces réparées peuvent être conservées en
vue de leur réutilisation ou de leur
recyclage.
• Observez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte peut endommager
la prise HDMI OUT et le connecteur.
– Alignez précisément la prise HDMI OUT à
l’arrière du lecteur et le connecteur HDMI
en vérifiant leurs formes. Assurez-vous que
le connecteur n’est pas à l’envers ou incliné.
– Assurez-vous de déconnecter le câble
HDMI pour déplacer le lecteur.
Sur le visionnage des images vidéo 3D
Certaines personnes peuvent éprouver une
gêne (telle qu’une fatigue oculaire, de la
lassitude ou de la nausée) en regardant des
images vidéo 3D. Sony recommande à tous les
spectateurs de faire des pauses régulières
pendant qu’ils regardent des images vidéo 3D.
La durée et la fréquence de ces pauses
nécessaires varient d’une personne à l’autre.
Vous devez décider de ce qui vous convient le
mieux. Si vous éprouvez une gêne, vous
devriez vous arrêter de regarder les images
vidéo 3D jusqu’à ce que cette gêne
disparaisse ; consultez un médecin si vous
pensez que cela est nécessaire. Vous devriez
aussi consulter (i) le mode d’emploi et/ou les
messages d’avertissement de tout autre
appareil utilisé avec le produit, ou le contenu
Blu-ray Disc lu avec celui-ci et (ii) notre site
Web (www.sony.eu/myproducts/) pour y
consulter les informations les plus récentes. La
vision des jeunes enfants (en particulier de
ceux de moins de six ans) est en cours de
développement. Consultez votre médecin (tels
qu’un pédiatre ou ophtalmologue) avant de
laisser de jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D. Des adultes devraient surveiller les
jeunes enfants afin d’être sûrs qu’ils suivent les
recommandations indiquées ci-dessus.
AVIS IMPORTANT
Attention : Ce lecteur peut maintenir
indéfiniment une image vidéo fixe ou un
menu à l’écran d’un téléviseur. Si une image
vidéo fixe ou un menu reste affiché sur
l’écran du téléviseur pendant une période
prolongée, ce dernier peut subir des
dommages irréversibles. Les téléviseurs à
écran plasma et les téléviseurs à projection
sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
En cas de questions ou de problèmes à
propos de votre lecteur, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
– Tenez le connecteur HDMI droit lors de la
connexion ou déconnexion du câble
HDMI. Ne courbez pas le connecteur HDMI
et n’appliquez pas de pression lorsque
vous l’insérez dans la prise HDMI OUT.
FR
5
Sécurité LAN sans fil
Remarques sur les disques
La communication via la fonction LAN sans fil
étant établie par des ondes radio, le signal
sans fil est susceptible d’être intercepté. Afin
de protéger la communication sans fil, ce
lecteur prend en charge diverses fonctions de
sécurité. Assurez-vous de configurer
correctement les paramètres de sécurité
conformément à votre environnement
réseau.
• Pour que les disques
restent propres, tenez-les
par les bords. Ne touchez
jamais la surface des
disques.
Si le disque est rayé ou
couvert de poussière ou de traces de
doigts, il est possible qu’il ne fonctionne
pas correctement.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
telles que des conduites d’air chaud, et ne
les laissez pas dans un véhicule garé en
plein soleil, car la température à l’intérieur
de l’habitacle peut augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans
son boîtier.
• Nettoyez le disque avec un
chiffon de nettoyage.
Essuyez un disque du centre
vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants,
tels que de la benzine, des
diluants, des nettoyants
pour disque/lentille disponibles dans le
commerce ou des vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques vinyle.
• Si vous avez imprimé l’étiquette du disque,
laissez-la sécher avant d’effectuer la lecture
du disque.
• N’utilisez pas les disques suivants.
– Un disque de nettoyage de lentille.
– Un disque de forme non standard (carte,
cœur, par exemple).
– Un disque sur lequel il y a une étiquette
ou un autocollant.
– Un disque sur lequel il y a un ruban
cellophane ou un adhésif autocollant.
• Ne rectifiez pas la surface de la face de
lecture d’un disque pour éliminer les
rayures.
Pas de sécurité
Bien que vous puissiez effectuer facilement
des réglages, n’importe qui peut intercepter
une communication sans fil ou faire intrusion
dans votre réseau sans fil, même sans outils
perfectionnés. Pensez qu’il y a toujours un
risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
WEP applique une sécurité aux
communications afin d’empêcher des
inconnus d’intercepter des communications
ou de faire intrusion dans votre réseau sans
fil. WEP est une technologie de sécurité
rétrospective qui permet à des dispositifs
plus anciens, qui ne prennent pas en charge
TKIP/AES, d’être connectés.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP est une technologie de sécurité mise au
point pour remédier aux déficiences de WEP.
TKIP assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES est une technologie de sécurité qui
utilise une méthode de sécurité de pointe qui
est distincte de WEP et TKIP.
AES assure un meilleur niveau de sécurité
que WEP ou TKIP.
FR
6
Guide des pièces et commandes
Panneau avant
Plateau à porte
Capteur de télécommande
(ouverture/fermeture)
(marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le lecteur est mis sous
tension.
Cache de la prise (USB)
Ouvrez le cache pour connecter un
périphérique USB à cette prise. Voir
page 16.
Panneau arrière
Borne LAN (10/100)
Prise HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Émet un signal vidéo et audio numérique.
Prise HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Émet seulement un signal audio
numérique.
Veuillez retirer l’autocollant pour utiliser
la prise.
Prise DIGITAL OUT (COAXIAL)
FR
7
Télécommande
Les fonctions disponibles de la
télécommande diffèrent selon le disque ou la
situation.
Les touches , TV + et AUDIO comportent
un point tactile. Utilisez ce point tactile comme
référence lors de l’utilisation du lecteur.
FR
8
(ouverture/fermeture)
Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau
de disque.
TV (marche/veille téléviseur)
Permet de mettre le téléviseur sous
tension ou en mode de veille.
(marche/veille)
Permet de mettre le lecteur sous tension
ou en mode de veille.
NET SERVICE
Permet de revenir au portail de service en
ligne précédent.
TV (sélection d’entrée téléviseur)
Permet de basculer entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
BLUETOOTH (page 17)
• La liste des périphériques balayés
apparaît si ce lecteur n’est couplé à
aucun périphérique Bluetooth.
• Connectez-vous au dernier
périphérique connecté si le lecteur est
couplé à un périphérique Bluetooth. En
cas d’échec de connexion, la liste des
périphériques balayés apparaît.
• Déconnectez le périphérique Bluetooth
connecté.
Touches de couleur (rouge/verte/
jaune/bleue)
Touches de raccourci pour des fonctions
interactives.
(favorite) (page 15)
Permet d’accéder à l’application
enregistrée comme favorite.
NETFLIX
Permet d’accéder au service en ligne
Netflix. Pour plus d’informations sur le
service en ligne Netflix, rendez-vous sur
le site Web suivant et consultez la FAQ :
www.sony.eu/support
TOP MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Permet d’ouvrir ou de fermer le menu
d’un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (page 19)
Permet d’afficher les options disponibles
sur l’écran.
RETURN
Permet de revenir à l’affichage
précédent.
///
Permet de déplacer la surbrillance afin de
sélectionner un élément affiché.
• / est une touche de raccourci pour
l’affichage de la fenêtre de recherche de
plage et la saisie du numéro de plage
pendant la lecture d’un CD musical.
• / est une touche de raccourci pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens
des aiguilles d’une montre/sens inverse
des aiguilles d’une montre.
• / est une touche de raccourci
permettant d’exécuter les fonctions de
recherche pendant la lecture de vidéos de
réseau domestique.
• / est une touche de raccourci
permettant de modifier l’image fixe
lorsque la modification est permise.
(ENTER)
Permet de valider l’élément sélectionné.
HOME
Permet d’ouvrir l’écran d’accueil du
lecteur.
/ (recul rapide/avance rapide)
• Permet un recul rapide/avance rapide
sur le disque lors d’une pression
pendant la lecture. La vitesse de
recherche change à chaque pression
sur la touche.
• Permet une lecture au ralenti lors d’une
pression pendant plus d’une seconde
en mode de pause.
• Permet une lecture image par image
lors d’une pression brève en mode de
pause.
(lecture)
Pour démarrer ou redémarrer la lecture.
/ (précédent/suivant)
Permet de passer au chapitre, plage ou
fichier précédent/suivant.
(pause)
Permet de mettre la lecture en pause ou
de la redémarrer.
SUBTITLE (page 26)
Permet de sélectionner la langue des
sous-titres lorsque des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur un Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
(arrêt)
Permet d’arrêter la lecture et de
mémoriser le point d’arrêt (point de
reprise).
Le point de reprise pour un titre/plage est
le dernier point que vous avez lu ou la
dernière photo pour un dossier photo.
AUDIO (page 26)
Permet de sélectionner la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
Permet de sélectionner la piste sonore
sur un CD.
(coupure du son)
Désactive le son du téléviseur
temporairement.
TV (volume) +/–
Permet de régler le volume du téléviseur.
DISPLAY
Affiche les informations de lecture à
l’écran.
Pour verrouiller le plateau de disque
(verrouillage enfant)
Vous pouvez verrouiller le plateau de disque
afin d’éviter qu’il s’ouvre accidentellement.
Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur (arrêt), HOME, puis sur TOP
MENU sur la télécommande afin de
verrouiller ou déverrouiller le plateau.
Numéros de code des téléviseurs
pouvant être commandés
Maintenez la touche TV enfoncée puis
maintenez le code du fabricant du téléviseur
enfoncé à l’aide de la télécommande
pendant plus de 2 secondes. Si plusieurs
touches de la télécommande sont indiquées,
essayez de les saisir une après l’autre jusqu’à
ce que vous trouviez celle qui fonctionne
avec votre téléviseur.
FR
9
Exemple : Si votre téléviseur est un Hitachi,
maintenez la touche TV enfoncée, puis
maintenez la touche de couleur (verte)
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Fabricant
Touche de la
télécommande
Sony (Default)
NET SERVICE
Philips
TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic
Touche de couleur
(rouge) / NETFLIX
Hitachi
Touche de couleur
(verte)
Sharp
Touche de couleur
(jaune)
Toshiba
Touche de couleur
(bleue)
Loewe
(favoris)
Samsung
TOP MENU
LG/Goldstar
RETURN
La télécommande de ce lecteur risque de ne pas
fonctionner avec votre téléviseur, selon le
modèle ou l’année du modèle de celui-ci. Dans
ce cas, utilisez la télécommande fournie avec le
téléviseur.
FR
10
Préparatifs
1 : Vérification des accessoires fournis
• Télécommande (1)
• Piles R03 (format AAA) (2)
Préparatifs
2 : Raccordement à un téléviseur ou à une barre de son/
amplificateur AV
Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur avant d’avoir établi
tous les raccordements.
Vous pouvez profiter du lecteur selon différentes méthodes de raccordement. Sélectionnez une
méthode de raccordement selon les fonctions et les prises de la barre de son/amplificateur AV
(récepteur).
Raccordement à votre téléviseur
Câble HDMI*
(non fourni)
Vers prise HDMI
OUT 1
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI grande vitesse prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s.
• Pour profiter d’images dans des formats HDMI à résolution supérieure (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR,
Dolby Vision, etc.), raccordez au lecteur un téléviseur qui prend en charge le format vidéo.
• Pour afficher des images dans des formats HDMI à résolution supérieure, vous devez raccorder le
lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité qui prend en charge
une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni).
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA, modifiez le réglage « Format de signal HDMI » du téléviseur.
Pour des informations détaillées, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Pour profiter de Dolby Vision, réglez [Sortie Dolby Vision] sous [Réglages Ecran] sur le lecteur
(page 22).
• Si une barre de son/amplificateur AV (récepteur) est directement raccordé au téléviseur, consultez les
méthodes de raccordement à la page 12.
• En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez
« Dépannage » (page 29).
FR
11
Raccordement de votre téléviseur à une barre de son/amplificateur AV (récepteur)
Sélectionnez une méthode de raccordement selon les fonctions et les prises de la barre de son/
amplificateur AV (récepteur). Voici des exemples de méthodes de connexion principale.
Pour des informations détaillées sur votre barre de son/amplificateur AV (récepteur), consultez
le mode d’emploi fourni avec la barre de son/amplificateur AV (récepteur).
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) 4K avec HDMI IN
Câble HDMI*
(non fourni)
Vers prise HDMI OUT 1
Signaux
audio/vidéo
Câble HDMI*
(non fourni)
Signaux
audio/vidéo
Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans
[Réglages Système] sur [HDMI1] ou [Auto] (page 27).
Pour profiter du bitstream (Dolby/DTS), réglez [Audio secondaire BD] dans [Réglages
Audio] (page 24).
Pour qu’il soit possible de profiter d’images dans des formats HDMI à résolution
supérieure (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, etc.), tous les périphériques
connectés doivent prendre en charge le format vidéo.
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) non 4K avec HDMI IN
Câble HDMI* (non fourni)
Signaux vidéo
Câble HDMI grande vitesse
(non fourni)
Signaux audio
Vers prise HDMI OUT 1
Vers prise HDMI OUT 2
Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans
[Réglages Système] sur [HDMI2] ou [Auto] (page 27).
Lorsque vous connectez votre téléviseur et une barre de son/Amplificateur AV (récepteur) à l’aide
d’un câble HDMI (non fourni), aucun son ne peut être reproduit, ou il peut être impossible de
commuter l’entrée vers le lecteur. Reportez-vous à « Dépannage » (page 29).
FR
12
Barre de son/Amplificateur AV (récepteur) non 4K sans HDMI IN
Câble numérique coaxial
(non fourni)
Signaux audio
Vers prise
HDMI OUT 1
Signaux vidéo
Câble HDMI* (non fourni)
Préparatifs
Si vous sélectionnez cette méthode de raccordement, réglez [Sortie audio HDMI] dans
[Réglages Système] sur [HDMI1] ou [Auto] (page 27).
* Câble HDMI grande vitesse haute qualité ou câble HDMI grande vitesse prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s.
• Pour afficher des images dans des formats HDMI à résolution supérieure, vous devez raccorder le
lecteur à votre téléviseur à l’aide d’un câble HDMI grande vitesse haute qualité qui prend en charge
une bande passante de 18 Gbits/s (non fourni).
• Pour profiter de Dolby Vision, réglez [Sortie Dolby Vision] sous [Réglages Ecran] sur le lecteur
(page 22).
• En cas de problème ou si vous avez besoin de plus d’informations, consultez
« Dépannage » (page 29).
3 : Connexion au réseau
Si vous ne prévoyez pas de connecter le lecteur à un réseau, consultez la section « 4 : Régl.
facile » (page 14).
• Pour des informations détaillées sur la connexion au réseau, reportez-vous à [Réglages Réseau]
(page 27).
• Lorsque le lecteur est raccordé à Internet et qu’il y a une mise à jour de logiciel, la notification de mise
à jour s’affiche automatiquement à l’écran.
Configuration avec fil
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
Routeur
Modem
Internet
L’utilisation d’un câble d’interface blindé et droit (câble LAN) est recommandée.
FR
13
Configuration sans fil
Câble LAN
(non fourni)
Routeur LAN
sans fil
Modem
Internet
Pas d’assemblage de câble requis entre le lecteur et le routeur LAN sans fil.
4 : Régl. facile
À la première mise sous tension
Attendez un moment que le lecteur se
mette sous tension et démarre [Régl.
facile].
1 Insérez deux piles R03 (format AAA) en
faisant correspondre les polarités + et –
des piles avec les marques à l’intérieur du
compartiment des piles de la
télécommande.
3 Appuyez sur pour mettre le lecteur sous
tension. Le témoin d’alimentation
s’allume.
4 Allumez le téléviseur et appuyez sur la
touche TV de la télécommande pour
régler le sélecteur d’entrée. Le signal émis
par le lecteur apparaîtra alors sur l’écran
de votre téléviseur.
5 Exécutez [Régl. facile].
Suivez les instructions à l’écran pour
effectuer les réglages de base à l’aide de
/// et appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
2 Branchez le lecteur sur le secteur.
///
ENTER
vers prise secteur
FR
14
• Lorsque [Régl. facile] est renseigné,
sélectionnez [Réglages réseau faciles] pour
utiliser les fonctions réseau du lecteur.
• Pour activer la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration sans fil].
• Pour désactiver la connexion sans fil, réglez
[Paramètres Réseau] dans [Réglages Réseau]
sur [Configuration à fil].
• Si rien ne s’affiche ou qu’un écran noir
apparaît, reportez-vous à « Dépannage »
(page 29).
Disque/périphérique USB/serveur de médias/
services de réseau peuvent être enregistrés sur
la touche de télécommande
(favoris) en tant
que favoris.
Pendant la sélection d’une icône d’application,
vous pouvez sélectionner [Enr. comme fav.]
dans le menu des options pour l’enregistrer.
Si vous enregistrez un autre élément en tant que
favori, le favori précédent est remplacé par le
nouveau.
Préparatifs
Affichage de l’écran d’accueil
L’écran d’accueil apparaît lorsque vous
appuyez sur HOME. Sélectionnez une
application à l’aide de ///, puis
appuyez sur ENTER.
Application
Les applications suivantes s’affichent sur
l’écran d’accueil.
Les icônes de l’application du service de
réseau s’affichent dans la partie inférieure de
l’écran une fois qu’une connexion Internet
est établie.
(Disque) :
Lit un disque.
[Périphérique USB] :
Lit du contenu depuis un périphérique USB
(page 16).
[Serveur média] :
Lit un fichier à partir d’un serveur de réseau
domestique via cet appareil (page 17).
[Config.] :
Permet d’ajuster les réglages du lecteur
(page 22).
FR
15
Lecture
Lecture d’un disque
Vous pouvez lire des disques Ultra HD Bluray, BD, DVD et CD. Pour « Disques pouvant
être lus », voir la page 36.
1 Appuyez sur (ouverture/fermeture), et
placez un disque sur le plateau de disque.
Placez la face du disque comportant les
caractères ou l’image face vers le haut.
Pour les disques double face, placez le
côté à lire face vers le bas.
2 Appuyez sur (ouverture/fermeture)
pour fermer le plateau de disque.
La lecture démarre.
Si la lecture ne démarre pas
automatiquement, sélectionnez la
catégorie [Vidéo], [Musique] ou [Photo]
dans
(Disque), puis appuyez sur ENTER
ou (lecture).
La lecture 3D n’est pas disponible lorsque [Sortie
Dolby Vision] dans [Réglages Ecran] est réglé sur
[Oui].
Profiter du 4K Ultra HD Bluray
1 Préparez la lecture du 4K Ultra HD Blu-ray.
• Raccordez le lecteur à un téléviseur qui
prend en charge 4K 60p à l’aide d’un
câble HDMI grande vitesse haute
qualité qui prend en charge une bande
passante de 18 Gbits/s (non fourni).
• Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA,
modifiez le réglage « Format de signal
HDMI » du téléviseur. Pour des
informations détaillées, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
2 Insérez un disque Blu-ray 4K Ultra HD.
La méthode d’opération diffère selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
(Disque mixte) contient des données.
Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande et
sélectionnez [Contenu de données] pour
afficher tout contenu disponible.
Lorsque vous lisez un disque Blu-ray 4K Ultra HD
sans clé de disque, une connexion réseau peut
être nécessaire en fonction de l’environnement
du réseau et du serveur de clé officiel (Studio).
Profiter de Blu-ray 3D
Lecture depuis un
périphérique USB
2 Insérez un disque Blu-ray 3D.
La méthode d’opération diffère selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque.
FR
1 Préparez la lecture de disque Blu-ray 3D.
• Raccordez le lecteur à vos dispositifs
compatibles 3D à l’aide d’un câble HDMI
grande vitesse.
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et
[Réglage taille d'écran TV pour 3D] dans
[Réglages Ecran] (page 23).
16
Reportez-vous également aux modes d’emploi
fournis avec votre téléviseur et le dispositif
connecté.
Pour « Types de fichiers pouvant être lus »,
voir la page 37.
1 Ouvrez le cache de la prise USB.
2 Connectez le périphérique USB à la prise
USB du lecteur.
Sélectionnez la catégorie [Vidéo], [Musique]
ou [Photo] sur
[Serveur média] dans
l’écran d’accueil, puis choisissez le fichier à
lire.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
réseau domestique via un autre produit
(Moteur de rendu)
3 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Périphérique USB] à l’aide de /,
et appuyez sur ENTER.
Lorsque vous lisez des fichiers à partir d’un
serveur réseau domestique sur le lecteur,
vous pouvez utiliser un produit compatible
avec un contrôleur réseau domestique
(téléphone, etc.) pour contrôler la lecture.
Serveur
Afin d’éviter une altération des données ou
d’endommager le périphérique USB, mettez le
lecteur hors tension avant de connecter ou de
retirer le périphérique USB.
Lecture de fichiers sur un
réseau domestique
Un produit compatible réseau domestique
peut lire des fichiers vidéo/musique/photo
stockés sur un autre produit compatible
réseau domestique via un réseau.
Préparation de l’utilisation du réseau
domestique.
1 Connectez le lecteur à un réseau
(page 13).
2 Préparez les autres produits compatibles
réseau domestique nécessaires.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le produit.
Pour lire un fichier à partir d’un serveur de
réseau domestique via le lecteur (lecteur
réseau domestique)
Serveur
Lecteur
Lecture
4 Sélectionnez la catégorie [Vidéo],
[Musique] ou [Photo] à l’aide de / et
appuyez sur ENTER.
Moteur de
rendu
Contrôleur
Contrôlez le lecteur à l’aide d’un contrôleur
de réseau domestique. Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le contrôleur de
réseau domestique.
Écoute de l’audio par
l’intermédiaire d’un
périphérique BLUETOOTH®
Grâce à une connexion Bluetooth, vous
pouvez transmettre sans fil de la musique à
partir du lecteur vers un périphérique
Bluetooth et écouter cette musique sur le
périphérique.
La première fois que vous connectez un
périphérique avec le lecteur via une
connexion Bluetooth, un couplage*
(enregistrement du périphérique) est requis.
Couplez préalablement votre périphérique
Bluetooth avec le lecteur. Une fois les
périphériques Bluetooth couplés, il est inutile
de les recoupler.
Vous pouvez coupler jusqu’à neuf
périphériques Bluetooth avec le lecteur. Si un
dixième périphérique est couplé, le
périphérique le plus anciennement couplé ou
connecté est supprimé.
* Le couplage est l’opération consistant à
enregistrer des périphériques Bluetooth entre
eux avant de les connecter.
FR
17
Cette fonction est prise en charge uniquement
en cas d’enceintes ou de casque Bluetooth.
Vous ne pouvez pas transmettre de musique,
etc. à partir d’un smartphone ou d’un ordinateur
et l’écouter sur le lecteur.
Exemple :
Smartphone
Lecteur
Casque
ou
Enceinte
Connexion à un périphérique Bluetooth
Réglez [Mode Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Oui] (page 25) avant de
coupler un périphérique Bluetooth avec ce
lecteur.
1 Placez le périphérique Bluetooth à 1 mètre
du lecteur.
2 Allumez le périphérique Bluetooth et
activez la fonction Bluetooth du
périphérique.
– Si vous connectez le périphérique avec
le lecteur pour la première fois, réglez le
périphérique sur le mode de couplage.
– Reportez-vous au mode d’emploi de
votre périphérique Bluetooth pour des
informations détaillées sur la
configuration du mode de couplage.
Une fois les périphériques Bluetooth
couplés, il est inutile de les recoupler.
3 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Config.] à l’aide de /, et
appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez [Réglages de Bluetooth] [Liste des dispositifs] avec / et ENTER.
Les périphériques disponibles pour une
connexion Bluetooth s’affichent.
FR
18
5 Appuyez sur / à plusieurs reprises pour
sélectionner le périphérique de votre
choix et appuyez sur ENTER.
Lorsque la connexion Bluetooth est
établie, le nom du périphérique apparaît à
l’écran du téléviseur.
• Pendant l’affichage de l’écran de lecture, vous
pouvez également afficher la liste des
périphériques en appuyant sur OPTIONS sur la
télécommande et en sélectionnant [Dispositif
Bluetooth] (page 19).
• Vous pouvez rapidement rétablir une
connexion avec le dernier périphérique
Bluetooth connecté à l’aide de
BLUETOOTH sur la télécommande.
Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique Bluetooth
Après avoir exécuté « Connexion à un
périphérique Bluetooth » (page 18),
1 Commencez à lire le contenu.
2 Réglez d’abord le volume du périphérique
Bluetooth. Si le volume est toujours trop
bas/élevé, appuyez sur OPTIONS sur la
télécommande pendant l’affichage de
l’écran de lecture et sélectionnez [Volume
Bluetooth], puis appuyez sur / pour
régler le volume.
• Le lecteur n’arrive pas à reproduire le son sur
les périphériques Bluetooth qui ne prennent
pas en charge la protection du contenu SCMST.
• Certains contenus ne peuvent pas être
reproduits sur les périphériques Bluetooth en
raison de la protection du copyright.
• Certains périphériques Bluetooth ne prennent
pas en charge le contrôle du volume.
• N’utilisez pas un volume élevé dès le début ou
pendant une période prolongée. Vous pourriez
endommager vos oreilles et le dispositif audio.
• Du bruit ou des interruptions sonores peuvent
se produire selon le périphérique Bluetooth
connecté et les circonstances.
Déconnexion du périphérique Bluetooth
Suivez l’une des étapes suivantes :
– Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la
télécommande (page 8).
– Désactivez la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
– Mettez le lecteur ou le périphérique
Bluetooth hors tension.
Avant de mettre votre périphérique Bluetooth
hors tension, baissez le niveau du volume de
votre téléviseur pour éviter les soudaines
hausses de volume.
Vous pouvez profiter de la lecture audio de ce
lecteur via un périphérique Bluetooth et une
sortie HDMI simultanément.
Pour activer cette fonction, exécutez l’une
des étapes suivantes :
– Réglez [Sortie Bluetooth] dans [Réglages de
Bluetooth] sur [Bluetooth + HDMI].
– Appuyez sur OPTIONS sur la télécommande
lors de la lecture et sélectionnez [Sortie
Bluetooth], puis sélectionnez [Bluetooth +
HDMI].
• Le même contenu audio est reproduit via le
périphérique Bluetooth et la sortie HDMI.
• Cette fonction ne peut pas régler le système
Surround.
• Le format audio HDMI peut être changé.
• Les sorties audio HDMI et Bluetooth peuvent
ne pas être synchronisées.
• Si l’enceinte Bluetooth est éloignée du lecteur,
dans une autre pièce ou séparée par un mur, la
connexion Bluetooth est instable.
Divers réglages et opérations de lecture sont
disponibles en appuyant sur OPTIONS. Les
éléments disponibles sont différents selon la
situation.
Options communes
[Réglage répétition]*1 : Active le mode de
répétition.
[Lecture]/[Arrêter] : Démarre ou arrête la
lecture.
[Lect. depuis début] : Lit l’élément depuis
le début.
[Sortie Bluetooth]*2 : Permet de
commuter entre la sortie audio du
périphérique Bluetooth uniquement ou du
périphérique Bluetooth et de la sortie
HDMI simultanément, pendant la
connexion Bluetooth.
[Dispositif Bluetooth]*2 : Affiche la liste
des périphériques Bluetooth.
[Volume Bluetooth]*2 : Affiche la vue du
contrôle du volume Bluetooth. Cet élément
d’option n’est disponible que lorsque le
périphérique Bluetooth est connecté.
Lecture
Écoute de l’audio par l’intermédiaire
du périphérique Bluetooth et de la
sortie HDMI
Options disponibles
Vidéo uniquement
[Réglage de sortie 3D]*3 : Permet de
choisir de reproduire automatiquement la
vidéo 3D.
[SYNC A/V] : Ajuste le décalage entre
l’image et le son en retardant la sortie du
son par rapport à la sortie de l’image (0 à
120 millisecondes).
[Afficher pos. infos] : Déplace la position
d'affichage des informations de lecture au
centre de l'écran.
[Reposit. sous-titres] : Déplace la position
d'affichage des sous-titres Ultra HD Bluray/BD/DVD vers le haut ou vers le bas.
[Conversion HDR]*4 : Convertit le signal
HDR (High Dynamic Range) en signal SDR
(Standard Dynamic Range) lorsque le
lecteur est raccordé à un téléviseur ou un
projecteur qui ne prend pas en charge
l’entrée HDR. Une image se rapproche de
la HDR lorsqu’une valeur supérieure est
sélectionnée, mais la luminosité globale
est diminuée.
FR
19
[Réglages Vidéo]*3*5 :
– [Mode Qualité d'image] : Sélectionne les
réglages d’image pour différents
environnements d’éclairage.
[Tel quel]
*6
[Pièce claire]
*6
[Cinéma]
[Auto] : La commande du mode de
Réduction bruit (NR) dépend du
support et du contenu.
[Personnel 1]/[Personnel 2]
[FNR] : Réduit le bruit aléatoire
apparaissant sur l’image.
[BNR ] : Réduit le bruit de bloc en
mosaïque sur l’image.
[MNR] : Réduit le bruit mineur autour
des contours de l’image (bruit de
moustique).
[Contraste]
[Luminosité]
[Couleur]
[Teinte]
[Pause] : Met la lecture en pause.
[Rechercher titre] : Recherche un titre sur
un Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et
démarre la lecture depuis le début.
[Rechercher chap.] : Recherche un
chapitre et démarre la lecture depuis le
début.
Musique uniquement
Photo uniquement
Vidéo et Musique seulement
FR
20
[Menu principal] : Permet d’afficher le
menu principal d’un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Menu]/[Menu contextuel] : Affiche le
menu contextuel du Ultra HD Blu-ray/BD
ou le menu du DVD.
[Audio] : Change la piste de langue
lorsque des pistes multilingues sont
enregistrées sur un Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD. Permet de sélectionner la piste
sonore sur un CD.
[Sous-titres] : Change la langue des soustitres lorsque des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Angle] : Permet de basculer vers d’autres
angles de vue lorsque des angles multiples
sont enregistrés sur un Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD.
[Nombre entrée] : Permet de sélectionner
le numéro à l’aide de la touche ///
de la télécommande.
[Recherche morceau] : Recherche le
numéro de plage pendant la lecture d’un
CD musical.
[Ajt. mus. fond diap.] : Enregistre les
fichiers musique dans la mémoire USB
comme musique de fond (BGM) pour les
diaporamas.
[Réglage Aléatoire] : Sélectionnez [Oui]
pour lire les fichiers de musique de façon
aléatoire.
[Rech. Groupe] : Permet de rechercher le
numéro de groupe pendant la lecture d’un
DVD AUDIO.
[Vit. diaporama] : Modifie la vitesse du
diaporama.
[Effet diaporama] : Règle les effets pour
les diaporamas.
[Musi. fond diapo.]*7 :
– [Non] : Désactive la fonction.
– [Ma Musique de USB] : Spécifie les
fichiers musique enregistrés dans [Ajt.
mus. fond diap.].
– [Lire CD de musique] : Spécifie les plages
des CD-DA.
[Lecture 2D]*8 : Règle la lecture sur
l’image 2D.
[Changer l'affichage] : Permet de basculer
entre [Vue en quadrillage] et [Vue en liste].
[Visualis. image] : Affiche la photo
sélectionnée.
[Diaporama] : Lit un diaporama.
[Pivoter à gauche] : Fait pivoter la photo
de 90 degrés dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
[Pivoter à droite] : Fait pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des aiguilles d’une
montre.
*1
[Réglage répétition] n’est pas disponible lors
de la lecture de titres BDJ ou de titre interactif
HDMV.
*2 [Sortie Bluetooth], [Dispositif Bluetooth] et
[Volume Bluetooth] ne sont pas disponibles
pendant la lecture de photo de réseau
domestique.
*3 Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision]
dans [Réglages Ecran] est réglé sur [Oui].
*4
*5
*6
*7
*8
Lecture
[Conversion HDR] est disponible uniquement
lors de la lecture d’une vidéo HDR, lorsque le
périphérique d’affichage n’est pas
compatible avec l’affichage HDR, ou lorsque
[Sortie HDR] dans [Réglages Ecran] est réglé
sur [Non].
Les résultats de la fonction [Réglages Vidéo]
pourront ne pas être visibles avec des yeux
normaux.
[Pièce claire] et [Cinéma] ne sont pas
disponibles pendant la lecture de vidéo HDR.
[Musi. fond diapo.] n’est pas disponible
pendant la lecture de photo de réseau
domestique.
[Lecture 2D] est disponible uniquement
pendant la lecture de photo 3D.
FR
21
[Réglages Ecran]
Paramètres et réglages
Utilisation des affichages de
réglages
Sélectionnez
[Config.] sur l’écran
d’accueil lorsque vous devez modifier les
réglages du lecteur.
Les réglages par défaut sont soulignés.
1 Sur l’écran d’accueil, sélectionnez
[Config.] à l’aide de /, et
appuyez sur ENTER.
2 Sélectionnez l’icône de catégorie de
configuration à l’aide de /, et appuyez
sur ENTER.
[Mise à jour du logiciel]
[Mise à jour par internet]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via le réseau disponible. Assurez-vous que le
réseau est connecté à Internet. Voir « 3 :
Connexion au réseau » (page 13).
• Si une notification de mise à jour s’affiche
lorsque vous mettez le lecteur sous tension
pendant qu’il est connecté à Internet, suivez
les instructions à l’écran pour le mettre à jour.
[Mise à jour par mémoire USB]
Permet de mettre à jour le logiciel du lecteur
via la clé USB. Créez un dossier nommé «
UPDATE ». Tous les fichiers de mise à jour
doivent y être stockés. Le lecteur peut
reconnaître jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur
une couche unique, y compris les fichiers/
dossiers de mise à jour.
FR
22
• Il est recommandé d’effectuer la mise à jour du
logiciel environ tous les 2 mois.
• Si l’état de votre réseau est mauvais, rendezvous sur
www.sony.eu/support pour télécharger la
version la plus récente du logiciel et réaliser la
mise à jour via la clé USB.
Vous pouvez également obtenir des
informations sur les fonctions de mise à jour
depuis le site Web.
• Veillez à utiliser le lecteur à l’aide de la
télécommande fournie pendant la mise à jour.
[BRAVIA Mode]
[Oui] : Règle [Sortie Dolby Vision], [Réglage
de Surclassement 4K] et [Réglages Vidéo] sur
le mode optimisé pour BRAVIA.
[Non] : Désactive la fonction.
[Sortie HDR]
[Auto] : Émet un signal HDR en fonction du
contenu et des capacités HDMI-SINK.
La fonction de conversion s’applique lorsque
le contenu est en HDR et que le HDMI-SINK ne
prend pas en charge le HDR.
[Non] : La sortie SDR est toujours possible.
[Sortie Dolby Vision]
[Oui] : Émet les signaux 4K/Dolby Vision via
des périphériques compatibles 4K/Dolby
Vision.
[Non] : Émet automatiquement des signaux
HDR lors de la connexion avec un appareil
compatible 4K/HDR ou 4K/Dolby Vision.
Lorsque [Oui] est sélectionné, la lecture 3D n’est
pas disponible.
[Type d’Affichage]
[TV] : Sélectionnez cette option lorsque le
lecteur est raccordé au téléviseur.
[Projecteur] : Sélectionnez cette option
lorsque le lecteur est raccordé au projecteur.
[Conversion HDR] sera ajusté en fonction du
type d’affichage sélectionné. Même si la même
valeur de réglage de [Conversion HDR] est
sélectionnée, la plage dynamique de l’image est
différente.
[Résolution de sortie vidéo]
Sélectionnez normalement [Auto].
[Sortie 24p]
Permet d’émettre des signaux vidéo 24p
uniquement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par un
raccordement HDMI et lorsque [Résolution de
sortie vidéo] est réglé sur [Auto], [1080p] ou
[4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Oui] : Active la fonction.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[DVD-ROM]
[Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[Contenu de réseau]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire à partir d’un autre réseau, tel
qu’un réseau domestique, etc.
[Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
[Réglage de Surclassement 4K]
[Auto1] : Lors de la lecture d’une vidéo autre
que 4K, reproduit les signaux vidéo 2K (1920 ×
1080) en cas de raccordement à un appareil
compatible Sony 4K, et reproduit les signaux
vidéo 4K en cas de raccordement à un
appareil non compatible Sony 4K.
Les signaux sont convertis en haute
définition en signaux vidéo 4K par
l’équipement.
[Auto2] : Permet de reproduire
automatiquement des signaux vidéo 4K
lorsque vous raccordez un appareil
compatible 4K.
[Non] : Désactive la fonction.
• Si votre appareil Sony n’est pas détecté
lorsque [Auto1] est sélectionné, le réglage aura
le même effet que le réglage [Auto2].
• Pendant la lecture de photos ou de vidéos via
des services réseau, le même effet que le
réglage [Auto2] est appliqué
indépendamment de ce réglage.
• Pendant la lecture 3D d’une vidéo 3D, le même
effet que le réglage [Non] s’applique
indépendamment de ce réglage.
• Selon l’appareil connecté et la combinaison
avec d’autres réglages, l’affichage peut ne pas
correspondre à ce réglage.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto] : Détecte automatiquement le type de
téléviseur raccordé et bascule sur le réglage
couleur correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : Émet des signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : Pour sortir des signaux vidéo RVB.
Paramètres et réglages
[Contenu de données]
Cette fonction est disponible pour les
contenus à lire stockés sur une mémoire USB
ou un disque de données.
[Auto] : Émet des signaux vidéo 24 Hz
seulement lors du raccordement d’un
téléviseur compatible 24p par la prise HDMI
OUT.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
votre téléviseur n’est pas compatible avec les
signaux vidéo 24p.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
[Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : Émet des signaux vidéo 12 bits/10
bits lorsque le téléviseur raccordé est
compatible avec Deep Colour.
[Non] : Sélectionnez cette option lorsque
l’image est instable ou que les couleurs ne
semblent pas naturelles.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
[NR Contenu IP]
[Auto] / [Forte] / [Moyenne] / [Légère] :
Permet de régler la qualité d’image du
contenu Internet.
[Non] : Désactive la fonction.
[Réglage de sortie 3D]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage.
[Non] : Sélectionnez cette option pour
afficher tout le contenu en 2D ou pour
profiter d’une sortie 4K en utilisant le contenu
en 3D.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
FR
23
[Réglage taille d'écran TV pour 3D]
Permet de spécifier la taille d’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
Non disponible lorsque [Sortie Dolby Vision] est
réglé sur [Oui].
[Type TV]
[16:9] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur grand écran ou
à un téléviseur avec fonction de mode écran
large.
[4:3] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur à écran 4:3 sans
fonction de mode écran large.
[Format de l'écran]
[Etiré] : Sélectionnez cette option lors du
raccordement à un téléviseur avec fonction
de mode écran large. Affiche une image
d’écran 4:3 en format 16:9 même sur un
téléviseur grand écran.
[Normal] : Modifie la taille d’image afin
qu’elle s’adapte à la taille de l’écran avec le
format d’image d’origine.
[Format image DVD]
[Letter Box] : Affiche une image large avec
des bandes noires en haut et en bas.
[Pan Scan] : Affiche une image pleine hauteur
sur tout l’écran, les côtés étant rognés.
[Mode Conversion cinéma]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Le lecteur détecte automatiquement
si le contenu est basé sur vidéo ou basé sur
film et bascule sur la méthode de conversion
appropriée.
[Vidéo] : La méthode de conversion adaptée
pour un contenu basé sur vidéo est toujours
sélectionnée, quel que soit le contenu.
[Mode de pause]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Les images animées dynamiques
apparaissent sans flou.
[Image] : Affiche des images statiques avec
une haute résolution.
[Réglages Audio]
[Sortie audio numérique]
[Auto] : Sélectionnez normalement ce
réglage. Émet les signaux audio
conformément à l’état des dispositifs
connectés.
[PCM] : Émet les signaux PCM depuis la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Sélectionnez cette option si rien n’est émis
par le périphérique connecté.
Cette fonction est désactivée pendant la
connexion avec un périphérique Bluetooth. Le
format audio peut être modifié pendant la
connexion Bluetooth.
[Mode de sortie DSD]
[Auto] : Émet un signal DSD de la prise HDMI
OUT lors de la lecture d’un fichier Super Audio
CD et DSD (si le périphérique raccordé prend
également en charge DSD).
Émet un signal LPCM de la prise HDMI OUT
lors de la lecture d’un fichier Super Audio CD
et DSD (si le périphérique raccordé ne prend
pas en charge DSD).
[Non] : Émet des signaux PCM de la prise
HDMI OUT lors de la lecture d’un fichier Super
Audio CD et DSD.
Cette fonction est désactivée pendant la
connexion avec un périphérique Bluetooth. Le
format audio peut être modifié pendant la
connexion Bluetooth.
[Audio secondaire BD]
[Oui] : Émet l’audio obtenu en mixant l’audio
interactif et l’audio secondaire sur l’audio
principal.
[Non] : Émet seulement l’audio principal.
Sélectionnez cette option pour émettre les
signaux Bitstream (Dolby/DTS) sur une barre
de son/amplificateur AV (récepteur).
Pour profiter des signaux Bitstream (Dolby/DTS),
réglez [Audio secondaire BD] sur [Non] et [Sortie
audio numérique] sur [Auto].
FR
24
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music] : Émet le son multicanal
simulé à partir de sources à 2 canaux via la
prise HDMI OUT en fonction de la
fonctionnalité du dispositif connecté en
mode [Cinema]/[Music].
[Non] : Émet le son avec son nombre de
canaux d’origine via la prise HDMI OUT.
Lorsque [DTS Neo:6] est réglé sur [Cinema] ou
[Music], [DSEE HX] ne peut pas être réglé sur
[Oui].
Certains appareils ne prennent pas en charge les
fréquences d’échantillonnage [96kHz] et
[192kHz].
[DSEE HX]
[Oui] : Permet de traiter le fichier audio
comme un fichier audio haute résolution par
conversion ascendante afin de reproduire le
son haute fréquence clair qui est souvent
perdu.
[Non] : Désactive la fonction.
La source doit être de 2 canaux et de
44,1/48 kHz.
[Audio DRC]
[Auto] : Exécute la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
seulement). Les autres disques sont lus au
niveau [Oui].
[Oui] : Exécute la lecture à un niveau de
compression standard.
[Non] : Pas de compression. Un son plus
dynamique est produit.
[Mixage Aval]
[Surround] : Émet des signaux audio avec
effets surround. Sélectionnez cette option
lors du raccordement d’un dispositif audio
prenant en charge Dolby Surround (Pro Logic)
ou DTS Neo:6.
[Stéréo] : Émet des signaux audio sans effets
surround. Sélectionnez cette option lors du
raccordement d’un dispositif audio ne
prenant pas en charge Dolby Surround (Pro
Logic) ou DTS Neo:6.
Pour « Écoute de l’audio par l’intermédiaire
d’un périphérique BLUETOOTH® », voir la
page 17.
[Mode Bluetooth]
[Oui] : Active les réglages et fonctions
Bluetooth.
[Non] : Désactive les réglages et fonctions
Bluetooth.
[Liste des dispositifs]
Affiche la liste des récepteurs Bluetooth
couplés et détectés lorsque [Mode Bluetooth]
est réglé sur [Oui].
Paramètres et réglages
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]/[96kHz]/[192kHz] : Permet de régler
la fréquence d’échantillonnage des signaux
PCM émis depuis la prise DIGITAL OUT
(COAXIAL).
[Réglages de Bluetooth]
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] est réglé sur [Oui].
[Oui] : Active le codec AAC/LDAC.
[Non] : Désactive le codec AAC/LDAC.
Cette fonction est désactivée pendant la
connexion avec un périphérique Bluetooth.
LDAC est une technologie de codage audio
développée par Sony qui permet la transmission
de contenu audio haute résolution, y compris via
une connexion Bluetooth. À la différence
d’autres technologies de codage compatibles
avec Bluetooth comme SBC, elle fonctionne sans
conversion inférieure du contenu audio haute
résolution*, et permet le transfert d’environ trois
fois plus de données** que les autres
technologies sur un réseau sans fil Bluetooth
avec une qualité sonore sans précédent, au
moyen d’un codage efficace et d’une mise en
paquets optimisée.
* Sauf les contenus au format DSD.
** Par comparaison avec SBC (codage par sousbandes) lorsque le débit binaire de
990 kbits/s (96/48 kHz) ou 909 kbits/s (88,2/
44,1 kHz) est sélectionné.
[Qualité de la lecture sans fil]
Cette fonction est activée lorsque [Mode
Bluetooth] et [Bluetooth Codec - LDAC] sont
réglés sur [Oui]. Si la lecture de vidéo en
continu par Wi-Fi est instable, veuillez
sélectionner [Connexion] dans le réglage cidessous pour que la connexion Wi-Fi soit
stable.
FR
25
[Auto] : Règle le débit de transmission des
données pour LDAC de façon automatique.
[Qualité sonore] : Le débit de données le plus
élevé est utilisé. Cela est recommandé pour
écouter de la musique, mais la lecture audio
peut devenir instable si la qualité du lien n’est
pas suffisante.
[Standard] : Un débit de données moyen est
utilisé. Celui-ci crée un équilibre entre la
qualité du son et la stabilité de la lecture.
[Connexion] : La priorité est donnée à la
stabilité. La qualité sonore peut être
raisonnable et l’état de la connexion sera très
probablement stable.
[Sortie Bluetooth] (page 19)
[Bluetooth] : Émet le son du périphérique
Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI] : Émet le son du
périphérique Bluetooth et de la sortie HDMI.
[Réglages Visualisation BD/
DVD]
[Langue du menu BD/DVD]
Sélectionne la langue de menu par défaut
pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de
langue » (page 42).
[Langue audio]
Sélectionne la langue de l’audio par défaut
pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Lorsque vous sélectionnez [Original], la
langue qui a la priorité sur le disque est
sélectionnée.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de
langue » (page 42).
[Langue des sous-titres]
Sélectionne la langue des sous-titres par
défaut pour Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Sélectionnez [Sélect. code langue], et
saisissez le code de votre langue, en vous
reportant à « Liste des codes de
langue » (page 42).
[Couche lecture disque hybride BD]
[BD] : Lit la couche BD.
[DVD/CD] : Lit la couche DVD ou CD.
FR
26
[Connexion Internet BD]
[Autoriser] : Autorise la connexion à Internet
depuis du contenu BD.
[Ne pas autoriser] : Empêche la connexion à
Internet depuis du contenu BD.
[Supprimer les données BD]
Élimine les données de la clé USB.
Toutes les données stockées dans le dossier
buda seront effacées.
[Lecture du DVD-Audio]
[DVD-Audio] : Permet de lire le contenu d’un
DVD AUDIO.
[DVD-Vidéo] : Permet de lire le contenu d’un
DVD VIDEO uniquement.
[Réglages Contrôle parental]
[Mot de passe]
Spécifie ou modifie le mot de passe pour la
fonction de Contrôle parental. Un mot de
passe vous permet de spécifier une
restriction à la lecture de disques Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD VIDEO et vidéos Internet. Si
nécessaire, vous pouvez différencier les
niveaux de restriction pour les vidéos Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO et les vidéos
Internet.
[Code zone contrôle parental]
La lecture de certaines vidéos Ultra HD Bluray/BD/DVD VIDEO ou de vidéos Internet
peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par des scènes
différentes. Suivez les instructions à l’écran et
saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
[Contrôle parental BD] /
[Contrôle parental DVD]/
[Contrôle parental Vidéo Internet]
La configuration du Contrôle parental permet
de bloquer ou remplacer des scènes par des
scènes différentes. Suivez les instructions à
l’écran et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
[Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser] : Autorise la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
[Bloquer] : Bloque la lecture de vidéos
Internet non classifiées.
[Réglages Musique]
[Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : Lit la couche Super Audio
CD.
[CD] : Lit la couche CD.
[Canaux de lecture Super Audio CD]
[DSD 2ch] : Lit la zone 2 can.
[DSD Multi] : Lit la zone multicanaux.
[Réglages Système]
[Son système]
[Oui] : Active le signal sonore pour le
fonctionnement sur l’écran d’accueil.
[Non] : Désactive la fonction.
[Réglages HDMI]
Le raccordement d’appareils Sony
compatibles avec les fonctions HDMI au
moyen d’un câble HDMI haute vitesse
simplifie l’utilisation.
[Commande pour HDMI]
[Oui] : Les fonctions BRAVIA Sync suivantes
sont disponibles :
– Lecture une touche
– Mise hors tension du système
– Suivi de la langue
[Non] : Désactive la fonction.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le téléviseur ou les
appareils. Pour activer les fonctions BRAVIA
Sync, connectez votre téléviseur via la prise
HDMI OUT 1.
[Liée à Arrêt du téléviseur]
[Valide] : Éteint automatiquement le lecteur
lorsque le téléviseur connecté bascule en
mode de veille (BRAVIA Sync).
[Non valide] : Désactive la fonction.
[Mise en veille auto]
[Oui] : Revient automatiquement en mode de
veille si aucune touche n’est enfoncée
pendant plus de 20 minutes.
[Non] : Désactive la fonction.
[Affichage automatique]
[Oui] : Affiche automatiquement les
informations sur l’écran lors du changement
de titres de visualisation, modes d’image,
signaux audio, etc.
[Non] : Affiche les informations seulement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
Paramètres et réglages
[Langue OSD]
Sélectionne la langue d’affichage de l’écran
du lecteur.
[Sortie audio HDMI]
[Auto] : Permet d’émettre le signal audio via
la prise HDMI OUT 2 en cas de connexion à un
périphérique et si ce dernier est sous tension.
Sinon, émet le signal audio via la prise HDMI
OUT 1.
[HDMI1] : Émet le signal audio via la prise
HDMI OUT 1.
[HDMI2] : Émet le signal audio via la prise
HDMI OUT 2.
[Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : Règle le lecteur pour vous avertir
d’informations de version de logiciel plus
récente (page 22).
[Non] : Désactive la fonction.
[Nom du dispositif]
Permet d’afficher le nom du lecteur. Le nom
du lecteur peut être modifié.
[Informations système]
Affiche les informations de version de logiciel
du lecteur et l’adresse MAC.
[Informations sur les licences de logiciel]
Affiche les informations relatives à la licence
du logiciel.
[Réglages Réseau]
[Paramètres Réseau]
Connectez préalablement le lecteur au
réseau. Pour plus d’informations, voir « 3 :
Connexion au réseau » (page 13).
[Configuration à fil] : Sélectionnez cette
option lorsque vous vous connectez à un
routeur à l’aide d’un câble LAN.
[Configuration sans fil] : Sélectionnez cette
option lorsque vous utilisez le réseau LAN
sans fil intégré au lecteur pour la connexion
réseau sans fil.
FR
27
Pour plus d’informations, rendez-vous sur le site
Web suivant et vérifiez le contenu de FAQ :
www.sony.eu/support
[Etat de connexion du réseau]
Affiche l’état du réseau actuel.
[Diagnostic de connexion au réseau]
Vérifie que la connexion au réseau est
correcte en exécutant des diagnostics du
réseau.
[Réglages serveur de connexion]
Permet de spécifier l’affichage ou non du
serveur connecté.
[Permission d’accès auto au réseau
domestique.]
[Oui] : Permet l’accès automatique à partir
d’un appareil compatible avec le contrôleur
de réseau domestique nouvellement
détecté.
[Non] : Désactive la fonction.
[Contrôle d’accès au réseau domestique]
Affiche la liste des appareils compatibles
avec le contrôleur de réseau domestique et
détermine si les commandes émanant des
contrôleurs figurant dans la liste doivent être
acceptées ou non.
[Démarrage à distance]
[Oui] : Vous permet de mettre le lecteur sous
tension par un périphérique lié via un réseau.
[Non] : Désactive la fonction.
Réglez [Démarrage à distance] sur [Oui] et
mettez le lecteur hors tension pour activer la
mise en veille du réseau (page 35).
[Régl. facile]
Voir « 4 : Régl. facile » (page 14).
[Réinitialisation]
[Retour aux réglages par défaut d'usine]
Réinitialise le lecteur aux réglages par défaut
d’usine en sélectionnant le groupe de
réglages. Tous les réglages dans le groupe
seront réinitialisés.
FR
28
[Initialiser informations personnelles]
Efface vos informations personnelles
enregistrées dans le lecteur.
À des fins de sécurité, veuillez supprimer toutes
les informations personnelles si vous devez
mettre au rebut, donner ou revendre ce lecteur.
Veuillez prendre toutes les mesures
appropriées, par exemple vous déconnecter
après avoir utilisé un service de réseau.
Informations complémentaires
Dépannage
Si un problème survient lors de l’utilisation du
lecteur, employez ce guide de dépannage
pour essayer de remédier au problème avant
de faire une demande de réparation. Si le
problème persiste, consultez votre
distributeur Sony le plus proche.
Alimentation
Image
Il n’y a pas d’image ou l’image n’est pas
affichée correctement.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 11).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
téléviseur pour afficher le signal provenant
du lecteur.
• Réglez [Résolution de sortie vidéo] sur la
résolution la plus basse en appuyant sur
(arrêt), HOME, puis sur la touche POP UP/
MENU de la télécommande.
• Essayez la procédure suivante : Mettez le
lecteur hors tension puis sous tension.
Mettez l’appareil raccordé hors tension
puis sous tension. Débranchez puis
rebranchez le câble HDMI.
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI qui ne prend pas en charge la
technologie de protection des droits
d’auteur.
• Vérifiez les réglages [Résolution de sortie
vidéo] dans [Réglages Ecran] (page 22).
• Pour Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
Contenu de données/Contenu réseau,
vérifiez les réglages [Sortie 24p] dans
[Réglages Ecran] (page 22).
La vidéo 4K Ultra HD n’est pas reproduite.
• Vérifiez les points suivants.
– Raccordez le lecteur à un téléviseur qui
prend en charge 4K 60p à l’aide d’un
câble HDMI grande vitesse haute
qualité prenant en charge une bande
passante de 18 Gbits/s (non fourni).
– Si vous utilisez un téléviseur BRAVIA,
modifiez le réglage « Format de signal
HDMI » du téléviseur.
Pour des informations détaillées,
reportez-vous au mode d’emploi du
téléviseur.
– Vérifiez que le contenu à lire est une
vidéo 4K Ultra HD.
Informations complémentaires
Le lecteur ne s’allume pas même lorsque
vous appuyez sur sur la télécommande
ou sur le lecteur.
• Mettez le lecteur hors tension et
débranchez le cordon d’alimentation
secteur. Attendez au moins 2 minutes, puis
reconnectez le cordon d’alimentation
secteur et mettez sous tension le lecteur.
• Pour la sortie 4K, assurez-vous que le
lecteur est connecté à un affichage 4K
prenant en charge l’entrée HDMI
compatible HDCP2.2 en utilisant un câble
HDMI grande vitesse haute qualité ou un
câble HDMI grande vitesse prenant en
charge une bande passante de 18 Gbits/s
(page 11).
La langue de l’affichage à l’écran change
automatiquement lors d’un raccordement
à la prise HDMI OUT.
• Lorsque [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page
27), la langue d’affichage à l’écran change
automatiquement conformément au
réglage de langue du téléviseur raccordé (si
vous modifiez le réglage sur votre
téléviseur, etc.).
Son
Il n’y a pas de son ou le son n’est pas
correctement émis.
• Vérifiez que tous les câbles sont fermement
connectés (page 11).
• Commutez le sélecteur d’entrée de votre
barre de son/amplificateur AV (récepteur)
de sorte que les signaux audio du lecteur
soient émis de votre barre de son/
amplificateur AV (récepteur).
• Si le signal audio ne passe pas par la prise
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT, vérifiez
les réglages [Sortie audio numérique] dans
[Réglages Audio] (page 24).
FR
29
• Pour les connexions HDMI, essayez la
procédure suivante : Mettez le lecteur
hors tension puis sous tension. Mettez
l’appareil raccordé hors tension puis sous
tension. Débranchez puis rebranchez le
câble HDMI.
• Pour les connexions HDMI, si le lecteur est
raccordé à un téléviseur par une barre de
son/un amplificateur AV (récepteur),
essayez de raccorder le câble HDMI
directement au téléviseur. Reportez-vous
également au mode d’emploi fourni avec la
barre de son/l’amplificateur AV (récepteur).
• La prise HDMI OUT est raccordée à un
dispositif DVI (les prises DVI n’acceptent pas
de signaux audio).
• Le dispositif raccordé à la prise HDMI OUT
ne prend pas en charge le format audio du
lecteur. Vérifiez [Réglages Audio] (page 24).
• Vérifiez les réglages [Sortie audio HDMI]
dans [Réglages Système] (page 27).
Aucun son n’est émis par une barre de son/
Amplificateur AV connectée à la prise HDMI
OUT 2.
• Même lorsque vous raccordez le lecteur à
un téléviseur via une barre de son/un
amplificateur AV (récepteur), la source
d’entrée peut ne pas commuter sur le
lecteur selon les réglages.
Vérifiez les points suivants.
– Le câble HDMI est connecté à la prise
HDMI OUT 2 sur le lecteur et à la prise
d’entrée HDMI sur la barre de son/
Amplificateur AV. Ne connectez pas le
câble à la prise de sortie HDMI sur la
barre de son/Amplificateur AV.
– Le lecteur est sélectionné comme
source d’entrée sur la barre de son/
Amplificateur AV.
• Si le problème persiste après la vérification
des points ci-dessus, essayez la procédure
suivante.
– Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages Système] sur [Non]. Lorsque
vous choisissez [Non], les
fonctionnalités BRAVIA Sync sont
désactivées *1.
– Si la barre de son/Amplificateur AV est
connectée à une prise d’entrée HDMI
compatible ARC de votre téléviseur,
débranchez le câble HDMI de la prise.
Après avoir débranché le câble, la barre
de son/Amplificateur AV n’émet plus
de son à partir du téléviseur*1.
FR
30
• Lorsque vous raccordez le lecteur à une
barre de son/Amplificateur AV via la prise
HDMI OUT 2, vérifiez que [Sortie audio
HDMI] dans [Réglages Système] est réglé
sur [HDMI2] ou [Auto] (page 27).
HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*2 et
DTS:X*3) n’est pas émis en bitstream.
• Réglez [Audio secondaire BD] dans
[Réglages Audio] sur [Non] (page 24).
• Vérifiez que la barre de son/l’amplificateur
AV (récepteur) raccordé est compatible
avec chaque format HD Audio.
L’audio interactif n’est pas émis.
• Réglez [Audio secondaire BD] dans
[Réglages Audio] sur [Oui] (page 24).
Le code de message 3 [Sorties audio
temporairement coupées. Ne réglez pas le
volume de lecture. Le contenu en cours de
lecture est protégé par Cinavia et sa lecture
n'est pas autorisée sur ce dispositif. Pour
plus d'informations, voir http://
www.cinavia.com. Code Message 3.]
apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
qu’il s’agit d’une copie non autorisée d’un
contenu produit professionnellement (page
41).
*1
Pour reproduire le son, raccordez votre
téléviseur et la barre de son/Amplificateur AV
à l’aide d’un câble numérique optique.
*2 Dolby Atmos est une marque commerciale de
Dolby Laboratories.
*3 DTS:X est une marque déposée et/ou une
marque commerciale de DTS, Inc. aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Disque
La lecture d’un disque est impossible.
• Le disque est sale ou déformé.
• Le disque est à l’envers. Insérez le disque
avec la face de lecture vers le bas.
• Le disque a un format ne pouvant pas être
lu par ce lecteur (page 36).
• Le lecteur ne peut pas lire un disque
enregistré qui n’est pas correctement
finalisé ou qui n’est pas au format de disque
masterisé.
• Le code régional du BD/DVD ne correspond
pas au lecteur.
Périphérique USB
Le lecteur ne détecte pas un périphérique
USB qui lui est connecté.
• Assurez-vous que le périphérique USB est
fermement connecté à la prise USB.
• Vérifiez si le périphérique USB ou le câble
USB est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est allumé.
• Si le périphérique USB est connecté via un
concentrateur USB, connectez-le
directement au lecteur.
L’image/le son n’est pas bon/certains
programmes affichent une perte de détail,
en particulier pendant des scènes à
mouvements rapides ou sombres.
• Il est possible d’améliorer la qualité de
l’image/du son en modifiant la vitesse de
connexion. La vitesse de connexion
recommandée est d’au moins 2,5 Mbits/s
pour une vidéo à définition standard, de 10
Mbits/s pour une vidéo haute définition et
d’au moins 25 Mbits/s pour une vidéo Ultra
HD (en fonction du fournisseur de service).
La lecture Internet en continu par Wi-Fi est
instable lors d’une connexion à un
périphérique Bluetooth avec LDAC.
• Réglez [Qualité de la lecture sans fil] dans
[Réglages de Bluetooth] sur [Connexion]
(page 25).
Il n’y a pas de menu des options pendant la
lecture Internet en continu.
• Le menu des options n’est pas disponible
pendant la lecture Internet en continu.
Connexion au réseau
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
réseau.
• Vérifiez la connexion au réseau (page 13) et
les réglages réseau (page 27).
Vous ne pouvez pas connecter le lecteur au
routeur LAN sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est sous
tension.
• Rapprochez le lecteur et le routeur LAN sans
fil.
• Éloignez le lecteur des dispositifs qui
utilisent une gamme de fréquences de 2,4
GHz, tels qu’un dispositif à micro-ondes,
Bluetooth ou sans fil numérique, ou
désactivez ces dispositifs.
Informations complémentaires
Internet en continu
L’ordinateur ne peut pas se connecter à
Internet après l’exécution de [Wi-Fi
Protected Setup™ (WPS)].
• Les paramètres sans fil du routeur peuvent
changer automatiquement si vous utilisez
la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de
régler les paramètres du routeur. Dans ce
cas, modifiez en conséquence les
paramètres sans fil de votre ordinateur.
Le routeur sans fil souhaité n’apparaît pas
dans la liste des réseaux sans fil.
• Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran
précédent et essayez à nouveau la
configuration sans fil. Si le routeur sans fil
souhaité n’est toujours pas détecté,
sélectionnez [Nouvel enregistrement de
connexion] pour réaliser un [Enregistr.
manuel].
Le message [Une nouvelle version du
logiciel a été trouvée sur le réseau.
Effectuez la mise à jour sous « Mise à jour
du logiciel ».] apparaît sur l’écran lors de la
mise sous tension du lecteur.
• Voir [Mise à jour du logiciel] (page 22) pour
mettre à jour le lecteur sur la version la plus
récente du logiciel.
Connexion Bluetooth
La connexion Bluetooth ne peut pas être
établie ou est incomplète.
• Réglez [Mode Bluetooth] sur [Oui]
(page 25).
• Assurez-vous que le périphérique
Bluetooth est allumé et que la fonction
Bluetooth est activée.
• Rapprochez le périphérique Bluetooth du
lecteur.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau. Vous devez peut-être
d’abord annuler la connexion au lecteur à
l’aide de votre périphérique Bluetooth.
FR
31
• Supprimez les informations de couplage
une fois de la liste des périphériques et du
périphérique connecté, avant d’essayer
d’établir à nouveau la connexion.
• La connexion peut ne pas être possible si
d’autres périphériques Bluetooth se
trouvent autour du lecteur. Dans ce cas,
mettez les autres périphériques Bluetooth
hors tension.
• Les informations d’enregistrement de la
connexion ont été effacées. Procédez de
nouveau à la connexion.
Il n’y a pas de son, le son saute ou fluctue,
ou la connexion est perdue.
• Le DVD AUDIO ne peut être lu via le
périphérique Bluetooth en raison de la
gestion des droits numériques.
• Rapprochez le périphérique Bluetooth du
lecteur.
• Assurez-vous que le lecteur ne subit pas
d’interférence provenant du réseau Wi-Fi,
d’un autre périphérique Bluetooth, d’un
autre périphérique sans fil 2,4 GHz ou d’un
four à micro-ondes.
• Vérifiez que la connexion Bluetooth est bien
établie entre le lecteur et le périphérique
Bluetooth.
• Connectez le lecteur et le périphérique
Bluetooth à nouveau.
• Éloignez le lecteur des objets ou des
surfaces métalliques.
Commande pour HDMI (BRAVIA Sync)
FR
32
La fonction [Commande pour HDMI] n’est
pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez si votre téléviseur est connecté via
la prise HDMI OUT 1.
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] est réglé sur [Oui] (page
27).
• Si vous modifiez le raccordement HDMI,
mettez le lecteur hors tension puis sous
tension.
• Si une panne de courant se produit, réglez
[Commande pour HDMI] dans [Réglages
HDMI] sur [Non], puis réglez [Commande
pour HDMI] dans [Réglages HDMI] sur [Oui]
(page 27).
• Vérifiez les points suivants et reportez-vous
au mode d’emploi fourni avec l’appareil.
– l’appareil raccordé est compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI].
– le réglage de l’appareil raccordé pour
la fonction [Commande pour HDMI] est
correct.
• Lorsque vous raccordez le lecteur à un
téléviseur par l’intermédiaire d’une barre de
son/un amplificateur AV (récepteur),
– si la barre de son/l’amplificateur AV
(récepteur) n’est pas compatible avec
la fonction [Commande pour HDMI], il
se peut que vous ne puissiez pas
commander le téléviseur depuis le
lecteur.
– si vous changez la connexion HDMI,
débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation secteur ou qu’une
panne de courant se produit, essayez
la procédure suivante : Commutez le
sélecteur d’entrée de votre barre de
son/amplificateur AV (récepteur) de
sorte que l’image du lecteur
apparaisse à l’écran du téléviseur.
Réglez [Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Non], puis réglez
[Commande pour HDMI] dans
[Réglages HDMI] sur [Oui] (page 27).
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec la barre de son/
l’amplificateur AV (récepteur).
La fonction Mise hors tension du système
n’est pas opérante (BRAVIA Sync).
• Vérifiez que [Commande pour HDMI] et
[Liée à Arrêt du téléviseur] dans [Réglages
HDMI] sont réglés sur [Oui] et [Valide] (page
27).
Divers
La lecture ne commence pas depuis le
début du contenu.
• Appuyez sur OPTIONS et sélectionnez [Lect.
depuis début].
La lecture ne commence pas depuis le
point de reprise où vous avez arrêté la
dernière lecture.
• Selon le disque, il se peut que le point de
reprise soit effacé de la mémoire lorsque
– vous ouvrez le plateau de disque.
– vous déconnectez le périphérique USB.
– vous effectuez la lecture d’un autre
contenu.
– vous mettez le lecteur hors tension.
Le code de message 1 [Lecture arrêtée. Le
contenu en cours de lecture est protégé par
Cinavia et sa lecture n'est pas autorisée sur
ce dispositif. Pour plus d'informations, voir
http://www.cinavia.com. Code Message
1.] apparaît à l’écran lors de la lecture d’un
disque.
• La piste audio de la vidéo en cours de
lecture comporte un code Cinavia indiquant
que la lecture de cette vidéo n’est possible
que sur un équipement professionnel et
n’est pas autorisée pour les
consommateurs (page 41).
Informations complémentaires
Le plateau de disque ne s’ouvre pas et vous
ne pouvez pas retirer le disque même
après avoir appuyé sur (ouverture/
fermeture).
• Pendant que le lecteur est sous tension,
appuyez sur (arrêt), HOME, puis sur TOP
MENU sur la télécommande afin de
déverrouiller le plateau et de désactiver le
verrouillage enfant (page 9).
• Essayez la procédure suivante : Mettez le
lecteur hors tension et débranchez le
cordon d’alimentation secteur.
Rebranchez le cordon d’alimentation
secteur tout en appuyant sur (ouverture/
fermeture) sur le lecteur. Continuez à
appuyer sur (ouverture/fermeture) sur le
lecteur jusqu’à ce que le plateau s’ouvre.
Retirez le disque.
• Le plateau de disque ne réagit pas pendant
la lecture Internet en continu (par ex.
Netflix) même si vous appuyez sur
(ouverture/fermeture).
Le message [Touche [EJECT] actuellement
non disponible.] s’affiche à l’écran lorsque
vous appuyez sur (ouverture/fermeture).
• Contactez le distributeur Sony le plus
proche de votre domicile ou votre centre de
service agréé Sony local.
Le lecteur ne répond à aucune touche.
• De l’humidité s’est condensée dans le
lecteur (page 4).
À propos de la mise à jour du logiciel
• Si l’état de votre réseau est mauvais,
rendez-vous sur www.sony.eu/support
pour télécharger la version la plus récente
du logiciel et réaliser la mise à jour via la clé
USB. Vous pouvez également obtenir des
informations sur les fonctions de mise à jour
depuis le site Web.
FR
33
Spécifications
Les spécifications et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
Système
Laser
Laser à semi-conducteur
Entrées et sorties
Nom des prises
Type de prise/Niveau de sortie/Impédance de charge
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Prise phono/0,5 Vc-c/75 ohms
Connecteur standard à 19 broches HDMI
HDMI OUT 1*/2
* Seul HDMI OUT 1 prend en charge la sortie vidéo.
LAN (10/100)
Borne 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Prise USB Type A (pour connecter une mémoire USB, un
lecteur de carte mémoire, un appareil photo numérique ou
une caméra vidéo numérique)*
* Ne pas utiliser à des fins de charge électrique.
Sans fil
Norme LAN sans fil
Protocole IEEE802.11a/b/g/n
Bande de fréquence
Bande 2,4 GHz, 5 GHz
Plage de fréquences /
Puissance de sortie
• 2 400 - 2 483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5 150 - 5 250 MHz / 22,9 dBm
• 5 250 - 5 350 MHz / 22,9 dBm
• 5 470 - 5 725 MHz / 22,9 dBm
Modulation
DSSS et OFDM
Version de Bluetooth
Spécification Bluetooth v4.1
Bluetooth
FR
34
Système de communication
Spécification Bluetooth v4.1
Sortie
Spécification Bluetooth, Classe de puissance 1
Portée maximale de
communication
Ligne de mire, environ 30 m
Bande de fréquence
2,4 GHz
Plage de fréquences /
Puissance de sortie
2 400 - 2 483,5 MHz / 9,0 dBm
Méthode de modulation
FHSS
Profils Bluetooth compatibles
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codecs pris en charge
SBC, AAC, LDAC
Plage de transmission (A2DP)
• 20 Hz - 40 000 Hz (LDAC lors de l’échantillonnage de
96 kHz et transmet par 990 kbits/s)
• 20 Hz - 20 000 Hz (lors de l’échantillonnage de 44,1 kHz)
Généralités
Tension nominale : Entrée 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation électrique
15 W
Mise en veille du réseau
Moins à 2 W (tous les ports réseau filaires/sans fil sous
tension)
Dimensions (approx.)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(largeur × profondeur × hauteur) pièces saillantes comprises
Poids (approx.)
3,8 kg
Température de
fonctionnement
5 ºC à 35 ºC
Humidité de fonctionnement
25 % à 80 %
Version du logiciel
Cet équipement radio est conçu pour une utilisation avec la/
les version(s) logicielle(s) approuvée(s) indiquées dans la
Déclaration de conformité de l’UE. Le logiciel chargé dans
cet équipement radio est vérifié et conforme aux exigences
essentielles de la Directive 2014/53/UE. Pour connaître la
version du logiciel, sélectionnez [Config.] sur l’écran
d’accueil et reportez-vous à [Informations système] dans
[Réglages Système].
Informations complémentaires
Alimentation
FR
35
Disques pouvant être lus
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO *4
CD*3
CD-DA (CD de musique),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
*1
Les spécifications des Blu-ray Disc étant
nouvelles et évoluant, il se peut que la lecture
de certains disques ne soit pas possible selon
le type de disque et la version. La sortie audio
est différente selon la source, la prise de sortie
raccordée et les réglages audio sélectionnés.
*2 BD-RE : Ver.2.1, BD-R : Ver.1.1, 1.2, 1.3, y
compris les BD-R type à pigment organique
(type LTH). Des BD-R enregistrés sur un
ordinateur ne peuvent pas être lus si des postscriptum sont enregistrables.
*3 Un CD ou DVD ne sera pas lu s’il n’a pas été
correctement finalisé ou s’il n’est pas au
format de disque masterisé. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec le dispositif
d’enregistrement.
*4 Certains DVD AUDIO ont un groupe caché et
nécessitent de saisir un mot de passe. Voir le
disque pour le mot de passe.
Disques ne pouvant pas être lus
• BD avec cartouche
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• PHOTO CD
• Partie données des CD-Extra
• Super VCD
• Face du contenu audio des DualDisc
Remarque sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Les DualDiscs et certains disques de
musique codés avec des technologies de
protection des droits d’auteur ne sont pas
conformes à la norme Compact Disc (CD) et il
se peut donc que ces disques ne puissent pas
être lus par cet appareil.
FR
36
Remarque sur les opérations de lecture de
l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Certaines opérations de lecture de l’Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD peuvent être réglées
intentionnellement par les producteurs de
logiciel. Ce lecteur lisant les Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD en fonction du contenu du disque
que les producteurs de logiciel ont conçu, il
est possible que certaines caractéristiques de
lecture ne soient pas disponibles.
Remarque sur l’Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
double couche et sur l’Ultra HD Blu-ray triple
couche
La lecture des images et du son peut être
momentanément interrompue lorsque les
couches changent.
Code régional (BD/DVD VIDEO seulement)
Votre lecteur comporte un code régional
imprimé sur l’arrière de l’appareil et il ne peut
lire que des BD/DVD VIDEO portant une
étiquette avec des codes régionaux
identiques ou
.
Types de fichiers pouvant être lus
Vidéo
Codec
Vidéo MPEG-1*1
*2
Vidéo MPEG-2
Xvid
VC1*1
WMV9*1*7
Motion JPEG*6
HEVC/H.265
VP6
VP8/VP9
Extension
PS
.mpg, .mpeg
Avec audio
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS*4
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1
.mp4, .m4v
AAC
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
TS*1
Quick Time
*6
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Informations complémentaires
MPEG4/AVC/
H.264*5
Conteneur
Format
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10
FR
37
*9
Musique
Codec
Extension
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*11
.mp3
AAC/HE-AAC*11
.m4a, .aac*6
WMA9 Standard
.wma
WMA 10 Pro*12
.wma
LPCM*11
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*6*11
.ac3
*1
DSF
DSDIFF*1*13
AIFF
*1
.dsf
.dff
.aiff, .aif
ALAC*1
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Format
Extension
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*14
GIF
.gif*14
MPO
.mpo*6*15
BMP
.bmp*6*15
WEBP
.webp*6
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
FR
38
Le lecteur prend en charge les formats vidéo
HDR tels que HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma)
et Dolby Vision.
Photo
*1
Le lecteur lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés sur une caméra vidéo numérique,
etc. La lecture d’un disque AVCHD n’est pas
possible s’il n’a pas été correctement finalisé.
*10 Le lecteur peut lire le format AVCHD 3D.
*11 Le lecteur peut lire les fichiers « .mka ».
Ce fichier ne peut pas être lu sur un serveur de
réseau domestique.
*12 Le lecteur ne peut pas lire de fichier codé tel
que Lossless.
*13 Le lecteur ne peut pas lire les fichiers codés
en DST.
*14 Le lecteur ne peut pas lire les fichiers PNG ou
GIF animés.
*15 Pour les fichiers MPO autres que 3D, l’image
clé ou la première image s’affiche.
*16 Le lecteur ne prend pas en charge les fichiers
BMP 16 bits.
Il est possible que le lecteur ne lise pas ce
format de fichier sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur ne peut lire que la vidéo à
définition standard sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur ne peut pas lire les fichiers au
format DTS sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur ne peut lire que les fichiers au
format Dolby Digital sur un serveur de réseau
domestique.
Le lecteur prend en charge le format AVC
jusqu’au niveau 5.2.
Le lecteur ne lit pas ce format de fichier sur un
serveur de réseau domestique.
Le lecteur prend en charge le format WMV9
jusqu’au profil avancé.
Le lecteur prend en charge les cadences
d’image allant jusqu’à 60 ips.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers ne
soit pas possible selon le format de fichier, le
codage de fichier, les conditions
d’enregistrement ou les conditions du serveur
de réseau domestique.
• Les formats lisibles diffèrent selon le
périphérique connecté ou le service réseau.
Pour des informations détaillées, reportezvous aux informations de format du
périphérique connecté ou du contenu.
• Il se peut que la lecture de certains fichiers
édités sur un ordinateur ne soit pas possible.
• Il se peut que la fonction d’avance ou de recul
rapide ne puisse pas être appliquée à certains
fichiers.
• Le lecteur ne peut pas lire des fichiers codés
tels que DRM.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants sur des BD, DVD, CD et
périphériques USB :
– jusqu’aux dossiers de la neuvième couche, y
compris le dossier racine.
– jusqu’à 500 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
• Le lecteur peut reconnaître les fichiers et
dossiers suivants stockés sur le serveur de
réseau domestique :
– jusqu’aux dossiers de la 19e couche.
– jusqu’à 999 fichiers/dossiers sur une couche
unique.
Droits d’auteur et marques
commerciales
• Oracle et Java sont des marques déposées
d'Oracle et/ou de ses filiales. Les autres noms
peuvent être des marques commerciales
appartenant à leurs propriétaires respectifs.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Les termes Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio,
ainsi que le sigle double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
• Pour les brevets DTS, voir http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS, Inc. DTS, le symbole, DTS et le symbole
ensemble, DTS-HD et le logo DTS-HD sont des
marques déposées et/ou des marques
commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et/
ou dans d’autres pays. © DTS, Inc. Tous droits
réservés.
• Les termes HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, câble HDMI grande
vitesse haute qualité et le logo HDMI sont des
marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing Administrator,
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les noms de marques et les logos Blu-ray
Disc™, Blu-ray™, BD-Live™, BONUSVIEW™,
Ultra HD Blu-ray™ sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ et le logo Blu-ray 3D™ sont des
marques commerciales de Blu-ray Disc
Association.
• Le « DVD Logo » est une marque commerciale
de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Les logos « DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD VIDEO », « DVD
AUDIO », « Super Audio CD » et « CD » sont des
marques commerciales.
• « BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
• Technologie de codage et brevets MPEG
Layer-3 audio sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
• Ce produit comprend une technologie
exclusive sous licence de Verance Corporation
et est protégé par le brevet d’invention
américain 7 369 677 et d’autres brevets
d’invention américains et internationaux
attribués et en attente d’attribution. Il est
également protégé par les droits d’auteur et le
secret commercial pour certains aspects de
cette technologie. Cinavia est une marque de
Verance Corporation. Droits d’auteur 20042010 Verance Corporation. Tous droits réservés
par Verance. L’analyse par rétrotechnique ou
le désossage de cette technologie sont
interdits.
Informations complémentaires
• Le lecteur prend en charge les cadences
d’image suivantes :
– jusqu’à 60 images/s pour AVCHD (MPEG4/
AVC) uniquement.
– jusqu’à 30 images/s pour les autres codecs
vidéo.
• Le lecteur prend en charge les débits binaires
vidéo allant jusqu’à
40 Mbit/s.
• Il est possible que certains périphériques USB
ne fonctionnent pas avec ce lecteur.
• Le lecteur peut reconnaître des périphériques
Mass Storage Class (MSC) (classe stockage de
masse) (tels qu’une mémoire flash ou un
disque dur), des périphériques de classe Still
Image Capture Device (SICD) (dispositif de
capture d’image fixe) et un clavier 101.
• Il se peut que la lecture de fichiers vidéo et
audio à haut débit binaire sur des CD de
données ne soit pas régulière. Il est
recommandé de lire de tels fichiers en utilisant
des DVD ou des BD de données.
FR
39
• Windows Media est une marque commerciale
ou une marque déposée de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
Ce produit est protégé par certains droits de
propriété intellectuelle de Microsoft
Corporation. L’utilisation ou la distribution de
cette technologie en dehors du cadre de ce
produit est interdite sans une licence
concédée par Microsoft ou une filiale autorisée
de Microsoft.
Les titulaires de contenu utilisent la
technologie d’accès au contenu Microsoft
PlayReady™ pour protéger leur propriété
intellectuelle, y compris le contenu protégé
par des droits d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour accéder à un
contenu protégé PlayReady et/ou un contenu
protégé WMDRM. Si l’appareil ne réalise pas
correctement l’application des restrictions sur
l’utilisation de contenu, les titulaires du
contenu peuvent demander à Microsoft de
révoquer la capacité de l’appareil à
consommer un contenu protégé PlayReady.
Cette révocation ne devrait pas affecter un
contenu non protégé ou un contenu protégé
par d’autres technologies d’accès au contenu.
Les titulaires de contenu peuvent vous
demander de mettre à jour PlayReady pour
accéder à leur contenu. Si vous refusez une
mise à jour, vous ne pourrez pas accéder à un
contenu qui nécessite cette mise à jour.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Tous droits réservés.
Formulation des droits :
Ce logiciel est fourni << tel quel >>.
Vewd et ses fournisseurs déclinent toute
garantie concernant le logiciel, explicite ou
implicite, légale ou autre, y compris sans
garantie limitée de fonctionnalité,
d’adaptabilité pour un objectif particulier ou
de non-contrefaçon.
• WPA™, WPA2™ et Wi-Fi Protected Setup™
sont des marques commerciales de Wi-Fi
Alliance.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de
certification de Wi-Fi Alliance.
• La marque verbale Bluetooth® et les logos sont
des marques de commerce appartenant à
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Sony Corporation est soumise à
une licence. Les autres marques commerciales
et noms commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
• LDAC™ et le logo LDAC sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
• « DSEE HX » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
FR
40
• Toutes les autres marques appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
• Les autres noms de système et de produit sont
généralement des marques commerciales ou
marques déposées des fabricants. Les
marques ™ et ® ne sont pas indiquées dans ce
document.
Protection contre la copie
Tenez-vous informé des systèmes de protection
de contenu avancés utilisés sur les Ultra HD Bluray™, Blu-ray Disc™ et DVD. Ces systèmes,
appelés AACS (Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble System),
peuvent contenir des restrictions de lecture, de
sortie analogique et autres fonctions similaires.
Le fonctionnement de ce produit et les
restrictions auxquelles il est soumis peuvent
varier selon la date d’achat, le conseil de
direction de l’AACS pouvant adopter et modifier
ses règles de restriction après cette date.
Avis Cinavia
Informations complémentaires
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite
est détectée, un message s’affiche et la lecture
ou la reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande
avec votre adresse à : Cinavia Consumer
Information Center, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, États-Unis.
Informations sur la licence du logiciel
Pour le contrat de licence utilisateur final (EULA),
veuillez vous reporter à la fiche CONTRAT DE
LICENCE UTILISATEUR FINAL fournie avec ce
lecteur.
EN UTILISANT CE PRODUIT, VOUS ACCEPTEZ
DE FAIT CE CONTRAT.
Pour des détails sur les autres licences de
logiciels, sélectionnez
[Config.] sur l’écran
d’accueil et reportez-vous à [Informations sur les
licences de logiciel] dans [Réglages Système].
Ce produit contient un logiciel qui est régi par la
GNU General Public License (« GPL ») ou GNU
Lesser General Public License (« LGPL »). Ces
licences stipulent que les clients ont le droit
d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code
source dudit logiciel, conformément aux
conditions de la GPL ou de la LGPL.
Le code source du logiciel utilisé dans ce produit
est régi par les GPL et LGPL et il est disponible
sur le Web. Pour le télécharger, veuillez vous
rendre sur le site Web :
http://oss.sony.net/Products/Linux
Veuillez remarquer que Sony n’est pas en
mesure de répondre à d’éventuelles demandes
concernant ce code source.
FR
41
Politique de protection des données
personnelles
Pour la politique de protection des données
personnelles, veuillez vous reporter à
[Confidentialité] dans le menu des options, sur
chaque icône de service du réseau.
Les services de réseau, le contenu et le logiciel
de ce produit peuvent être soumis à des
conditions générales spécifiques. Ils peuvent
être modifiés, interrompus ou annulés à tout
moment et peuvent nécessiter des frais, une
inscription ou des informations de carte de
crédit.
Liste des codes de langue
Pour plus d’informations, voir [Réglages
Visualisation BD/DVD] (page 26).
L’orthographe des langues est conforme à la
norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
FR
42
Langue
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Code
1299
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
1363
1369
1379
1403
1417
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
Langue
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1300
Kannada
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1365
1376
1393
1408
1428
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
Non spécifié
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1505
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho
southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Code de zone/contrôle parental
Pour plus d’informations, voir [Code zone
contrôle parental] (page 26).
2427
2428
2489
2149
2086
2528
2586
Zone
Argentine
Autriche
Brésil
Chine
Danemark
France
Grèce
Inde
Irlande
Japon
Luxembourg
Mexique
Nouvelle
Zélande
Pakistan
Pologne
Russie
Espagne
Suisse
Thaïlande
Vietnam
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
Australie
Belgique
Chili
Colombie
Finlande
Allemagne
Hong Kong
Indonésie
Italie
Corée
Malaisie
Pays-Bas
Norvège
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Philippines
Portugal
Singapour
Suède
Taïwan
Royaume-Uni
Informations complémentaires
Code
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
FR
43
Inhalt
3
4
7
WARNUNG
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Lage der Teile und Bedienelemente
Vorbereitungen
11
11
14
15
16
1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
2: Anschließen an ein Fernsehgerät oder eine Soundbar/einen AV-Verstärker
3: Netzwerkverbindung
4: Schnellkonfiguration
Anzeige des Startbildschirms
Wiedergabe
17
17
17
18
18
19
21
Wiedergeben einer Disc
Wiedergabe von Blu-ray 3D
Wiedergabe von 4K Ultra HD Blu-ray-Discs
Wiedergabe von einem USB-Gerät
Wiedergabe von Dateien auf einem Heimnetzwerk
Anhören von Audio durch ein BLUETOOTH®-Gerät
Verfügbare Optionen
Einstellungen und Justierungen
23
Verwendung der Einstellungsanzeigen
Zusatzinformationen
30
36
38
39
Störungsbehebung
Technische Daten
Abspielbare Discs
Abspielbare Dateitypen
Internet-Verbindung und IP-Adresse
Technische Daten, wie z. B. die IP-Adresse [oder Gerätedetails], werden verwendet, wenn
dieses Produkt für ein Software-Update oder zum Empfangen von Dienstleistungen Dritter mit
dem Internet verbunden wird. Für Software-Updates können diese technischen Daten zu
unseren Update-Servern übertragen werden, um Ihnen das für Ihr Gerät geeignete SoftwareUpdate bereitzustellen. Wenn Sie überhaupt nicht möchten, dass solche technischen Daten
verwendet werden, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein, und schließen Sie kein
Internet-Kabel an.
DE
2
WARNUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, schützen Sie
das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser, und
stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin,
wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden,
öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Das Netzkabel darf nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. Sonnenlicht und Feuer.
VORSICHT
Wird die Batterie durch einen falschen Typ
ersetzt, besteht Explosionsgefahr.
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit
diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Der in diesem Produkt verwendete Laserstrahl ist
schädlich für die Augen. Versuchen Sie daher
nicht, das Gehäuse zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Fachpersonal.
Dieses Etikett befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des Player-Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser- Gerät der Klasse 1
(LASER KLASSE 1) klassifiziert. Das
entsprechende Etikett (LASER KLASSE 1) befindet
sich außen an der Rückseite.
Entsorgung von gebrauchten
Batterien und Akkus sowie
gebrauchten elektrischen und
elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku, dem
Produkt oder der Verpackung weist darauf hin,
dass das Produkt oder die Batterie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass
die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
des Produktes und der Batterie schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
DE
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit,
der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen, sollte die
Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass
das Produkt und die Batterie korrekt entsorgt
werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab. Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/
Akkus ab. Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony
Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den
Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
DE
3
Hinweis für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese
Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Für dieses Rundfunkgerät gelten bezüglich
Inbetriebnahme oder Anforderungen für die
Nutzungszulassung folgende Einschränkungen
in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR:
Das 5.150-5.350 MHz-Band ist nur auf Aktivitäten
in Innenräumen beschränkt.
SICHERHEITSMAßNAHMEN
• Dieses Gerät arbeitet mit 220 V - 240 V
Wechselstrom, 50/60 Hz. Stellen Sie sicher,
dass die Betriebsspannung des Gerätes mit
Ihrer örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das
Netzkabel im Störungsfall sofort von der
Netzsteckdose abgezogen werden kann.
• Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die
Auflagen der EMV-Richtlinie für den
Gebrauch von Verbindungskabeln, die
kürzer als 3 m sind.
• Stellen Sie den Player an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich
im Inneren des Gerätes kein Wärmestau
bildet.
• Um Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie
die Lüftungsöffnungen des Gerätes nicht
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen
usw. ab.
• Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch auf
weichen Unterlagen (z. B. Bettzeug, Decken
usw.) vorgesehen.
• Setzen Sie das Gerät keinen offenen
Flammen (z. B. brennende Kerzen) aus.
• Installieren Sie diesen Player nicht in einem
beengten Raum, wie z. B. einem
Bücherregal oder dergleichen.
• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in
Fahrzeugen, auf Schiffen oder anderen
Wasserfahrzeugen auf.
DE
4
• Wird der Player direkt von einem kalten in
einen warmen Raum gebracht oder in
einem sehr feuchten Raum aufgestellt,
kann sich Feuchtigkeit auf den Linsen im
Inneren des Players niederschlagen. Der
Player funktioniert dann möglicherweise
nicht mehr richtig. Nehmen Sie in diesem
Fall die Disc heraus, und lassen Sie den
Player etwa eine halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
• Stellen Sie den Player nicht in geneigter
Position auf. Er ist nur für Betrieb in
waagerechter Position ausgelegt.
• Legen Sie keine Metallgegenstände vor der
Frontplatte ab. Diese können den Empfang
von Funkwellen einschränken.
• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort
auf, an dem medizinische Geräte
verwendet werden. Anderenfalls kann es zu
einer Funktionsstörung medizinischer
Instrumente kommen.
• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein
anderes medizinisches Gerät benutzen,
konsultieren Sie Ihren Arzt oder den
Hersteller Ihres medizinischen Gerätes,
bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.
• Dieser Player sollte in einem
Mindestabstand von 20 cm vom Körper
einer Person (außer Gliedmaßen: Hände,
Handgelenke, Füße und Fußgelenke)
aufgestellt und betrieben werden.
• Stellen Sie keine schweren oder instabilen
Gegenstände auf den Player.
• Legen Sie außer Discs keine anderen
Objekte auf die Disclade. Anderenfalls kann
eine Beschädigung des Players oder des
Objekts verursacht werden.
• Nehmen Sie eine eingelegte Disc aus der
Disclade heraus, wenn Sie den Player
transportieren. Andernfalls könnte die Disc
beschädigt werden.
• Trennen Sie das Netzkabel und alle übrigen
Kabel vom Player ab, wenn Sie den Player
transportieren.
• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden,
solange das Netzkabel mit der
Netzsteckdose verbunden ist.
• Trennen Sie den Player von der
Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen,
den Player längere Zeit nicht zu benutzen.
Ziehen Sie dabei immer am Stecker des
Netzkabels, niemals am Kabel selbst.
• Beachten Sie die folgenden Punkte, um
eine Beschädigung des Netzkabels zu
verhüten. Benutzen Sie das Netzkabel nicht,
wenn es beschädigt ist, weil es sonst zu
einem elektrischen Schlag oder Brand
kommen kann.
– Klemmen Sie das Netzkabel nicht
zwischen dem Player und einer Wand,
einem Regal usw.
– Stellen Sie keine schweren Gegenstände
auf das Netzkabel, und ziehen Sie nicht
am Netzkabel selbst.
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn
gerade eine sehr leise Passage oder eine
Stelle ohne Audiosignale wiedergegeben
wird. Anderenfalls können Ihre Ohren und
die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn
der Ton den Spitzenpegel erreicht.
• Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch.
Verwenden Sie keine Schleifpads,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel wie
Alkohol oder Benzin.
• Verwenden Sie keine Reinigungsdiscs oder
Disc-/Linsenreiniger (einschließlich Nassoder Sprayreiniger). Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen des Gerätes kommen.
• Falls dieser Player einmal repariert werden
muss, werden eventuell ausgetauschte
Teile zur Wiederverwendung bzw. zum
Recycling möglicherweise einbehalten.
• Beachten Sie Folgendes, da die Buchse
HDMI OUT und der Stecker durch
unsachgemäße Behandlung beschädigt
werden können.
– Richten Sie den HDMI-Stecker unter
Beachtung seiner Form genau auf die
Buchse HDMI OUT an der Rückwand des
Players aus. Vergewissern Sie sich, dass
der Stecker nicht umgedreht oder schief
ist.
– Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie
den Player transportieren.
– Halten Sie den HDMI-Stecker beim
Anschließen oder Abziehen des HDMIKabels gerade. Unterlassen Sie
Verdrehen oder gewaltsames Einführen
des HDMI-Steckers in die Buchse HDMI
OUT.
Info zum Betrachten von 3D-Videobildern
Manche Personen können Unbehagen
(z. B. Augenbelastung, Ermüdung oder
Übelkeit) beim Betrachten von 3DVideobildern empfinden. Sony empfiehlt
allen Zuschauern, regelmäßige Pausen beim
Betrachten von 3D-Videobildern einzulegen.
Die Länge und Häufigkeit der notwendigen
Pausen ist je nach Person unterschiedlich. Sie
müssen entscheiden, was für Sie am
günstigsten ist. Falls Sie Unbehagen
empfinden, sollten Sie die Betrachtung von
3D-Videobildern unterbrechen, bis Sie sich
wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen
Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten.
Außerdem sollten Sie (i) die
Gebrauchsanleitung und/oder die
Warnmeldungen eines mit diesem Produkt
verwendeten Gerätes bzw. auf diesem
Produkt abgespielten Blu-ray-Disc-Inhalts
sowie (ii) unsere Website (www.sony.eu/
myproducts/) nach den neusten
Informationen durchsehen. Das
Sehvermögen von kleinen Kindern
(besonders von Kindern unter sechs Jahren)
ist noch in der Entwicklung. Konsultieren Sie
Ihren Arzt (Kinderarzt oder Augenarzt), bevor
Sie kleinen Kindern das Betrachten von 3DVideobildern erlauben. Erwachsene sollten
kleine Kinder beaufsichtigen, um zu
gewährleisten, dass sie den oben
aufgeführten Empfehlungen folgen.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige
für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Falls Sie das Standbild oder die
Bildschirmanzeige längere Zeit auf Ihrem
Fernsehgerät angezeigt lassen, besteht die
Gefahr einer bleibenden Beschädigung
Ihres Fernsehschirms. Fernsehgeräte mit
Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.
Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten,
oder sollten Sie Fragen bezüglich Ihres
Players haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
DE
5
Info zu WLAN-Sicherheit
Hinweise zu den Discs
Da die Kommunikation über die WLANFunktion durch Funkwellen hergestellt wird,
ist das Funksignal abhöranfällig. Um die
drahtlose Kommunikation zu schützen,
unterstützt dieser Player verschiedene
Sicherheitsfunktionen. Nehmen Sie
unbedingt eine korrekte Konfiguration der
Sicherheitseinstellungen in
Übereinstimmung mit Ihrer
Netzwerkumgebung vor.
• Um Discs sauber zu
halten, fassen Sie sie nur
am Rand an. Berühren Sie
nicht die Oberfläche einer
Disc.
Staub, Fingerabdrücke
oder Kratzer auf der Disc können zu einer
Fehlfunktion führen.
• Setzen Sie Discs weder direktem
Sonnenlicht noch Wärmequellen, wie zum
Beispiel Warmluftauslässen, aus. Lassen Sie
sie nicht in einem in der Sonne geparkten
Auto liegen, denn die Temperaturen im
Wageninneren können beträchtlich
ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe
immer in ihrer Hülle auf.
• Reinigen Sie Discs mit einem
Reinigungstuch. Wischen
Sie die Disc von der Mitte
zum Rand hin ab.
• Verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzin
oder Verdünner und keine
handelsüblichen Disc-/Linsenreiniger oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
• Wenn Sie das Etikett der Disc bedruckt
haben, lassen Sie es erst trocknen, bevor Sie
die Wiedergabe beginnen.
• Die folgenden Discs sollten nicht verwendet
werden.
– Linsenreinigungsdiscs.
– Discs mit nicht genormten Formen
(z. B. Kartenform, Herzform).
– Discs mit Etiketten oder Aufklebern.
– Discs, an denen Klebstoff von
Zellophanband oder Aufklebern haftet.
• Unterlassen Sie das Ausbessern der
Abspielseite einer Disc, um
Oberflächenkratzer zu entfernen.
Keine Sicherheit
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar
sind, kann jeder den Funkverkehr abhören
oder in Ihr drahtloses Netzwerk eindringen,
sogar ohne raffinierte Hilfsmittel. Bedenken
Sie, dass die Gefahr von unbefugtem Zugriff
oder Abfangen von Daten besteht.
WEP
WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit,
um zu verhindern, dass Fremde die
Kommunikation abhören oder in Ihr
drahtloses Netzwerk eindringen. WEP ist eine
alte Sicherheitstechnologie, die es
ermöglicht, ältere Geräte, die TKIP/AES nicht
unterstützen, anzuschließen.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur
Behebung der Mängel von WEP entwickelt
wurde. TKIP gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine
fortgeschrittene Sicherheitsmethode
anwendet, welche sich von WEP und TKIP
unterscheidet.
AES gewährleistet ein höheres
Sicherheitsniveau als WEP oder TKIP.
DE
6
Lage der Teile und Bedienelemente
Frontplatte
Discladeklappe
Fernbedienungssensor
(Öffnen/Schließen)
(Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
Betriebsanzeige
Leuchtet beim Einschalten des Players
auf.
(USB) Buchsenabdeckung
Öffnen Sie die Abdeckung, um ein USBGerät an diese Buchse anzuschließen.
Siehe Seite 18.
Rückwand
Buchse LAN (10/100)
Buchse HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Gibt ein digitales Video- und Audiosignal
aus.
Buchse HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Gibt nur ein digitales Audiosignal aus.
Bitte entfernen Sie den angebrachten
Aufkleber, um die Buchse zu verwenden.
Buchse DIGITAL OUT (COAXIAL)
DE
7
Fernbedienung
Die verfügbaren Funktionen der
Fernbedienung hängen von der jeweiligen
Disc oder Situation ab.
Die Tasten , TV + und AUDIO besitzen
einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt
als Anhaltspunkt bei der Bedienung des Players.
DE
8
(Öffnen/Schließen)
Dient dem Öffnen oder Schließen der
Disclade.
TV (TV Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Fernsehgerätes auf den
Bereitschaftsmodus.
(Ein/Bereitschaft)
Dient zum Einschalten oder Umschalten
des Players auf den Bereitschaftsmodus.
NET SERVICE
Dient zum Zurückschalten auf das
vorherige Online-Service-Portal.
TV (TV-Eingangswahl)
Dient der Umschaltung zwischen dem
Fernsehgerät und anderen
Eingangssignalquellen.
BLUETOOTH (Seite 19)
• Die Liste zum Suchen von Geräten wird
angezeigt, wenn dieser Player über kein
gekoppeltes Bluetooth-Gerät verfügt.
• Stellt eine Verbindung zum zuletzt
angeschlossenen Gerät her, wenn
dieser Player über ein gekoppeltes
Bluetooth-Gerät verfügt. Wenn die
Verbindung fehlschlägt, wird die Liste
zum Suchen von Geräten angezeigt.
• Trennen Sie das angeschlossene
Bluetooth-Gerät.
Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Direkttasten für interaktive Funktionen.
(Favorit) (Seite 16)
Ruft die als Favorit registrierte
Anwendung auf.
NETFLIX
Ruft den Netflix Online-Service auf. Für
weitere Einzelheiten zum Netflix OnlineService besuchen Sie die folgende
Website, und überprüfen Sie die FAQ
unter:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs von Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-Discs.
POP UP/MENU
Dient dem Öffnen oder Schließen des
Menüs von Ultra HD Blu-ray/BD/DVDDiscs.
OPTIONS (Seite 21)
Dient der Anzeige der verfügbaren
Optionen auf dem Bildschirm.
RETURN
Dient zum Zurückschalten auf die
vorhergehende Anzeige.
///
Dient zum Verschieben der
Hervorhebung zur Wahl eines
angezeigten Postens.
• / dienen als Direkttaste zum Aufrufen
des Track-Suchfensters und Eingeben der
Tracknummer während der Audio-CDWiedergabe.
• / dienen als Direkttasten zum Drehen
von Fotos um 90 Grad im Uhrzeigersinn/
gegen den Uhrzeigersinn.
• / dienen als Direkttasten zum
Durchführen von Suchfunktionen während
der Heimnetzwerk-Videowiedergabe.
• / dienen als Direkttaste zum
Wechseln des Standbildes, wenn der
Wechsel aktiviert wurde.
(ENTER)
Dient der Eingabe des ausgewählten
Postens.
HOME
Dient dem Aufrufen des Startbildschirms
am Player.
/ (Rückspulen/Vorspulen)
• Diese Taste dient zum Rückspulen/
Vorspulen der Disc, wenn sie während
der Wiedergabe gedrückt wird. Mit
jedem Drücken der Taste wird die
Suchlauf-Geschwindigkeit geändert.
• Die Wiedergabe erfolgt in Zeitlupe,
wenn die Taste im Pausenmodus länger
als eine Sekunde gedrückt wird.
• Wenn diese Taste im Pausenmodus
kurz angetippt wird, erfolgt eine
Einzelbildwiedergabe.
(Wiedergabe)
Die Wiedergabe wird gestartet oder
fortgesetzt.
/ (zurück/weiter)
Führt einen Sprung zum (zur) vorherigen/
nächsten Kapitel, Track oder Datei aus.
(Pause)
Dient zum Unterbrechen oder Fortsetzen
der Wiedergabe.
SUBTITLE (Seite 27)
Dient der Wahl der Untertitelsprache,
wenn mehrsprachige Untertitel auf Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD-Discs aufgezeichnet
sind.
(Stopp)
Die Wiedergabe wird gestoppt, und der
Stopppunkt (Fortsetzungspunkt) wird
gespeichert.
Der Fortsetzungspunkt für einen Titel/
Track ist der zuletzt wiedergegebene
Punkt oder das letzte Foto für einen FotoOrdner.
AUDIO (Seite 27)
Dient der Wahl der Sprachtonspur, wenn
mehrsprachige Tonspuren auf Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD-Discs aufgezeichnet
sind.
Dient der Wahl der Tonspur auf CDs.
(Stummschaltung)
Schaltet den Fernsehton vorübergehend
ab.
TV (Lautstärke) +/–
Dient der Einstellung der TV-Lautstärke.
DISPLAY
Dient der Anzeige von WiedergabeInformationen auf dem Bildschirm.
So verriegeln Sie die Disclade
(Kindersicherung)
Sie können die Disclade verriegeln, um deren
versehentliches Öffnen zu vermeiden.
Drücken Sie bei eingeschaltetem Player die
Tasten (Stopp), HOME und dann TOP MENU
an der Fernbedienung, um die Disclade zu
ver- bzw. zu entriegeln.
Codenummern von steuerbaren
Fernsehgeräten
Halten Sie zunächst TV gedrückt, und
geben Sie dann den Code des
Fernsehgeräteherstellers ein, indem Sie die
entsprechende Taste an der Fernbedienung
länger als 2 Sekunden drücken. Wenn
mehrere Fernbedienungstasten aufgelistet
sind, drücken Sie sie nacheinander, bis Sie die
Taste gefunden haben, die mit Ihrem
Fernsehgerät funktioniert.
DE
9
Beispiel: Wenn Ihr Fernsehgerät ein Hitachi
ist, halten Sie TV gedrückt, und halten Sie
dann die Farbtaste (grün) länger als
2 Sekunden gedrückt.
Hersteller
Fernbedienungstaste
Sony (Default)
NET SERVICE
Philips
TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic
Farbtaste (rot) / NETFLIX
Hitachi
Farbtaste (grün)
Sharp
Farbtaste (gelb)
Toshiba
Farbtaste (blau)
Loewe
(Favorit)
Samsung
TOP MENU
LG/Goldstar
RETURN
Die Fernbedienung dieses Players funktioniert je
nach Modell oder Modelljahr des
Fernsehgerätes eventuell nicht mit Ihrem
Fernsehgerät. Verwenden Sie in einem solchen
Fall die mit Ihrem Fernsehgerät gelieferte
Fernbedienung.
DE
10
Vorbereitungen
1: Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
• Fernbedienung (1)
• R03-Batterien (Größe AAA) (2)
Vorbereitungen
2: Anschließen an ein Fernsehgerät oder eine Soundbar/einen
AV-Verstärker
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle Anschlüsse
vorgenommen haben.
Verschiedene Verbindungsmethoden können verwendet werden, um den Player zu genießen.
Wählen Sie eine Verbindungsmethode entsprechend den Funktionen und Buchsen an Ihrer
Soundbar/Ihrem AV-Verstärker (Receiver) aus.
Anschließen an Ihr Fernsehgerät
HDMI-Kabel*
(nicht mitgeliefert)
An HDMI OUT 1Buchse
* Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der
18-Gbps-Bandbreite.
• Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision usw.) zu
genießen, schließen Sie ein Fernsehgerät, das das Videoformat unterstützt, an den Player an.
• Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten anzuzeigen, müssen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-Bandbreite unterstützt (nicht
mitgeliefert), an Ihr Fernsehgerät anschließen.
• Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät benutzen, ändern Sie die Einstellung für „HDMI-Signalformat“ des
Fernsehgerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes.
• Um Dolby Vision zu genießen, stellen Sie [Dolby Vision-Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] am
Player ein (Seite 23).
• Wenn eine Soundbar/ein AV-Verstärker (Receiver) direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist,
nehmen Sie auf die Verbindungsmethoden auf Seite 12 Bezug.
• Falls Sie auf Probleme stoßen oder weitere Informationen benötigen, nehmen Sie auf
„Störungsbehebung“ (Seite 30) Bezug.
DE
11
Anschließen an Ihr Fernsehgerät über Soundbar/AV-Verstärker (Receiver)
Wählen Sie eine Verbindungsmethode entsprechend den Funktionen und Buchsen an Ihrer
Soundbar/Ihrem AV-Verstärker (Receiver) aus. Die folgenden Fälle sind Beispiele der
Hauptverbindungsmethoden.
Einzelheiten zu Ihrer Soundbar/Ihres AV-Verstärkers (Receivers) entnehmen Sie bitte der mit der
Soundbar/dem AV-Verstärker (Receiver) gelieferten Bedienungsanleitung.
4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN
HDMI-Kabel*
(nicht mitgeliefert)
An Buchse HDMI OUT 1
Audio-/
Videosignale
HDMI-Kabel*
(nicht mitgeliefert)
Audio-/
Videosignale
Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in
[System-Einstellungen] auf [HDMI1] oder [Auto] (Seite 28).
Um Bitstream (Dolby/DTS) wiederzugeben, stellen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in
[Toneinstellungen] ein (Seite 25).
Um die Anzeige von Bildern in höher auflösenden HDMI-Formaten (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision usw.) zu genießen, müssen alle angeschlossen Geräte das
Videoformat unterstützen.
DE
12
Nicht-4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) mit HDMI IN
HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert)
High-Speed-HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Videosignale
Audiosignale
An Buchse HDMI OUT 1
An Buchse HDMI OUT 2
Vorbereitungen
Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in
[System-Einstellungen] auf [HDMI2] oder [Auto] (Seite 28).
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät und eine Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver) mit einem HDMIKabel (nicht mitgeliefert) verbinden, erfolgt u. U. keine Tonausgabe, oder Sie sind u. U. nicht in der
Lage, den Eingang auf den Player umzuschalten. Siehe „Störungsbehebung“ (Seite 30).
Nicht-4K-Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) ohne HDMI IN
Koaxiales Digitalkabel
(nicht
mitgeliefert)
Audiosignale
An Buchse
HDMI OUT 1
Videosignale
HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert)
Wenn Sie diese Verbindungsmethode wählen, setzen Sie [HDMI Audio-Ausgang] in
[System-Einstellungen] auf [HDMI1] oder [Auto] (Seite 28).
* Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder High-Speed-HDMI-Kabel mit Unterstützung der
18-Gbps-Bandbreite.
• Um Bilder in höher auflösenden HDMI-Formaten anzuzeigen, müssen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, das die 18-Gbps-Bandbreite unterstützt (nicht
mitgeliefert), an Ihr Fernsehgerät anschließen.
• Um Dolby Vision zu genießen, stellen Sie [Dolby Vision-Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] am
Player ein (Seite 23).
• Falls Sie auf Probleme stoßen oder weitere Informationen benötigen, nehmen Sie auf
„Störungsbehebung“ (Seite 30) Bezug.
DE
13
3: Netzwerkverbindung
Wenn Sie den Player nicht mit einem Netzwerk verbinden möchten, fahren Sie mit „4:
Schnellkonfiguration“ (Seite 15) fort.
• Einzelheiten zu Einstellungen für eine Netzwerkverbindung finden Sie unter [Netzwerkeinstellungen]
(Seite 29).
• Wenn der Player mit dem Internet verbunden ist und ein Software-Update vorliegt, erscheint die
Update-Benachrichtigung automatisch auf dem Bildschirm.
Kabeleinrichtung
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Router
Modem
Internet
Die Verwendung eines abgeschirmten Patch-Verbindungskabels (LAN-Kabel) wird empfohlen.
Drahtloseinrichtung
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
WLAN-Router
Es ist keine Kabelmontage zwischen Player und WLAN-Router erforderlich.
DE
14
Modem
Internet
4: Schnellkonfiguration
Beim ersten Einschalten
Warten Sie eine kleine Weile, bevor der
Player hochfährt und
[Schnellkonfiguration] startet.
5 Führen Sie [Schnellkonfiguration] durch.
Folgen Sie den Bildschirmanweisungen,
um die Grundeinstellungen mithilfe von
/// durchzuführen, und drücken
Sie ENTER an der Fernbedienung.
1 Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA)
so in die Batteriefächer der
Fernbedienung ein, dass die Pole + und –
auf die Markierungen ausgerichtet sind.
///
Vorbereitungen
ENTER
2 Schließen Sie den Player an das Stromnetz
an.
• Wenn [Schnellkonfiguration] beendet ist,
wählen Sie [Einfache Netzwerkeinstellungen],
um die Netzwerkfunktionen des Players zu
verwenden.
• Um WLAN zu aktivieren, setzen Sie [InternetEinstellungen] in [Netzwerkeinstellungen] auf
[Drahtlos-Setup].
• Um WLAN zu deaktivieren, setzen Sie
[Internet-Einstellungen] in
[Netzwerkeinstellungen] auf [Kabelsetup].
• Wenn keine Ausgabe erfolgt oder ein
schwarzer Bildschirm erscheint, siehe
„Störungsbehebung“ (Seite 30).
an Stromnetz
3 Drücken Sie , um den Player
einzuschalten. Die Betriebsanzeige
leuchtet auf.
4 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und
drücken Sie die TV an der
Fernbedienung, um den
Eingangswahlschalter einzustellen.
Dadurch wird das Signal vom Player auf
Ihrem Fernsehschirm angezeigt.
DE
15
Anzeige des Startbildschirms
Der Startbildschirm erscheint, wenn Sie
HOME drücken. Wählen Sie eine Applikation
mit /// aus, und drücken Sie ENTER.
Applikation
Die folgenden Applikationen werden auf
dem Startbildschirm angezeigt.
Die Symbole der NetzwerkdienstApplikationen werden im unteren Teil des
Bildschirms nach der Herstellung einer
Internet-Verbindung angezeigt.
(Disc):
Spielt eine Disc ab.
[USB-Gerät]:
Gibt Inhalte von einem USB-Gerät wieder
(Seite 18).
[Medienserver]:
Gibt eine Datei von einem
Heimnetzwerkserver über dieses Gerät
wieder (Seite 18).
[Setup]:
Ändert die Einstellungen des Players
(Seite 23).
Disc/USB-Gerät/Medienserver/
Netzwerkdienste können als Favorit unter der
Fernbedienungstaste
(Favorit) registriert
werden.
Während Sie ein Applikationssymbol
auswählen, können Sie [Liebling registrieren] im
Optionsmenü wählen, um es zu registrieren.
Wenn Sie einen anderen Posten als Favorit
registrieren, wird der vorherige Favorit durch
den neuen ersetzt.
DE
16
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc
Sie können Ultra HD Blu-ray-Discs, BDs, DVDs
und CDs abspielen. Für „Abspielbare Discs“
siehe Seite 38.
2 Drücken Sie (Öffnen/Schließen), um die
Disclade zu schließen.
Die Wiedergabe beginnt.
Falls die Wiedergabe nicht automatisch
beginnt, wählen Sie die Kategorie [Video],
[Musik] oder [Foto] in
(Disc) aus, und
drücken Sie ENTER oder (Wiedergabe).
(Gemischte Disc) enthält Dateninhalte.
Drücken Sie OPTIONS an der Fernbedienung,
und wählen Sie [Dateninhalte], um verfügbare
Inhalte anzuzeigen.
3D-Wiedergabe ist nicht verfügbar, wenn [Dolby
Vision-Ausgabe] in [Video-Einstellungen] auf
[Ein] gesetzt ist.
Wiedergabe von 4K Ultra HD
Blu-ray-Discs
Wiedergabe
1 Drücken Sie (Öffnen/Schließen), und
legen Sie eine Disc auf die Disclade.
Legen Sie die Disc mit der beschrifteten
Seite bzw. der Bildseite nach oben ein.
Legen Sie eine doppelseitige Disc so ein,
dass die Seite, die Sie wiedergeben
wollen, nach unten weist.
Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgerätes und des angeschlossenen
Gerätes nach.
1 Treffen Sie Vorbereitungen für die
Wiedergabe einer 4K Ultra HD Blu-rayDisc.
• Schließen Sie den Player mit einem
Premium Hochgeschwindigkeits-HDMIKabel, das die 18-Gbps-Bandbreite
unterstützt (nicht mitgeliefert), an ein
Fernsehgerät an, das 4K 60p
unterstützt.
• Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät
benutzen, ändern Sie die Einstellung für
„HDMI-Signalformat“ des
Fernsehgerätes. Einzelheiten
entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.
2 Legen Sie eine 4K Ultra HD Blu-ray-Disc
ein.
Das Bedienungsverfahren hängt von der
Disc ab. Nehmen Sie auf die
Gebrauchsanleitung der Disc Bezug.
Wiedergabe von Blu-ray 3D
1 Treffen Sie Vorbereitungen für die
Wiedergabe einer Blu-ray 3D-Disc.
• Verbinden Sie den Player über ein High
Speed HDMI-Kabel mit Ihren 3Dkompatiblen Geräten.
• Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] in
[Video-Einstellungen] ein (Seite 25).
Wenn eine 4K Ultra HD Blu-ray-Disc ohne DiscSchlüssel wiedergegeben wird, kann abhängig
von der Netzwerkumgebung und dem offiziellen
Schlüsselserver (Studio) eine
Netzwerkverbindung erforderlich sein.
2 Legen Sie eine Blu-ray 3D-Disc ein.
Das Bedienungsverfahren hängt von der
Disc ab. Nehmen Sie auf die
Gebrauchsanleitung der Disc Bezug.
DE
17
Wiedergabe von einem USBGerät
Wiedergabe von Dateien auf
einem Heimnetzwerk
Für „Abspielbare Dateitypen“ siehe Seite 39.
Mit einem Heimnetzwerk-kompatiblen
Produkt können auf einem anderen
Heimnetzwerk-kompatiblen Produkt
gespeicherte Video-/Musik-/Fotodateien
über ein Netzwerk wiedergegeben werden.
1 Öffnen Sie die Abdeckung der USBBuchse.
Treffen Sie die Vorbereitungen zur
Verwendung eines Heimnetzwerks.
1 Schließen Sie den Player an ein Netzwerk
an (Seite 14).
2 Schließen Sie das USB-Gerät an die USBBuchse des Players an.
3 Wählen Sie
[USB-Gerät] mit /
auf dem Startbildschirm, und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik]
oder [Foto] mit / aus, und drücken Sie
ENTER.
2 Bereiten Sie die anderen erforderlichen
Heimnetzwerk-kompatiblen Geräte vor.
Hinweise dazu entnehmen Sie der dem
Produkt beiliegenden
Bedienungsanleitung.
Zum Wiedergeben einer Datei von einem
Heimnetzwerkserver über den Player
(Heimnetzwerkplayer)
Server
Player
Um Datenverfälschung oder Beschädigung des
USB-Gerätes zu vermeiden, schalten Sie den
Player aus, wenn Sie das USB-Gerät anschließen
oder entfernen.
DE
18
Wählen Sie die Kategorie [Video], [Musik]
oder [Foto] unter
[Medienserver] auf dem
Startbildschirm aus, und wählen Sie dann die
Datei aus, die Sie wiedergeben möchten.
Zum Wiedergeben einer Datei von einem
Heimnetzwerkserver über ein anderes
Produkt (Renderer)
Beispiel:
Wenn Sie Dateien von einem
Heimnetzwerkserver auf dem Player
wiedergeben, können Sie die Wiedergabe
über ein Heimnetzwerk-Controllerkompatibles Gerät (ein Telefon usw.) steuern.
Smartphone
Server
Renderer
Player
Kopfhörer
oder
Lautsprecher
Wiedergabe
Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät
Controller
Steuern Sie den Player über einen
Heimnetzwerk-Controller. Schlagen Sie in der
dem Heimnetzwerk-Controller beiliegenden
Gebrauchsanleitung nach.
Anhören von Audio durch ein
BLUETOOTH®-Gerät
Durch eine Bluetooth-Verbindung können Sie
Musik drahtlos von dem Player zu einem
Bluetooth-Gerät übertragen und die Musik
auf dem Gerät anhören.
Wenn Sie ein Gerät zum ersten Mal über eine
Bluetooth-Verbindung mit dem Player
verbinden, ist Pairing* (Geräteregistrierung)
erforderlich.
Koppeln Sie Ihr Bluetooth-Gerät zuvor mit
dem Player. Wenn Bluetooth-Geräte einmal
gekoppelt worden sind, erübrigt sich
erneutes Koppeln dieser Geräte.
Sie können bis zu neun Bluetooth-Geräte mit
dem Player koppeln. Falls ein zehntes Gerät
gekoppelt wird, wird das älteste gekoppelte
oder verbundene Gerät gelöscht.
* Pairing ist der Vorgang des Registrierens von
Bluetooth-Geräten untereinander, bevor sie
verbunden werden.
Diese Funktion wird nur mit BluetoothLautsprechern oder Bluetooth-Kopfhörern
unterstützt. Sie können keine Musik usw. von
einem Smartphone oder Computer übertragen
und auf dem Player anhören.
Setzen Sie [Bluetooth-Modus] in [BluetoothEinstellungen] auf [Ein] (Seite 26), bevor Sie
ein Bluetooth-Gerät mit diesem Player
koppeln.
1 Positionieren Sie das Bluetooth-Gerät
innerhalb von 1 Meter vom Player entfernt.
2 Schalten Sie Ihr Bluetooth-Gerät ein, und
aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion des
Gerätes.
– Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit
dem Player verbinden, stellen Sie das
Gerät auf den Pairing-Modus ein.
– Einzelheiten zu den Einstellungen des
Pairing-Modus entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres BluetoothGerätes. Wenn Bluetooth-Geräte
einmal gekoppelt worden sind, erübrigt
sich erneutes Koppeln dieser Geräte.
3 Wählen Sie
[Setup] mit / auf
dem Startbildschirm, und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie [Bluetooth-Einstellungen] [Geräteliste] mit / aus, und drücken Sie
ENTER.
Die für eine Bluetooth-Verbindung
verfügbaren Geräte werden angezeigt.
5 Drücken Sie / wiederholt, um das
gewünschte Gerät auszuwählen, und
drücken Sie dann ENTER.
Wenn die Bluetooth-Verbindung
hergestellt ist, wird der Gerätename auf
dem Fernsehschirm angezeigt.
DE
19
• Während der Wiedergabebildschirm
angezeigt wird, können Sie auch die
Geräteliste anzeigen, indem Sie OPTIONS an
der Fernbedienung drücken und [BluetoothGerät] (Seite 21) auswählen.
• Mithilfe von
BLUETOOTH an der
Fernbedienung können Sie eine Verbindung
mit dem zuletzt verbundenen BluetoothGerät schnell wieder herstellen.
Anhören von Audio durch ein
Bluetooth-Gerät
Nachdem Sie „Verbinden mit einem
Bluetooth-Gerät“ (Seite 19) durchgeführt
haben,
1 Starten Sie die Wiedergabe von Inhalten.
2 Stellen Sie zuerst die Lautstärke des
Bluetooth-Gerätes ein. Falls der
Lautstärkepegel noch immer zu niedrig/
hoch ist, drücken Sie OPTIONS an der
Fernbedienung während der Anzeige des
Wiedergabebildschirms, wählen Sie
[Bluetooth-Lautstärke] aus, und drücken
Sie dann / zum Einstellen der
Lautstärke.
• Der Player kann keinen Ton an BluetoothGeräte ausgeben, die den SCMS-T
Inhaltsschutz nicht unterstützen.
• Bestimmte Inhalte können aufgrund des
Urheberrechtsschutzes nicht an BluetoothGeräte ausgegeben werden.
• Einige Bluetooth-Geräte unterstützen keine
Lautstärkeregelung.
• Verwenden Sie keine hohe
Lautstärkeeinstellung von Anfang an oder für
eine lange Zeitdauer. Anderenfalls können Ihre
Ohren und das Audiogerät beschädigt werden.
• Je nach dem verbundenen Bluetooth-Gerät
und den Umständen können Rauschen oder
Tonaussetzer auftreten.
Trennen des Bluetooth-Gerätes
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
– Drücken Sie BLUETOOTH an der
Fernbedienung (Seite 8).
– Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an
dem Bluetooth-Gerät.
– Schalten Sie den Player oder das BluetoothGerät aus.
DE
20
Bevor Sie Ihr Bluetooth-Gerät ausschalten,
verringern Sie die Lautstärke Ihres
Fernsehgeräts, um plötzliche hohe
Lautstärkespitzen zu vermeiden.
Anhören von Audio über ein
Bluetooth-Gerät und den HDMIAusgang
Sie können die gleichzeitige
Audiowiedergabe von diesem Player über ein
Bluetooth-Gerät und den HDMI-Ausgang
genießen.
Um diese Funktion einzustellen, führen Sie
einen der folgenden Schritte aus:
– Setzen Sie [Bluetooth-Ausgabe] unter
[Bluetooth-Einstellungen] auf [Bluetooth +
HDMI].
– Drücken Sie OPTIONS an der
Fernbedienung während einer beliebigen
Wiedergabe, wählen Sie zunächst
[Bluetooth-Ausgabe] und dann [Bluetooth +
HDMI].
• Der gleiche Audioinhalt wird auf einem
Bluetooth-Gerät und über den HDMI-Ausgang
ausgegeben.
• Mit dieser Funktion können Sie kein
Surroundsystem aufbauen.
• Das HDMI-Audioformat kann geändert
werden.
• Die Audioausgabe zwischen HDMI und
Bluetooth erfolgt eventuell nicht zeitlich
synchronisiert.
• Wenn sich der Bluetooth-Lautsprecher weit
vom Player entfernt befindet, in einem
anderen Raum steht oder durch eine Wand
getrennt ist, ist die Bluetooth-Verbindung
instabil.
Verfügbare Optionen
Durch Drücken von OPTIONS sind
verschiedene Einstellungen und
Wiedergabeoperationen verfügbar. Die
verfügbaren Posten sind je nach der Situation
unterschiedlich.
Allgemeine Optionen
Nur Video
[3D-Ausgabe-Einstlg]*3: Legt fest, ob 3DVideo automatisch ausgegeben wird oder
nicht.
[A/V SYNC]: Dient der Einstellung der
Lücke zwischen Bild und Ton durch
Verzögern der Tonausgabe in Bezug auf
die Bildausgabe (0 bis 120 Millisekunden).
[Info-Pos. anzeigen]: Verschiebt die
Anzeigeposition der
Wiedergabeinformationen zur Mitte des
Bildschirms.
[Untertitelverschieb.]: Verschiebt die
Anzeigeposition der Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-Untertitel nach oben oder unten.
[HDR-Konvertierung]*4: Wandelt High
Dynamic Range (HDR)-Signale in Standard
Dynamic Range (SDR)-Signale um, wenn
der Player an ein Fernsehgerät oder einen
Projektor ohne HDR-Unterstützung
angeschlossen wird. Wenn ein größerer
Wert gewählt wird, nähert sich ein Bild
mehr der HDR-Qualität; allerdings wird
auch die Gesamthelligkeit verringert.
Wiedergabe
[Wiederh.einstlg]*1: Legt den
Wiederholungsmodus fest.
[Wiedergeben]/[Stopp]: Startet oder
stoppt die Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.]: Gibt das Material ab
dem Anfang wieder.
[Bluetooth-Ausgabe]*2: Schaltet die
Audioausgabe während der BluetoothVerbindung zwischen zwei Optionen um:
Ausgabe nur über Bluetooth-Gerät und
Ausgabe über Bluetooth-Gerät und HDMIAusgang.
[Bluetooth-Gerät]*2: Zeigt die BluetoothGeräteliste an.
[Bluetooth-Lautstärke]*2: Zeigt die
Bluetooth-Lautstärkeregelungsansicht an.
Diese Option ist nur verfügbar, wenn das
Bluetooth-Gerät verbunden ist.
[Video-Einstellung]*3*5:
– [Bildqualitätsmodus]: Wählt die
Bildeinstellungen für unterschiedliche
Beleuchtungsverhältnisse.
[Direkt]
*6
[Heller Raum]
*6
[Dunkler Raum]
[Auto]: Die Steuerung der
Rauschunterdrückung (NR-Modus)
hängt von den Medien und Inhalten ab.
[Custom1]/[Custom2]
[FNR]: Reduziert wahlloses Rauschen
im Bild.
[BNR]: Reduziert mosaikartiges
Blockrauschen im Bild.
[MNR]: Reduziert schwaches
Rauschen um die Bildkonturen
(Moskitorauschen).
[Kontrast]
[Helligkeit]
[Farbe]
[Farbton]
[Pause]: Unterbricht die Wiedergabe.
[Titel suchen]: Sucht nach einem Titel auf
einer Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und
startet die Wiedergabe ab dem Anfang.
[Kapitel suchen]: Sucht nach einem
Kapitel und startet die Wiedergabe ab dem
Anfang.
Nur Video und Musik
[Hauptmenü]: Ruft das Hauptmenü einer
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD auf.
[Menü]/[Kontextmenü]: Ruft das PopupMenü einer Ultra HD Blu-ray/BD bzw. das
Menü einer DVD auf.
[Audio]: Dient dem Wechsel der
Sprachtonspur, wenn mehrsprachige
Tonspuren auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind. Dient der Wahl der
Tonspur auf CDs.
[Untertitel]: Dient dem Wechsel der
Untertitelsprache, wenn mehrsprachige
Untertitel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind.
[Blickw.]: Dient der Umschaltung zwischen
den Blickwinkeln, wenn mehrere
Blickwinkel auf Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
aufgezeichnet sind.
[Nummerneintrag ]: Dient der Wahl der
Nummer mithilfe der Taste /// an
der Fernbedienung.
DE
21
Nur Musik
[Tracksuche]: Sucht nach der
Tracknummer während der Audio-CDWiedergabe.
[Diaschau-BGM hinzu]: Registriert
Musikdateien im USB-Speicher als
Diaschau-Hintergrundmusik (BGM).
[Mischeinstellung]: Wählen Sie [Ein], um
Musikdateien in zufälliger Reihenfolge
abzuspielen.
[Gruppensuche]: Sucht während der DVD
AUDIO-Wiedergabe nach der
Gruppennummer.
Nur Foto
[Diaschaugeschw.]: Ändert die DiaschauGeschwindigkeit.
[Diaschau-Effekt]: Legt den Effekt für
Diaschauen fest.
[Diaschau-BGM]*7:
– [Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
– [My Music von USB]: Legt die in
[Diaschau-BGM hinzu] registrierten
Musikdateien fest.
– [Audio-CD abspielen]: Legt die Tracks in
CD-DAs fest.
[2D-Wiedergabe]*8: Legt die Wiedergabe
auf 2D-Bilder fest.
[Anzeige ändern]: Schaltet zwischen
[Gitteransicht] und [Listenansicht] um.
[Bild ansehen]: Zeigt das ausgewählte
Foto an.
[Diaschau]: Gibt eine Diaschau wieder.
[Linksdrehung]: Dreht das Foto um
90 Grad entgegen dem Uhrzeigersinn.
[Rechtsdrehung]: Dreht das Foto um
90 Grad im Uhrzeigersinn.
*1
[Wiederh.einstlg] ist während der
Wiedergabe von BDJ-Titeln oder bei HDMVinteraktiven Titeln nicht verfügbar.
*2 [Bluetooth-Ausgabe], [Bluetooth-Gerät] und
[Bluetooth-Lautstärke] sind während der
Heimnetzwerk-Fotowiedergabe nicht
verfügbar.
*3 Nicht verfügbar, wenn [Dolby VisionAusgabe] in [Video-Einstellungen] auf [Ein]
gesetzt ist.
*4 [HDR-Konvertierung] ist nur während der
HDR-Videowiedergabe verfügbar, wenn Ihr
Anzeigegerät nicht mit dem HDR-Display
kompatibel ist, oder wenn [HDR-Ausgabe] in
[Video-Einstellungen] auf [Aus] gesetzt ist.
DE
22
*5
[Video-Einstellung]-Ausgabe ist mit normalen
Augen eventuell nicht deutlich feststellbar.
*6 [Heller Raum] und [Dunkler Raum] sind
während HDR-Videowiedergabe nicht
verfügbar.
*7 [Diaschau-BGM] ist nicht während der
Heimnetzwerk-Fotowiedergabe verfügbar.
*8 [2D-Wiedergabe] ist nur während 3DFotowiedergabe verfügbar.
Einstellungen und Justierungen
• Bedienen Sie den Player bei einem Update
unbedingt mit der mitgelieferten
Fernbedienung.
Verwendung der
Einstellungsanzeigen
Wählen Sie
[Setup] auf dem
Startbildschirm, wenn Sie die Einstellungen
des Players ändern müssen.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
1 Wählen Sie
[Setup] mit / auf
dem Startbildschirm, und drücken Sie
ENTER.
[Software-Update]
[Update über das Internet]
Aktualisiert die Software des Players über ein
verfügbares Netzwerk. Vergewissern Sie sich,
dass das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist. Siehe „3:
Netzwerkverbindung“ (Seite 14).
• Falls beim Einschalten der Stromversorgung
ein Update-Benachrichtigungsbildschirm
erscheint, während dieser Player mit dem
Internet verbunden ist, befolgen Sie die
Bildschirmanweisungen, um die Software zu
aktualisieren.
[Update über den USB-Speicher]
Aktualisiert die Software des Players per USBSpeicher. Erstellen Sie einen mit „UPDATE“
bezeichneten Ordner, und stellen Sie sicher,
dass sämtliche Update-Dateien in diesem
Ordner gespeichert werden. Der Player kann
bis zu 500 Dateien/Ordner in einer einzelnen
Ebene erkennen, einschließlich der UpdateDateien/Ordner.
• Wir empfehlen, das Software-Update etwa alle
2 Monate durchzuführen.
• Falls Ihre Netzwerkbedingungen schlecht sind,
besuchen Sie www.sony.eu/support, um die
aktuellste Software-Version herunterzuladen
und per USB-Speicher zu aktualisieren.
Sie können auch Informationen über UpdateFunktionen von der Website erhalten.
[BRAVIA-Modus]
[Ein]: Stellt [Dolby Vision-Ausgabe], [4K
Upgrade-Einstellung] und [VideoEinstellung] auf den für BRAVIA optimierten
Modus ein.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[HDR-Ausgabe]
[Auto]: Gibt das HDR-Signal abhängig vom
Inhalt und der HDMI-SINK-Leistungsfähigkeit
aus.
Die Konvertierungsfunktion wird
angewendet, wenn der Inhalt HDR ist und
HDMI-SINK kein HDR unterstützt.
[Aus]: Es wird immer SDR ausgegeben.
Einstellungen und Justierungen
2 Wählen Sie das Setup-Kategoriesymbol
mit / aus, und drücken Sie ENTER.
[Video-Einstellungen]
[Dolby Vision-Ausgabe]
[Ein]: Ausgabe von 4K/Dolby Vision-Signalen
über 4K/Dolby Vision-kompatible Geräte.
[Aus]: HDR-Signale werden automatisch
ausgegeben, wenn Sie ein beliebiges 4K/
HDR- oder 4K/Dolby Vision-kompatibles
Gerät anschließen.
Bei Auswahl von [Ein] ist 3D-Wiedergabe nicht
verfügbar.
[Anzeigeart]
[Fernsehgerät]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Player mit einem Fernsehgerät
verbunden ist.
[Projektor]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn der Player mit einem Projektor
verbunden ist.
[HDR-Konvertierung] wird je nach Art des
ausgewählten Displaytyps angepasst. Auch
wenn derselbe Einstellwert für [HDRKonvertierung] ausgewählt wird, unterscheidet
sich der Dynamikbereich des Bildes.
[Videoausgabeauflösung]
Wählen Sie normalerweise [Auto].
DE
23
[24p-Ausgabe]
Gibt 24p-Videosignale nur aus, wenn Sie ein
24p-kompatibles Fernsehgerät über eine
HDMI-Verbindung anschließen und
[Videoausgabeauflösung] auf [Auto], [1080p]
oder [4K] gesetzt wurde.
Die Signale werden von den Geräten zu 4KVideosignalen aufwärts konvertiert.
[Auto2]: 4K-Videosignale werden
automatisch ausgegeben, wenn Sie ein 4Kkompatibles Gerät anschließen.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Ein]: Die Funktion wird aktiviert.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[DVD-ROM]
[Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[Dateninhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die
Wiedergabe von Inhalten, die auf einem USBSpeicher oder einer Datendisc gespeichert
sind.
[Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[Netzwerkinhalt]
Diese Funktion ist verfügbar für die
Wiedergabe von Inhalten anderer Netzwerke,
wie z. B. Heimnetzwerken usw.
[Auto]: 24-Hz-Videosignale werden nur
ausgegeben, wenn ein 24p-kompatibles
Fernsehgerät an die Buchse HDMI OUT
angeschlossen wird.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn Ihr
Fernsehgerät nicht mit 24p-Videosignalen
kompatibel ist.
[4K Upgrade-Einstellung]
[Auto1]: Wenn Sie andere Videos als 4K
wiedergeben, werden bei Anschluss an 4Kkompatible Sony-Geräte 2K-Videosignale
(1920 × 1080) ausgegeben, und bei Anschluss
an 4K-kompatible Nicht-Sony-Geräte werden
4K-Videosignale ausgegeben.
DE
24
• Falls Ihr Sony-Gerät nicht erkannt wird, wenn
[Auto1] ausgewählt wird, hat die Einstellung
den gleichen Effekt wie die Einstellung von
[Auto2].
• Wenn Sie Fotos oder Videos über
Netzwerkdienste wiedergeben, wird der
gleiche Effekt wie bei der Einstellung [Auto2]
ohne Rücksicht auf diese Einstellung
angewandt.
• Während der 3D-Wiedergabe von 3D-Videos
wird der gleiche Effekt wie bei der Einstellung
[Aus] ohne Rücksicht auf diese Einstellung
angewandt.
• Je nach dem angeschlossenen Gerät und der
Kombination mit anderen Einstellungen
stimmt die Anzeige u. U. nicht mit dieser
Einstellung überein.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Player erkennt automatisch den
Typ des angeschlossenen Fernsehgerätes
und schaltet auf die passende
Farbeinstellung um.
[YCbCr (4:2:2)]: YCbCr 4:2:2-Videosignale
werden ausgegeben.
[YCbCr (4:4:4)]: YCbCr 4:4:4-Videosignale
werden ausgegeben.
[RGB]: RGB-Videosignale werden
ausgegeben.
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[HDMI Deep Color-Ausgabe]
[Auto]: 12-Bit/10-Bit-Videosignale werden
ausgegeben, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät mit Deep Color kompatibel ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, wenn das
Bild instabil ist oder die Farben unnatürlich
erscheinen.
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[IP Content NR]
[Auto] / [Stark] / [Mittel] / [Mild]: Stellt die
Bildqualität für Internet-Inhalte ein.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[3D-Ausgabe-Einstlg]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese
Option.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle
Inhalte in 2D oder die 4K-Ausgabe von 3DInhalten anzuzeigen.
[Pausenmodus]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese
Option. Dynamische Bewegtbilder
erscheinen ohne Unschärfe.
[Vollbild]: Standbilder werden mit hoher
Auflösung angezeigt.
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Legt die Bildschirmgröße Ihres 3Dkompatiblen Fernsehgerätes fest.
[TV-Typ]
[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein Breitbild-Fernsehgerät oder ein
Fernsehgerät mit Breitbild-Funktion
anschließen.
[4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein 4:3-Format-Fernsehgerät ohne
Breitbild-Funktion anschließen.
[Bildformat]
[Voll]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie den
Player an ein Fernsehgerät mit BreitbildFunktion anschließen. Ein 4:3-Format-Bild
wird auch auf einem Breitbild-Fernsehgerät
im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt.
[Normal]: Die Bildgröße wird unter
Beibehaltung des OriginalSeitenverhältnisses an das Bildschirmformat
angepasst.
[DVD-Bildformat]
[Letter Box]: Ein Breitbild wird mit schwarzen
Streifen am oberen und unteren Rand
angezeigt.
[Pan & Scan]: Ein Vollhöhenbild wird mit
beschnittenen Seiten bildschirmfüllend
angezeigt.
[Kino-Umwandlungsmodus]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese
Option. Der Player erkennt automatisch, ob
es sich um Material auf Video- oder Filmbasis
handelt, und schaltet auf die entsprechende
Umwandlungsmethode um.
[Video]: Die für Material auf Videobasis
geeignete Umwandlungsmethode wird ohne
Rücksicht auf das Material immer gewählt.
[Digital-Audioausgabe]
[Auto]: Wählen Sie normalerweise diese
Option. Audiosignale werden entsprechend
dem Status der angeschlossenen Geräte
ausgegeben.
[PCM]: PCM-Signale werden von der Buchse
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung,
wenn vom angeschlossenen Gerät keine
Ausgabe erfolgt.
Einstellungen und Justierungen
Nicht verfügbar, wenn [Dolby Vision-Ausgabe]
auf [Ein] gesetzt wird.
[Toneinstellungen]
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das
Audioformat kann während der BluetoothVerbindung geändert werden.
[DSD-Ausgangsmodus]
[Auto]: Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD
und einer Datei im DSD-Format (wenn das
angeschlossene Gerät ebenfalls DSD
unterstützt) werden DSD-Signale von der
Buchse HDMI OUT ausgegeben.
Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD und
einer Datei im DSD-Format (wenn das
angeschlossene Gerät kein DSD unterstützt)
werden LPCM-Signale von der Buchse HDMI
OUT ausgegeben.
[Aus]: Bei Wiedergabe einer Super Audio-CD
und einer Datei im DSD-Format werden PCMSignale von der Buchse HDMI OUT
ausgegeben.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert. Das
Audioformat kann während der BluetoothVerbindung geändert werden.
[BD Zweite Audioeinstellung]
[Ein]: Der durch Mischen des interaktiven
Tons und des Sekundärtons mit dem
Primärton erhaltene Ton wird ausgegeben.
[Aus]: Nur der Primärton wird ausgegeben.
Wählen Sie diese Option, um Bitstream
(Dolby/DTS)-Signale an eine Soundbar/einen
AV-Verstärker (Receiver) auszugeben.
DE
25
Um Bitstream (Dolby/DTS)-Signale
wiederzugeben, setzen Sie [BD Zweite
Audioeinstellung] auf [Aus] und [DigitalAudioausgabe] auf [Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Der simulierte
Mehrkanalton von 2ch-Quellen wird
entsprechend der Fähigkeit des
angeschlossenen Gerätes unter Verwendung
des Modus [Cinema]/[Music] über die Buchse
HDMI OUT ausgegeben.
[Aus]: Der Ton wird mit seiner ursprünglichen
Anzahl von Kanälen über die Buchse HDMI
OUT ausgegeben.
Bei Einstellung von [DTS Neo:6] auf [Cinema]
oder [Music], kann [DSEE HX] nicht auf [Ein]
gesetzt werden.
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Legt die
Abtastfrequenz für die über die Buchse
DIGITAL OUT (COAXIAL) ausgegebenen PCMSignale fest.
Manche Geräte unterstützen die
Abtastfrequenzen [96kHz] und [192kHz] nicht.
Für „Anhören von Audio durch ein
BLUETOOTH®-Gerät“ siehe Seite 19.
[Bluetooth-Modus]
[Ein]: Aktiviert Bluetooth-Einstellungen und Funktionen.
[Aus]: Deaktiviert Bluetooth-Einstellungen
und -Funktionen.
[Geräteliste]
Zeigt eine Liste der gekoppelten und
erkannten Bluetooth-Receiver an, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wurde.
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Diese Funktion wird aktiviert, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Ein] gesetzt wird.
[Ein]: Aktiviert den AAC/LDAC-Codec.
[Aus]: Deaktiviert den AAC/LDAC-Codec.
Diese Funktion ist während der Verbindung mit
einem Bluetooth-Gerät deaktiviert.
[Dynamikbegrenzung]
[Auto]: Die Wiedergabe erfolgt mit dem von
der Disc vorgeschriebenen Dynamikbereich
(nur BD-ROM). Andere Discs werden mit der
Stufe [Ein] abgespielt.
[Ein]: Wiedergabe erfolgt mit normaler
Komprimierungsstufe.
[Aus]: Die Komprimierung ist abgeschaltet.
Ein dynamischerer Klang wird erzeugt.
DE
[Bluetooth-Einstellungen]
[DSEE HX]
[Ein]: Die Audiodatei wird auf eine HighResolution-Audiodatei hochskaliert, und der
sonst oft verlorene Hochtonbereich wird
sauber reproduziert.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Die Quelle muss 2ch und 44,1/48 kHz sein.
26
[Raumklang]
[Surround]: Audiosignale werden mit
Surroundeffekten ausgegeben. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic)
oder DTS Neo:6 unterstützt.
[Stereo]: Audiosignale werden ohne
Surroundeffekte ausgegeben. Wählen Sie
diese Option, wenn Sie ein Audiogerät
anschließen, das Dolby Surround (Pro Logic)
oder DTS Neo:6 nicht unterstützt.
[Qualität Drahtloswiederg.]
Diese Funktion wird aktiviert, wenn
[Bluetooth-Modus] und [Bluetooth Codec LDAC] auf [Ein] gesetzt werden. Wenn das
Videostreaming über WLAN instabil ist,
wählen Sie bitte [Verbindung] in der
nachstehenden Einstellung, damit die WLANVerbindung stabil ist.
[Auto]: Stellt die Datenübertragungsrate für
LDAC automatisch ein.
[Klangqualität]: Die höchste Datenrate wird
verwendet. Die Option wird zum Hören von
Musik empfohlen, aber bei unzureichender
Verbindungsqualität kann die
Audiowiedergabe instabil werden.
[Standard]: Eine mittlere Datenrate wird
verwendet. Diese Option bietet ein
Gleichgewicht zwischen Tonqualität und
Wiedergabestabilität.
[Verbindung]: Die Stabilität erhält Vorrang.
Die Tonqualität kann angemessen sein, und
der Verbindungsstatus ist
höchstwahrscheinlich stabil.
[Bluetooth-Ausgabe] (Seite 21)
[Bluetooth]: Gibt Audio über ein BluetoothGerät aus.
[Bluetooth + HDMI]: Gibt Audio sowohl über
ein Bluetooth-Gerät als auch über den HDMIAusgang aus.
[BD/DVD-WiedergabeEinstellungen]
[BD/DVD-Menü-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Menüsprache
für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache unter
Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“
(Seite 44) ein.
[Audio-Sprache]
Damit wählen Sie die Standard-Audiosprache
für Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO.
Wenn Sie [Original] wählen, wird die Sprache
gewählt, die auf der Disc den Vorrang hat.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache unter
Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“
(Seite 44) ein.
Einstellungen und Justierungen
LDAC ist eine von Sony entwickelte AudioCodierungstechnologie, die die Übertragung
von hochauflösenden (Hi-Res)-Audioinhalten
sogar über eine Bluetooth-Verbindung
ermöglicht. Im Gegensatz zu anderen
Bluetooth-kompatiblen Codiertechnologien,
wie z. B. SBC, funktioniert sie ohne
Herunterkonvertierung der hochauflösenden
Audioinhalte* und ermöglicht die Übertragung
von etwa dreimal mehr Daten** als andere
Technologien über ein BluetoothDrahtlosnetzwerk mit beispielloser
Klangqualität durch effiziente Codierung und
optimierte Paketierung.
* Ausgenommen Inhalte im DSD-Format.
** Im Vergleich zu SBC (Subband Coding) bei
Wahl einer Bitrate von 990 kbit/s (96/48 kHz)
bzw. 909 kbit/s (88,2/44,1 kHz).
[Untertitel-Sprache]
Damit wählen Sie die StandardUntertitelsprache für Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD-VIDEO.
Wählen Sie [Sprachcode wählen], und geben
Sie den Code für Ihre Sprache unter
Bezugnahme auf „Liste der Sprachencodes“
(Seite 44) ein.
[BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben.
[DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird
wiedergegeben.
[BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Ermöglicht eine
Internetverbindung von BD-Inhalten.
[Nicht zulassen]: Sperrt die
Internetverbindung von BD-Inhalten.
[BD-Daten löschen]
Daten im USB-Speicher werden gelöscht.
Alle im Ordner buda gespeicherten Daten
werden gelöscht.
[DVD-Audio-Wiedergabe]
[DVD-Audio]: DVD-AUDIO-Inhalte werden
wiedergegeben.
[DVD-Video]: Nur DVD-VIDEO-Inhalte werden
wiedergegeben.
DE
27
[KindersicherungsEinstellungen]
[Kennwort]
Damit können Sie das Passwort für den
Jugendschutz festlegen oder ändern. Ein
Passwort gestattet Ihnen, die Wiedergabe
von Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO sowie
Internet-Video einzuschränken. Bei Bedarf
können Sie die Einschränkungsstufen für
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD-VIDEO und
Internet-Video differenzieren.
[Kindersicherungs-Regionalcode]
Die Wiedergabe mancher Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD-VIDEO oder Internet-Videos kann je
nach dem geographischen Gebiet
eingeschränkt sein. Bestimmte Szenen
werden u. U. blockiert oder durch andere
Szenen ersetzt. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort ein.
[BD-Kindersicherung] /
[DVD-Kindersicherung]/
[Internet-Video-Kindersicherung]
Durch Einstellen des Jugendschutzes werden
u. U. bestimmte Szenen blockiert oder durch
andere Szenen ersetzt. Folgen Sie den
Bildschirmanweisungen, und geben Sie Ihr
vierstelliges Passwort ein.
[Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]: Gestattet die Wiedergabe von
unbewerteten Internet-Videos.
[Sperren]: Blockiert die Wiedergabe von
unbewerteten Internet-Videos.
[Musik-Einstellungen]
[Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]: Die Super Audio-CDSchicht wird wiedergegeben.
[CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.
[Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2ch-Bereich wird
wiedergegeben.
[DSD Multi]: Der Mehrkanalbereich wird
wiedergegeben.
DE
28
[System-Einstellungen]
[OSD-Sprache]
Damit wählen Sie Sprache der
Bildschirmanzeige für Ihren Player aus.
[Systemton]
[Ein]: Der Piepton für Bedienung auf dem
Startbildschirm wird aktiviert.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[HDMI-Einstellungen]
Wenn Sie Sony-Komponenten, die mit HDMIFunktionen kompatibel sind, mit einem High
Speed HDMI-Kabel anschließen, wird die
Bedienung vereinfacht.
[Steuerung für HDMI]
[Ein]: Die folgenden BRAVIA Sync-Funktionen
sind verfügbar:
– One-Touch-Wiedergabe
– Systemausschaltung
– Sprachanpassung
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Einzelheiten dazu entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder
der jeweiligen Komponenten. Um die BRAVIA
Sync-Funktionen zu aktivieren, schließen Sie Ihr
Fernsehgerät über die Buchse HDMI OUT 1 an.
[Mit Fernseher-Aus gekoppelt]
[Gültig]: Der Player wird automatisch
ausgeschaltet, wenn das angeschlossene
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
wechselt (BRAVIA Sync).
[Ungültig]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[HDMI Audio-Ausgang]
[Auto]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 2 wieder, wenn an ihr ein Gerät
angeschlossen und das Gerät eingeschaltet
ist. Andernfalls werden Audiosignale über die
Buchse HDMI OUT 1 ausgegeben.
[HDMI1]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 1 aus.
[HDMI2]: Gibt Audiosignale über die Buchse
HDMI OUT 2 aus.
[Automatisches standby]
[Ein]: Der Player schaltet automatisch wieder
auf den Bereitschaftsmodus zurück, wenn
länger als 20 Minuten keine Taste gedrückt
wird.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Anzeigeautomatik]
[Ein]: Bei einer Änderung des
Wiedergabetitels, des Bildmodus, der
Audiosignale usw. werden Informationen
automatisch auf dem Bildschirm angezeigt.
[Aus]: Informationen werden nur beim
Drücken von DISPLAY angezeigt.
[Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Der Player wird eingestellt, dass Sie
über das Vorliegen einer neueren SoftwareVersion informiert werden (Seite 23).
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Gerätename]
Zeigt den Namen des Players an. Der Name
des Players kann geändert werden.
[Software-Lizenzinformation]
Zeigt Informationen über die Software-Lizenz
an.
[Auto Heimnetzwerk-Zugriffserlaubnis]
[Ein]: Gestattet automatischen Zugriff von
neu erkannten Heimnetzwerk-Controllerkompatiblen Produkten.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
[Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle]
Zeigt eine Liste von HeimnetzwerkController-kompatiblen Produkten an und
legt fest, ob Befehle von den Controllern in
der Liste akzeptiert werden oder nicht.
[Fernstart]
[Ein]: Ermöglicht Einschalten des Players
durch ein über ein Netzwerk verbundenes
Gerät.
[Aus]: Die Funktion wird abgeschaltet.
Einstellungen und Justierungen
[Systeminformationen]
Damit können Sie die Software-Version und
die MAC-Adresse des Players anzeigen.
[Verbindungsserver-Einstellungen]
Legt fest, ob der angeschlossene Server
angezeigt wird oder nicht.
Setzen Sie [Fernstart] auf [Ein], und schalten Sie
den Player aus, um Netzwerkbereitschaft zu
aktivieren (Seite 37).
[Netzwerkeinstellungen]
[Schnellkonfiguration]
[Internet-Einstellungen]
Schließen Sie den Player vorher an das
Netzwerk an. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „3: Netzwerkverbindung“ (Seite 14).
[Kabelsetup]: Wählen Sie diese Option, wenn
Sie den Player mit einem LAN-Kabel an einen
Router anschließen.
[Drahtlos-Setup]: Wählen Sie diese Option,
wenn Sie das im Player integrierte WLAN für
eine drahtlose Netzwerkverbindung
verwenden.
Für weitere Einzelheiten besuchen Sie die
folgende Website, und überprüfen Sie den FAQInhalt:
www.sony.eu/support
[Netzwerkverbindungsstatus]
Zeigt den aktuellen Netzwerkstatus an.
[Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Prüft, ob die Netzwerkverbindung in
Ordnung ist, indem die Netzwerkdiagnose
ausgeführt wird.
Siehe „4: Schnellkonfiguration“ (Seite 15).
[Rückstellen]
[Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Stellt die Player-Einstellungen auf die
Werksvorgaben zurück, indem Sie die
Gruppe von Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen innerhalb der Gruppe werden
zurückgestellt.
[Persönliche Informationen initialisieren]
Löscht Ihre im Player gespeicherten
persönlichen Daten.
Wenn Sie den Player entsorgen, übertragen
oder weiterverkaufen möchten, sollten Sie aus
Sicherheitsgründen alle persönlichen Daten und
Informationen darauf löschen. Bitte führen Sie
alle entsprechenden Schritte aus,
beispielsweise, dass Sie sich nach der Nutzung
eines Netzwerkdienstes abmelden.
DE
29
Zusatzinformationen
Störungsbehebung
Falls bei der Bedienung des Players ein
Problem auftritt, versuchen Sie, das Problem
mithilfe dieser Fehlersuchanleitung zu
beheben, bevor Sie den Kundendienst
anrufen. Falls das Problem bestehen bleibt,
wenden Sie sich an Ihren nächsten SonyHändler.
Stromversorgung
Der Player wird nicht eingeschaltet,
obwohl Sie an der Fernbedienung oder
am Player drücken.
• Schalten Sie den Player aus, und ziehen Sie
das Netzkabel ab. Warten Sie mindestens
2 Minuten, bevor Sie das Netzkabel wieder
anschließen und den Player einschalten.
Bild
Kein Bild oder das Bild wird nicht korrekt
ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei
angeschlossen sind (Seite 11).
• Wählen Sie an Ihrem Fernsehgerät den
Eingang, auf dem das Signal des Players
angezeigt wird.
• Stellen Sie [Videoausgabeauflösung] auf
die niedrigste Auflösung ein, indem Sie
(Stopp), HOME und dann POP UP/MENU
an der Fernbedienung drücken.
• Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie
den Player aus und wieder ein. Schalten
Sie das angeschlossene Gerät aus und
wieder ein. Trennen Sie das HDMI-Kabel
ab, und schließen Sie es wieder an.
• Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVIGerät verbunden, das die
Urheberrechtsschutztechnologie nicht
unterstützt.
• Überprüfen Sie die Einstellungen für
[Videoausgabeauflösung] in [VideoEinstellungen] (Seite 23).
• Überprüfen Sie für Ultra HD Blu-ray/BDROM/DVD-ROM/Dateninhalte/
Netzwerkinhalte die Einstellungen für [24pAusgabe] in [Video-Einstellungen] (Seite 24).
DE
30
• Für 4K-Ausgabe: Bitte vergewissern Sie
sich, dass der Player mit einem Premium
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel oder
High Speed HDMI-Kabel, das die 18-GbpsBandbreite unterstützt, an ein 4K-Display
angeschlossen ist, das HDCP2.2-taugliche
HDMI-Eingabe unterstützt (Seite 11).
4K Ultra HD-Video wird nicht ausgegeben.
• Überprüfen Sie die folgenden Punkte.
– Schließen Sie den Player mit einem
Premium HochgeschwindigkeitsHDMI-Kabel, das die 18-GbpsBandbreite unterstützt (nicht
mitgeliefert), an ein Fernsehgerät an,
das 4K 60p unterstützt.
– Wenn Sie ein BRAVIA-Fernsehgerät
benutzen, ändern Sie die Einstellung
für „HDMI-Signalformat“ des
Fernsehgerätes.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung des
Fernsehgerätes.
– Vergewissern Sie sich, dass der
Wiedergabeinhalt ein 4K Ultra HDVideo ist.
Bei Anschluss an die Buchse HDMI OUT
wird die Anzeigesprache auf dem
Bildschirm automatisch umgeschaltet.
• Wenn [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] gesetzt wird
(Seite 28), erfolgt eine automatische
Umschaltung der Anzeigesprache auf dem
Bildschirm entsprechend der
Spracheinstellung des angeschlossenen
Fernsehgerätes (falls Sie die Einstellung an
Ihrem Fernsehgerät usw. ändern).
Ton
Zusatzinformationen
Kein Ton, oder der Ton wird nicht korrekt
ausgegeben.
• Prüfen Sie, ob alle Kabel einwandfrei
angeschlossen sind (Seite 11).
• Wählen Sie den entsprechenden Eingang
an Ihrer Soundbar/Ihrem AV-Verstärker
(Receiver), so dass die Audiosignale des
Players von Ihrer Soundbar/Ihrem AVVerstärker (Receiver) ausgegeben werden.
• Falls das Audiosignal nicht durch die Buchse
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT
ausgegeben wird, überprüfen Sie die
Einstellungen von [Digital-Audioausgabe]
in [Toneinstellungen] (Seite 25).
• Versuchen Sie für HDMI-Verbindungen
Folgendes: Schalten Sie den Player aus
und wieder ein. Schalten Sie das
angeschlossene Gerät aus und wieder ein.
Trennen Sie das HDMI-Kabel ab, und
schließen Sie es wieder an.
• Für HDMI-Verbindungen: Wenn der Player
über eine Soundbar/einen AV-Verstärker
(Receiver) mit einem Fernsehgerät
verbunden ist, versuchen Sie, das HDMIKabel direkt an das Fernsehgerät
anzuschließen. Schlagen Sie auch in der
Bedienungsanleitung der Soundbar/des
AV-Verstärkers (Receivers) nach.
• Die Buchse HDMI OUT ist mit einem DVIGerät verbunden (DVI-Buchsen akzeptieren
keine Audiosignale).
• Das an die Buchse HDMI OUT
angeschlossene Gerät unterstützt das
Audioformat des Players nicht. Überprüfen
Sie [Toneinstellungen] (Seite 25).
• Überprüfen Sie die Einstellungen für [HDMI
Audio-Ausgang] in [System-Einstellungen]
(Seite 28).
Es erfolgt keine Tonausgabe von einer/
einem an die Buchse HDMI OUT 2
angeschlossenen Soundbar/AVVerstärker.
• Selbst wenn Sie den Player über eine
Soundbar/einen AV-Verstärker (Receiver)
an ein Fernsehgerät anschließen, wird die
Eingangssignalquelle je nach den
Einstellungen u. U. nicht auf den Player
umgeschaltet.
Überprüfen Sie die folgenden Punkte.
– Das HDMI-Kabel ist an die Buchse
HDMI OUT 2 des Players und die HDMIEingangsbuchse der Soundbar/des
AV-Verstärkers angeschlossen.
Schließen Sie das Kabel nicht an die
HDMI-Ausgangsbuchse der Soundbar/
des AV-Verstärkers an.
– Der Player ist an der Soundbar/dem
AV-Verstärker als Eingangssignalquelle
ausgewählt.
• Falls das Problem nach der Überprüfung der
obigen Posten bestehen bleibt, versuchen
Sie Folgendes.
– Setzen Sie [Steuerung für HDMI] unter
[System-Einstellungen] auf [Aus].
Wenn Sie den Posten auf [Aus] setzen,
werden die BRAVIA Sync-Funktionen
deaktiviert*1.
– Falls die Soundbar/der AV-Verstärker
an eine ARC-kompatible HDMIEingangsbuchse Ihres Fernsehgerätes
angeschlossen ist, ziehen Sie das
HDMI-Kabel von der Buchse ab.
Nachdem Sie das Kabel abgezogen
haben, gibt die Soundbar/der AVVerstärker keinen Ton mehr vom
Fernsehgerät aus*1.
• Wenn Sie den Player über die Buchse HDMI
OUT 2 mit einer Soundbar/einem AVVerstärker verbinden, vergewissern Sie sich,
dass [HDMI Audio-Ausgang] in [SystemEinstellungen] auf [HDMI2] oder [Auto]
gesetzt ist (Seite 28).
Das HD-Audiosignal (Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio, DTS-HD Master Audio, Dolby
Atmos*2 und DTS:X*3) wird nicht durch
Bitstream ausgegeben.
• Setzen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in
[Toneinstellungen] auf [Aus] (Seite 25).
• Prüfen Sie, ob die Soundbar/der AVVerstärker (Receiver) mit dem jeweiligen
HD-Audioformat kompatibel ist.
DE
31
Das interaktive Audiosignal wird nicht
ausgegeben.
• Setzen Sie [BD Zweite Audioeinstellung] in
[Toneinstellungen] auf [Ein] (Seite 25).
Meldungscode 3 [Audioausgabe
vorübergehend stumm. Bitte Lautstärke
nicht verstellen. Der abgespielte Inhalt ist
durch Cinavia geschützt und nicht für
Wiedergabe auf diesem Gerät freigegeben.
Für weitere Informationen siehe http://
www.cinavia.com. Meldungscode 3.]
erscheint bei der Wiedergabe einer Disc auf
dem Bildschirm.
• Die Tonspur des Videos, das Sie gerade
wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code,
der darauf hinweist, dass es sich um eine
unzulässige Kopie eines professionell
hergestellten Inhalts handelt (Seite 43).
*1
Um den Ton auszugeben, verbinden Sie Ihr
Fernsehgerät und die Soundbar/den AVVerstärker mit einem optischen Digitalkabel.
*2 Dolby Atmos ist ein Markenzeichen von Dolby
Laboratories.
*3 DTS:X ist ein eingetragenes Markenzeichen
und/oder ein Markenzeichen von DTS, Inc. in
den Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern.
Disc
Die Disc wird nicht abgespielt.
• Die Disc ist verschmutzt oder verzogen.
• Die Disc ist verkehrt herum eingelegt. Legen
Sie die Disc mit der Abspielseite nach unten
ein.
• Die Disc weist ein Format auf, das nicht von
diesem Player abgespielt werden kann
(Seite 38).
• Der Player kann keine bespielte Disc
wiedergeben, die nicht korrekt finalisiert
wurde oder nicht im Mastered Disc-Format
vorliegt.
• Der Regionalcode der BD/DVD stimmt nicht
mit dem des Players überein.
USB-Gerät
Der Player erkennt ein angeschlossenes
USB-Gerät nicht.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät
einwandfrei an die USB-Buchse
angeschlossen ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät oder das USBKabel beschädigt ist.
• Prüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet
ist.
• Ist das USB-Gerät über einen USB-Hub
angeschlossen, schließen Sie es direkt an
den Player an.
Internet-Streaming
Bild/Ton ist schlecht/bestimmte
Programme weisen Detailverlust auf,
insbesondere bei schnellen Bewegungen
oder dunklen Szenen.
• Die Bild-/Tonqualität kann u. U. durch
Ändern der Verbindungsgeschwindigkeit
verbessert werden. Es wird eine
Verbindungsgeschwindigkeit von
mindestens 2,5 Mbit/s für StandardDefinition-Video, 10 Mbit/s für HighDefinition-Video und mindestens 25 Mbit/s
für Ultra HD-Video (vom Serviceanbieter
abhängig) empfohlen.
Internet-Streaming über WLAN ist bei
Anschluss an ein Bluetooth-Gerät per LDAC
instabil.
• Setzen Sie [Qualität Drahtloswiederg.] in
[Bluetooth-Einstellungen] auf [Verbindung]
(Seite 26).
Während des Internet-Streamings gibt es
kein Optionsmenü.
• Während des Internet-Streamings ist kein
Optionsmenü verfügbar.
Netzwerkverbindung
Der Player kann nicht mit dem Netzwerk
verbunden werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung
(Seite 14) und die Netzwerkeinstellungen
(Seite 29).
DE
32
Der PC kann nicht mit dem Internet
verbunden werden, nachdem [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)] durchgeführt
worden ist.
• Die Drahtlos-Einstellungen des Routers
können sich automatisch ändern, wenn Sie
die Wi-Fi Protected Setup-Funktion
benutzen, bevor Sie die Einstellungen des
Routers geändert haben. Ändern Sie in
diesem Fall die Drahtlos-Einstellungen Ihres
PCs dementsprechend.
Der gewünschte WLAN-Router wird nicht in
der Liste der drahtlosen Netzwerke
angezeigt
• Drücken Sie RETURN, um zum
vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren, und führen Sie die
Drahtlos-Einrichtung erneut aus. Falls der
gewünschte WLAN-Router noch immer
nicht erkannt wird, wählen Sie [Neue
Verbindung registrieren], um [Man.
Registrierung] auszuführen.
Die Meldung [Eine neue Software-Version
ist verfügbar. Bitte wählen Sie "SoftwareUpdate" imAbschnitt "Setup" des Menüs,
umdas Update durchzuführen.] erscheint
beim Einschalten des Players auf dem
Bildschirm.
• Siehe [Software-Update] (Seite 23), um die
Software des Players auf eine neuere
Version zu aktualisieren.
Es kann keine Bluetooth-Verbindung
hergestellt/fertiggestellt werden.
• Setzen Sie [Bluetooth-Modus] auf [Ein]
(Seite 26).
• Stellen Sie sicher, dass das Bluetooth-Gerät
eingeschaltet und die Bluetooth-Funktion
aktiviert ist.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen
Bluetooth-Gerät und Player.
• Verbinden Sie den Player und das
Bluetooth-Gerät erneut. Sie müssen
möglicherweise zuerst die Verbindung mit
dem Player trennen, indem Sie Ihr
Bluetooth-Gerät verwenden.
• Löschen Sie die Kopplungsdaten einmal auf
der Geräteliste und auf dem
angeschlossenen Gerät, bevor Sie den
Verbindungsversuch wiederholen.
• Eine Verbindung ist u. U. nicht möglich,
wenn andere Bluetooth-Geräte in der
Umgebung des Players vorhanden sind.
Schalten Sie in diesem Fall die anderen
Bluetooth-Geräte aus.
• Die Registrierungsinformationen für die
Verbindung wurden gelöscht. Führen Sie
den Verbindungsvorgang erneut aus.
Zusatzinformationen
Der Player kann nicht mit dem WLANRouter verbunden werden.
• Prüfen Sie, ob der WLAN-Router
eingeschaltet ist.
• Verkleinern Sie den Abstand zwischen
Player und WLAN-Router.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem
Player und Geräten, die das 2,4-GHzFrequenzband benutzen, wie z. B.
Mikrowellen-, Bluetooth- oder schnurlose
Digitalgeräte, oder schalten Sie derartige
Geräte aus.
Bluetooth-Verbindung
Es ist kein Ton vorhanden, der Ton springt
oder schwankt, oder die Verbindung ist
verloren gegangen.
• Die DVD-AUDIO kann wegen DRM nicht
über ein Bluetooth-Gerät wiedergegeben
werden.
• Verkürzen Sie den Abstand zwischen
Bluetooth-Gerät und Player.
• Stellen Sie sicher, dass der Player keine
Störsignale von einem WLAN-Netzwerk,
einem anderen Bluetooth-Gerät, einem
anderen 2,4 GHz-Drahtlosgerät oder einem
Mikrowellenherd empfängt.
• Überprüfen Sie, ob die BluetoothVerbindung zwischen dem Player und dem
Bluetooth-Gerät ordnungsgemäß
hergestellt wurde.
• Verbinden Sie den Player und das
Bluetooth-Gerät erneut.
• Halten Sie den Player von metallischen
Gegenständen oder Flächen fern.
DE
33
Steuerung für HDMI (BRAVIA Sync)
Die Funktion [Steuerung für HDMI] ist
unwirksam (BRAVIA Sync).
• Überprüfen Sie, ob Ihr Fernsehgerät über
die Buchse HDMI OUT 1 angeschlossen ist.
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] in
[HDMI-Einstellungen] auf [Ein] gesetzt ist
(Seite 28).
• Falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
schalten Sie den Player aus und wieder ein.
• Falls ein Stromausfall aufgetreten ist,
setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Aus], und setzen Sie
dann [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] (Seite 28).
• Überprüfen Sie Folgendes, und schlagen Sie
in der Bedienungsanleitung der
Komponente nach.
– Die angeschlossene Komponente ist
mit der Funktion [Steuerung für HDMI]
kompatibel.
– Die Einstellung der angeschlossenen
Komponente für die Funktion
[Steuerung für HDMI] ist korrekt.
• Wenn Sie den Player über eine Soundbar/
einen AV-Verstärker (Receiver) an ein
Fernsehgerät anschließen,
– falls die Soundbar/der AV-Verstärker
(Receiver) nicht mit der Funktion
[Steuerung für HDMI] kompatibel ist,
lässt sich das Fernsehgerät eventuell
nicht über den Player steuern.
– falls Sie die HDMI-Verbindung ändern,
das Netzkabel abziehen und wieder
anschließen, oder ein Stromausfall
auftritt, versuchen Sie Folgendes:
Wählen Sie den Eingang an
Soundbar/AV-Verstärker (Receiver) so
aus, dass das Bild vom Player auf dem
Fernsehschirm erscheint. Setzen Sie
[Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Aus], und setzen Sie
dann [Steuerung für HDMI] in [HDMIEinstellungen] auf [Ein] (Seite 28).
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung der Soundbar/
des AV-Verstärkers (Receivers) nach.
DE
34
Die Funktion Systemausschaltung ist
unwirksam (BRAVIA Sync).
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI]
und [Mit Fernseher-Aus gekoppelt] in
[HDMI-Einstellungen] auf [Ein] und [Gültig]
gesetzt sind (Seite 28).
Sonstiges
Die Wiedergabe beginnt nicht am Anfang
des Inhalts.
• Drücken Sie OPTIONS, und wählen Sie [Von
vorn wiederg.].
Die Wiedergabe beginnt nicht ab dem
Fortsetzungspunkt, an dem die
Wiedergabe zuletzt unterbrochen wurde.
• Je nach der Disc wird der Fortsetzungspunkt
eventuell aus dem Speicher gelöscht, wenn
– die Disclade ausgefahren wird.
– das USB-Gerät abgetrennt wird.
– ein anderer Inhalt wiedergegeben
wird.
– der Player ausgeschaltet wird.
Meldungscode 1 [ Wiedergabe gestoppt.
Dieser Titel ist durch Cinavia geschützt und
nicht für die Wiedergabe auf diesem Gerät
freigegeben. Für weitere Informationen
siehe http://www.cinavia.com.
Meldungscode 1.] erscheint bei der
Wiedergabe einer Disc auf dem Bildschirm.
• Die Tonspur des Videos, das Sie gerade
wiedergeben, enthält einen Cinavia-Code,
der darauf hinweist, dass das Video
lediglich zur Präsentation auf
professionellen Geräten konzipiert und
nicht zur Wiedergabe durch Endkunden
zugelassen wurde (Seite 43).
Die Disclade öffnet sich trotz Drückens von
(Öffnen/Schließen) nicht, und die Disc
kann nicht entnommen werden.
• Drücken Sie bei eingeschaltetem Player die
Tasten (Stopp), HOME und dann TOP
MENU an der Fernbedienung, um die Lade
zu entriegeln und die Kindersicherung zu
deaktivieren (Seite 9).
• Versuchen Sie Folgendes: Schalten Sie
den Player aus, und ziehen Sie das
Netzkabel ab. Schließen Sie das
Netzkabel wieder an, während Sie
(Öffnen/Schließen) am Player
niederdrücken. Drücken Sie (Öffnen/
Schließen) am Player so lange nieder, bis
sich die Lade öffnet. Entnehmen Sie die
Disc.
• Die Disclade reagiert während des InternetStreamings (z. B. Netflix) nicht, selbst wenn
Sie (Öffnen/Schließen) drücken.
Zusatzinformationen
Die Meldung [Die Taste [EJECT] ist z. Z. nicht
verfügbar.] erscheint auf dem Bildschirm,
nachdem (Öffnen/Schließen) gedrückt
worden ist.
• Wenden Sie sich an den nächsten SonyHändler oder eine lokale autorisierte SonyKundendienststelle.
Der Player reagiert auf keine
Tastenbetätigung.
• Feuchtigkeit hat sich im Inneren des Players
niedergeschlagen (Seite 4).
Info zum Software-Update
• Wenn Ihre Netzwerkbedingungen schlecht
sind, besuchen Sie www.sony.eu/support,
um die aktuellste Software-Version
herunterzuladen und per USB-Speicher zu
aktualisieren. Sie können sich auch auf der
Website über Update-Funktionen
informieren.
DE
35
Technische Daten
Spezifikationen und Design unterliegen Änderung ohne Vorankündigung.
System
Laser
Halbleiterlaser
Ein- und Ausgänge
Buchsenbezeichnung
Buchsentyp/Ausgangspegel/Lastimpedanz
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Cinchbuchse/0,5 Vs-s/75 Ohm
19-polige HDMI-Standardbuchse
HDMI OUT 1*/2
* Nur HDMI OUT 1 unterstützt Videoausgabe.
LAN (10/100)
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss
USB
USB-Buchse, Typ A (zum Anschließen von USB-Speicher,
Speicherkartenleser, Digital-Fotokamera und DigitalVideokamera)*
* Nicht für Aufladezwecke verwenden.
Drahtlos
WLAN-Standard
Protokoll IEEE802.11a/b/g/n
Frequenzband
2,4-GHz-, 5-GHz-Band
Frequenzbereich /
Ausgangsleistung
• 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm
• 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm
Modulation
DSSS und OFDM
Bluetooth-Version
Bluetooth-Spezifikation Version 4.1
Bluetooth
DE
36
Kommunikationssystem
Bluetooth-Spezifikation Version 4.1
Ausgang
Bluetooth-Spezifikation Leistungsklasse 1
Maximaler
Kommunikationsradius
Sichtverbindung ca. 30 m
Frequenzband
2,4 GHz
Frequenzbereich /
Ausgangsleistung
2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm
Modulationsmethode
FHSS
Kompatible Bluetooth-Profile
A2DP Version 1.2, AVRCP Version 1.3
Unterstützte Codecs
SBC, AAC, LDAC
Übertragungsbereich (A2DP)
• 20 Hz bis 40.000 Hz (LDAC mit 96 kHz-Abtastrate und
Übertragung bei 990 kbit/s)
• 20 Hz bis 20.000 Hz (mit 44,1 kHz-Abtastrate)
Allgemeines
Nennwert: Eingang 220 V - 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme
15 W
Netzwerkbereitschaft
Weniger als 2 W (alle verkabelten/drahtlosen
Netzwerkanschlüsse EIN)
Abmessungen (ca.)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(Breite × Tiefe × Höhe) inkl. vorspringende Teile
Gewicht (ca.)
3,8 kg
Betriebstemperatur
5 °C bis 35 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit
25 % bis 80 %
Software-Version
Dieses Funkgerät soll mit den genehmigten
Softwareversionen verwendet werden, die in der EUKonformitätserklärung angegeben sind. Die auf diesem
Funkgerät aufgespielte Software wurde dahingehend
überprüft, dass sie die maßgeblichen Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Um die Software-Version zu
überprüfen, wählen Sie [Setup] auf dem Startbildschirm, und
nehmen Sie auf [Systeminformationen] in [SystemEinstellungen] Bezug.
Zusatzinformationen
Stromversorgung
DE
37
Abspielbare Discs
Blu-rayDisc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO *4
CD*3
CD-DA (Audio-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio-CD
*1
Da die Blu-ray Disc-Spezifikationen noch neu
und in Entwicklung sind, lassen sich manche
Discs je nach dem Disctyp und der Version
eventuell nicht abspielen. Die Audioausgabe
ist je nach der Signalquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den gewählten
Audioeinstellungen unterschiedlich.
*2 BD-RE: Ver. 2.1, BD-R: Ver. 1.1, 1.2, 1.3,
einschließlich BD-R mit organischen
Pigmenten (LTH-Typ). Auf einem PC bespielte
BD-Rs können nicht abgespielt werden, wenn
Postscripts bespielbar sind.
*3 Eine CD- oder DVD-Disc lässt sich nicht
abspielen, wenn sie nicht korrekt finalisiert
wurde oder nicht im Mastered Disc-Format
vorliegt. Weitere Informationen entnehmen
Sie bitte der Bedienungsanleitung des
Aufnahmegerätes.
*4 Einige DVD-AUDIO-Discs haben eine
versteckte Gruppe und benötigen die Eingabe
eines Passworts. Informationen zum Passwort
finden Sie auf der Disc.
Nicht abspielbare Discs
• BDs mit Cartridge
• BDXLs
• DVD-RAMs
• HD DVDs
• PHOTO CDs
• Datenteil von CD-Extras
• Super VCDs
• Audiomaterial-Seite auf DualDiscs
Hinweis zu Discs
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von
Discs ausgelegt, die dem Compact Disc (CD)Standard entsprechen. DualDiscs und einige
der mit Urheberrechtsschutztechnologien
codierten Audio-Discs entsprechen nicht
dem Compact Disc (CD)-Standard. Solche
Discs lassen sich eventuell nicht von diesem
Produkt abspielen.
DE
38
Hinweis zu Wiedergabeoperationen von Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD
Manche Wiedergabeoperationen von Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD können absichtlich vom
Software-Hersteller festgelegt sein. Da dieser
Player Ultra HD Blu-ray/BD/DVD gemäß dem
vom Software-Hersteller vorgegebenen DiscInhalt abspielt, sind manche
Wiedergabefunktionen möglicherweise nicht
verfügbar.
Hinweis zu doppelschichtigen Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD und dreischichtigen Ultra HD
Blu-ray
Beim Schichtwechsel kann eine kurze Bildund Tonunterbrechung auftreten.
Regionalcode (nur BD/DVD-VIDEO)
Ihr Player ist auf seiner Rückseite mit
einem aufgedruckten Regionalcode
versehen und spielt nur BD/DVD-VIDEOs ab,
die mit dem gleichen Regionalcode oder
gekennzeichnet sind.
Abspielbare Dateitypen
Video
Codec
MPEG-1 Video*1
MPEG-2 Video
Xvid
VC1*1
WMV9*1*7
Motion JPEG*6
HEVC/H.265
VP6
VP8/VP9
Erweiterung
.mpg, .mpeg
Mit Audio
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS*4
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1
.mp4, .m4v
AAC
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
TS*1
Quick Time
*6
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Zusatzinformationen
MPEG4/AVC/
H.264*5
*2
Behälter
PS
Format
AVCHD (Ver. 2.0)*1*8*9*10
DE
39
*9
Musik
Codec
Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*11
.mp3
AAC/HE-AAC*11
.m4a, .aac*6
WMA9-Standard
.wma
WMA 10 Pro*12
.wma
LPCM*11
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*6*11
.ac3
*1
DSF
DSDIFF*1*13
AIFF
*1
.dsf
.dff
.aiff, .aif
ALAC*1
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Format
Erweiterung
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*14
GIF
.gif*14
MPO
.mpo*6*15
BMP
.bmp*6*15
WEBP
.webp*6
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
DE
40
Der Player gibt dieses Dateiformat
möglicherweise nicht auf einem
Heimnetzwerkserver wieder.
Der Player kann nur Videos in StandardDefinition auf einem Heimnetzwerkserver
wiedergeben.
Der Player gibt keine Dateien im DTS-Format
auf einem Heimnetzwerkserver wieder.
Der Player kann nur Dateien im Dolby DigitalFormat auf einem Heimnetzwerkserver
wiedergeben.
Der Player unterstützt AVC bis zu Stufe 5.2.
Der Player gibt dieses Dateiformat auf einem
Heimnetzwerkserver nicht wieder.
Der Player unterstützt WMV9 bis zu Advanced
Profile.
Der Player unterstützt eine Bildfrequenz von
bis zu 60 Einzelbildern pro Sekunde.
Der Player spielt Dateien des AVCHD-Formats
ab, die mit einer Digital-Videokamera usw.
aufgenommen wurden. Eine Disc des
AVCHD-Formats lässt sich nicht abspielen,
wenn sie nicht korrekt finalisiert worden ist.
*10 Der Player kann Material des AVCHD 3DFormats abspielen.
*11 Der Player kann „.mka“-Dateien abspielen.
Diese Datei kann nicht auf einem
Heimnetzwerkserver wiedergegeben
werden.
*12 Der Player spielt keine codierten Dateien, wie
z. B. Lossless, ab.
*13 Der Player spielt keine DST-codierten Dateien
ab.
*14 Der Player spielt keine animierten PNG- oder
animierten GIF-Dateien ab.
*15 Bei MPO-Dateien außer 3D wird das
Schlüsselbild oder das erste Bild angezeigt.
*16 Der Player unterstützt keine 16-Bit-BMPDateien.
Der Player unterstützt HDR-Videoformate, wie
z. B. HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) und Dolby
Vision.
• Manche Dateien lassen sich je nach
Dateiformat, Dateicodierung,
Aufnahmezustand oder HeimnetzwerkserverZustand eventuell nicht abspielen.
• Abspielbare Formate hängen von dem
angeschlossenen Gerät oder dem
Netzwerkdienst ab.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte den
Formatinformationen für das angeschlossene
Gerät oder dem Inhalt.
• Manche Dateien, die auf einem PC bearbeitet
wurden, werden u. U. nicht wiedergegeben.
• In einigen Dateien ist eventuell kein Vorspulen
oder Rückspulen möglich.
• Der Player spielt keine codierten Dateien, wie
z. B. DRM, ab.
• Der Player erkennt die folgenden Dateien oder
Ordner auf BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten:
– Ordner bis zur 9. Ebene, einschließlich
Stammordner.
– bis zu 500 Dateien/Ordner in einer Ebene.
• Der Player kann die folgenden Dateien oder
Ordner auf dem Heimnetzwerkserver
erkennen:
– Ordner bis zur 19. Ebene.
– bis zu 999 Dateien/Ordner in einer Ebene.
• Der Player unterstützt folgende
Bildfrequenzen:
– bis zu 60 Bilder pro Sekunde nur für AVCHD
(MPEG4/AVC).
– bis zu 30 Bilder pro Sekunde für andere
Video-Codecs.
• Der Player unterstützt eine Videobitrate von
bis zu 40 Mbit/s.
• Manche USB-Geräte funktionieren eventuell
nicht mit diesem Player.
• Der Player erkennt Geräte der Mass Storage
Class (MSC) (z. B. Flash-Speicher oder
Festplatten), Geräte der Klasse Still Image
Capture Device (SICD) und 101-Tastaturen.
• Video- und Audiodateien mit hoher Bitrate auf
DATA CDs werden eventuell nicht problemlos
vom Player abgespielt. Es wird empfohlen,
solche Dateien von DATA DVDs oder DATA BDs
abzuspielen.
Urheberrechte und Markenzeichen
Zusatzinformationen
• Oracle und Java sind eingetragene Marken von
Oracle und/oder seinen
Tochtergesellschaften. Andere Namen können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
und das Doppel-D-Symbol sind
Markenzeichen der Dolby Laboratories.
• Informationen zu DTS-Patenten finden Sie
unter http://patents.dts.com. Hergestellt
unter Lizenz von DTS, Inc. DTS, das Symbol,
DTS und das Symbol zusammen, DTS-HD und
das DTS-HD-Logo sind eingetragene
Markenzeichen und/oder Markenzeichen von
DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
• Die Begriffe HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel sowie das
HDMI-Logo sind Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von HDMI
Licensing Administrator, Inc. in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
• Die Wortmarken Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™
sowie die jeweiligen Logos sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Blu-ray 3D™ und das Blu-ray 3D™-Logo sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc Association.
• Das „DVD Logo“ ist ein Markenzeichen der DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• Die Logos „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“,
„DVD-R“, „DVD VIDEO“, „DVD AUDIO“, „Super
Audio CD“ und „CD“ sind Markenzeichen.
• „BRAVIA“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und
Thomson.
• Dieses Produkt umfasst geschützte
Technologie unter der Lizenz von Verance
Corporation und ist sowohl durch das
amerikanische Patent 7.369.677 sowie andere
amerikanische und weltweit erteilte und
beantragte Patente als auch durch Copyright
und den Schutz des Betriebsgeheimnisses für
bestimmte Aspekte solcher Technologien
geschützt. Cinavia ist eine Handelsmarke der
Verance Corporation. Copyright 2004–2010
Verance Corporation. Verance behält sich alle
Rechte vor. Reverse Engineering oder
Disassemblierung sind untersagt.
DE
41
• Windows Media ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den USA und/oder
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige
Eigentumsrechte der Microsoft Corporation
geschützt. Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb dieses
Produktes ohne Lizenz von Microsoft oder
eines bevollmächtigten MicrosoftTochterunternehmens ist untersagt.
Content-Eigentümer verwenden Microsoft
PlayReady™ Content-Zugriffstechnologie, um
ihr geistiges Eigentum, einschließlich
urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu
schützen. Dieses Gerät benutzt PlayReadyTechnologie, um auf PlayReady-geschützte
Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte
zuzugreifen. Falls das Gerät
Inhaltnutzungsbeschränkungen nicht
ordnungsgemäß durchsetzt, können ContentEigentümer von Microsoft verlangen, die
Fähigkeit des Gerätes zum Verbrauch von
PlayReady-geschützten Inhalten aufzuheben.
Die Aufhebung sollte keine ungeschützten
Inhalte oder von anderen ContentZugriffstechnologien geschützten Inhalte
beeinträchtigen. Content-Eigentümer können
von Ihnen verlangen, PlayReady für den Zugriff
auf ihre Inhalte zu aktualisieren. Falls Sie einen
Upgrade ablehnen, sind Sie nicht in der Lage,
auf Inhalte zuzugreifen, die den Upgrade
erfordern.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Alle Rechte vorbehalten.
Und richtiger Ausdruck:
Diese Software wird ohne Mängelgewähr
bereitgestellt.
Vewd und ihre Zulieferer lehnen alle
Gewährleistungen hinsichtlich der Software
ab, ob ausdrücklich oder impliziert, gesetzlich
oder anderweitig, einschließlich und ohne
Einschränkungsgarantien der Funktionalität,
Eignung für einen bestimmten Zweck oder
Nichtverletzung von Rechten Dritter.
• WPA™, WPA2™ und Wi-Fi Protected Setup™
sind Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi CERTIFIED Logo ist ein
Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance.
• Die Bluetooth® Wortmarke und die
zugehörigen Logos sind eingetragene
Markenzeichen, die im Besitz von Bluetooth
SIG, Inc. sind. Jegliche Verwendung dieser
Marken durch die Sony Corporation erfolgt
unter Lizenz. Alle anderen Markenzeichen und
Handelsnamen gehören ihren jeweiligen
Eigentümern.
DE
42
• LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
• „DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
• Alle anderen Marken sind Marken ihrer
jeweiligen Eigentümer.
• Sonstige System- und Produktnamen sind im
Allgemeinen Markenzeichen oder
eingetragene Markenzeichen der jeweiligen
Hersteller. Die Zeichen ™ und ® werden in
diesem Dokument nicht angegeben.
Urheberrechtsschutz
Hiermit möchten wir Sie über die erweiterten
Inhalts-Urheberrechtsschutzsysteme
informieren, die sowohl bei Ultra HD Blu-ray™-,
Blu-ray Disc™- als auch bei DVD-Datenträgern
verwendet werden. Diese Systeme, AACS
(Advanced Access Content System) und CSS
(Content Scramble System) genannt, verfügen
evtl. über einige Beschränkungen bezüglich
Wiedergabe, analoger Ausgabe sowie anderer
ähnlicher Leistungsmerkmale. Die Bedienung
dieses Produkts und die auferlegten
Beschränkungen können abhängig vom
Kaufdatum schwanken, da der Verwaltungsrat
des AACS nach dem Zeitpunkt des Kaufs u. U.
seine Beschränkungsregeln ändern oder neue
Regeln beschließen kann.
Cinavia Bekanntgabe
Zusatzinformationen
Dieses Produkt verwendet die Technologie von
Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht
autorisierter Kopien kommerzieller Film- und
Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald
ein unzulässiger Gebrauch einer nicht
autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine
Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder
der Kopiervorgang wird unterbrochen.
Weitere Informationen zur Technologie von
Cinavia werden im Cinavia Online VerbraucherInformationszentrum unter http://
www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung
zusätzlicher Information über Cinavia per Post,
senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift
an: Cinavia Consumer Information Center, P.O.
Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Software-Lizenzinformation
Bezüglich der Endbenutzer-Lizenzvereinbarung
(EULA) lesen Sie bitte das Blatt ENDBENUTZERLIZENZVEREINBRARUNG, das mit diesem Player
mitgeliefert wurde.
DURCH BENUTZUNG IHRES PRODUKTS
BEKUNDEN SIE IHR EINVERSTÄNDNIS MIT
DIESER VEREINBARUNG.
Um Einzelheiten der anderen Software-Lizenzen
zu erfahren, wählen Sie bitte
[Setup] auf
dem Startbildschirm, und nehmen Sie auf
[Software-Lizenzinformation] in [SystemEinstellungen] Bezug.
Dieses Produkt enthält Software, die der GNU
General Public License („GPL“) oder der GNU
Lesser General Public License („LGPL“)
unterliegt. Diese Lizenzen schreiben fest, dass
die Kunden in Übereinstimmung mit den
Bedingungen der GPL oder der LGPL das Recht
haben, den Quellcode besagter Software zu
erwerben, zu ändern und weiter zu verteilen.
DE
43
Der Quellcode für die in diesem Produkt
verwendete Software unterliegt der GPL und der
LGPL und ist im Internet verfügbar. Zum
Herunterladen besuchen Sie bitte die folgende
Website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony nicht auf Anfragen
bezüglich des Inhalts dieses Quellcodes
antworten kann.
Code
1239
1248
1254
1261
1283
1297
Sprache
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Datenschutzrichtlinie
1299
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
Nehmen Sie hinsichtlich der
Datenschutzrichtlinie auf
[Datenschutzerklärung] im Optionsmenü der
jeweiligen Netzwerkdienst-Symbole Bezug.
Netzwerkdienste, Inhalte und Software dieses
Produkts können einzelnen Bedingungen und
Konditionen unterliegen sowie jederzeit
geändert, unterbrochen oder eingestellt
werden; des Weiteren können Gebühren,
Registrierung und Kreditkarteninformationen
verlangt werden.
Liste der Sprachencodes
Einzelheiten hierzu finden Sie unter [BD/
DVD-Wiedergabe-Einstellungen] (Seite 27).
Die Sprachenbezeichnungen entsprechen
ISO 639: 1988 (E/F) Standard.
Code
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
DE
44
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
Sprache
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
1363
1369
1379
1403
1417
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1482
1489
1495
1501
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1503
1506
1508
1511
1513
1538
1540
1557
1572
1245
1253
1257
1269
1287
1298
1300
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1365
1376
1393
1408
1428
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1505
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho
southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Code
1587
1632
1684
1703
Sprache
Volapük
Xhosa
Chinese
Nicht
angegeben
1613
1665
1697
Wolof
Yoruba
Zulu
Elterliche Kontrolle/Gebietscode
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
[Kindersicherungs-Regionalcode] (Seite 28).
Gebiet
Argentinien
Österreich
Brasilien
China
Dänemark
Frankreich
Griechenland
Indien
Irland
Japan
Luxemburg
Mexiko
Neuseeland
Pakistan
Polen
Russland
Spanien
Schweiz
Thailand
Vietnam
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Australien
Belgien
Chile
Kolumbien
Finnland
Deutschland
Hongkong
Indonesien
Italien
Korea
Malaysia
Niederlande
Norwegen
Philippinen
Portugal
Singapur
Schweden
Taiwan
Großbritannien
Zusatzinformationen
Code
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
2427
2428
2489
2149
2086
2528
2586
DE
45
Indice
3
4
7
ATTENZIONE
PRECAUZIONI
Guida alle parti e ai comandi
Operazioni preliminari
10
10
12
13
14
1: Controllo degli accessori in dotazione
2: Collegamento al televisore oppure a soundbar/amplificatore AV
3: Collegamento di rete
4: Imp. Rapida
Visualizzazione della schermata del menu iniziale
Riproduzione
15
15
15
16
16
17
19
Riproduzione di un disco
Utilizzo di Blu-ray 3D
Utilizzo di 4K Ultra HD Blu-ray
Riproduzione da un dispositivo USB
Riproduzione di file su una rete domestica
Ascolto di audio da un dispositivo BLUETOOTH®
Opzioni disponibili
Impostazioni e regolazioni
21
Uso dei display delle impostazioni
Altre informazioni
28
33
35
36
Soluzione dei problemi
Caratteristiche tecniche
Dischi riproducibili
Tipi di file riproducibili
Connessione Internet e indirizzo IP
Quando questo prodotto viene connesso a Internet per il download dell’aggiornamento
software o la ricezione di servizi di terze parti, vengono utilizzati i dati tecnici come l’indirizzo IP
[o i dettagli del dispositivo]. Per gli aggiornamenti software, questi dati tecnici possono essere
comunicati sui nostri server di aggiornamento in modo da poter ricevere l’aggiornamento
software appropriato per il dispositivo in uso. Se non si desidera utilizzare tali dati tecnici, non
configurare la funzione Internet wireless e non collegare un cavo Internet.
IT
2
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questo apparecchio a
cadute o spruzzi d’acqua e non collocare oggetti
contenenti liquidi, ad esempio un vaso,
sull’apparecchio.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l’apparecchio. Per le riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Il cavo di alimentazione CA deve essere
cambiato solo in un centro di assistenza
qualificato.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
contenente le batterie a fonti di calore
eccessivo, ad esempio la luce del sole e il fuoco.
AVVERTENZA
Rischio di esplosione se la batteria viene
sostituita con una di tipo non corretto.
L’uso di strumenti ottici con il presente prodotto
può causare problemi alla vista.
Dato che il raggio laser utilizzato in questo
prodotto è pericoloso per gli occhi, non cercare
di smontare l’apparecchio.
Per le riparazioni rivolgersi solo a personale
qualificato.
Questa etichetta si trova sull’alloggiamento di
protezione dai raggi laser all’interno del
rivestimento.
Trattamento delle pile esauste e
delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto, sulla batteria o sulla
confezione indica che il prodotto e la batteria non
devono essere considerati un normale rifiuto
domestico. Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in combinazione con un
simbolo chimico. I simboli chimici del mercurio
(Hg) o del piombo (Pb) sono aggiunti, se la batteria
contiene più dello 0,0005% di mercurio o dello
0,004% di piombo. Assicurandovi che questi
prodotti e le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
IT
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato. Consegnare i prodotti a fine
vita al punto di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno e le
apparecchiature elettriche ed elettroniche
vengano trattate correttamente. Per le altre pile
consultate la sezione relativa alla rimozione sicura
delle pile. Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo. Per informazioni più
dettagliate circa lo smaltimento della pila esausta
o del prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove li avete acquistati.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per
conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla
conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del
costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
in Belgio.
Questo apparecchio è classificato come
prodotto LASER DI CLASSE 1. Il CONTRASSEGNO
DI PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 si trova
all’esterno sulla parte posteriore.
IT
3
Avviso per gli acquirenti europei
Con la presente, Sony Corporation dichiara che
questo apparecchio è conforme alla Direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizzo
Internet: http://www.compliance.sony.de/
Per questa apparecchiatura radio si applicano le
seguenti restrizioni alla messa in servizio o ai
requisiti per l’autorizzazione necessaria per l’uso
in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI,
SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR:
La banda da 5.150 - 5.350 MHz è limitata solo al
funzionamento in ambienti interni.
PRECAUZIONI
• Questa unità funziona a 220 V - 240 V CA,
50/60 Hz. Controllare che la tensione
operativa dell’unità sia identica alla fonte di
alimentazione locale.
• Installare questa unità in modo che il cavo
di alimentazione CA possa essere subito
scollegato dalla presa a muro in caso di
problema.
• Questo apparecchio è stato testato e risulta
essere conforme ai limiti stabiliti nella
Normativa EMC usando un cavo di
collegamento inferiore a 3 metri.
• Collocare il lettore in un ambiente che
consenta un’adeguata circolazione d’aria
per prevenire il surriscaldamento interno.
• Per evitare il pericolo di incendi, non coprire
l’apertura di ventilazione dell’apparecchio
con giornali, tovaglie, tende, ecc.
• Non coprire le aperture di ventilazione.
Questa apparecchiatura non è intesa per
l’uso su supporti morbidi (quali lenzuola,
coperte ecc.).
• Non esporre l’apparecchio a sorgenti di
fiamma libera (ad esempio, candele
accese).
• Non installare questo lettore in uno spazio
ristretto, come uno scaffale per libri o simile
unità.
IT
4
• Non collocare il lettore all’esterno, in auto,
su navi o su altre imbarcazioni.
• Se il lettore viene spostato direttamente da
un luogo freddo a uno caldo, o viene
collocato in un ambiente molto umido, è
possibile che sulle lenti all’interno del
lettore si verifichi la formazione di
condensa. In tal caso, il lettore potrebbe
non funzionare correttamente. Rimuovere il
disco e lasciare il lettore acceso per circa
mezz’ora fino all’evaporazione della
condensa.
• Non installare il lettore in una posizione
inclinata. È progettato per essere utilizzato
soltanto in posizione orizzontale.
• Non mettere oggetti metallici davanti al
pannello frontale. Potrebbe limitare la
ricezione delle radioonde.
• Non mettere il lettore in un posto in cui
viene usata un’apparecchiatura medica.
Potrebbe causare un malfunzionamento
degli strumenti medici.
• Se si usa un pacemaker o un altro
dispositivo medico, rivolgersi al proprio
medico o al produttore del dispositivo
medico prima di usare la funzione LAN
wireless.
• Questo lettore dovrebbe essere installato e
azionato con una distanza minima di
almeno 20 cm o più tra il lettore e il corpo di
una persona (escluse le estremità: mani,
polsi, piedi e caviglie).
• Non collocare oggetti pesanti o instabili sul
lettore.
• Non collocare oggetti diversi dai dischi sul
vassoio del disco. In caso contrario si
potrebbe danneggiare il lettore o l’oggetto.
• Estrarre i dischi dal vassoio quando si
sposta il lettore. In caso contrario, il disco
potrebbe subire danni.
• Scollegare il cavo di alimentazione CA e tutti
gli altri cavi dal lettore quando si sposta il
lettore.
• Il lettore continua a essere alimentato con
energia elettrica CA finché rimane collegato
alla presa di rete, anche se è stato spento.
• Scollegare il lettore dalla presa a muro se
non si intende usare il lettore per molto
tempo. Per scollegare il cavo di
alimentazione CA, afferrare la presa,
evitando di tirare il cavo stesso.
• Osservare i seguenti punti per evitare che il
cavo di alimentazione CA venga
danneggiato. Non usare il cavo di
alimentazione CA se è danneggiato, poiché
potrebbe comportare il rischio di scossa
elettrica o incendio.
– Non schiacciare il cavo di alimentazione
CA tra il lettore e una parete, uno scaffale,
ecc.
– Non collocare qualcosa di pesante sul
cavo di alimentazione CA né tirare il cavo
di alimentazione CA stesso.
• Non alzare eccessivamente il volume
durante l’ascolto di una parte di traccia con
livelli di suono molto bassi o con segnali
audio assenti. Quando il livello acustico
raggiunge il livello di picco, l’udito e i
diffusori potrebbero subire dei danni.
• Pulire l’apparecchio, il pannello e i comandi
con un panno morbido. Non utilizzare alcun
tipo di spugnetta o polvere abrasiva, né
solventi come alcool o benzene.
• Non utilizzare dischi di pulizia o detergenti
per dischi/lenti (anche di tipo liquido o
spray). Potrebbero causare problemi di
funzionamento.
• Qualora venga effettuata una riparazione
del lettore, i componenti riparati possono
essere conservati per un eventuale riutilizzo
o per il riciclaggio.
• Osservare le seguenti indicazioni poiché
l’uso improprio potrebbe danneggiare la
presa HDMI OUT e il connettore.
– Allineare con cura la presa HDMI OUT sul
retro del lettore e il connettore HDMI
controllando le loro forme. Accertarsi che
il connettore non sia capovolto o
inclinato.
Visione delle immagini video 3D
Alcune persone potrebbero provare disagio
(come affaticamento degli occhi, stanchezza
o nausea) mentre guardano le immagini
video 3D. Sony consiglia di fare pause
regolari durante la visione delle immagini
video 3D. La durata e la frequenza delle
pause necessarie varia da persona a persona.
È necessario stabilire ciò che funziona
meglio. Se si prova qualche disagio, si deve
smettere di guardare le immagini video 3D
finché il disagio termina; rivolgersi a un
medico se si ritiene che sia necessario. Per le
ultime informazioni è consigliabile anche
esaminare (i) il manuale di istruzioni e/o il
messaggio di avvertimento di qualsiasi altra
periferica usata con il lettore o il contenuto
del Blu-ray Disc riprodotto con questo
prodotto e (ii) il nostro sito Web
(www.sony.eu/myproducts/). La visione per i
bambini piccoli (specialmente per quelli al di
sotto dei sei anni) è ancora in fase di sviluppo.
Rivolgersi al proprio medico (come un
pediatra o un oculista) prima di consentire ai
bambini piccoli di guardare le immagini video
3D. Gli adulti devono sorvegliare i bambini
piccoli per assicurarsi che seguano i consigli
elencati sopra.
IMPORTANTE
Avvertenza: il presente lettore è in grado di
mantenere sullo schermo del televisore un
fermo immagine o un’indicazione a
schermo per un tempo indeterminato. Se un
fermo immagine o un’indicazione vengono
visualizzati sullo schermo del televisore per
un periodo di tempo prolungato,
quest’ultimo potrebbe venire danneggiato
in modo irreparabile. I televisori al plasma e
a proiezione sono particolarmente soggetti
a questa eventualità.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il lettore, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
– Assicurarsi di scollegare il cavo HDMI
quando si sposta il lettore.
– Tenere diritto il connettore HDMI quando
si collega o scollega il cavo HDMI. Non
attorcigliare né fare pressione sul
connettore HDMI nella presa HDMI OUT.
IT
5
Informazioni sulla sicurezza LAN senza fili
Note sui dischi
Poiché la comunicazione tramite la funzione
LAN senza fili è stabilita dalle radioonde, il
segnale senza fili potrebbe essere soggetto
all’intercettazione. Per proteggere la
comunicazione senza fili, questo lettore
supporta varie funzioni della sicurezza.
Assicurarsi di configurare correttamente le
impostazioni della sicurezza in base
all’ambiente della rete.
• Per mantenere i dischi
puliti, tenerli dal bordo.
Non toccare la superficie
dei dischi.
In presenza di polvere,
impronte o graffi sul disco
si potrebbero verificare anomalie di
funzionamento.
• Non esporre i dischi alla luce solare diretta o
a fonti di calore, quali condotti di aria calda,
né lasciarli in un’auto parcheggiata al sole,
poiché la temperatura interna potrebbe
aumentare considerevolmente.
• Dopo la riproduzione, riporre il disco
nell’apposita custodia.
• Pulire il disco con un panno
di pulizia. Pulire il disco dal
centro verso l’esterno.
• Non utilizzare solventi come
benzene, acquaragia,
detergenti per dischi/lenti
disponibili in commercio o
spray antistatici per dischi in vinile.
• Se l’etichetta del disco è stata stampata,
asciugare l’etichetta prima della
riproduzione.
• Non usare i seguenti dischi.
– Un disco di pulizia per la lente.
– Un disco che ha una forma atipica (per es.
scheda, cuore).
– Un disco su cui c’è una etichetta o un
adesivo.
– Un disco che ha il nastro di cellofan o
l’etichetta adesiva sulla sua superficie.
• Non rifinire il lato di riproduzione di un disco
per eliminare i graffi sulla superficie.
Nessuna sicurezza
Anche se è possibile effettuare facilmente le
impostazioni, chiunque può intercettare la
comunicazione senza fili o intromettersi nella
rete senza fili, anche senza strumenti
sofisticati. Tenere a mente che c’è un rischio
di accesso non autorizzato o di
intercettazione dei dati.
WEP
WEP applica la sicurezza alle comunicazioni
per impedire agli estranei di intercettare le
comunicazioni o di intromettersi nella rete
senza fili. WEP è una tecnologia di sicurezza
per componenti hardware/software vecchi
che consente ai dispositivi più vecchi, che
non supportano TKIP/AES, di essere collegati.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP è una tecnologia di sicurezza sviluppata
per correggere i difetti di WEP. TKIP
garantisce un livello di sicurezza maggiore
rispetto a WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES è una tecnologia di sicurezza che usa un
metodo avanzato di sicurezza che è diverso
da WEP e TKIP.
AES garantisce un livello di sicurezza
maggiore rispetto a WEP o TKIP.
IT
6
Guida alle parti e ai comandi
Pannello frontale
Vassoio sportello
Sensore per comando a distanza
(apertura/chiusura)
(accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di
attesa.
Indicatore di accensione
Si illumina quando il lettore è acceso.
(USB) coperchio della presa
Aprire il coperchio per collegare un
dispositivo USB a questa presa. Vedere a
pagina 16.
Pannello posteriore
Terminale LAN (10/100)
Presa HDMI OUT 1 (VIDEO/AUDIO)
Emette segnale video e audio digitale.
Presa HDMI OUT 2 (AUDIO ONLY)
Emette solo segnale audio digitale.
Rimuovere l’etichetta applicata per
utilizzare la presa.
Presa DIGITAL OUT (COAXIAL)
IT
7
Telecomando
Le funzioni disponibili del telecomando sono
diverse a seconda del disco o della
situazione.
I tasti , TV + e AUDIO sono dotati di un
punto a sfioramento. Usare il punto a
sfioramento come riferimento quando si aziona
il lettore.
IT
8
(apertura/chiusura)
Apre o chiude il vassoio del disco.
TV (accensione/attesa TV)
Accende il televisore o imposta sul modo
di attesa.
(accensione/attesa)
Accende il lettore o imposta sul modo di
attesa.
NET SERVICE
Ritorna al precedente portale del servizio
online.
TV (selezione di ingresso TV)
Cambia tra il televisore e altre sorgenti di
ingresso.
BLUETOOTH (pagina 17)
• L’elenco dei dispositivi di ricerca viene
visualizzato se il lettore non dispone di
alcun dispositivo Bluetooth associato.
• Collegare l’ultimo dispositivo connesso
se il lettore dispone di un dispositivo
Bluetooth associato. In caso di errore di
collegamento, viene visualizzato
l’elenco dei dispositivi di ricerca.
• Disconnettere il dispositivo Bluetooth
connesso.
Tasti colorati (rosso/verde/giallo/blu)
Tasti di scelta rapida per funzioni
interattive.
(preferito) (pagina 14)
Accede all’applicazione registrata tra i
preferiti.
NETFLIX
Accede al servizio online Netflix. Per
ulteriori dettagli sul servizio online
Netflix, visitare il seguente sito Web e
controllare le domande frequenti:
www.sony.eu/support
TOP MENU
Apre o chiude il menu principale dell’Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Apre o chiude il menu dell’Ultra HD Bluray/BD/DVD.
OPTIONS (pagina 19)
Visualizza le opzioni disponibili sullo
schermo.
RETURN
Ritorna al display precedente.
///
Sposta l’evidenziazione per selezionare
una voce visualizzata.
• / come tasto di scelta rapida per
lanciare la finestra di ricerca dei brani e
inserire il numero del brano durante la
riproduzione di CD musicali.
• / come tasto di scelta rapida per
ruotare la foto in senso orario/antiorario di
90 gradi.
• / come tasto di scelta rapida per
eseguire funzioni di ricerca durante la
riproduzione video da rete domestica.
• / come tasto di scelta rapida per
cambiare fermo immagine quando il
cambio è abilitato.
(ENTER)
Immette la voce selezionata.
HOME
Entra nella schermata del menu iniziale
del lettore.
/ (riavvolgimento rapido/
avanzamento rapido)
• Esegue il riavvolgimento rapido/
l’avanzamento rapido del disco quando
viene premuto durante la riproduzione.
La velocità di ricerca cambia ogni volta
che si preme il tasto.
• Riproduce al rallentatore, quando viene
premuto per più di un secondo nel
modo di pausa.
• Riproduce un fotogramma per volta,
quando viene premuto brevemente nel
modo di pausa.
(riproduzione)
Avvia o riavvia la riproduzione.
/ (precedente/ successivo)
Salta al capitolo, alla traccia o al file
precedente/successivo.
(pausa)
Fa una pausa o riavvia la riproduzione.
SUBTITLE (pagina 25)
Seleziona la lingua dei sottotitoli quando
i sottotitoli multilingue sono registrati su
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
(arresto)
Arresta la riproduzione e ricorda il punto
di arresto (punto di ripresa).
Il punto di ripresa per un titolo/una traccia
è l’ultimo punto riprodotto o l’ultima
fotografia per una cartella di fotografie.
AUDIO (pagina 25)
Seleziona la traccia della lingua quando le
tracce multilingue sono registrate su
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Seleziona la traccia sonora sui CD.
(silenziamento)
Disattiva temporaneamente l’audio del
televisore.
TV (volume) +/–
Regola il volume del televisore.
DISPLAY
Visualizza sullo schermo le informazioni
di riproduzione.
Per bloccare il vassoio del disco (Blocco
bambini)
È possibile bloccare il vassoio del disco per
evitare che venga aperto accidentalmente.
Mentre il lettore è acceso, premere
(arresto), HOME e quindi TOP MENU del
telecomando per bloccare o sbloccare il
vassoio.
Numeri di codice dei televisori
controllabili
Tenere premuto TV , quindi tenere premuto
il codice del produttore del televisore usando
il tasto del telecomando per oltre 2 secondi.
Se sono elencati più tasti del telecomando,
provare a immetterli uno per volta finché si
trova quello che funziona con il televisore.
Esempio: Se il televisore è Hitachi, tenere
premuto TV , quindi tenere premuto il tasto
colorato (verde) per oltre 2 secondi.
Produttore
Tasto del telecomando
Sony (Default)
NET SERVICE
Philips
TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic
Tasto colorato (rosso) /
NETFLIX
Hitachi
Tasto colorato (verde)
Sharp
Tasto colorato (giallo)
Toshiba
Tasto colorato (blu)
Loewe
(preferito)
Samsung
TOP MENU
LG/Goldstar
RETURN
Il telecomando di questo lettore potrebbe
nonfunzionare con il televisore, a seconda
delmodello o dell’anno del modello del televisore.
In tal caso, utilizzare il telecomando in dotazione
con il televisore.
IT
9
Operazioni preliminari
1: Controllo degli accessori in dotazione
• Telecomando (1)
• Pile R03 (formato AAA) (2)
2: Collegamento al televisore oppure a soundbar/
amplificatore AV
Non collegare il cavo di alimentazione finché sono stati eseguiti tutti i collegamenti.
Sono disponibili diversi metodi di collegamento per utilizzare il lettore. Selezionare il metodo di
collegamento in base alle funzioni e alle prese della soundbar/dell’amplificatore AV (ricevitore).
Collegamento al televisore
Cavo HDMI*
(non in dotazione)
Alla presa HDMI
OUT 1
* Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps.
• Per la visione di immagini in formati HDMI a definizione superiore (4K 60p/Ultra HD, 4K HDR, Dolby
Vision ecc.), collegare un televisore che supporti il formato video del lettore.
• Per la visualizzazione di immagini in formati HDMI a definizione superiore, è necessario collegare il
lettore al televisore usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
• Se si utilizza un televisore BRAVIA, regolare l’impostazione “Formato del segnale HDMI” del
televisore. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzioni del televisore.
• Per la visione in Dolby Vision, impostare [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] nel lettore
(pagina 21).
• Se il collegamento al televisore avviene direttamente tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore),
fare riferimento ai metodi di collegamento a pagina 11.
• Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
“Soluzione dei problemi” (pagina 28).
IT
10
Collegamento al televisore tramite soundbar/amplificatore AV (ricevitore)
Selezionare il metodo di collegamento in base alle funzioni e alle prese della soundbar/
dell’amplificatore AV (ricevitore). I seguenti sono esempi dei metodi di collegamento principali.
Per informazioni dettagliate sulla soundbar/sull’amplificatore AV (ricevitore), fare riferimento al
manuale di istruzioni in dotazione con la soundbar/l’amplificatore AV (ricevitore).
Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) 4K con HDMI IN
Cavo HDMI*
(non in dotazione)
Operazioni preliminari
Alla presa HDMI OUT 1
Segnali
audio/video
Cavo HDMI*
(non in dotazione)
Segnali
audio/video
Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [HDMI1] o [Auto] (pagina 26).
Per usufruire di Bitstream (Dolby/DTS), impostare [Audio Secondario BD] in [Impostazioni
audio] (pagina 23).
Per la visione di immagini in formati HDMI a definizione superiore (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision ecc.), tutti i dispositivi collegati devono supportare tali formati video.
Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) non 4K con HDMI IN
Cavo HDMI* (non in dotazione)
Cavo HDMI ad alta velocità
(non in dotazione)
Segnali video
Segnali audio
Alla presa HDMI OUT 1
Alla presa HDMI OUT 2
Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [HDMI2] o [Auto] (pagina 26).
Se si collega il televisore alla soundbar/all’amplificatore AV (ricevitore) usando un cavo HDMI (non
in dotazione), potrebbe non venire emesso alcun suono, oppure potrebbe non essere possibile
selezionare l’ingresso del lettore. Fare riferimento alla sezione “Soluzione dei problemi” (pagina 28).
IT
11
Soundbar/amplificatore AV (ricevitore) non 4K senza HDMI IN
Cavo digitale coassiale
(non in dotazione)
Segnali audio
Alla presa
HDMI OUT 1
Segnali video
Cavo HDMI* (non in dotazione)
Se si seleziona questo metodo di collegamento, impostare [Uscita audio HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [HDMI1] o [Auto] (pagina 26).
* Cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore o cavo HDMI ad alta velocità che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps.
• Per la visualizzazione di immagini in formati HDMI a definizione superiore, è necessario collegare il
lettore al televisore usando un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps (non in dotazione).
• Per la visione in Dolby Vision, impostare [Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni schermo] nel lettore
(pagina 21).
• Se si verificano problemi o si necessita di ulteriori informazioni, fare riferimento alla sezione
“Soluzione dei problemi” (pagina 28).
3: Collegamento di rete
Se non si intende collegare il lettore a una rete, passare a “4: Imp. Rapida” (pagina 13).
• Per informazioni dettagliate sulle impostazioni per il collegamento di rete, vedere [Impostazioni rete]
(pagina 27).
• Quando il lettore è collegato a Internet ed è disponibile un aggiornamento software, sullo schermo
viene automaticamente visualizzata la notifica di aggiornamento.
Impostazione cablata
Cavo LAN
(non in dotazione)
Cavo LAN
(non in dotazione)
Router
Si consiglia l’uso di un cavo di interfaccia schermato (cavo LAN) diritto.
IT
12
Modem
Internet
Impostazione wireless
Cavo LAN
(non in dotazione)
Router LAN
wireless
Modem
Internet
Operazioni preliminari
Non è necessario alcun cablaggio tra il lettore e il router LAN wireless.
4: Imp. Rapida
Alla prima accensione
Attendere un momento prima che il
lettore si accenda e inizi l’[Imp. Rapida].
1 Inserire due pile R03 (formato AAA)
facendo corrispondere le estremità + e –
sulle pile ai contrassegni all’interno degli
scomparti per pile del telecomando.
4 Accendere il televisore e premere il tasto
TV sul telecomando per impostare il
selettore di ingresso. Sarà visualizzato il
segnale dal lettore sullo schermo del
televisore.
5 Eseguire l’[Imp. Rapida].
Seguire le istruzioni su schermo per
effettuare le impostazioni di base usando
/// e premere ENTER sul
telecomando.
///
ENTER
2 Collegare il lettore alla presa di corrente.
alla presa di corrente
3 Premere per accendere il lettore.
L’indicatore di accensione si illumina.
• Una volta completata [Imp. Rapida],
selezionare [Impostazione Rapida della Rete]
per utilizzare le funzioni di rete del lettore.
• Per abilitare la connessione wireless,
impostare [Impostaz. Internet] in
[Impostazioni rete] su [Impostazione wireless].
• Per disabilitare la connessione wireless,
impostare [Impostaz. Internet] in
[Impostazioni rete] su [Impostazione via cavo].
• Se non vi è uscita o appare una schermata
nera, fare riferimento a “Soluzione dei
problemi” (pagina 28).
IT
13
Visualizzazione della
schermata del menu iniziale
La schermata del menu iniziale appare
quando si preme HOME. Selezionare
un’applicazione utilizzando ///,
quindi premere ENTER.
Applicazione
Nella schermata del menu iniziale vengono
visualizzate le seguenti applicazioni.
Le icone delle applicazioni dei servizi di rete
sono visualizzate nella parte inferiore della
schermata una volta stabilita la connessione
a Internet.
(Disco):
Riproduce un disco.
[Dispositivo USB]:
Riproduce i contenuti da un dispositivo USB
(pagina 16).
[Media Server]:
Riproduce un file da un server di rete
domestica tramite questa unità (pagina 16)
[Impostaz.]:
Regola le impostazioni del lettore (pagina 21).
Disco/dispositivo USB/server multimediale/
servizi di rete possono essere registrati nel tasto
del telecomando
(preferito) come preferito.
Quando si seleziona l’icona di un’applicazione, è
possibile selezionare [Registra Preferita] dal
menu delle opzioni per registrarla.
Se si registra un altro elemento come preferito, il
preferito precedente viene sostituito da quello
nuovo.
IT
14
Riproduzione
Riproduzione di un disco
È possibile riprodurre dischi Ultra HD Blu-ray,
BD, DVD e CD. Per i “Dischi riproducibili”,
vedere a pagina 35.
Consultare anche i manuali di istruzioni in
dotazione con il televisore e il dispositivo
collegato.
La riproduzione 3D non è disponibile quando
l’impostazione di [Uscita Dolby Vision] in
[Impostazioni schermo] è [On].
Riproduzione
1 Premere (apertura/chiusura) e
posizionare un disco sul vassoio del disco.
Collocare il lato del disco con caratteri o
immagini rivolti verso l’alto.
Per dischi a due lati, collocare il lato da
riprodurre rivolto verso il basso.
2 Inserire un disco Blu-ray 3D.
Il metodo di funzionamento varia a
seconda del disco. Consultare il manuale
di istruzioni in dotazione con il disco.
Utilizzo di 4K Ultra HD Blu-ray
2 Premere (apertura/chiusura) per
chiudere il vassoio del disco.
La riproduzione si avvia.
Se la riproduzione non si avvia
automaticamente, selezionare la
categoria [Video], [Musica] o [Foto] in
(Disco), quindi premere ENTER o
(riproduzione).
(Disco misto) racchiude contenuti di dati.
Premere OPTIONS sul telecomando e
selezionare [Dati] per visualizzare qualsiasi
contenuto disponibile.
1 Preparare la riproduzione di 4K Ultra HD
Blu-ray.
• Collegare il lettore a un televisore che
supporti 4K 60p usando un cavo HDMI
ad alta velocità di qualità superiore che
supporti una larghezza di banda di
18 Gbps (non in dotazione).
• Se si utilizza un televisore BRAVIA,
regolare l’impostazione “Formato del
segnale HDMI” del televisore. Per
informazioni dettagliate, fare
riferimento al manuale di istruzioni del
televisore.
2 Inserire un disco 4K Ultra HD Blu-ray.
Il metodo di funzionamento varia a
seconda del disco. Consultare il manuale
di istruzioni in dotazione con il disco.
Utilizzo di Blu-ray 3D
1 Preparare la riproduzione del disco Bluray 3D.
• Collegare il lettore ai dispositivi
compatibili 3D usando un cavo HDMI ad
alta velocità.
• Impostare [Impost. uscita 3D] e [Impost.
dim. schermo TV per 3D] in
[Impostazioni schermo] (pagina 22).
Durante la riproduzione di un disco 4K Ultra HD
Blu-ray senza chiave del disco, potrebbe essere
necessario un collegamento di rete a seconda
dell’ambiente di rete e del server chiavi ufficiale
(Studio).
IT
15
Preparare l’utilizzo della rete domestica.
Riproduzione da un
dispositivo USB
Per i “Tipi di file riproducibili”, vedere a
pagina 36.
1 Collegare il lettore a una rete (pagina 12).
2 Preparare gli altri prodotti necessari
compatibili con la rete domestica.
Consultare il manuale di istruzioni in
dotazione con il prodotto.
1 Aprire il coperchio della presa USB.
Riproduzione di un file da un server di rete
domestica tramite il lettore (lettore di rete
domestica)
2 Collegare il dispositivo USB alla presa USB
sul lettore.
Server
Lettore
Selezionare la categoria [Video], [Musica] o
[Foto] da
[Media Server] nella schermata
del menu iniziale, quindi scegliere il file che si
desidera riprodurre.
3 Nella schermata del menu iniziale,
selezionare
[Dispositivo USB]
utilizzando /, quindi premere ENTER.
4 Selezionare la categoria [Video], [Musica]
o [Foto] utilizzando /, quindi premere
ENTER.
Riproduzione di un file da un server di rete
domestica tramite un altro prodotto
(renderer)
Quando i file vengono riprodotti da un server
di rete domestica sul lettore, è possibile usare
un prodotto compatibile con il controller di
rete domestica (un telefono ecc.), per
controllare la riproduzione.
Per evitare l’alterazione dei dati o danni al
dispositivo USB, spegnere il lettore quando si
collega o si rimuove il dispositivo USB.
Server
Renderer
Riproduzione di file su una
rete domestica
Un prodotto compatibile con una rete
domestica è in grado di riprodurre i file video/
musicali/di fotografie memorizzati su un
altro prodotto compatibile con una rete
domestica tramite una rete.
IT
16
Controller
Controllare il lettore utilizzando un controller
di rete domestica. Consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con il controller di rete
domestica.
Connessione a un dispositivo Bluetooth
Ascolto di audio da un
dispositivo BLUETOOTH®
Impostare [Modo Bluetooth] in [Impostazioni
Bluetooth] su [On] (pagina 24) prima di
associare un dispositivo Bluetooth con
questo lettore.
Mediante una connessione Bluetooth, è
possibile trasmettere la musica in wireless dal
lettore a un dispositivo Bluetooth e ascoltare
la musica dal dispositivo.
La prima volta che si collega un dispositivo al
lettore mediante una connessione Bluetooth,
è necessario eseguirne l’associazione*
(registrazione del dispositivo).
Associare anticipatamente il dispositivo
Bluetooth al lettore. Una volta associati i
dispositivi Bluetooth, non sarà necessario
associarli nuovamente.
È possibile abbinare al lettore fino a nove
dispositivi Bluetooth. Se si associa un decimo
dispositivo, quello associato o collegato da
più tempo viene eliminato.
1 Collocare il dispositivo Bluetooth entro 1
metro dal lettore.
Questa funzione è supportata solo con diffusori
Bluetooth o cuffie Bluetooth. Non è possibile
trasmettere musica ecc. da uno smartphone o
un computer e ascoltarla dal lettore.
Esempio:
Smartphone
Lettore
Cuffie
oppure
Diffusore
Riproduzione
* L’associazione è l’operazione di registrazione
dei dispositivi Bluetooth tra di loro prima di
collegarli.
2 Accendere il dispositivo Bluetooth e
attivarne la funzione Bluetooth.
– Se si connette il dispositivo al lettore per
la prima volta, impostare il dispositivo in
modalità di associazione.
– Per i dettagli sull’impostazione del
dispositivo Bluetooth in modalità di
associazione, consultare il manuale del
dispositivo Bluetooth. Una volta
associati i dispositivi Bluetooth, non
sarà necessario associarli nuovamente.
3 Nella schermata del menu iniziale,
selezionare
[Impostaz.] utilizzando
/, quindi premere ENTER.
4 Selezionare [Impostazioni Bluetooth] [Elenco periferiche] usando / e ENTER.
Vengono visualizzati i dispositivi
disponibili per la connessione Bluetooth.
5 Premere ripetutamente / per
selezionare il dispositivo desiderato,
quindi premere ENTER.
Una volta stabilita la connessione
Bluetooth, il nome del dispositivo appare
sullo schermo del televisore.
• Mentre è visualizzata la schermata di
riproduzione, è possibile anche visualizzare
l’elenco dei dispositivi premendo OPTIONS sul
telecomando e selezionando [Periferica
Bluetooth] (pagina 19).
• È possibile ristabilire rapidamente la
connessione con l’ultimo dispositivo
Bluetooth connesso usando
BLUETOOTH
sul telecomando.
IT
17
Ascolto di audio da un dispositivo
Bluetooth
Dopo aver eseguito la “Connessione a un
dispositivo Bluetooth” (pagina 17),
1 Avviare la riproduzione del contenuto.
2 Regolare per primo il volume del
dispositivo Bluetooth. Se il livello del
volume è ancora basso/alto, premere
OPTIONS sul telecomando mentre è
visualizzata la schermata di riproduzione e
selezionare [Volume Bluetooth], quindi
premere / per regolare il volume.
• Il lettore non è in grado di emettere suoni da
dispositivi Bluetooth che non supportano la
protezione dei contenuti SCMS-T.
• Alcuni contenuti non possono essere emessi
da dispositivi Bluetooth a causa della
protezione del copyright.
• Alcuni dispositivi Bluetooth non supportano il
controllo del volume.
• Non usare volumi elevati dall’inizio o per
periodi prolungati. Ciò può danneggiare
l’udito e il dispositivo audio.
• A seconda del dispositivo Bluetooth connesso
e delle circostanze, si potrebbero verificare
rumori o salto dei suoni.
Disconnessione del dispositivo Bluetooth
Eseguire una delle seguenti procedure:
– Premere BLUETOOTH sul telecomando
(pagina 8).
– Disabilitare la funzione Bluetooth sul
dispositivo Bluetooth.
– Spegnere il lettore o il dispositivo
Bluetooth.
Prima di spegnere il dispositivo Bluetooth,
abbassare il livello del volume del televisore per
evitare un improvviso volume elevato.
IT
18
Ascolto di audio da un dispositivo
Bluetooth e dall’uscita HDMI
È possibile ascoltare la riproduzione audio da
questo lettore tramite un dispositivo
Bluetooth e dall’uscita HDMI
contemporaneamente.
Per impostare questa funzione, eseguire una
delle seguenti procedure:
– Impostare [Uscita Bluetooth] in
[Impostazioni Bluetooth] su [Bluetooth +
HDMI] .
– Premere OPTIONS sul telecomando durante
qualsiasi riproduzione e selezionare [Uscita
Bluetooth], quindi selezionare [Bluetooth +
HDMI].
• Lo stesso contenuto audio viene emesso dal
dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI.
• Questa funzione non può sostituire un sistema
Surround.
• Il formato audio HDMI potrebbe essere
cambiato.
• I tempi dell’uscita audio tra HDMI e Bluetooth
potrebbero non essere sincronizzati.
• Se il diffusore Bluetooth è lontano dal lettore,
in un’altra stanza o separato da una parete, la
connessione Bluetooth è instabile.
Opzioni disponibili
Varie impostazioni e operazioni di
riproduzione sono disponibili premendo
OPTIONS. Le voci disponibili variano a
seconda della situazione.
Opzioni comuni
Solo Video
[Impost. uscita 3D]*3: imposta se emettere
automaticamente o meno il video 3D.
[SINCR. A/V]: regola l’intervallo tra
l’immagine e l’audio, ritardando l’uscita
audio in relazione all’uscita dell’immagine
(da 0 a 120 millisecondi).
[Mostra pos. info]: Sposta la posizione di
visualizzazione delle informazioni sulla
riproduzione al centro dello schermo.
[Posizione sottotitoli]: Sposta verso l’alto
o verso il basso la posizione di
visualizzazione dei sottotitoli di Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
[Conversione HDR]*4: converte il segnale
High Dynamic Range (HDR) in segnale
Standard Dynamic Range (SDR) quando il
lettore è collegato a un televisore o a un
proiettore che non supporta l’ingresso
HDR. Un’immagine è più simile a HDR
quando si seleziona un valore maggiore,
ma riduce la luminosità complessiva.
Riproduzione
[Impost. ripetizione]*1: imposta il modo di
ripetizione.
[Riproduci]/[Arresta]: avvia o arresta la
riproduzione.
[Riproduci da inizio]: riproduce la voce
dall’inizio.
[Uscita Bluetooth]*2: cambia tra l’uscita
audio dal solo dispositivo Bluetooth o dal
dispositivo Bluetooth e dall’uscita HDMI
durante la connessione Bluetooth.
[Periferica Bluetooth]*2: visualizza
l’elenco dei dispositivi Bluetooth.
[Volume Bluetooth]*2: visualizza il
controllo del volume Bluetooth. Questa
voce opzionale è disponibile solo quando è
connesso un dispositivo Bluetooth.
[Impostazioni video]*3*5:
– [Modo qualità immagine]: seleziona le
impostazioni dell’immagine per diversi
ambienti di illuminazione.
[Diretto]
*6
[Stanza più chiara]
*6
[Stanza teatro]
[Automatico]: il controllo della modalità
di riduzione dei disturbi (NR) dipende
dai supporti e dai contenuti.
[Personalizzato1]/[Personalizzato2]
[FNR]: riduce i disturbi casuali che
appaiono nell’immagine.
[BNR]: riduce i disturbi di blocco a
effetto mosaico nell’immagine.
[MNR]: riduce i disturbi minori intorno
ai contorni dell’immagine (disturbi a
effetto zanzara).
[Contrasto]
[Luminosità]
[Colore]
[Tinta]
[Pausa]: mette in pausa la riproduzione.
[Ricerca titolo]: cerca un titolo sui dischi
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO e avvia la
riproduzione dall’inizio.
[Ricerca capitolo]: cerca un capitolo e
avvia la riproduzione dall’inizio.
Solo Video e Musica
[Menu principale]: visualizza il menu
principale del disco Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Menu]/[Menu a comparsa]: visualizza il
menu a comparsa del disco Ultra HD Bluray/BD o il menu del DVD.
[Audio]: cambia la traccia della lingua
quando le tracce multilingue sono
registrate su Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
Seleziona la traccia sonora sui CD.
[Sottotitoli]: cambia la lingua dei
sottotitoli quando i sottotitoli multilingue
sono registrati su Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD.
[Angolo]: passa ad altri angoli di visione
quando sono registrati più angoli su Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD.
[Voce numero]: seleziona il numero
usando il tasto /// del
telecomando.
IT
19
Solo Musica
[Ricerca del brano]: cerca il numero del
brano durante la riproduzione del CD
musicale.
[Agg. BGM proiez.dia.]: registra file
musicali nella memoria USB come musica
di sottofondo (BGM) per le proiezioni
diapositive.
[Impost. casuale]: impostare su [On] per
riprodurre file musicali in ordine casuale.
[Cerca Gruppo]: Ricerca il numero di
gruppo durante la riproduzione di DVD
AUDIO.
Solo Foto
[Vel. proiez. diapo.]: cambia la velocità
della proiezione diapositive.
[Eff. proiez. diapo.]: imposta l’effetto per
le proiezioni diapositive.
[BGM proiez. diapo.]*7:
– [Off]: disattiva la funzione.
– [My Music da USB]: imposta i file musicali
registrati in [Agg. BGM proiez.dia.].
– [Riprod. da CD musica]: imposta le tracce
nei CD-DA.
[Riproduzione 2D]*8: imposta la
riproduzione sull’immagine 2D.
[Cambia display]: cambia tra [Visione
griglia] e [Visione elenco].
[Visione immag.]: visualizza la fotografia
selezionata.
[Proiez. diapo.]: riproduce una proiezione
diapositive.
[Ruota a sinistra]: ruota la foto in senso
antiorario di 90 gradi.
[Ruota a destra]: ruota la fotografia in
senso orario di 90 gradi.
*1
[Impost. ripetizione] non è disponibile
durante la riproduzione dei titoli BDJ o di un
titolo interattivo HDMV.
*2 [Uscita Bluetooth], [Periferica Bluetooth] e
[Volume Bluetooth] non sono disponibili
durante la riproduzione di foto dalla rete
domestica.
*3 Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] in [Impostazioni
schermo] è [On].
*4 [Conversione HDR] è disponibile solo durante
la riproduzione video HDR, quando il
dispositivo di visualizzazione non è
compatibile con la visualizzazione HDR o
quando [Uscita HDR] in [Impostazioni
schermo] è impostato su [Off].
IT
20
*5
[Impostazioni video] l’uscita potrebbe non
essere osservata in modo significativo con
occhi normali.
*6 [Stanza più chiara] e [Stanza teatro] non sono
disponibili durante la riproduzione video HDR.
*7 [BGM proiez. diapo.] non è disponibile
durante la riproduzione di foto dalla rete
domestica.
*8 [Riproduzione 2D] è disponibile solo durante
la riproduzione di foto 3D.
Impostazioni e regolazioni
Uso dei display delle
impostazioni
Selezionare
[Impostaz.] sulla schermata
del menu iniziale per modificare le
impostazioni del lettore.
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate.
1 Nella schermata del menu iniziale,
selezionare
[Impostaz.] utilizzando
/, quindi premere ENTER.
[Aggiornamento software]
[Aggiornamento rete]
Aggiorna il software del lettore tramite la rete
disponibile. Accertarsi che la rete sia
collegata a Internet. Vedere “3:
Collegamento di rete” (pagina 12).
• Se viene visualizzata una schermata di notifica
di aggiornamento quando si accende il lettore
mentre è collegato a Internet, seguire le
istruzioni visualizzate sullo schermo per
aggiornarlo.
[Aggiornamento memoria USB]
Aggiorna il software del lettore tramite la
memoria USB. Creare una cartella
denominata “UPDATE” e tutti i file degli
aggiornamenti devono essere memorizzati in
questa cartella. Il lettore può riconoscere fino
a 500 file/cartelle in un singolo livello
compresi i file/le cartelle degli
aggiornamenti.
• Si consiglia di eseguire l’aggiornamento del
software ogni 2 mesi circa.
[Impostazioni schermo]
[Modalità BRAVIA]
[On]: imposta [Uscita Dolby Vision],
[Impostazione Uscita 4K] e [Impostazioni
video] nella modalità ottimizzata per BRAVIA.
[Off]: disattiva la funzione.
Impostazioni e regolazioni
2 Selezionare l’icona della categoria di
impostazione usando /, quindi
premere ENTER.
• Se le condizioni della rete sono scarse, visitare
il sito
www.sony.eu/support per scaricare la
versione più recente del software ed eseguire
l’aggiornamento tramite memoria USB.
Sul sito Web sono anche disponibili
informazioni relative alle funzioni di
aggiornamento.
• Assicurarsi di controllare il lettore usando il
telecomando in dotazione durante
l’aggiornamento.
[Uscita HDR]
[Auto]: emette segnale HDR a seconda dei
contenuti e della capacità HDMI-SINK.
La funzione di conversione viene applicata
quando il contenuto è HDR e HDMI-SINK non
supporta HDR.
[Off]: sempre uscita SDR.
[Uscita Dolby Vision]
[On]: emette segnali 4K/Dolby Vision da
dispositivi compatibili con 4K/Dolby Vision.
[Off]: emette automaticamente segnali HDR
quando sono collegati apparecchi
compatibili con 4K/HDR o 4K/Dolby Vision.
Quando è selezionato [On], la riproduzione 3D
non è disponibile.
[Tipo Display]
[TV]: selezionare questa opzione quando il
lettore è collegato a un televisore.
[Proiettore]: selezionare questa opzione
quando il lettore è collegato a un proiettore.
La [Conversione HDR] sarà regolata in base al
tipo di visualizzazione selezionato. Anche se si
seleziona lo stesso valore di impostazione di
[Conversione HDR], la gamma dinamica
dell’immagine è diversa.
[Risoluzione Video in Uscita]
Normalmente selezionare [Auto].
IT
21
[Uscita 24p]
Emette segnali video 24p solo quando si
collega un televisore 24p compatibile tramite
collegamento HDMI e la [Risoluzione Video in
Uscita] è impostata su [Auto], [1080p] o [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[On]: attiva la funzione.
[Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[DVD-ROM]
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[Contenuto dati]
Questa funzione è disponibile per la
riproduzione di contenuti memorizzati nella
memoria USB o su un disco dati.
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[Contenuto rete]
Questa funzione è disponibile per la
riproduzione di contenuti provenienti da altre
reti quali la rete domestica ecc.
[Auto]: emette segnali video 24 Hz solo
quando si collega un televisore 24p
compatibile utilizzando la presa HDMI OUT.
[Off]: selezionare questa opzione quando il
televisore non è compatibile con i segnali
video 24p.
[Impostazione Uscita 4K]
[Auto1]: durante la riproduzione di video in
formati diversi da 4K, emette segnali video 2K
(1920 × 1080) se collegato ad apparecchi Sony
compatibili con 4K, ed emette segnali video
4K se collegato ad apparecchi non di Sony
compatibili con 4K.
I segnali vengono convertiti in segnali video
4K dall’apparecchio.
[Auto2]: emette automaticamente segnali
video 4K quando si collega a un apparecchio
compatibile con 4K.
[Off]: disattiva la funzione.
IT
22
• Se l’apparecchio Sony non viene rilevato
quando si seleziona [Auto1], l’impostazione ha
lo stesso effetto dell’impostazione [Auto2].
• Durante la riproduzione di foto o la
riproduzione di video da servizi di rete, viene
applicato lo stesso effetto dell’impostazione
[Auto2], indipendentemente da questa
impostazione.
• Durante la riproduzione 3D di video 3D, viene
applicato lo stesso effetto dell’impostazione
[Off], indipendentemente da questa
impostazione.
• A seconda dell’apparecchio collegato e della
combinazione con altre impostazioni, la
visualizzazione potrebbe non corrispondere a
questa impostazione.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: rileva automaticamente il tipo di
televisore collegato e passa all’impostazione
di colore adatta.
[YCbCr (4:2:2)]: emette i segnali video YCbCr
4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: emette i segnali video YCbCr
4:4:4.
[RGB]: emette i segnali video RGB.
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Uscita Deep Colour HDMI]
[Auto]: emette i segnali video 12 bit/10 bit
quando il televisore collegato è compatibile
con il colore intenso.
[Off]: selezionare questa opzione quando
l’immagine è instabile o i colori appaiono
innaturali.
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Contenuto IP NR]
[Auto] / [Strong] / [Medio] / [Mild]: regolare la
qualità dell’immagine per i contenuti
Internet.
[Off]: disattiva la funzione.
[Impost. uscita 3D]
[Auto]: normalmente selezionare questa
opzione.
[Off]: selezionare questa opzione per
visualizzare tutti i contenuti in 2D o per
usufruire di un’uscita 4K utilizzando
contenuti 3D.
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Impost. dim. schermo TV per 3D]
Imposta il formato dello schermo del proprio
televisore compatibile con 3D.
Non disponibile quando l’impostazione di
[Uscita Dolby Vision] è [On].
[Formato schermo]
[Intero]: selezionare questa opzione quando
si collega a un televisore con una funzione di
modo ampio. Visualizza un’immagine su
schermo 4:3 nel rapporto di formato 16:9
anche su un televisore wide screen.
[Normale]: cambia la dimensione
dell’immagine in base alla dimensione dello
schermo con il rapporto di formato originale
dell’immagine.
[Formato visualizzazione DVD]
[Letter Box]: visualizza un’immagine ampia
con bande nere in alto e in basso.
[Pan & Scan]: visualizza un’immagine a piena
altezza sullo schermo intero con i bordi
laterali tagliati.
[Modo conversione cinema]
[Auto]: normalmente selezionare questa
opzione. Il lettore rileva automaticamente se
il materiale è in formato video o in formato
cinematografico e passa al metodo di
conversione appropriato.
[Video]: il metodo di conversione adatto per
il materiale in formato video sarà sempre
selezionato indipendentemente dal
materiale.
[Modo Pausa]
[Auto]: normalmente selezionare questa
opzione. Le immagini in movimento
dinamico appaiono senza sfocatura.
[Fotogramma]: visualizza le immagini
statiche ad alta risoluzione.
[Uscita audio digitale]
[Auto]: normalmente selezionare questa
opzione. Emette i segnali audio in base allo
stato dei dispositivi collegati.
[PCM]: emette i segnali PCM dalla presa
DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT.
Selezionare questa opzione quando non vi è
uscita dal dispositivo collegato.
Questa funzione viene disabilitata durante la
connessione a un dispositivo Bluetooth. Il
formato audio può essere cambiato durante la
connessione Bluetooth.
Impostazioni e regolazioni
[Tipo TV]
[16:9]: selezionare questa opzione quando si
collega a un televisore wide screen o a un
televisore con una funzione di modo ampio.
[4:3]: selezionare questa opzione quando si
collega a un televisore con schermo 4:3
senza una funzione di modo ampio.
[Impostazioni audio]
[Modo di uscita DSD]
[Auto]: emette i segnali DSD dalla presa HDMI
OUT quando si riproduce un Super Audio CD
e un file formato DSD (se anche il dispositivo
collegato supporta DSD).
Emette i segnali LPCM dalla presa HDMI OUT
quando si riproduce un Super Audio CD e un
file formato DSD (se il dispositivo collegato
non supporta DSD).
[Off]: emette i segnali PCM dalla presa HDMI
OUT quando si riproduce un Super Audio CD
e un file formato DSD.
Questa funzione è disabilitata durante la
connessione a un dispositivo Bluetooth. Il
formato audio può essere cambiato durante la
connessione Bluetooth.
[Audio Secondario BD]
[On]: emette l’audio ottenuto mixando
l’audio interattivo e secondario con l’audio
primario.
[Off]: emette solo l’audio primario.
selezionare questa opzione per emettere i
segnali Bitstream (Dolby/DTS) a una
soundbar/un amplificatore AV (ricevitore).
Per usufruire di segnali Bitstream (Dolby/DTS),
impostare [Audio Secondario BD] su [Off] e
[Uscita audio digitale] su [Auto].
IT
23
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: emette audio multicanale
simulato da 2 sorgenti di canali tramite la
presa HDMI OUT a seconda della capacità del
dispositivo collegato, usando la modalità
[Cinema]/[Music].
[Off]: emette l’audio con il suo numero di
canali originale tramite la presa HDMI OUT.
Quando l’impostazione di [DTS Neo:6] è
[Cinema] o [Music], non è possibile impostare
[DSEE HX] su [On].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Imposta la
frequenza di campionamento per i segnali
PCM emessi dalla presa DIGITAL OUT
(COAXIAL).
Alcuni dispositivi non supportano le frequenze
di campionamento [96kHz] e [192kHz].
[DSEE HX]
[On]: Potenzia il file audio in un file audio ad
alta risoluzione e riproduce gli acuti che
spesso vengono persi.
[Off]: disattiva la funzione.
La sorgente deve essere a 2 canali e a 44,1/48
kHz.
[Audio DRC]
[Auto]: esegue la riproduzione alla gamma
dinamica specificata dal disco (solo BDROM). Gli altri dischi vengono riprodotti al
livello [On].
[On]: esegue la riproduzione a un livello di
compressione standard.
[Off]: nessuna compressione funziona. Viene
prodotto un suono più dinamico.
[Down Mix]
[Surround]: emette i segnali audio con gli
effetti surround. Selezionare questa opzione
quando si collega un dispositivo audio che
supporta Dolby Surround (Pro Logic) o DTS
Neo:6.
[Stereo]: emette i segnali audio senza gli
effetti surround. Selezionare questa opzione
quando si collega un dispositivo audio che
non supporta Dolby Surround (Pro Logic) o
DTS Neo:6.
IT
24
[Impostazioni Bluetooth]
Per i “Ascolto di audio da un dispositivo
BLUETOOTH®”, vedere a pagina 17.
[Modo Bluetooth]
[On]: Abilita impostazioni e funzioni
Bluetooth.
[Off]: Disabilita impostazioni e funzioni
Bluetooth.
[Elenco periferiche]
Visualizza un elenco di ricevitori Bluetooth
associati e rilevati quando l’impostazione di
[Modo Bluetooth] è [On].
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Questa funzione è abilitata quando
l’impostazione di [Modo Bluetooth] è [On].
[On]: Abilita il codec AAC/LDAC.
[Off]: Disabilita il codec AAC/LDAC.
Questa funzione è disabilitata durante la
connessione a un dispositivo Bluetooth.
LDAC è una tecnologia di codifica audio
sviluppata da Sony che consente la trasmissione
di contenuti audio ad alta risoluzione (Hi-Res),
anche tramite una connessione Bluetooth.
Diversamente da altre tecnologie di codifica
compatibili con Bluetooth, come SBC, non
necessita di una conversione verso il basso dei
contenuti audio Hi-Res* e, rispetto alle altre
tecnologie, permette la trasmissione di circa il
triplo dei dati** tramite una rete wireless
Bluetooth e con una qualità audio senza
precedenti, grazie a una codifica efficace e a una
pacchettizzazione ottimizzata.
* Fatta eccezione per i contenuti in formato
DSD.
** Rispetto a SBC (Codifica Subband) quando è
selezionata la velocità in bit di 990 kbps (96/
48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz).
[Uscita Bluetooth] (pagina 19)
[Bluetooth]: Emette audio dal dispositivo
Bluetooth.
[Bluetooth + HDMI]: Emette audio sia dal
dispositivo Bluetooth che dall’uscita HDMI.
[Impostazioni visione per BD/
[Lingua dei sottotitoli]
Seleziona la lingua predefinita dei sottotitoli
per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selezionare [Selez. codice lingua] e
immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici di
lingua” (pagina 40).
[Strato riproduz. di disco ibrido BD]
[BD]: riproduce lo strato BD.
[DVD/CD]: riproduce lo strato DVD o CD.
[Connessione Internet per BD]
[Consenti]: consente il collegamento Internet
dai contenuti BD.
[Non consent.]: vieta il collegamento Internet
dai contenuti BD.
Impostazioni e regolazioni
[Qualità Riproduz. Wireless]
Questa funzione è abilitata quando
l’impostazione di [Modo Bluetooth] e
[Bluetooth Codec - LDAC] è [On]. Se lo
streaming video tramite Wi-Fi è instabile,
selezionare [Collegamento]
nell’impostazione sotto per stabilizzare la
connessione Wi-Fi.
[Auto]: Imposta automaticamente la velocità
di trasmissione dei dati per LDAC.
[Qualità Audio]: Viene utilizzata la massima
velocità di trasmissione dei dati. Questa
impostazione è consigliata per l’ascolto di
musica, ma la riproduzione audio potrebbe
diventare instabile se la qualità della
connessione non è sufficiente.
[Standard]: Viene utilizzata una velocità
media di trasmissione dei dati. Ciò garantisce
equilibrio tra qualità audio e stabilità di
riproduzione.
[Collegamento]: Viene data priorità alla
stabilità. La qualità audio può essere discreta
e lo stato della connessione è probabilmente
stabile.
[Cancella dati BD]
Elimina i dati sulla memoria USB.
Tutti i dati memorizzati nella cartella buda
saranno cancellati.
[Riproduzione DVD-Audio]
[DVD-Audio]: Riproduce i contenuti di DVD
AUDIO.
[Video DVD]: Riproduce solo contenuti di
DVD VIDEO.
[Impostazioni protezione dei
minori]
DVD]
[Lingua del menu BD/DVD]
Seleziona la lingua predefinita del menu per
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selezionare [Selez. codice lingua] e
immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici di
lingua” (pagina 40).
[Lingua dell'audio]
Seleziona la lingua predefinita dell’audio per
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Quando si seleziona [Originale], viene
selezionata la lingua a cui è data la priorità
nel disco.
Selezionare [Selez. codice lingua] e
immettere il codice per la propria lingua
facendo riferimento a “Elenco dei codici di
lingua” (pagina 40).
[Password]
Imposta o cambia la password per la
funzione di protezione. Una password
consente di impostare una limitazione su
Ultra HD Blu-Ray/BD/DVD VIDEO e sulla
riproduzione di video da Internet. Se
necessario, è possibile differenziare i livelli di
limitazione per Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO e video da Internet.
[Cod. di zona per protez. dei minori]
La riproduzione di alcuni Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO o video da Internet può
essere limitata secondo l’area geografica. Le
scene potrebbero essere bloccate o sostituite
con scene diverse. Seguire le istruzioni su
schermo e immettere una password di
quattro cifre.
IT
25
[Protezione dei minori con BD] /
[Protezione dei minori con DVD]/
[Protezione video Internet]
Impostando la protezione, le scene
potrebbero essere bloccate o sostituite con
scene diverse. Seguire le istruzioni su
schermo e immettere una password di
quattro cifre.
[Video Internet senza limitazione]
[Consenti]: Consente la riproduzione di video
da Internet non classificati.
[Blocco]: Blocca la riproduzione di video da
Internet non classificati.
[Impostazioni musica]
[Strato riproduz. Super Audio CD]
[Super Audio CD]: riproduce lo strato del
Super Audio CD.
[CD]: riproduce lo strato del CD.
[Canali riproduz. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: riproduce l’area a 2 canali.
[DSD Multi]: riproduce l’area multicanale.
[Impostazioni sistema]
[Lingua di visualizzaz. su schermo]
Seleziona la lingua di visualizzazione su
schermo del lettore.
[Audio di sistema]
[On]: attiva il segnale acustico per l’utilizzo
della schermata del menu iniziale.
[Off]: disattiva la funzione.
[Impostazioni HDMI]
Collegando i componenti Sony che sono
compatibili con le funzioni HDMI con un cavo
HDMI ad alta velocità, il funzionamento viene
semplificato.
[Controllo per HDMI]
[On]: sono disponibili le seguenti funzioni
BRAVIA Sync:
– One-Touch Play
– Spegnimento del sistema
– Conformità lingua
[Off]: disattiva la funzione.
IT
26
Per maggiori informazioni, consultare il manuale
di istruzioni in dotazione con il televisore o i
componenti. Per attivare le funzioni BRAVIA
Sync, è necessario collegare il televisore tramite
la presa HDMI OUT 1.
[Collegato a disattivazione TV]
[Valida]: disattiva automaticamente il lettore
quando il televisore collegato passa al modo
di attesa (BRAVIA Sync).
[Invalido]: disattiva la funzione.
[Uscita audio HDMI]
[Auto]: Emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 2 se è collegato ad un
dispositivo e il dispositivo è acceso. In caso
contrario, emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 1.
[HDMI1]: Emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 1.
[HDMI2]: Emette il segnale audio tramite la
presa HDMI OUT 2.
[Auto standby]
[On]: torna automaticamente al modo di
attesa se non si preme un tasto per più di
20 minuti.
[Off]: disattiva la funzione.
[Visualizzaz. Automatica]
[On]: visualizza automaticamente le
informazioni sullo schermo quando si
cambiano i titoli in visione, i modi
dell’immagine, i segnali audio, ecc.
[Off]: visualizza le informazioni solo quando
si preme DISPLAY.
[Notifica aggiornamento software]
[On]: imposta il lettore per comunicare le
informazioni sulla versione più recente del
software (pagina 21).
[Off]: disattiva la funzione.
[Nome periferica ]
Visualizza il nome del lettore. Il nome del
lettore può essere modificato.
[Informazioni sistema]
Visualizza le informazioni sulla versione del
software del lettore e l’indirizzo MAC.
[Informazioni sulla licenza del software]
Visualizza le informazioni sulla licenza del
software.
[Impostazioni rete]
[Impostaz. Internet]
Collegare prima il lettore alla rete. Per i
dettagli, vedere “3: Collegamento di rete”
(pagina 12).
[Impostazione via cavo]: Selezionare questa
impostazione quando il collegamento al
router è mediante un cavo LAN.
[Impostazione wireless]: Selezionare questa
impostazione quando si usa la LAN wireless
integrata nel lettore per la connessione di
rete wireless.
Vedere “4: Imp. Rapida” (pagina 13).
[Ripristino]
[Ripristina su impostazioni predefinite in
fabbrica]
Ripristina le impostazioni del lettore sulle
impostazioni predefinite in fabbrica
selezionando il gruppo di impostazioni. Tutte
le impostazioni nel gruppo saranno
ripristinate.
Impostazioni e regolazioni
Per ulteriori dettagli, consultare il seguente sito
Web e controllare il contenuto delle domande
frequenti:
www.sony.eu/support
[Imp. Rapida]
[Inizializza le informazioni personali]
Cancella le informazioni personali
memorizzate nel lettore.
[Stato di collegamento della rete]
Visualizza lo stato di rete attuale.
[Diagnostica del collegamento in rete]
Controlla il corretto collegamento di rete
eseguendo la diagnostica della rete.
Se si smaltisce, trasferisce o rivende il lettore,
eliminare tutte le informazioni personali per
motivi di sicurezza. Adottare misure adeguate,
come la disconnessione, dopo l’utilizzo di un
servizio di rete.
[Impostazioni Connessione Server]
Imposta se visualizzare o meno il server
collegato.
[Permesso per accesso alla rete
domestica]
[On]: Consente l’accesso automatico da un
prodotto compatibile con controller di rete
domestica appena rilevato.
[Off]: disattiva la funzione.
[Controllo di accesso alla rete domestica]
Visualizza un elenco di prodotti compatibili
con controller di rete domestica ed imposta
se accettare o meno i comandi dai controller
in elenco.
[Avvio remoto]
[On]: consente di accendere il lettore con un
dispositivo collegato tramite una rete.
[Off]: disattiva la funzione.
Impostare [Avvio remoto] su [On] e spegnere il
lettore per attivare Attesa in rete (pagina 34).
IT
27
Altre informazioni
Soluzione dei problemi
In caso di problemi durante l’uso del lettore,
usare questa guida per la soluzione dei
problemi per aiutare a risolvere il problema
prima di richiedere la riparazione. Se il
problema persiste, rivolgersi al rivenditore
Sony più vicino.
Alimentazione
Il lettore non si accende anche quando si
preme sul telecomando o sul lettore.
• Spegnere il lettore e scollegare il cavo di
alimentazione CA. Attendere più di 2 minuti,
quindi ricollegare il cavo di alimentazione
CA e accendere il lettore.
Immagine
IT
28
Non c’è immagine o l’immagine non viene
emessa correttamente.
• Controllare che tutti i cavi siano collegati
saldamente (pagina 10).
• Cambiare il selettore di ingresso sul
televisore per visualizzare il segnale dal
lettore.
• Reimpostare [Risoluzione Video in Uscita]
sulla risoluzione minima premendo
(arresto), HOME, e quindi POP UP/MENU
sul telecomando.
• Provare le seguenti operazioni: Spegnere
e riaccendere il lettore. Spegnere e
riaccendere l’apparecchio collegato.
Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.
• La presa HDMI OUT è collegata a un
dispositivo DVI che non supporta la
tecnologia di protezione del copyright.
• Controllare le impostazioni [Risoluzione
Video in Uscita] in [Impostazioni schermo]
(pagina 21).
• Per Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/DVD-ROM/
contenuti dati/contenuti di rete, controllare
le impostazioni [Uscita 24p] in [Impostazioni
schermo] (pagina 22).
• Per l’uscita 4K, assicurarsi che il lettore sia
collegato a un display 4K che supporti
ingresso HDMI HDCP2.2 utilizzando un cavo
HDMI ad alta velocità di qualità superiore o un
cavo HDMI ad alta velocità che supporti una
larghezza di banda di 18 Gbps (pagina 10).
Il video 4K Ultra HD non viene emesso.
• Controllare quanto segue.
– Collegare il lettore a un televisore che
supporti 4K 60p usando un cavo HDMI
ad alta velocità di qualità superiore che
supporti una larghezza di banda di
18 Gbps (non in dotazione).
– Se si utilizza un televisore BRAVIA,
regolare l’impostazione “Formato del
segnale HDMI” del televisore.
Per informazioni dettagliate, fare
riferimento al manuale di istruzioni del
televisore.
– Accertare che il contenuto in
riproduzione sia video 4K Ultra HD.
La lingua della visualizzazione su schermo
cambia automaticamente quando si
collega alla presa HDMI OUT.
• Quando [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] è impostato su [On]
(pagina 26), la lingua della visualizzazione
su schermo cambia automaticamente in
base all’impostazione della lingua del
televisore collegato (se si cambia
l’impostazione sul televisore, ecc.).
Audio
Non c’è audio o l’audio non viene emesso
correttamente.
• Controllare che tutti i cavi siano collegati
saldamente (pagina 10).
• Cambiare il selettore di ingresso sulla
soundbar/sull’amplificatore AV (ricevitore)
in modo che i segnali audio del lettore
vengano emessi dalla soundbar/
dall’amplificatore AV (ricevitore).
• Se il segnale audio non passa attraverso la
presa DIGITAL OUT (COAXIAL)/HDMI OUT,
controllare le impostazioni di [Uscita audio
digitale] in [Impostazioni audio] (pagina 23).
• Per i collegamenti HDMI, provare le
seguenti operazioni: Spegnere e
riaccendere il lettore. Spegnere e
riaccendere l’apparecchio collegato.
Scollegare e poi ricollegare il cavo HDMI.
• Per i collegamenti HDMI, se il lettore è
collegato a un televisore tramite una
soundbar/un amplificatore AV (ricevitore),
provare a collegare il cavo HDMI
direttamente al televisore. Consultare
anche il manuale di istruzioni in dotazione
con la soundbar/l’amplificatore AV
(ricevitore).
• La presa HDMI OUT è collegata a un
dispositivo DVI (le prese DVI non accettano
i segnali audio).
• Il dispositivo collegato alla presa HDMI OUT
non supporta il formato audio del lettore.
Controllare [Impostazioni audio]
(pagina 23).
• Controllare le impostazioni [Uscita audio
HDMI] in [Impostazioni sistema] (pagina 26).
L’audio interattivo non viene emesso.
• Impostare [Audio Secondario BD] in
[Impostazioni audio] su [On] (pagina 23).
Il codice messaggio 3 [Uscite audio
temporaneam. dall'elenco. Non regolare il
volume di riproduzione. Il contenuto
riprodotto è protetto da Cinavia e non è
autorizzato per la riproduzione su questa
periferica. Per maggiori info., vedere http:/
/www.cinavia.com. Messaggio codice 3.]
viene visualizzato sullo schermo quando si
riproduce un disco.
• La traccia audio del video in riproduzione
contiene un codice Cinavia attestante che si
tratta di una copia non autorizzata di
contenuti prodotti professionalmente
(pagina 39).
Altre informazioni
La soundbar/l’amplificatore AV collegata/
o alla presa HDMI OUT 2 non emette alcun
suono.
• Anche se si collega il lettore a un televisore
mediante una soundbar/un amplificatore
AV (ricevitore), a seconda delle
impostazioni la sorgente di ingresso
potrebbe non passare al lettore.
Controllare quanto segue.
– Il cavo HDMI è collegato alla presa
HDMI OUT 2 del lettore e alla presa di
ingresso HDMI della soundbar/
dell’amplificatore AV. Non collegare il
cavo alla presa di uscita HDMI della
soundbar/dell’amplificatore AV.
– Il lettore è selezionato come sorgente
di ingresso della soundbar/
dell’amplificatore AV.
• Se il problema persiste dopo aver
controllato quanto sopra, provare quanto
segue.
– Impostare [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni sistema] su [Off] .
Quando si imposta su [Off], le funzioni
BRAVIA Sync vengono disabilitate *1.
– Se la soundbar/l’amplificatore AV è
collegata/o a una presa di ingresso
HDMI compatibile con ARC del
televisore, rimuovere il cavo HDMI dalla
presa. Una volta scollegato il cavo, la
soundbar/l’amplificatore AV non
emette più audio dal televisore*1.
• Quando si collega il lettore a una soundbar/
un amplificatore AV tramite la presa HDMI
OUT 2, accertare che l’impostazione di
[Uscita audio HDMI] in [Impostazioni
sistema] sia [HDMI2] o [Auto] (pagina 26).
L’audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*2 e
DTS:X*3) non viene emesso con bitstream.
• Impostare [Audio Secondario BD] in
[Impostazioni audio] su [Off] (pagina 23).
• Controllare che la soundbar/l’amplificatore
AV (ricevitore) sia compatibile con ciascun
formato audio HD.
*1
Per emettere il suono, collegare il televisore e
la soundbar/l’amplificatore AV usando un
cavo digitale ottico.
*2 Dolby Atmos è un marchio di Dolby
Laboratories.
*3 DTS:X è un marchio di fabbrica registrato e/o
un marchio di fabbrica di DTS, Inc. negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.
Disco
Il disco non viene riprodotto.
• Il disco è sporco o sghembo.
• Il disco è capovolto. Inserire il disco con il
lato da riprodurre rivolto in basso.
• Il disco ha un formato che non può essere
riprodotto da questo lettore (pagina 35).
• Il lettore non è in grado di riprodurre un
disco registrato che non è stato
correttamente finalizzato o un disco non in
formato Mastered.
• Il codice di zona sul BD/DVD non
corrisponde a quello del lettore.
IT
29
Dispositivo USB
Il lettore non rileva un dispositivo USB
collegato al lettore.
• Accertarsi che il dispositivo USB sia
collegato saldamente alla presa USB.
• Controllare se il dispositivo USB o il cavo
USB è danneggiato.
• Controllare se il dispositivo USB è acceso.
• Se il dispositivo USB è collegato tramite un
hub USB, collegare direttamente il
dispositivo USB al lettore.
Streaming Internet
L’immagine/l’audio è scadente/certi
programmi visualizzano una perdita di
dettaglio, specialmente durante il
movimento rapido o le scene scure.
• La qualità dell’immagine/dell’audio
potrebbe essere migliorata cambiando la
velocità di connessione.
La velocità di connessione consigliata è di
almeno 2,5 Mbps per il video a definizione
standard, 10 Mbps per il video ad alta
definizione, e di almeno 25 Mbps per il
video Ultra HD (a seconda del fornitore di
servizi).
Lo streaming via Internet tramite Wi-Fi è
instabile se connesso con un dispositivo
Bluetooth mediante LDAC.
• Impostare [Qualità Riproduz. Wireless] in
[Impostazioni Bluetooth] su [Collegamento]
(pagina 24).
Non vi è alcun menu delle opzioni durante
lo streaming via Internet.
• Il menu delle opzioni non è disponibile
durante lo streaming via Internet.
Collegamento di rete
Il lettore non può collegarsi alla rete.
• Controllare il collegamento di rete
(pagina 12) e le impostazioni di rete
(pagina 27).
IT
30
Non è possibile collegare il PC ad Internet
dopo aver eseguito [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)].
• Le impostazioni wireless del router
potrebbero cambiare automaticamente se
si usa la funzione Wi-Fi Protected Setup
prima di regolare le impostazioni del router.
In questo caso, cambiare le impostazioni
wireless del proprio PC di conseguenza.
Non è possibile collegare il lettore al router
LAN wireless.
• Controllare se il router LAN wireless è
acceso.
• Avvicinare tra loro il lettore e il router LAN
wireless.
• Allontanare il lettore da dispositivi che
utilizzano una banda di frequenza di 2,4
GHz, come un forno a microonde, un
dispositivo Bluetooth o cordless digitale,
oppure spegnere tali dispositivi.
Il router wireless desiderato non compare
nell’elenco delle reti wireless.
• Premere RETURN per tornare alla schermata
precedente e riprovare l’impostazione
wireless. Se il router wireless desiderato
non viene ancora rilevato, selezionare
[Aggiungi un indirizzonuovo] per eseguire
[Registrazione man.].
Il messaggio [È stata trovata una nuova
versione di software sulla rete. Esegui
aggiornam. in "Aggiornamento
software".] appare sullo schermo quando
si accende il lettore.
• Vedere [Aggiornamento software] (pagina
21) per aggiornare il lettore a una versione
più recente del software.
Connessione Bluetooth
La connessione Bluetooth non può essere
effettuata/completata.
• Impostare [Modo Bluetooth] su [On]
(pagina 24).
• Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia
acceso e che la funzione Bluetooth sia
abilitata.
• Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore.
• Connettere nuovamente il lettore e il
dispositivo Bluetooth. Potrebbe essere
necessario annullare la connessione al
lettore utilizzando prima il dispositivo
Bluetooth.
• Eliminare le informazioni di associazione
una volta dall’elenco di dispositivi e dal
dispositivo connesso prima di riprovare la
connessione.
• La connessione potrebbe non essere
possibile se sono presenti altri dispositivi
Bluetooth nei pressi del lettore. In tal caso,
spegnere gli altri dispositivi Bluetooth.
• Le informazioni di registrazione della
connessione sono state cancellate.
Eseguire di nuovo la connessione.
Controllo per HDMI (BRAVIA Sync)
La funzione [Controllo per HDMI] non è
operativa (BRAVIA Sync).
• Verificare che il televisore sia collegato
tramite la presa HDMI OUT 1.
• Controllare che [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] sia impostato su [On]
(pagina 26).
• Se si cambia il collegamento HDMI,
spegnere e riaccendere il lettore.
• Se si verifica un’interruzione di corrente,
impostare [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] su [Off], quindi
impostare [Controllo per HDMI] in
[Impostazioni HDMI] su [On] (pagina 26).
• Controllare i seguenti punti e consultare il
manuale di istruzioni in dotazione al
componente.
– il componente collegato è compatibile
con la funzione [Controllo per HDMI].
– l’impostazione del componente
collegato per la funzione [Controllo per
HDMI] è corretta.
Altre informazioni
Mancanza di audio, salti o fluttuazione
dell’audio o perdita della connessione.
• Il DVD AUDIO non può essere riprodotto
tramite il dispositivo Bluetooth a causa del
DRM.
• Avvicinare il dispositivo Bluetooth al lettore.
• Assicurarsi che il lettore non riceva alcuna
interferenza da una rete Wi-Fi, da altri
dispositivi Bluetooth, da altri dispositivi
wireless a 2,4 GHz o da forni a microonde.
• Verificare che la connessione Bluetooth tra
il lettore e il dispositivo Bluetooth sia
corretta.
• Connettere nuovamente il lettore e il
dispositivo Bluetooth.
• Tenere il lettore lontano da oggetti o
superfici metallici.
• Quando si collega il lettore a un televisore
tramite una soundbar/un amplificatore AV
(ricevitore),
– se la soundbar/l’amplificatore AV
(ricevitore) non è compatibile con la
funzione [Controllo per HDMI], si
potrebbe non essere in grado di
controllare il televisore dal lettore.
– se si cambia il collegamento HDMI, si
scollega e ricollega il cavo di
alimentazione CA o si verifica
un’interruzione di corrente, provare le
seguenti operazioni: Cambiare il
selettore di ingresso della soundbar/
dell’amplificatore AV (ricevitore) in
modo che l’immagine del lettore venga
visualizzata sullo schermo del
televisore. Impostare [Controllo per
HDMI] in [Impostazioni HDMI] su [Off],
quindi impostare [Controllo per HDMI]
in [Impostazioni HDMI] su [On]
(pagina 26). Consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con la
soundbar/l’amplificatore AV
(ricevitore).
La funzione Spegnimento del sistema non
è operativa (BRAVIA Sync).
• Controllare che [Controllo per HDMI] e
[Collegato a disattivazione TV] in
[Impostazioni HDMI] siano impostati su [On]
e [Valida] (pagina 26).
Altro
La riproduzione non si avvia dall’inizio del
contenuto.
• Premere OPTIONS e selezionare [Riproduci
da inizio].
La riproduzione non si avvia dal punto di
ripresa in cui la riproduzione è stata
arrestata l’ultima volta.
• Il punto di ripresa potrebbe essere
cancellato dalla memoria a seconda del
disco quando
– si apre il vassoio del disco.
– si scollega il dispositivo USB.
– si riproduce un altro contenuto.
– Il lettore è stato spento.
IT
31
Il codice messaggio 1 [La riproduzione si è
interrotta. Il contenuto riprodotto è
protetto da Cinavia e non è autorizzato per
la riproduz. su qs. dispositivo. Per maggiori
informazioni, vedere http://
www.cinavia.com. Messaggio codice 1.]
viene visualizzato sullo schermo quando si
riproduce un disco.
• La traccia audio del video in riproduzione
contiene un codice Cinavia attestante che è
destinato solo alla presentazione
utilizzando apparecchiatura professionale e
non ne è autorizzata la riproduzione dai
consumatori (pagina 39).
Il vassoio del disco non si apre e non è
possibile rimuovere il disco neppure dopo
aver premuto (apertura/chiusura).
• Mentre il lettore è acceso, premere
(arresto), HOME e quindi TOP MENU sul
telecomando per sbloccare il vassoio e
disattivare il Blocco bambini (pagina 9).
• Provare le seguenti operazioni: Spegnere
il lettore e scollegare il cavo di
alimentazione CA. Ricollegare il cavo di
alimentazione CA tenendo premuto
(apertura/chiusura) sul lettore.
Continuare a premere (apertura/
chiusura) sul lettore finché il vassoio si apre.
Rimuovere il disco.
• Il vassoio del disco non risponde durante lo
streaming Internet (ad esempio Netflix),
neppure dopo aver premuto (apertura/
chiusura).
Sullo schermo appare il messaggio [Tasto
[EJECT] è attualmente non disponibile.]
dopo aver premuto (apertura/chiusura).
• Rivolgersi al rivenditore Sony più vicino o al
centro di assistenza locale autorizzato Sony.
Il lettore non risponde a nessun tasto.
• L’umidità si è condensata all’interno del
lettore (pagina 4).
Informazioni sull’aggiornamento software
• Se le condizioni della rete sono scarse,
visitare il sito www.sony.eu/support per
scaricare l’ultima versione del software ed
eseguire l’aggiornamento tramite memoria
USB. Sul sito Web sono anche disponibili
informazioni relative alle funzioni di
aggiornamento.
IT
32
Caratteristiche tecniche
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Sistema
Laser
Laser a semiconduttori
Ingressi e uscite
Nome della presa
Tipo di presa/Livello di uscita/Impedenza di carico
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Presa fono/0,5 Vp-p/75 ohm
Connettore standard HDMI a 19 pin
HDMI OUT 1*/2
* Solo HDMI OUT 1 supporta l’emissione video.
Terminale 10BASE-T/100BASE-TX
USB
Presa USB tipo A (per collegare una memoria USB, un lettore
di schede di memoria, una fotocamera digitale e una
videocamera digitale)*
Altre informazioni
LAN (10/100)
* Non utilizzare per la carica.
Wireless
Standard LAN wireless
Protocollo IEEE802.11a/b/g/n
Banda di frequenza
Banda da 2,4 GHz, 5 GHz
Gamma di frequenza /
Potenza in uscita
• 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm
• 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm
Modulazione
DSSS e OFDM
Versione Bluetooth
Specifica Bluetooth v4.1
Bluetooth
Sistema di comunicazione
Specifica Bluetooth v4.1
Potenza
Potenza specifica Bluetooth Classe 1
Raggio di comunicazione
massimo
Campo visivo di circa 30 m
Banda di frequenza
2,4 GHz
Gamma di frequenza /
Potenza in uscita
2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm
Metodo di modulazione
FHSS
Profili Bluetooth compatibili
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Codec supportati
SBC, AAC, LDAC
Gamma di trasmissione (A2DP)
• 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC con campionamento a 96 kHz e
trasmissione a 990 kbps)
• 20 Hz - 20.000 Hz (con campionamento a 44,1 kHz)
IT
33
Generali
IT
34
Requisiti di alimentazione
Dati nominali: Ingresso 220 V - 240 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico
15 W
Attesa in rete
Inferiore a 2 W (tutte le porte delle reti cablate/wireless
ATTIVE)
Dimensioni (circa)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(larghezza × profondità × altezza) incluse le parti sporgenti
Peso (circa)
3,8 kg
Temperatura di utilizzo
Da 5 ºC a 35 ºC
Umidità di utilizzo
Da 25 % a 80 %
Versione software
Questa apparecchiatura radio deve essere utilizzata con la/
e versione/i approvata/e del software che è/sono indicata/
e nella Dichiarazione di Conformità UE. Il software caricato su
questa apparecchiatura radio risulta ottemperare ai requisiti
essenziali della Direttiva 2014/53/UE. Per conoscere la
versione del software, selezionare [Impostaz.] nella
schermata del menu iniziale e fare riferimento a
[Informazioni sistema] in [Impostazioni sistema].
Dischi riproducibili
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO *4
CD*3
CD-DA (CD musicale),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
*1
Alcune operazioni di riproduzione di dischi
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD potrebbero essere
intenzionalmente impostate dai produttori di
software. Poiché questo lettore riproduce i
dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD in base al
contenuto del disco che i produttori di
software hanno progettato, alcune funzioni
di riproduzione potrebbero non essere
disponibili.
Nota sui dischi Ultra HD Blu-ray/BD/DVD a
doppio strato e Ultra HD Blu-ray a triplo strato
La riproduzione di immagini e audio
potrebbe interrompersi momentaneamente
quando gli strati cambiano.
Codice di zona (solo BD/DVD VIDEO)
Il lettore ha un codice di zona stampato sul
retro dell’unità e riprodurrà solo dischi BD/
DVD VIDEO etichettati con gli stessi codici di
zona o
Altre informazioni
Poiché le specifiche del Blu-ray Disc sono
nuove e in sviluppo, alcuni dischi potrebbero
non essere riproducibili a seconda del tipo e
della versione di disco. L’uscita audio varia a
seconda della sorgente, della presa di uscita
collegata e delle impostazioni audio
selezionate.
*2 BD-RE: versione 2.1, BD-R: versione 1.1, 1.2, 1.3
incluso il BD-R di tipo con pigmento organico
(tipo LTH). I BD-R registrati su un PC non
possono essere riprodotti se i postscript sono
registrabili.
*3 Un disco CD o DVD non sarà riprodotto se non
è stato finalizzato correttamente o il disco non
è in formato masterizzato. Per maggiori
informazioni, consultare il manuale di
istruzioni in dotazione con il dispositivo di
registrazione.
*4 Alcuni dischi DVD AUDIO hanno un gruppo
nascosto e necessitano dell’immissione di
una password. Fare riferimento al disco per la
password.
Nota sulle operazioni di riproduzione di dischi
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Dischi che non possono essere riprodotti
• BD con cartuccia
• BDXL
• DVD-RAM
• HD DVD
• PHOTO CD
• Parte dei dati di CD-Extra
• Super VCD
• Lato del materiale audio sui DualDisc
Note sui dischi
Questo prodotto è stato progettato per
riprodurre dischi conformi allo standard CD
(Compact Disc). I DualDisc e alcuni dei dischi
musicali codificati con le tecnologie di
protezione del copyright non sono conformi
allo standard di Compact Disc (CD), perciò
questi dischi potrebbero non essere
riproducibili con questo prodotto.
IT
35
Tipi di file riproducibili
Video
Codec
MPEG-1 Video*1
Container
Estensione
Con Audio
PS
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
PS
MPEG-2 Video*2
Xvid
MPEG4/AVC/
H.264*5
VC1*1
WMV9*1*7
Motion JPEG*6
HEVC/H.265
VP6
VP8/VP9
*3
TS*4
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1
.mp4, .m4v
AAC
TS*1
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
Quick Time*6
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Formato
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10
IT
36
Musica
Codec
Estensione
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*11
.mp3
AAC/HE-AAC*11
.m4a, .aac*6
WMA9 Standard
.wma
WMA 10 Pro*12
.wma
LPCM*11
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*6*11
.ac3
DSF
*1
DSDIFF*1*13
AIFF
*1
.dsf
.dff
.aiff, .aif
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Formato
Estensione
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*14
GIF
.gif*14
MPO
.mpo*6*15
BMP
.bmp*6*15
WEBP
.webp*6
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
Il lettore potrebbe non riprodurre questo
formato di file su un server di rete domestica.
Il lettore può riprodurre soltanto il video a
definizione standard su un server di rete
domestica.
Il lettore non riproduce i file in formato DTS su
un server di rete domestica.
Il lettore può riprodurre soltanto i file in
formato Dolby Digital su un server di rete
domestica.
Il lettore può supportare AVC fino al livello 5.2.
Il lettore non riproduce questo formato di file
su un server di rete domestica.
Il lettore può supportare WMV9 fino ad
Advanced Profile.
Il lettore può supportare una velocità dei
fotogrammi massima di 60 f/s.
Il lettore riproduce file in formato AVCHD che
sono registrati da una videocamera digitale
ecc. Il disco in formato AVCHD non viene
riprodotto se non è stato finalizzato
correttamente.
lettore può riprodurre il formato AVCHD 3D.
lettore può riprodurre i file “.mka”.
Questo file non può essere riprodotto su un
server di rete domestica.
*12 Il lettore non riproduce i file codificati come
Lossless.
*13 Il lettore non riproduce file codificati DST.
*14 Il lettore non riproduce i file PNG animati o i
file GIF animati.
*15 Per i file MPO diversi da 3D, viene visualizzata
l’immagine chiave o la prima immagine.
*16 Il lettore non supporta file BMP a 16 bit.
Il lettore supporta i formati video HDR quali
HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) e Dolby Vision.
• Alcuni file potrebbero non essere riprodotti a
seconda del formato di file, della codifica del
file, delle condizioni di registrazione o delle
condizioni del server di rete domestica.
• Il formati riproducibili dipendono dal
dispositivo o dal servizio di rete connesso.
Per i dettagli, fare riferimento alle informazioni
sul formato relative al dispositivo o al
contenuto connesso.
• Alcuni file modificati su un PC potrebbero non
essere riprodotti.
• Alcuni file potrebbero non essere in grado di
eseguire la funzione di avanzamento rapido o
riavvolgimento rapido.
• Il lettore non riproduce i file codificati come
DRM.
• Il lettore può riconoscere i seguenti file o le
seguenti cartelle nei BD, DVD, CD e nei
dispositivi USB:
– fino alle cartelle nel 9° livello, compresa la
cartella principale.
– fino a 500 file/cartelle in un singolo livello.
• Il lettore può riconoscere i seguenti file o
cartelle memorizzati nel server di rete
domestica:
– fino alle cartelle del 19º livello.
– fino a 999 file/cartelle in un singolo livello.
• Il lettore può supportare una velocità dei
fotogrammi:
– fino a 60 f/s solo per AVCHD (MPEG4/AVC).
– fino a 30 f/s per altri codec video.
• Il lettore può supportare una velocità di
trasmissione video massima di
40 Mbps.
• Alcuni dispositivi USB potrebbero non
funzionare con questo lettore.
• Il lettore può riconoscere i dispositivi Mass
Storage Class (MSC) (come una memoria flash
o un disco rigido), i dispositivi di classe Still
Image Capture Device (SICD) e la tastiera 101.
Altre informazioni
ALAC*1
*10 Il
*11 Il
IT
37
• Il lettore potrebbe non riprodurre bene i file
video e audio ad alta velocità di trasmissione
sui DATA CD. Si consiglia di riprodurre tali file
usando i DATA DVD o DATA BD.
Copyright e marchi di fabbrica
IT
38
• Oracle e Java sono marchi registrati di Oracle
e/o relativi affiliati. Altri nomi possono essere
marchi dei rispettivi proprietari.
• Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio e il simbolo
della doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
• Per i brevetti DTS, vedere http://
patents.dts.com. Prodotto sotto licenza di DTS,
Inc. DTS, il simbolo, DTS e il simbolo insieme,
DTS-HD e il logo DTS-HD sono marchi registrati
e/o marchi di DTS, Inc. negli Stati Uniti e/o in
altri paesi. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
• I termini HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, cavo HDMI ad alta
velocità di qualità superiore e il logo HDMI
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di HDMI Licensing Administrator, Inc.
negli Stati Uniti e in altri paesi.
• I marchi denominativi Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™ e
i relativi loghi sono marchi di fabbrica della
Blu-ray Disc Association.
• I loghi Blu-ray 3D™ e Blu-ray 3D™ sono marchi
di fabbrica della Blu-ray Disc Association.
• “DVD Logo” è un marchio di fabbrica di DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
• I loghi “DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”, “DVDR”, “DVD VIDEO”, “DVD AUDIO”, “Super Audio
CD” e “CD” sono marchi.
• “BRAVIA” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
• La tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e
i brevetti sono concessi su licenza della
Fraunhofer IIS e Thomson.
• Questo prodotto si avvale di tecnologia
brevettata concessa in licenza da Verance
Corporation ed è protetto dal brevetto USA
7.369.677 e da altri brevetti negli Stati Uniti e
nel mondo, rilasciati e pendenti, nonché da
diritti d’autore e dalle leggi sulla protezione del
segreto commerciale concernenti alcuni
aspetti di tale tecnologia. Cinavia è un marchio
di fabbrica di Verance Corporation. Copyright
2004-2010 Verance Corporation. Tutti i diritti
riservati da Verance. È vietato il reverse
engineering (reingegnerizzazione) o il
disassemblaggio del prodotto.
• Windows Media è un marchio di fabbrica
registrato o marchio di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
•
•
•
•
•
•
•
•
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di
proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di questa
tecnologia al di fuori di questo prodotto è
vietato senza la licenza di Microsoft o di
un’affiliata Microsoft autorizzata.
I proprietari dei contenuti usano la tecnologia
di accesso al contenuto Microsoft PlayReady™
per proteggere la loro proprietà intellettuale,
inclusi i contenuti protetti dal copyright.
Questa periferica usa la tecnologia PlayReady
per accedere al contenuto protetto da
PlayReady e/o al contenuto protetto da
WMDRM. Se la periferica non riesce ad
applicare correttamente le limitazioni
sull’utilizzo dei contenuti, i proprietari dei
contenuti potrebbero richiedere a Microsoft di
annullare la capacità della periferica di
consumare il contenuto protetto da
PlayReady. L’annullamento non dovrebbe
avere effetto sul contenuto che non è protetto
o sul contenuto protetto da altre tecnologie di
accesso al contenuto. I proprietari dei
contenuti potrebbero richiedere di aggiornare
PlayReady per accedere ai loro contenuti. Se si
rifiuta un aggiornamento, non si sarà in grado
di accedere al contenuto che richiede
l’aggiornamento.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Tutti i diritti riservati.
Informazioni di copyright:
Il presente software viene fornito <<così
com’è>>.
Vewd e i rispettivi fornitori escludono qualsiasi
garanzia in relazione al software, espressa o
implicita, prescritta per legge o di altro tipo,
comprese a titolo esemplificativo ma non
esaustivo, garanzie di funzionalità, idoneità
per uno scopo particolare o non violazione.
WPA™, WPA2™ e Wi-Fi Protected Setup™
sono marchi di Wi-Fi Alliance.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio d’origine
della Wi-Fi Alliance.
I marchi e i loghi Bluetooth® sono di proprietà
di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi loro utilizzo da
parte di Sony Corporation avviene sotto
licenza. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
LDAC™ e il logo di LDAC sono marchi di
fabbrica di Sony Corporation.
“DSEE HX” è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Tutti gli altri marchi sono marchi di fabbrica dei
rispettivi proprietari.
Gli altri nomi di sistemi e prodotti generalmente
sono marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei produttori. I contrassegni ™ e ®
non sono indicati in questo documento.
Protezione anti-copia
Tenere presente che Ultra HD Blu-ray™, Blu-ray
Disc™ e i supporti DVD utilizzano sistemi
avanzati di protezione dei contenuti. Questi
sistemi, denominati AACS (Advanced Access
Content System) e CSS (Content Scramble
System), possono contenere alcune restrizioni
sulla riproduzione, l’uscita analogica ed altre
funzioni simili. Il funzionamento di questo
prodotto e le limitazioni poste possono variare
in base alla data di acquisto, in quanto il
consiglio di amministrazione di AACS potrebbe
adottare o modificare le regole di restrizione
dopo la data di acquisto.
Avviso su Cinavia
Altre informazioni
Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia
per limitare l’uso di copie non autorizzate di
video e film in commercio e relative colonne
sonore. Quando viene rilevato l’uso vietato di
una copia non autorizzata, viene visualizzato un
messaggio e la riproduzione o masterizzazione
si interrompe.
Per ulteriori informazioni sulla tecnologia
Cinavia consultare il Centro informazioni
consumatori Cinavia online, all’indirizzo http://
www.cinavia.com. Per richiedere ulteriori
informazioni su Cinavia per posta, inviare una
cartolina con il proprio indirizzo postale a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, CA, 92138, USA.
Informazioni sulla licenza del software
Per l’EULA (Contratto di licenza con l’utente
finale), consultare CONTRATTO DI LICENZA CON
L’UTENTE FINALE in dotazione con il lettore.
L’USO DEL PRODOTTO INDICA
L’ACCETTAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO.
Per i dettagli relativi alle altre licenze software,
selezionare
[Impostaz.] nella schermata del
menu iniziale e fare riferimento a [Informazioni
sulla licenza del software] in [Impostazioni
sistema].
Questo prodotto contiene software soggetto a
GNU General Public License (“GPL”) o GNU
Lesser General Public License (“LGPL”). È
stabilito da tali licenze che i clienti hanno il
diritto di acquistare, modificare e ridistribuire il
codice sorgente del suddetto software
conformemente ai termini del GPL o LGPL.
Il codice sorgente del software utilizzato in
questo prodotto è soggetto a GPL e LGPL ed è
disponibile sul Web. Per scaricarlo, visitare il
seguente sito Web:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Si ricorda che Sony non può rispondere ad
alcuna richiesta riguardante il contenuto di tale
codice sorgente.
IT
39
Informativa sulla privacy
Per l’Informativa sulla privacy, fare riferimento a
[Privacy Policy] nel menu delle opzioni
corrispondente a ciascuna icona del servizio di
rete.
I servizi di rete, i contenuti e il software del
presente prodotto potrebbero essere soggetti a
termini e condizioni separate e potrebbero
subire modifiche, interruzioni o cessazioni in
qualunque momento; la loro fruizione potrebbe
altresì richiedere un pagamento, la registrazione
o la fornitura delle informazioni sulla carta di
credito.
Elenco dei codici di lingua
Per i dettagli, vedere [Impostazioni visione
per BD/DVD] (pagina 25).
L’ortografia delle lingue è conforme allo
standard ISO 639: 1988 (E/F).
Codice
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
IT
40
Lingua
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
Codice Lingua
1299 Cambodian;
Khmer
1301
Korean
1307
Kurdish
1313
Latin
1327
Laothian; Lao
1334
Latvian
1347
Maori
1350 Malayalam
1353
Moldavian
1357
Malay
1300
Kannada
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
1363
1369
1379
1403
1417
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1365
1376
1393
1408
1428
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
Non
specificato
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
1505
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho
southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Protezione/Codice di zona
Per i dettagli, vedere [Cod. di zona per protez.
dei minori] (pagina 25).
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
Australia
Belgio
Cile
Colombia
Finlandia
Germania
Hong Kong
Indonesia
Italia
Corea
Malesia
Paesi Bassi
Norvegia
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Filippine
Portogallo
Singapore
Svezia
Taiwan
Regno Unito
Altre informazioni
Codice Zona
2044 Argentina
2046 Austria
2070 Brasile
2092 Cina
2115
Danimarca
2174
Francia
2200 Grecia
2248 India
2239 Irlanda
2276 Giappone
2333 Lussemburgo
2362 Messico
2390 Nuova
Zelanda
2427 Pakistan
2428 Polonia
2489 Russia
2149 Spagna
2086 Svizzera
2528 Tailandia
2586 Vietnam
IT
41
Inhoud
3
4
7
WAARSCHUWING
VOORZORGSMAATREGELEN
Gids voor onderdelen en bedieningselementen
Aan de slag
10
10
13
14
15
1: De bijgeleverde accessoires controleren
2: Aansluiten op een televisie of een Sound Bar/AV-versterker
3: Netwerkverbinding
4: Snelinstelling
Het hoofdscherm
Afspelen
16
16
16
17
17
18
20
Een disc afspelen
Genieten van Blu-ray 3D
Genieten van 4K Ultra HD Blu-ray
Afspelen vanaf een USB-apparaat
Bestanden afspelen op een thuisnetwerk
Naar audio luisteren via een BLUETOOTH®-apparaat
Beschikbare opties
Instellingen en aanpassingen
22
De instelschermen gebruiken
Aanvullende informatie
29
34
36
37
Problemen oplossen
Technische gegevens
Discs die kunnen worden afgespeeld
Bestandstypen die kunnen worden afgespeeld
Internetverbinding en IP-adres
Technische gegevens, zoals het IP-adres [of apparaatinformatie], worden gebruikt wanneer dit
apparaat wordt verbonden met het internet ten behoeve van het updaten van de software en
het ontvangen van diensten van derden. Voor het updaten van de software kunnen deze
technische gegevens worden gecommuniceerd naar onze update-servers om u de softwareupdate te leveren die geschikt is voor uw apparaat. Als u niet wilt dat dergelijke technische
gegevens wordt gebruikt, stel dan de draadloze internetfunctie niet in en sluit geen
internetkabel aan.
NL
2
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan vloeistoffen en
plaats geen objecten op het apparaat die gevuld
zijn met vloeistoffen, zoals vazen, om het risico
op een elektrische schok of brand te voorkomen.
Om elektrocutie te vermijden, mag u de
behuizing niet openmaken. Laat
onderhoudswerken uitsluitend uitvoeren door
gekwalificeerde personen.
Het netsnoer mag alleen worden vervangen
door een vakbekwame reparateur.
Stel de batterijen of apparaten waarin batterijen
geïnstalleerd zijn niet bloot aan overmatige
warmte, zoals zonnestralen en brand.
OPGELET
Gevaar van explosie als de batterij wordt
vervangen door een verkeerd type batterij.
Het gebruik van optische instrumenten met dit
product verhoogt het risico voor de ogen. De
laserstraal die in dit product wordt gebruikt, is
schadelijk voor de ogen; probeer de behuizing
niet uit elkaar te nemen.
Laat onderhoudswerkzaamheden uitsluitend
uitvoeren door gekwalificeerde personen.
Deze sticker bevindt zich op de
laserafscherming in de behuizing.
Dit toestel is geclassificeerd als een laserproduct
van klasse 1. De bijbehorende
productidentificatie bevindt zich aan de
buitenzijde achteraan het toestel.
Verwijdering van oude
batterijen en elektrisch en
elektronisch materiaal (van
toepassing in de Europese Unie
en andere Europese landen met
afzonderlijke
inzamelinssystemen)
Dit symbool op het product, op de batterij of op
de verpakking wijst erop dat het product en de
accu niet als huishoudelijk afval mogen worden
behandeld. Op sommige batterijen kan dit
symbool gebruikt worden in combinatie met
een chemisch symbool. Het chemisch symbool
voor kwik (Hg) of lood (Pb) wordt toegevoegd
wanneer de batterij meer dan 0,0005 % kwik of
0,004 % lood bevat. Door deze producten en
batterijen op juiste wijze af te voeren, helpt u
mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zouden kunnen veroorzaakt worden
in geval van verkeerde afvalbehandeling te
voorkomen. Het recycleren van materialen
draagt bij tot het behoud van natuurlijke
bronnen.
NL
In het geval dat de producten om redenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband met
data-integriteit een permanente verbinding met
een ingebouwde batterij vereisen, mag deze
batterij enkel door gekwalificeerd
servicepersoneel vervangen te worden. Om
ervoor te zorgen dat de batterij en de elektrische
en elektronische apparatuur op een juiste wijze
worden verwerkt, moeten deze producten aan
het eind van hun levenscyclus worden
ingeleverd bij een inzamelingspunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische
apparatuur. Voor alle andere batterijen
verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe de
batterij veilig uit het product te verwijderen.
Overhandig de batterij aan het desbetreffende
inzamelingspunt voor de recyclage van
batterijen. Voor meer details in verband met het
recyclen van dit product of deze batterij, kan u
contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie het belast met de
verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product of de batterij hebt gekocht.
Dit product werd vervaardigd door of in
opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking
tot Europese productconformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, België.
NL
3
Opmerking voor de klanten in Europa
Hierbij verklaart Sony Corporation dat deze
radioapparatuur conform is met Richtlijn
2014/53/EU.
De volledige tekst van de EUconformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.compliance.sony.de/
De volgende beperkingen voor het in gebruik
nemen of van de voorschriften voor
toestemming tot gebruik gelden voor deze
radioapparatuur in BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL,
ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL,
PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA,
MK, MD, RS, ME, XK, TR:
De 5.150 – 5.350 MHz-band is beperkt tot alleen
gebruik binnenshuis.
VOORZORGSMAATREGELEN
• Dit apparaat werkt op 220 V - 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz. Ga na of de
bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met uw netspanning.
• Stel dit apparaat zodanig op, dat de stekker
van het netsnoer onmiddellijk uit het
stopcontact kan worden getrokken in geval
van problemen.
• Dit apparaat is getest en voldoet in
combinatie met een aansluitkabel korter
dan 3 meter aan de eisen die gesteld zijn in
de EMC-voorschriften.
• Gebruik de speler op een plaats met
voldoende ventilatie, zodat de
geproduceerde warmte kan worden
afgevoerd.
• Dek de ventilatie-openingen van het
apparaat niet af met kranten, tafelkleden,
gordijnen, enz., om het risico op brand te
voorkomen.
• Dek de ventilatieopeningen niet af. Dit
apparaat is niet ontworpen voor gebruik op
een zachte ondergrond (zoals een matras,
deken, enz.).
• Stel het apparaat niet bloot aan open
vlammen (bijvoorbeeld kaarsen).
• Stel deze speler niet op in een afgesloten
ruimte, zoals een boekenplank of iets
dergelijks.
NL
4
• Stel de speler niet op buitenshuis, in
voertuigen, schepen of op andere
vaartuigen.
• Als u de speler direct van een koude naar
een warme omgeving verplaatst of in een
zeer vochtige ruimte plaatst, kan vocht
condenseren op de lenzen binnenin de
speler. Als dit het geval is, kan de werking
van de speler worden verstoord. Verwijder
de disc en laat de speler ongeveer een half
uur ingeschakeld staan tot het vocht is
verdampt.
• Plaats de speler niet schuin. Deze is
ontworpen om alleen in een horizontale
stand te werken.
• Plaats geen metalen voorwerpen vóór het
voorpaneel. Hierdoor kan de ontvangst van
radiogolven worden gehinderd.
• Stel de speler niet op een plaats op waar
medische apparatuur in gebruik is. Hierdoor
kan een storing optreden in de medische
apparatuur.
• Als u gebruikmaakt van een pacemaker of
ander medisch apparaat, neemt u contact
op met uw dokter of de fabrikant van uw
medisch apparaat alvorens de draadloosLAN-functie te gebruiken.
• Deze speler moet worden opgesteld en
bediend met inachtneming van een
minimumafstand van minstens 20 cm of
meer tussen de speler en iemands lichaam
(exclusief de ledematen: handen, polsen,
voeten en enkels).
• Plaats geen zware of wankele voorwerpen
op het apparaat.
• Plaats geen voorwerpen, anders dan discs,
op de disclade. Als u dit toch doet, kan het
apparaat of het voorwerp worden
beschadigd.
• Haal de disc uit de lade wanneer u de speler
verplaatst. Als u dit niet doet, kunnen de
discs worden beschadigd.
• Koppel het netsnoer en alle andere kabels
los van de speler wanneer u de speler
verplaatst.
• De speler blijft verbonden met het
stroomnet (netvoeding) zolang de stekker
in het stopcontact zit, ook als de speler zelf
is uitgeschakeld.
• Trek de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact wanneer u de speler
gedurende een lange tijd niet gaat
gebruiken. Om het netsnoer los te koppelen
pakt u de stekker zelf vast en trekt u nooit
aan het netsnoer.
• Om te voorkomen dat het netsnoer
beschadigd wordt, moet u op volgende
punten letten. Gebruik het netsnoer niet
wanneer het beschadigd is omdat anders
brand of een elektrische schok kan worden
veroorzaakt.
– Klem het netsnoer niet af tussen het
apparaat en de muur, plank, enz.
– Plaats geen zwaar voorwerp op het
netsnoer en trek niet aan het netsnoer
zelf.
• Zet het volume niet hoger bij het luisteren
naar een zeer stille passage of een gedeelte
zonder geluidssignalen. Uw oren en de
luidsprekers kunnen worden beschadigd
wanneer het volume het piekniveau bereikt.
• Reinig de behuizing, het voorpaneel en de
bedieningselementen met een zachte
doek. Gebruik geen schuursponsje,
schuurpoeder of oplosmiddelen, zoals
alcohol of benzine.
• Gebruik geen reinigingsdiscs of disc-/
lensreinigers (inclusief vloeistof of spray).
Deze kunnen het apparaat beschadigen.
• Als deze speler wordt gerepareerd, kunnen
vervangen onderdelen worden ingezameld
voor hergebruik of recycledoeleinden.
• Houd rekening met het volgende,
aangezien een onjuiste behandeling kan
leiden tot beschadiging van de HDMI OUTaansluiting en de stekker.
– Lijn de HDMI OUT-stekker en de HDMIaansluiting aan de achterkant van de
speler voorzichtig uit door hun vormen te
controleren. Zorg ervoor dat u de stekker
niet ondersteboven of schuin houdt.
– Koppel de HDMI-kabel los wanneer u de
speler verplaatst.
Over kijken naar 3D-videobeelden
Sommige mensen kunnen zich onprettig
voelen (bijvoorbeeld vermoeide ogen,
vermoeidheid, misselijkheid) bij het kijken
naar 3D-videobeelden. Sony adviseert alle
gebruikers tijdens het kijken naar 3Dvideobeelden regelmatig een pauze te
nemen. De duur en frequentie van de
noodzakelijke pauzes verschillen van
persoon tot persoon. U dient zelf te bepalen
wat het beste voor u is. Als u zich onprettig
voelt, dient u te stoppen met het kijken naar
3D-videobeelden totdat u zich beter voelt.
Raadpleeg uw huisarts wanneer u dit nodig
vindt. Raadpleeg tevens (i) de
gebruiksaanwijzing en/of de
waarschuwingsmelding van een ander
apparaat dat gebruikt wordt met, of de
content van de Blu-ray Disc die afgespeeld
wordt op dit apparaat, en (ii) onze website
(www.sony.eu/myproducts/) voor de meest
recente informatie. Het zicht van jonge
kinderen (met name die onder een leeftijd
van zes jaar) ontwikkelt zich nog. Raadpleeg
een specialist (bijvoorbeeld een kinderarts of
een oogarts) voordat u jonge kinderen naar
3D-videobeelden laat kijken. Jonge kinderen
dienen onder toezicht te staan van
volwassenen om te controleren of zij zich
houden aan de bovenstaande
aanbevelingen.
BELANGRIJKE OPMERKING
Opgelet: Deze speler kan een stilstaand
videobeeld of de
beeldschermaanduidingen onbeperkt op
uw televisiescherm weergeven. Als u het
stilstaande videobeeld of de
beeldschermaanduidingen gedurende
lange tijd op uw televisiescherm weergeeft,
kan het televisiescherm onherstelbaar
beschadigd raken. Dit geldt met name voor
plasmaschermen en projectietelevisies.
Als u vragen hebt over uw speler of
problemen hebt met uw speler, neem dan
contact op met de dichtstbijzijnde Sonydealer.
– Houd de HDMI-stekker recht bij het
aansluiten of loskoppelen van de HDMIkabel. U mag de HDMI-stekker, wanneer
u deze in de HDMI OUT-aansluiting
steekt, niet verdraaien of er grote kracht
op uitoefenen.
NL
5
Over de beveiliging van het draadloos LAN
Opmerkingen over de discs
Aangezien de communicatie in de draadloosLAN-functie tot stand komt via radiogolven,
is het draadloze signaal gevoelig voor
onderscheppen. Om draadloze
communicatie te beschermen, is deze speler
uitgerust met diverse beveiligingsfuncties.
Zorg ervoor de beveiligingsinstellingen
correct te configureren in overeenstemming
met uw netwerkomgeving.
• Pak de disc aan de rand
vast om deze schoon te
houden. Raak het
oppervlak niet aan.
Stof, vingerafdrukken of
krassen op de disc kunnen
storingen veroorzaken.
• Stel een disc niet bloot aan rechtstreeks
zonlicht of warmtebronnen, zoals
heteluchtkanalen, en laat deze niet achter
in een auto die in de volle zon geparkeerd
staat en waarin de temperatuur sterk kan
oplopen.
• Berg de disc na gebruik weer op in het
doosje.
• Reinig de disc met een
zachte doek. Veeg de disc
vanuit het middengat naar
de buitenrand schoon.
• Gebruik geen
oplosmiddelen, zoals
wasbenzine, thinner en in
de handel verkrijgbare reinigingsmiddelen
voor discs/lenzen, of antistatische sprays
bedoeld voor grammofoonplaten.
• Als u een label op de disc hebt afgedrukt,
moet u het label eerst laten drogen, voordat
u de disc afspeelt.
• Gebruik de volgende discs niet.
– Een lensreinigingsdisc.
– Een disc met een speciale vorm (zoals
een kaart of hart).
– Een disc met een etiket of stickers erop.
– Een disc met lijm van plakband of stickers
erop.
• U mag de afspeelkant van een disc niet
polijsten om krassen op het oppervlak te
verwijderen.
Geen beveiliging
Ondanks dat u gemakkelijk instellingen kunt
maken, kan iedereen draadloze
communicatie onderscheppen of inbreken in
uw draadloos netwerk, zelfs zonder enig
geavanceerd gereedschap. Onthoud goed
dat de kans bestaat op onbevoegde toegang
en het onderscheppen van gegevens.
WEP
WEP biedt beveiliging van communicaties
door te voorkomen dat buitenstaanders
communicaties kunnen onderscheppen of in
kunnen breken in uw draadloze netwerk.
WEP is een terugwaarts compatibele
beveiligingstechnologie die het mogelijk
maakt om oudere apparaten die niet
compatibel zijn met TKIP/AES, aan te sluiten.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP is een beveiligingstechnologie die
ontwikkeld is om de tekortkomingen van
WEP te ondervangen. TKIP biedt een hoger
beveiligingsniveau dan WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES is een beveiligingstechnologie die
gebruikmaakt van een geavanceerde
beveiligingsmethode die anders is dan die
van WEP en TKIP.
AES biedt een hoger beveiligingsniveau dan
WEP of TKIP.
NL
6
Gids voor onderdelen en bedieningselementen
Voorpaneel
Disclade
Afstandsbedieningsensor
(openen/sluiten)
(aan/stand-by)
Schakelt de speler in of zet hem in de
stand-bystand.
Bedrijfslampje
Brandt als de speler is ingeschakeld.
klepje van de (USB-)aansluiting
Open het klepje om een USB-apparaat op
deze aansluiting aan te sluiten. Zie
bladzijde 17.
Achterpaneel
LAN (10/100)-aansluiting
HDMI OUT 1-aansluiting (VIDEO/
AUDIO)
Voert digitale video- en audiosignalen
uit.
HDMI OUT 2-aansluiting (AUDIO ONLY)
Voert alleen digitale audiosignalen uit.
Verwijder de aangebrachte sticker om de
aansluiting te gebruiken.
DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting
NL
7
Afstandsbediening
De beschikbare functies van de
afstandsbediening verschillen afhankelijk
van de disc of de situatie.
, TV +, en AUDIO-toetsen zijn voorzien
van een voelstip. Gebruik de voelstippen als
referentiepunt bij de bediening van de speler.
NL
8
(openen/sluiten)
Opent of sluit de disclade.
TV (TV aan/stand-by)
Schakelt de televisie in of zet hem in de
stand-bystand.
(aan/stand-by)
Schakelt de speler in of zet hem in de
stand-bystand.
NET SERVICE
Gaat terug naar het vorige online
serviceportaal.
TV (TV-ingangsbronkeuze)
Schakelt om tussen de televisie en
andere ingangsbronnen.
BLUETOOTH (bladzijde 18)
• Als deze speler niet aan een Bluetoothapparaat is gekoppeld, wordt de
Apparaatlijst scannen weergegeven.
• Als deze speler aan een Bluetoothapparaat is gekoppeld, maakt het
verbinding met het laatste verbonden
apparaat. Als de verbinding mislukt,
wordt Apparaatlijst scannen
weergegeven.
• Koppel het verbonden Bluetoothapparaat los.
Kleurtoetsen (rood/groen/geel/blauw)
Sneltoetsen voor interactieve functies.
(favorieten) (bladzijde 15)
Geeft toegang tot de toepassing die als
favoriet is geregistreerd.
NETFLIX
Geeft toegang tot de onlineservice
Netflix. Voor meer informatie over de
onlineservice Netflix, gaat u naar de
volgende website en raadpleegt u de
veelgestelde vragen (FAQ):
www.sony.eu/support
TOP MENU
Opent of sluit het hoofdmenu van de
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD.
POP UP/MENU
Opent of sluit het menu van de Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD.
OPTIONS (bladzijde 20)
Geeft de beschikbare opties weer op het
scherm.
RETURN
Keert terug naar het vorige scherm.
///
Verplaatst de markering om een
weergegeven onderdeel te selecteren.
• Gebruik / als een sneltoets voor het
openen van het venster track zoeken, en
voor het invoeren van het tracknummer
tijdens het afspelen van muziek-CD's.
• Gebruik / als een sneltoets om foto’s
90 graden rechtsom/linksom te draaien.
• / als een sneltoets om zoekfuncties
uit te voeren tijdens het afspelen van
Thuisnetwerk-video's.
• Gebruik / als een sneltoets om het
stilstaand beeld te wijzigen als wijzigen is
toegestaan.
(ENTER)
Biedt toegang tot het geselecteerde
onderdeel.
HOME
Opent het hoofdscherm van de speler.
/ (achteruitspoelen/
vooruitspoelen)
• Als u tijdens het afspelen op deze toets
drukt, wordt de disc achteruit/vooruit
gespoeld. Telkens wanneer u op deze
toets drukt, verandert de zoeksnelheid.
• Speelt in slow motion af indien
gedurende langer dan één seconde
ingedrukt gehouden in de pauzestand.
• Geeft één frame tegelijk weer na kort
indrukken in de pauzestand.
(afspelen)
Hiermee wordt het afspelen gestart of
herstart.
/ (vorige/volgende)
Verspringt naar het vorige/volgende
hoofdstuk, de vorige/volgende track of
het vorige/volgende bestand.
(pauze)
Onderbreekt of hervat het afspelen.
SUBTITLE (bladzijde 26)
Selecteert de ondertiteling op Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD, als deze is opgenomen
met meertalige ondertitels.
(stop)
Stopt het afspelen en onthoudt het punt
waarop is gestopt (hervattingspunt).
Het hervattingspunt voor een titel/track
is het laatste punt dat u hebt afgespeeld,
of de laatste weergegeven foto in een
fotomap.
AUDIO (bladzijde 26)
Selecteert het taalspoor op de Ultra HD
Blu-ray/BD/DVD als hierop meertalige
geluidssporen zijn opgenomen.
Selecteert het geluidsspoor van een CD.
(geluidsonderbreking)
Onderbreekt het geluid van de televisie
tijdelijk.
TV (volume) +/–
Stelt het volume van de televisie in.
DISPLAY
Geeft de afspeelinformatie weer op het
scherm.
De disclade vergrendelen (kinderslot)
U kunt de disclade vergrendelen om onbedoeld
openen van de lade te voorkomen.
Terwijl de speler is ingeschakeld, drukt u op
de afstandsbediening achtereenvolgens op
(stop), HOME en TOP MENU om de lade te
vergrendelen of ontgrendelen.
Codenummers van bedienbare
televisies
Houd TV ingedrukt en houd daarna de
code van de televisiefabrikant langer dan 2
seconden ingedrukt met de toets van de
afstandsbediening. Als meer dan één
afstandsbedieningstoets wordt
weergegeven, dient u deze één voor één in te
voeren, tot u een codenummer hebt
gevonden dat werkt met uw televisie.
Voorbeeld: als uw televisie een Hitachi is,
houdt u TV ingedrukt en houdt u daarna de
kleurtoets (groen) langer dan 2 seconden
ingedrukt.
Fabrikant
Afstandsbedieningstoets
Sony (Default)
NET SERVICE
Philips
TV / BLUETOOTH /
POP UP/MENU
Panasonic
Kleurtoets (rood) /
NETFLIX
Hitachi
Kleurtoets (groen)
Sharp
Kleurtoets (geel)
Toshiba
Kleurtoets (blauw)
Loewe
(favorieten)
Samsung
TOP MENU
LG/Goldstar
RETURN
De afstandsbediening van deze speler werkt
mogelijk niet met uw televisie afhankelijk van
het model of modeljaar van de televisie. Gebruik
in dat geval de afstandsbediening die bij uw
televisie werd geleverd.
NL
9
Aan de slag
1: De bijgeleverde accessoires controleren
• Afstandsbediening (1)
• R03-batterijen (AAA-formaat) (2)
2: Aansluiten op een televisie of een Sound Bar/AV-versterker
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle aansluitingen gemaakt zijn.
De speler kan op verschillende manieren worden aangesloten. Selecteer een aansluitmethode
aan de hand van de functies en aansluitingen op uw Sound Bar/AV-versterker (receiver).
Aansluiten op uw televisie
HDMI-kabel*
(niet bijgeleverd)
Naar de HDMI OUT 1aansluiting
* Premium high speed HDMI-kabel of high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt.
• Om te genieten van beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie (4K 60p/Ultra HD, 4K
HDR, Dolby Vision, enz.), sluit u een televisie aan die het videoformaat ondersteunt, op de speler.
• Om beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie weer te geven, moet u de speler
aansluiten op een televisie met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een
bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd).
• Als u een BRAVIA-televisie gebruikt, stelt u de instelling "HDMI-signaalformaat" in. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing van de televisie.
• Om te genieten van Dolby Vision, stelt u op de speler [Dolby Vision-uitvoer] in onder
[Scherminstellingen] (bladzijde 22).
• Als een Sound Bar/AV-versterker (receiver) rechtstreeks is aangesloten op de televisie, raadpleegt u
de aansluitmethode op bladzijde 11.
• Als u een probleem tegenkomt of meer informatie nodig hebt, raadpleegt u "Problemen oplossen"
(bladzijde 29).
NL
10
Aansluiten op uw televisie via een Sound Bar/AV-versterker (receiver)
Selecteer een aansluitmethode aan de hand van de functies en aansluitingen op uw Sound Bar/
AV-versterker (receiver). Hieronder staan voorbeelden van de belangrijkste aansluitmethoden.
Voor informatie over uw Sound Bar/AV-versterker (receiver), raadpleegt u de gebruiksaanwijzing
die bij de Sound Bar/AV-versterker (receiver) is geleverd.
4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) met HDMI IN
HDMI-kabel*
(niet bijgeleverd)
Aan de slag
Naar de HDMI OUT 1-aansluiting
Audio-/
videosignalen
HDMI-kabel*
(niet bijgeleverd)
Audio-/
videosignalen
Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] in op [HDMI1] of [Automatisch] (bladzijde 27).
Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audio-instellingen] in om Bitstream (Dolby/DTS) af te
spelen (bladzijde 24).
Om te genieten van beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie (4K 60p/
Ultra HD, 4K HDR, Dolby Vision, enz.), moeten alle aangesloten apparaten het
videoformaat ondersteunen.
NL
11
Niet-4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) met HDMI IN
HDMI-kabel* (niet bijgeleverd)
High speed HDMI-kabel
(niet bijgeleverd)
Videosignalen
Audiosignalen
Naar de HDMI OUT 1-aansluiting
Naar de HDMI OUT 2-aansluiting
Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] in op [HDMI2] of [Automatisch] (bladzijde 27).
Wanneer u uw televisie en Sound Bar/AV-versterker (receiver) aansluit met behulp van een HDMIkabel (niet bijgeleverd), wordt mogelijk geen geluid uitgevoerd of kan het onmogelijk zijn om de
invoer om te schakelen naar de speler. Raadpleeg "Problemen oplossen" (bladzijde 29).
Niet-4K Sound Bar/AV-versterker (receiver) zonder HDMI IN
Coaxiale digitale kabel
(niet bijgeleverd)
Audiosignalen
Naar de
HDMI OUT 1aansluiting
Videosignalen
HDMI-kabel* (niet bijgeleverd)
Als u deze aansluitmethode selecteert, stelt u [HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] in op [HDMI1] of [Automatisch] (bladzijde 27).
* Premium high speed HDMI-kabel of high speed HDMI-kabel die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt.
• Om beelden in een HDMI-formaat met een hogere resolutie weer te geven, moet u de speler
aansluiten op een televisie met behulp van een Premium high speed HDMI-kabel die een
bandbreedte van 18 Gbps ondersteunt (niet bijgeleverd).
• Om te genieten van Dolby Vision, stelt u op de speler [Dolby Vision-uitvoer] in onder
[Scherminstellingen] (bladzijde 22).
• Als u een probleem tegenkomt of meer informatie nodig hebt, raadpleegt u "Problemen oplossen"
(bladzijde 29).
NL
12
3: Netwerkverbinding
Als u de speler niet gaat verbinden met een netwerk, gaat u naar "4: Snelinstelling" (bladzijde 14).
• Voor informatie over het instellen van de netwerkverbinding, zie [Netwerkinstellingen] (bladzijde 27).
• Als de speler is verbonden met het internet en een software-update beschikbaar is, wordt de updatekennisgeving automatisch op het scherm weergegeven.
Bedrade instelling
Aan de slag
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
Router
Modem
Internet
Het gebruik van een afgeschermde, rechte interfacekabel (LAN-kabel) wordt aanbevolen.
Draadloze instelling
LAN-kabel
(niet bijgeleverd)
DraadloosLAN-router
Modem
Internet
Er is geen aansluitkabel nodig tussen de speler en de draadloos-LAN-router.
NL
13
4: Snelinstelling
Wanneer u de speler voor het eerst
inschakelt
Wacht even tot de speler wordt
ingeschakeld en [Snelinstelling] start.
5 Voer [Snelinstelling] uit.
Volg de aanwijzingen op het scherm om
de basisinstellingen te maken met behulp
van /// en druk op ENTER op de
afstandsbediening.
1 Plaats twee R03-batterijen (AAA-formaat),
in het batterijvak, door de + en – polen van
de batterijen te richten overeenkomstig
de markeringen in het batterijvak van de
afstandsbediening.
///
ENTER
2 Steek de stekker van het netsnoer van de
speler in een stopcontact.
naar een stopcontact
3 Druk op om de speler in te schakelen.
Het bedrijfslampje gaat branden.
4 Schakel de televisie in en druk op de
afstandsbediening op TV om de
ingangsbronkeuze in te stellen. Dit geeft
het signaal van de speler weer op uw
televisiescherm.
NL
14
• Nadat [Snelinstelling] is voltooid, selecteert u
[Snelle netwerkinstelling] om gebruik te
maken van de netwerkfuncties van de speler.
• Stel [Internetinstellingen] in
[Netwerkinstellingen] in op [Draadloos
instellen] om de draadloze verbinding te
activeren.
• Stel [Internetinstellingen] in
[Netwerkinstellingen] in op [Bedraad instellen]
om de draadloze verbinding te deactiveren.
• Als er geen uitvoer is of een zwart scherm
wordt weergegeven, raadpleegt u "Problemen
oplossen" (bladzijde 29).
Het hoofdscherm
Het hoofdscherm wordt weergegeven als u
op HOME drukt. Selecteer een toepassing
met ///, en druk daarna op ENTER.
Toepassing
Aan de slag
De volgende toepassingen worden
weergegeven op het hoofdscherm.
Nadat een internetverbinding tot stand is
gebracht, worden de pictogrammen van de
netwerkservice-toepassing weergegeven op
het onderste deel van het scherm.
(Disc):
Speelt een disc af.
[USB-apparaat]:
Speelt de content van een USB-apparaat af
(bladzijde 17).
[Mediaserver]:
Speelt een bestand op een
thuisnetwerkserver af via deze speler
(bladzijde 17).
[Instellen]:
Wijzigt de instellingen van de speler
(bladzijde 22).
Disc/USB-apparaat/mediaserver/
netwerkservices kan worden geregistreerd
onder de
(favorieten-) toets van de
afstandsbediening als een favoriet.
Wanneer u het pictogram van een toepassing
selecteert, kunt u in het optiemenu [Regis. als
Fav.] selecteren om het te registreren.
Als u een ander item registreert als favoriet,
wordt de vorige favoriet vervangen door de
nieuwe.
NL
15
Afspelen
Een disc afspelen
U kunt Ultra HD Blu-ray discs, BD’s, DVD’s en
CD’s afspelen. Voor "Discs die kunnen
worden afgespeeld", zie bladzijde 36.
1 Druk op (openen/sluiten) en plaats een
disc op de disclade.
Plaats de disc met de zijde waarop letters
of een afbeelding staat omhoog.
Plaats een dubbelzijdige disc met de zijde
die u wilt afspelen omlaag.
2 Plaats een Blu-ray 3D-disc.
De bedieningsmethode verschilt
afhankelijk van de disc. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc werd
geleverd.
Raadpleeg tevens de gebruiksaanwijzingen die
bij uw televisie en het aangesloten apparaat
werden geleverd.
3D-weergave is niet beschikbaar wanneer
[Dolby Vision-uitvoer] in [Scherminstellingen] is
ingesteld op [Aan].
Genieten van 4K Ultra HD
Blu-ray
2 Druk op (openen/sluiten) om de
disclade te sluiten.
Afspelen start.
Als het afspelen niet automatisch begint,
selecteert u de categorie [Video], [Muziek]
of [Foto] in
(Disc), en drukt u daarna op
ENTER of (afspelen).
(Gemengde disc) bevat gegevenscontent.
Druk op de afstandsbediening op OPTIONS en
selecteer [Gegevensinhoud] om alle
beschikbare content weer te geven.
Genieten van Blu-ray 3D
1 Bereid voor op het afspelen van een Bluray 3D-disc.
• Sluit de speler met behulp van een High
Speed HDMI-kabel aan op uw 3Dcompatibele apparaten.
• Stel [3D-uitgangsinst.] en [Instelling tvschermafm. voor 3D] in
[Scherminstellingen] in (bladzijde 23).
NL
16
1 Bereid voor op het afspelen van 4K Ultra
HD Blu-ray.
• Sluit de speler aan op een televisie die
4K 60p ondersteunt met behulp van
een Premium high speed HDMI-kabel
die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt (niet bijgeleverd).
• Als u een BRAVIA-televisie gebruikt,
stelt u de instelling "HDMIsignaalformaat" in. Raadpleeg voor
meer informatie de gebruiksaanwijzing
van de televisie.
2 Plaats een 4K Ultra HD Blu-ray-disc.
De bedieningsmethode verschilt
afhankelijk van de disc. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de disc werd
geleverd.
Bij het afspelen van een 4K Ultra HD Blu-ray-disc
zonder disc-code, kan een netwerkverbinding
vereist zijn, afhankelijk van de
netwerkomgeving en de officiële codeserver
(Studio).
Afspelen vanaf een USBapparaat
Voor "Bestandstypen die kunnen worden
afgespeeld", zie bladzijde 37.
2 Bereid de andere noodzakelijke
thuisnetwerk-compatibele apparaten
voor. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
die bij het apparaat is geleverd.
Een bestand vanaf een thuisnetwerkserver
afspelen via de speler (thuisnetwerkspeler)
1 Open het klepje van de USB-aansluiting.
Server
Speler
Afspelen
2 Sluit het USB-apparaat aan op de USBaansluiting van de speler.
Selecteer de categorie [Video], [Muziek] of
[Foto] uit
[Mediaserver] op het
hoofdscherm en selecteer daarna het
bestand dat u wilt afspelen.
Een bestand vanaf een thuisnetwerkserver
afspelen via een ander apparaat (renderer)
3 Selecteer op het hoofdscherm
[USBapparaat] met /, en druk op ENTER.
4 Selecteer de categorie [Video], [Muziek] of
[Foto] met /, en druk op ENTER.
Als u bestanden van een thuisnetwerkserver
afspeelt op deze speler, kunt u een
thuisnetwerkcontroller-compatibel apparaat
(een telefoon, enz.) gebruiken om het
afspelen te bedienen.
Om vervorming van gegevens en beschadiging
van het USB-apparaat te voorkomen, moet u de
speler uitschakelen voordat u een USB-apparaat
aansluit of verwijdert.
Server
Renderer
Controller
Bestanden afspelen op een
thuisnetwerk
Bedien de speler met een
thuisnetwerkcontroller. Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de
thuisnetwerkcontroller is geleverd.
Een thuisnetwerk-compatibel apparaat kan
video-/muziek-/fotobestanden via een
netwerk afspelen die zijn opgeslagen op een
ander thuisnetwerk-compatibel apparaat.
Bereid voor om thuisnetwerk te gebruiken.
1 Sluit de speler aan op een netwerk
(bladzijde 13).
NL
17
Voorbeeld:
Naar audio luisteren via een
BLUETOOTH®-apparaat
Via een Bluetooth-verbinding kunt u
draadloos muziek zenden vanaf de speler
naar een Bluetooth-apparaat en op het
apparaat naar de muziek luisteren.
Wanneer u een apparaat voor de eerste keer
via een Bluetooth-verbinding met de speler
verbindt, moet u het "koppelen"* (het
apparaat registreren).
Koppel uw Bluetooth-apparaat van tevoren
met de speler. Wanneer Bluetoothapparaten eenmaal zijn gekoppeld, hoeft u
ze niet opnieuw te koppelen.
U kunt maximaal negen Bluetooth-apparaten
koppelen met de speler. Wanneer een tiende
apparaat wordt gekoppeld, wordt het oudste
gekoppelde of verbonden apparaat gewist.
* Koppelen is de bediening van het registreren
van Bluetooth-apparaten met elkaar alvorens
een verbinding tot stand te brengen.
Deze functie wordt alleen ondersteund voor
Bluetooth-luidsprekers of Bluetoothhoofdtelefoons. U kunt geen muziek, enz.
zenden vanaf een smartphone of computer en
ernaar luisteren op de speler.
Smartphone
Speler
Hoofdtelefoon
of
Luidspreker
Aansluiten op een Bluetooth-apparaat
Stel [Bluetooth-stand] in [Bluetoothinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 25)
voordat u een Bluetooth-apparaat met deze
speler koppelt.
1 Plaats het Bluetooth-apparaat binnen 1
meter van de speler.
2 Schakel uw Bluetooth-apparaat en de
Bluetooth-functie van het apparaat in.
– Als u het apparaat voor de eerste keer
verbindt met de speler, zet u het
apparaat in de koppelingsfunctie.
– Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van
uw Bluetooth-apparaat voor meer
informatie over de instellingen van de
koppelingsfunctie. Wanneer Bluetoothapparaten eenmaal zijn gekoppeld,
hoeft u ze niet opnieuw te koppelen.
3 Selecteer op het hoofdscherm
[Instellen] met /, en druk op
ENTER.
4 Selecteer [Bluetooth-instellingen] [Apparatenlijst] met behulp van / en
ENTER.
De apparaten die beschikbaar zijn voor
een Bluetooth-verbinding worden
weergegeven.
5 Druk herhaaldelijk op / om het
gewenste apparaat te selecteren en druk
daarna op ENTER.
Nadat de Bluetooth-verbinding tot stand
is gekomen, wordt de naam van het
apparaat weergegeven op het
televisiescherm.
NL
18
• Terwijl het afspeelscherm wordt
weergegeven, kunt u ook de Apparaatlijst
weergeven door op de afstandsbediening op
OPTIONS te drukken en [Bluetooth-apparaat]
(bladzijde 20) te selecteren.
• U kunt de verbinding met het laatst verbonden
Bluetooth-apparaat snel weer herstellen met
behulp van
BLUETOOTH op de
afstandsbediening.
Naar audio luisteren via een
Bluetooth-apparaat
1 Start het afspelen van de content.
2 Pas eerst het volume van het Bluetoothapparaat aan. Als het volume nog te laag/
hoog is, drukt u terwijl het afspeelscherm
wordt weergegeven op de
afstandsbediening op OPTIONS en
selecteert u [Bluetooth-volume]. Druk
vervolgens op / om het volume aan te
passen.
• De speler kan geen geluid uitvoeren naar
Bluetooth-apparaten die geen ondersteuning
bieden voor SCMS-T-contentbeveiliging.
• Bepaalde content kan niet worden uitgevoerd
naar Bluetooth-apparaten vanwege
auteursrechtenbescherming.
• Sommige Bluetooth-apparaten ondersteunen
de volumeregeling niet.
• Stel het volume niet hoog in vanaf het begin of
gedurende lange tijd. Uw gehoor en het
audioapparaat kunnen worden beschadigd.
• Ruis of overslaan kan optreden afhankelijk van
het verbonden Bluetooth-apparaat en de
omstandigheden.
Voordat u het Bluetooth-apparaat uitschakelt,
moet u het volume op de televisie lager zetten
om plotselinge hoge geluidspieken te
voorkomen.
Naar audio luisteren via een
Bluetooth-apparaat en een HDMIuitgang
U kunt met deze speler tegelijkertijd via een
Bluetooth-apparaat en een HDMI-uitgang
audio afspelen.
Afspelen
Nadat "Aansluiten op een Bluetoothapparaat" (bladzijde 18) is uitgevoerd:
Voer een van de volgende stappen uit om
deze functie in te stellen:
– Stel [Bluetooth-uitvoer] in [Bluetoothinstellingen] in op [Bluetooth + HDMI] .
– Druk tijdens het afspelen op de
afstandsbediening op OPTIONS en
selecteer [Bluetooth-uitvoer] en vervolgens
[Bluetooth + HDMI].
• Dezelfde audiocontent wordt uitgevoerd via
het Bluetooth-apparaat en de HDMI-uitgang.
• Deze functie kan geen surroundsysteem
creëren.
• Het HDMI-audioformaat kan gewijzigd
worden.
• De timing van de audio-uitvoer tussen HDMI
en Bluetooth is mogelijk niet
gesynchroniseerd.
• Als de Bluetooth-luidspreker zich ver van de
speler of in een andere ruime bevindt, of
gescheiden is door een muur, is de Bluetoothverbinding niet stabiel.
Het Bluetooth-apparaat loskoppelen
Voer één van de volgende stappen uit:
– Druk op de afstandsbediening op
BLUETOOTH (bladzijde 8).
– Schakel de Bluetooth-functie op het
Bluetooth-apparaat uit.
– Schakel de speler of het Bluetoothapparaat uit.
NL
19
Beschikbare opties
Diverse instellingen en afspeelbedieningen
zijn beschikbaar door op OPTIONS te
drukken. De beschikbare onderdelen kunnen
verschillen, afhankelijk van de situatie.
Gemeenschappelijke opties
[Herhaalinstelling]*1: Stelt de herhaalde
afspeelfunctie in.
[Weergeven]/[Stoppen]: Start of stopt het
afspelen.
[Weerg. v/a begin]: Speelt het onderdeel
af vanaf het begin.
[Bluetooth-uitvoer]*2: Schakelt tijdens de
Bluetooth-verbinding tussen audio-uitvoer
via het Bluetooth-apparaat alleen of via
zowel het Bluetooth-apparaat als de
HDMI-uitgang.
[Bluetooth-apparaat]*2: Geeft de lijst met
Bluetooth-apparaten weer.
[Bluetooth-volume]*2: Geeft het
controlescherm van het Bluetooth-volume
weer. Deze optie is alleen beschikbaar
wanneer het Bluetooth-apparaat is
verbonden.
Alleen Video
NL
20
[3D-uitgangsinst.]*3: Stelt in of 3D-video
automatisch moet worden uitgevoerd of
niet.
[A/V-SYNC]: Verandert het verschil tussen
beeld en geluid door de geluidsuitvoer te
vertragen in verhouding tot de
beelduitvoer (0 tot 120 milliseconden).
[Info-positie weerg.]: Verplaatst de
positie van de afspeelinformatie naar het
midden van het scherm.
[Ondertiteling verpl.]: Verplaatst de
positie van de ondertiteling van een Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD omhoog of omlaag.
[HDR-conversie]*4: Converteert High
Dynamic Range (HDR)-signalen naar
Standard Dynamic Range (SDR)-signalen
wanneer de speler is aangesloten op een
televisie of een projector die HDR-invoer
niet ondersteunt. Een beeld lijkt meer op
HDR als een hogere waarde wordt
geselecteerd, maar dit verlaagt de
algehele helderheid.
[Video-instellingen]*3*5:
– [Beeldkwaliteitsfunctie]: Selecteert de
beeldinstellingen op grond van
verschillende omgevingslichtsituaties.
[Onbewerkt]
*6
[Heldere kamer]
*6
[Theaterzaal]
[Automatisch]: De werking van de
ruisonderdrukkingsfunctie (NR) hangt
af van media en content.
[Aangepast1]/[Aangepast2]
[FNR]: Vermindert de willekeurige ruis
die in het beeld verschijnt.
[BNR]: Vermindert de mozaïekachtige
blokruis in het beeld.
[MNR]: Vermindert de geringe ruis
langs de buitenlijnen van het beeld
(muggenruis).
[Contrast]
[Helderheid]
[Kleur]
[Tint]
[Pauze]: Pauzeert het afspelen.
[Titel zoeken]: Zoekt naar een titel op Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO en start het
afspelen vanaf het begin.
[Hoofdstuk zoeken]: Zoekt naar een
hoofdstuk en start het afspelen vanaf het
begin.
Alleen Video en Muziek
[Hoofdmenu]: Beeldt het hoofdmenu van
de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af.
[Menu]/[Pop-upmenu]: Beeldt het popupmenu van de Ultra HD Blu-ray/BD of het
menu van de DVD af.
[Audio]: Schakelt het taalspoor op de Ultra
HD Blu-ray/BD/DVD om als deze is
opgenomen met meertalige
geluidssporen. Selecteert het geluidsspoor
van een CD.
[Ondertiteling]: Schakelt de ondertiteling
op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD om als
deze is opgenomen met meertalige
ondertitels.
[Hoek]: Schakelt om naar andere
kijkhoeken op de Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
als deze is opgenomen met meerdere
kijkhoeken.
[Nummerveld]: Selecteert het nummer
met de /// toets op de
afstandsbediening.
Alleen Muziek
[Zoekopdrachtvolgen]: Zoekt het
tracknummer tijdens het afspelen van een
muziek-CD.
[BGM diavoorst. toev.]: Registreert
muziekbestanden in het USB-geheugen als
achtergrondmuziek (BGM) van een
diavoorstelling.
[Instelling willekeurig]: Stel in op [Aan]
om muziekbestanden in willekeurige
volgorde af te spelen.
[Groep zoeken]: Zoekt naar het
groepsnummer tijdens het afspelen van de
DVD AUDIO.
*4
*5
*6
*7
*8
[HDR-conversie] is alleen beschikbaar tijdens
het afspelen van HDR-video als uw
afspeelapparaat niet compatibel is met het
afspelen van HDR, of als [HDR-uitvoer] in
[Scherminstellingen] is ingesteld op [Uit].
[Video-instellingen]-uitvoer wordt mogelijk
niet duidelijk waargenomen met het blote
oog.
[Heldere kamer] en [Theaterzaal] zijn niet
beschikbaar tijdens het afspelen van HDRvideo.
[BGM diavoorst.] is niet beschikbaar tijdens
het weergeven van thuisnetwerk-foto's.
[2D-weergave] is alleen beschikbaar tijdens
het weergeven van 3D-foto's.
Afspelen
Alleen Foto
[Snelh.diavoorst.]: Verandert de snelheid
van de diavoorstelling.
[Diavoorst.effect]: Stelt het effect van de
diavoorstelling in.
[BGM diavoorst.]*7:
– [Uit]: Schakelt de functie uit.
– [Mijn Muziek van USB]: Stelt de
muziekbestanden in die zijn
geregistreerd in [BGM diavoorst. toev.].
– [Weergvn. muziek-cd]: Stelt de tracks van
CD-DA's in.
[2D-weergave]*8: Stelt het afspelen in op
2D-beeld.
[Scherm omschakelen]: Schakelt om
tussen [Rasterweergave] en
[Lijstweergave].
[Beeld bekijken]: Geeft de geselecteerde
foto weer.
[Diavoorstelling]: Geeft een
diavoorstelling weer.
[Linksom draaien]: Roteert de foto 90
graden linksom.
[Rechts draaien]: Roteert de foto 90
graden rechtsom.
*1
[Herhaalinstelling] is niet beschikbaar tijdens
het afspelen van BDJ-titels of voor
interactieve HDMV-titels.
*2 [Bluetooth-uitvoer], [Bluetooth-apparaat] en
[Bluetooth-volume] zijn niet beschikbaar
tijdens het weergeven van thuisnetwerkfoto's.
*3 Niet beschikbaar wanneer [Dolby Visionuitvoer] in [Scherminstellingen] is ingesteld
op [Aan].
NL
21
Instellingen en aanpassingen
• Verzeker u ervan om bij het updaten de
afstandsbediening die bij de speler werd
geleverd te gebruiken.
De instelschermen gebruiken
Selecteer op het hoofdscherm
[Instellen]
als u de instellingen van de speler wilt
wijzigen.
De standaardinstellingen zijn onderstreept.
1 Selecteer op het hoofdscherm
[Instellen] met /, en druk op
ENTER.
2 Selecteer het pictogram van de
instellingencategorie met /, en druk
daarna op ENTER.
[Software-update]
[Update via internet]
Updatet de software van de speler met
behulp van het beschikbare netwerk. Zorg
ervoor dat het netwerk is aangesloten op het
internet. Zie "3: Netwerkverbinding"
(bladzijde 13).
• Als het scherm met de update-kennisgeving
wordt weergegeven nadat u deze speler hebt
ingeschakeld terwijl deze is verbonden met
het internet, volgt u de aanwijzingen op het
scherm om hem te updaten.
[Update via USB-geheugen]
Updatet de software van de speler met
behulp van een USB-geheugen. Maak een
map aan met de naam "UPDATE". Alle
updatebestanden moeten opgeslagen
worden in deze map. De speler kan in een
enkele laag maximaal 500 bestanden/
mappen herkennen, inclusief de
updatebestanden/-mappen.
• Wij adviseren de software ongeveer iedere 2
maanden te updaten.
• Als u een slecht netwerk hebt, gaat u naar de
website
www.sony.eu/support om de laatste
softwareversie te downloaden en via het USBgeheugen te updaten.
Op de website kunt u ook informatie over de
updatefuncties vinden.
NL
22
[Scherminstellingen]
[BRAVIA-stand]
[Aan]: Stelt [Dolby Vision-uitvoer], [4Kupscale-instelling] en [Video-instellingen] in
op de functie die is geoptimaliseerd voor
BRAVIA.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[HDR-uitvoer]
[Auto]: Voert HDR-signalen uit afhankelijk
van de content en van de compatibiliteit met
HDMI-SINK.
De conversiefunctie wordt toegepast als de
content HDR is en HDR niet ondersteund
wordt door HDMI-SINK.
[Uit]: Voer altijd SDR uit.
[Dolby Vision-uitvoer]
[Aan]: Voert 4K/Dolby Vision-signalen uit via
4K/Dolby Vision-compatibele apparaten.
[Uit]: Voert automatisch HDR-videosignalen
uit wanneer u een 4K/HDR- of 4K/Dolby
Vision-compatibel apparaat hebt
aangesloten.
Als [Aan] is geselecteerd, is 3D-weergave niet
beschikbaar.
[Type Scherm]
[Televisie]: Selecteer dit wanneer de speler is
aangesloten op een televisie.
[Projector]: Selecteer dit wanneer de speler is
aangesloten op een projector.
[HDR-conversie] wordt ingesteld
overeenkomstig het type display dat u
selecteert. Ondanks dat dezelfde instelwaarde
van [HDR-conversie] is geselecteerd, verschilt
het dynamisch bereik van de foto.
[Video-uitvoerresolutie]
Selecteer normaal gesproken [Automatisch].
[24p-uitvoer]
Voert alleen 24p-videosignalen uit als u een
24p-compatibele televisie aansluit via een
HDMI-verbinding en de [Videouitvoerresolutie] ingesteld is op
[Automatisch], [1080p] of [4K].
[Ultra HD Blu-ray/BD-ROM]
[Auto]: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit
als u een 24p-compatibele televisie aansluit
op de HDMI OUT-aansluiting.
[Aan]: Schakelt de functie in.
[Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
[DVD-ROM]
[Auto]: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit
als u een 24p-compatibele televisie aansluit
op de HDMI OUT-aansluiting.
[Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
[Netwerkinhoud]
Deze functie is beschikbaar voor afspelen van
content van een ander netwerk, zoals
thuisnetwerk, enz.
[Automatisch]: Voert alleen 24 Hzvideosignalen uit als u een 24p-compatibele
televisie aansluit op de HDMI OUTaansluiting.
[Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
[4K-upscale-instelling]
[Auto1]: Wanneer andere video dan 4K-video
wordt afgespeeld, worden 2K-videosignalen
(1920×1080) uitgevoerd indien is aangesloten
op een Sony 4K-compatibel apparaat, en
worden 4K-videosignalen uitgevoerd indien
is aangesloten op een niet-Sony 4Kcompatibel apparaat.
De signalen worden door het apparaat
omhoog geconverteerd tot 4Kvideosignalen.
[Auto2]: Voert automatisch 4K-videosignalen
uit als u een 4K-compatibel apparaat
aansluit.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Detecteert automatisch het type
aangesloten televisie en schakelt de
toepasselijke instelling van het kleurtype in.
[YCbCr (4:2:2)]: Voert YCbCr 4:2:2videosignalen uit.
[YCbCr (4:4:4)]: Voert YCbCr 4:4:4videosignalen uit.
[RGB]: Voert RGB-videosignalen uit.
Instellingen en aanpassingen
[Gegevensinhoud]
Deze functie is beschikbaar voor afspelen van
content die is opgeslagen in een USBgeheugen of op een gegevensdisc.
[Auto]: Voert alleen 24 Hz-videosignalen uit
als u een 24p-compatibele televisie aansluit
op de HDMI OUT-aansluiting.
[Uit]: Selecteer dit als uw televisie niet
compatibel is met 24p-videosignalen.
• Wanneer u foto's weergeeft of video afspeelt
via een netwerkservice, wordt hetzelfde effect
als in de instelling [Auto2] toegepast,
ongeacht deze instelling.
• Tijdens 3D-weergave van 3D-video, wordt
hetzelfde effect als in de instelling [Uit]
toegepast, ongeacht deze instelling.
• Afhankelijk van het aangesloten apparaat en
de combinatie met andere instellingen, komt
de weergave mogelijk niet overeen met deze
instelling.
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
[HDMI-uitvoer met diepe kleuren]
[Auto]: Voert 12bit/10bit-videosignalen uit
wanneer de aangesloten televisie compatibel
is met Deep Colour.
[Uit]: Selecteer dit als het beeld onstabiel is of
de kleuren onnatuurlijk lijken.
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
[Ruisvermindering IP-content]
[Automatisch] / [Hoog] / [Gem.] / [Laag]:
Stelt de beeldkwaliteit van de
internetcontent af.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[3D-uitgangsinst.]
[Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit.
[Uit]: Selecteer dit om alle content weer te
geven in 2D, of om te genieten van 4K-uitvoer
van 3D-content.
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
• Als uw Sony-apparaat niet wordt gedetecteerd
terwijl [Auto1] is geselecteerd, heeft de
instelling hetzelfde effect als de [Auto2]instelling.
[Instelling tv-schermafm. voor 3D]
Stelt het schermformaat van uw 3Dcompatibele televisie in.
NL
23
Niet beschikbaar wanneer [Dolby Vision-uitvoer]
is ingesteld op [Aan].
Deze functie is uitgeschakeld zo lang er
verbinding is met een Bluetooth-apparaat. Het
audioformaat kan worden gewijzigd tijdens een
Bluetooth-verbinding.
[Type televisie]
[16:9]: Selecteer dit als een
breedbeeldtelevisie of een televisie met
breedbeeldfunctie is aangesloten.
[4:3]: Selecteer dit als een televisie met een
4:3-beeldschermverhouding zonder
breedbeeldfunctie is aangesloten.
[Schermformaat]
[Vol]: Selecteer dit als een televisie met
breedbeeldfunctie is aangesloten. Geeft een
4:3-beeld in 16:9-beeldschermverhouding
weer, zelfs op een breedbeeldtelevisie.
[Normaal]: Stelt het beeldformaat in
overeenkomstig het schermformaat met
behoud van de originele beeldverhouding.
[DVD-beeldverhouding]
[Horizontale banden]: Geeft een breed beeld
weer met zwarte randen aan de boven- en
onderkant.
[Zijkanten afsnijden]: Geeft een beeld over de
volledige hoogte van het scherm weer, met
bijgesneden zijkanten.
[Bioscoop-conversiefunctie]
[Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit.
De speler zal automatisch detecteren of
materiaal gebaseerd is op video of film en
schakelt over op de toepasselijke
conversiemethode.
[Video]: De conversiemethode die geschikt is
voor materiaal op video-basis, zal altijd
worden toegepast ongeacht het materiaal.
[Pauzestand]
[Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit.
Beelden met dynamiek worden zonder
wazigheid weergegeven.
[Frame]: Geeft stilstaande beelden weer met
een hoge resolutie.
[Audio-instellingen]
[Uitvoer van digitaal geluid]
[Auto]: Normaal gesproken selecteert u dit.
Voert audiosignalen uit overeenkomstig de
toestand van de aangesloten apparaten.
[PCM]: Voert PCM-signalen uit via de DIGITAL
OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting.
Selecteer dit als er geen uitvoer is vanaf het
aangesloten apparaat.
NL
24
[DSD-uitvoerfunctie]
[Auto]: Voert DSD-signalen uit via de HDMI
OUT-aansluiting wanneer een Super Audio
CD en DSD-bestand (mits het aangesloten
apparaat ook DSD ondersteunt) worden
afgespeeld.
Voert LPCM-signalen uit via de HDMI OUTaansluiting wanneer een Super Audio CD en
DSD-bestand worden afgespeeld (mits het
aangesloten apparaat DSD niet ondersteunt).
[Uit]: Voert PCM-signalen uit via de HDMI
OUT-aansluiting wanneer een Super Audio
CD en DSD-bestand worden afgespeeld.
Deze functie is uitgeschakeld zo lang er
verbinding is met een Bluetooth-apparaat. Het
audioformaat kan worden gewijzigd tijdens een
Bluetooth-verbinding.
[BD Sedundair Geluid]
[Aan]: Voert audio uit die is verkregen door
de interactieve en secundaire audio te
mengen met de primaire audio.
[Uit]: Voert alleen de primaire audio uit.
Selecteer dit om Bitstream (Dolby/DTS)signalen uit te voeren naar een Sound Bar/
AV-versterker (receiver).
Om te genieten van Bitstream (Dolby/DTS)signalen, stelt u [BD Sedundair Geluid] in op [Uit]
en stelt u [Uitvoer van digitaal geluid] in op
[Auto].
[DTS Neo:6]
[Cinema]/[Music]: Voert via de HDMI OUTaansluiting een gesimuleerd meerkanaals
geluid vanaf 2-kanaals bronnen uit met de
functie [Cinema]/[Music] overeenkomstig de
mogelijkheden van het aangesloten
apparaat.
[Uit]: Voert via de HDMI OUT-aansluiting
geluid uit met het originele aantal kanalen.
Als [DTS Neo:6] is ingesteld op [Cinema] of
[Music], kan [DSEE HX] niet worden ingesteld op
[Aan].
[48kHz/96kHz/192kHz PCM]
[48kHz]/[96kHz]/[192kHz]: Stel de
bemonsteringsfrequentie in voor de PCMsignalen die worden uitgevoerd via de
DIGITAL OUT (COAXIAL)-aansluiting.
Sommige apparaten ondersteunen niet de
bemonsteringsfrequenties [96kHz] en [192kHz].
[DSEE HX]
[Aan]: Upgradet het audiobestand naar een
audiobestand met hoge resolutie en
produceert een helder geluid dat vaak
verloren gaat.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
De bron moet 2-kanaals en 44,1/48 kHz zijn.
[Audio DRC]
[Auto]: Speelt af met het dynamische bereik
zoals bepaald door de disc (alleen BD-ROM).
Andere discs worden afgespeeld op het
[Aan]-niveau.
[Aan]: Speelt af op een standaard
compressieniveau.
[Uit]: Geen geluidscompressie wordt
gebruikt. Het geluid wordt dynamischer
weergegeven.
[Downmix]
[Surround]: Voert audiosignalen uit met
surroundeffecten. Selecteer dit als een
audioapparaat is aangesloten dat Dolby
Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6
ondersteunt.
[Stereo]: Voert audiosignalen uit zonder
surroundeffecten. Selecteer dit als een
audioapparaat is aangesloten dat Dolby
Surround (Pro Logic) of DTS Neo:6 niet
ondersteunt.
[Bluetooth-instellingen]
Voor "Naar audio luisteren via een
BLUETOOTH®-apparaat", zie bladzijde 18.
[Bluetooth-stand]
[Aan]: Schakelt de Bluetooth-instellingen en functies in.
[Uit]: Schakelt de Bluetooth-instellingen en functies uit.
[Bluetooth Codec - AAC] / [Bluetooth
Codec - LDAC]
Deze functie is ingeschakeld als [Bluetoothstand] is ingesteld op [Aan].
[Aan]: Schakelt de AAC/LDAC codec in.
[Uit]: Schakelt de AAC/LDAC codec uit.
Deze functie is uitgeschakeld zo lang er
verbinding is met een Bluetooth-apparaat.
LDAC is een door Sony ontwikkelde audiocoderingstechnologie waarmee High Resolution
(Hi-Res) audiomateriaal kan worden verzonden,
zelfs via een Bluetooth-verbinding. Anders dan
bij andere door Bluetooth ondersteunde
coderingstechnologieën zoals SBC, werkt dit
zonder omzetting omlaag van het Hi-Res
audiocontent* en maakt de verzending mogelijk
van circa drie keer zoveel gegevens** via een
draadloos Bluetooth-netwerk dan bij andere
technologieën, waarbij een ongekende
geluidskwaliteit wordt bereikt door efficiënte
codering en geoptimaliseerde pakketjes.
* Exclusief content in DSD-formaat.
** In vergelijking met SBC (Subband Coding) als
een bitsnelheid van 990 kbps (96/48 kHz) of
909 kbps (88,2/44,1 kHz) is geselecteerd.
Instellingen en aanpassingen
[Apparatenlijst]
Geeft een lijst weer met gekoppelde en
gedetecteerde Bluetooth-ontvangers, als de
[Bluetooth-stand] is ingesteld op [Aan].
[Draadloze afspeelkwaliteit]
Deze functie is ingeschakeld wanneer
[Bluetooth-stand] en [Bluetooth Codec LDAC] is ingesteld op [Aan]. Als
videostreaming via Wi-Fi instabiel is,
selecteert u in de onderstaande instelling
[Verbinding] waarna de Wi-Fi-verbinding
stabiel zal zijn.
[Auto]: Stelt de overdrachtsnelheid
automatisch in voor LDAC.
[Geluidskwaliteit]: De hoogste
overdrachtsnelheid wordt gebruikt. Dit wordt
aanbevolen voor het luisteren naar muziek,
maar het afspelen van audio kan soms
instabiel zijn als de kwaliteit van de
verbinding niet voldoende is.
[Standrd.]: De gemiddelde
overdrachtsnelheid wordt gebruikt. Dit zorgt
voor een compromis tussen geluidskwaliteit
en stabiliteit van het afspelen.
[Verbinding]: De stabiliteit krijgt voorrang. De
geluidskwaliteit kan redelijk zijn en de
verbinding is hoogstwaarschijnlijk stabiel.
NL
25
[Bluetooth-uitvoer] (bladzijde 20)
[Bluetooth]: Voert de audio van het
Bluetooth-apparaat uit.
[Bluetooth + HDMI]: Voert audio van zowel
het Bluetooth-apparaat als de HDMI-uitgang
uit.
[BD/DVD-instellingen]
[Taal van BD/DVD-menu]
Selecteert de standaardtaal voor de menu's
van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
code van uw taal in volgens "Taalcodelijst"
(bladzijde 42).
[Taal van audio]
Selecteert de standaardtaal voor de audio
van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO.
Wanneer u [Origineel] selecteert, wordt de
voorkeurstaal van de disc gekozen.
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
code van uw taal in volgens "Taalcodelijst"
(bladzijde 42).
[Taal van ondertiteling]
Selecteert de standaardtaal voor de
ondertitels van Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
VIDEO.
Selecteer [Selecteer taalcode] en voer de
code van uw taal in volgens "Taalcodelijst"
(bladzijde 42).
[Weergavelaag van BD-hybridedisc]
[BD]: Geeft de BD-laag weer.
[DVD/CD]: Geeft de DVD- of CD-laag weer.
[BD-internetverbinding]
[Toestaan]: Staat een internetverbinding toe
vanuit de BD-content.
[Niet toestaan]: Verbiedt een
internetverbinding vanuit de BD-content.
[BD-gegevens wissen]
Wist gegevens uit het USB-geheugen.
Alle gegevens opgeslagen in de map buda
worden gewist.
[Afspelen van DVD-Audio]
[DVD-Audio]: Speelt DVD AUDIO-content af.
[DVD-Video]: Speelt alleen DVD VIDEOcontent af.
NL
26
[Kinderbeveiliging]
[Wachtwoord]
Stel het wachtwoord voor de
kinderbeveiliging in of wijzigt dit. Een
wachtwoord stelt u in staat een beperking in
te stellen voor het afspelen van video's vanaf
een Ultra HD Blu-ray/BD/DVD VIDEO en het
internet. U kunt zo nodig de
beperkingsniveaus voor Ultra HD Blu-ray/BD/
DVD VIDEO en internetvideo's afzonderlijk
instellen.
[Regiocode van kinderbeveiliging]
Het afspelen van sommige Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD VIDEO of internetvideo's kan
beperkt zijn afhankelijk van het geografische
gebied. Scènes kunnen worden geblokkeerd
of vervangen door andere scènes. Volg de
aanwijzingen op het scherm en voer uw
wachtwoord van vier cijfers in.
[Kinderbeveiliging voor BD] /
[Kinderbeveiliging voor DVD]/
[Internetvideo-kinderbeveiliging]
Door de kinderbeveiliging in te stellen,
worden scènes geblokkeerd of vervangen
door andere scènes. Volg de aanwijzingen op
het scherm en voer uw wachtwoord van vier
cijfers in.
[Internetvideo niet-geclassificeerd]
[Toestaan]: Staat afspelen toe van nietgeclassificeerde internetvideo's.
[Blokkeren]: Blokkeert het afspelen van nietgeclassificeerde internetvideo's.
[Muziekinstellingen]
[Weergavelaag van Super Audio CD]
[Super Audio CD]: Geeft de Super Audio CDlaag weer.
[CD]: Geeft de CD-laag weer.
[Weergavekanalen Super Audio CD]
[DSD 2ch]: Geeft het 2ch-gebied weer.
[DSD Multi]: Geeft het multikanaals gebied
weer.
[Systeeminstellingen]
[Taal van weergaveschermtekst]
Selecteert de schermtaal voor uw speler.
[Systeemgeluid]
[Aan]: Activeert de pieptoon bij bedieningen
op het hoofdscherm.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[HDMI-instellingen]
Door het aansluiten van Sony-componenten,
die compatibel zijn met HDMI-functies met
een High Speed HDMI-kabel, wordt de
bediening een stuk gemakkelijker.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing die bij de televisie of
componenten werd geleverd. Om de BRAVIA
Sync-functies in te schakelen, moet uw televisie
zijn aangesloten op de HDMI OUT 1-aansluiting.
[Gekoppeld aan tv-uit]
[Geldig]: Schakelt automatisch de speler uit
als de aangesloten televisie in de standbystand wordt gezet (BRAVIA Sync).
[Ongeldig]: Schakelt de functie uit.
[HDMI-audio-uitvoer]
[Automatisch]: Voert audiosignalen uit via de
HDMI OUT 2-aansluiting als deze is
verbonden met een apparaat en het apparaat
is ingeschakeld. Voert audiosignalen uit via
de HDMI OUT 1-aansluiting in andere
gevallen.
[HDMI1]: Voert audiosignalen uit via de HDMI
OUT 1-aansluiting.
[HDMI2]: Voert audiosignalen uit via de HDMI
OUT 2-aansluiting.
[Automatische standby]
[Aan]: Keert automatisch terug naar de
stand-bystand als gedurende 20 minuten op
geen enkele toets wordt gedrukt.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Bericht over software-update]
[Aan]: Stelt de speler in om u te informeren
over een nieuwere softwareversie (bladzijde
22).
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Naam van apparaat]
Geeft de naam van de speler weer. De naam
van de speler kan gewijzigd worden.
[Systeeminformatie]
Geeft informatie weer over de softwareversie
van de speler en het MAC-adres.
Instellingen en aanpassingen
[Controle voor HDMI]
[Aan]: De volgende BRAVIA Sync-functies zijn
beschikbaar:
– Afspelen met één druk op de toets
– Systeem uitschakelen
– Automatische taalinstelling
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Automatische weergave]
[Aan]: Geeft automatisch informatie weer op
het scherm wanneer de titels waarnaar u kunt
kijken, beeldfuncties, audiosignalen, enz.
worden gewijzigd.
[Uit]: Geeft alleen informatie weer wanneer u
op DISPLAY drukt.
[Informatie over softwarelicentie]
Geeft informatie weer over de
softwarelicentie.
[Netwerkinstellingen]
[Internetinstellingen]
Breng van tevoren een verbinding tot stand
tussen de speler en het netwerk. Zie voor
meer informatie "3: Netwerkverbinding"
(bladzijde 13).
[Bedraad instellen]: Selecteer dit wanneer de
speler rechtstreeks met een LAN-kabel is
aangesloten op een router.
[Draadloos instellen]: Selecteer dit als u het
draadloze LAN gebruikt dat in de speler is
ingebouwd voor een draadloze verbinding
met het netwerk.
Ga voor meer informatie naar de volgende
website en raadpleeg de veelgestelde vragen
(FAQ):
www.sony.eu/support
[Netwerkverbindingstatus]
Geeft de huidige netwerkstatus weer.
[Diagnose van netwerkverbinding]
Controleert of de netwerkverbinding goed is
door een netwerkdiagnose uit te voeren.
NL
27
[Instellingen voor serververbinding]
Stelt in of de verbonden server moet worden
weergegeven of niet.
[Autom. toestemming voor toegang
thuisnetwerk]
[Aan]: Geeft automatisch toegang tot nieuw
gedetecteerde thuisnetwerkcontrollercompatibele apparaten.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
[Toegangscontrole thuisnetwerk]
Geeft een lijst weer met
thuisnetwerkcontroller-compatibele
apparaten en stelt in of opdrachten van de
controllers in de lijst wel of niet moeten
worden geaccepteerd.
[Opstarten op afstand]
[Aan]: Stelt u in staat de speler in te schakelen
met een apparaat dat via een netwerk
verbonden is.
[Uit]: Schakelt de functie uit.
Stel [Opstarten op afstand] in op [Aan] en
schakel de speler uit om het stand-bynetwerk te
activeren (bladzijde 35).
[Snelinstelling]
Zie "4: Snelinstelling" (bladzijde 14).
[Terugstellen]
[Terugstellen op de fabrieksinstellingen]
Stelt de instellingen van de speler per groep
naar keuze terug op de fabriekswaarden. Alle
instellingen binnen de groep worden
teruggesteld.
[Persoonlijke informatie initialiseren]
Wist uw persoonlijke informatie die in de
speler is opgeslagen.
Als u de speler afdankt, overdraagt of
doorverkoopt, wist u om veiligheidsredenen alle
persoonlijke informatie. Neem de juiste
maatregelen, zoals uitloggen nadat u gebruik
hebt gemaakt van een netwerkservice.
NL
28
Aanvullende informatie
Problemen oplossen
Als er een probleem optreedt met de speler,
probeert u dit eerst zelf op te lossen aan de
hand deze gids voor het oplossen van
problemen. Neem contact op met de
dichtstbijzijnde Sony-dealer als het probleem
blijft optreden.
Voeding
Beeld
Geen beeld of het beeld wordt niet correct
uitgevoerd.
• Controleer of alle kabels goed zijn
aangesloten (bladzijde 10).
• Stel de ingangsbronkeuze van uw televisie
zo in dat het signaal van de speler wordt
weergegeven.
• Stel [Video-uitvoerresolutie] terug op de
laagste resolutie door op de
afstandsbediening achtereenvolgens op
(stop), HOME en POP UP/MENU te
drukken.
• Probeer het volgende: Schakel de speler
uit en weer in. Schakel het aangesloten
apparaat uit en weer in. Koppel de HDMIkabel los en sluit deze weer aan.
• De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op
een DVI-apparaat dat
auteursrechtenbeschermingstechnologie
niet ondersteunt.
• Controleer de instellingen van [Videouitvoerresolutie] in [Scherminstellingen]
(bladzijde 22).
• Controleer voor Ultra HD Blu-ray/BD-ROM/
DVD-ROM/Gegevenscontent/
Netwerkcontent de instellingen van [24puitvoer] in [Scherminstellingen] (bladzijde
22).
4K Ultra HD-video wordt niet uitgevoerd
• Controleer het volgende:
– Sluit de speler aan op een televisie die
4K 60p ondersteunt met behulp van
een Premium high speed HDMI-kabel
die een bandbreedte van 18 Gbps
ondersteunt (niet bijgeleverd).
– Als u een BRAVIA-televisie gebruikt,
stelt u de instelling "HDMIsignaalformaat" in.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing van de televisie.
– Verzeker u ervan dat de af te spelen
content 4K Ultra HD video is.
Aanvullende informatie
De speler wordt niet ingeschakeld, zelfs
niet als u op op de afstandsbediening of
op de speler drukt.
• Schakel de speler uit en trek de stekker van
het netsnoer uit het stopcontact. Wacht
gedurende langer dan 2 minuten en sluit
daarna het netsnoer weer aan en schakel de
speler in.
• Voor 4K-uitvoer controleert u of de speler is
aangesloten op een 4K-scherm dat
ondersteuning biedt voor HDCP2.2compatibele HDMI-invoer via een Premium
high speed HDMI-kabel of High Speed
HDMI-kabel die een bandbreedte van 18
Gbps ondersteunt (bladzijde 10).
De schermtaal verandert automatisch
indien aangesloten op de HDMI OUTaansluiting.
• Wanneer [Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] is ingesteld op [Aan] (bladzijde
27), verandert de schermtaal automatisch
overeenkomstig de taalinstelling van de
aangesloten televisie (als u de instelling op
de televisie wijzigt, enz.).
Geluid
Geen geluid of het geluid wordt niet correct
uitgevoerd.
• Controleer of alle kabels goed zijn
aangesloten (bladzijde 10).
• Stel de ingangsbronkeuze van uw Sound
Bar/AV-versterker (receiver) zo in dat de
audiosignalen van de speler worden
uitgevoerd door uw Sound Bar/AVversterker (receiver).
• Als het audiosignaal niet via de DIGITAL
OUT (COAXIAL)/HDMI OUT-aansluiting
gaat, controleert u de [Uitvoer van digitaal
geluid]-instellingen in [Audio-instellingen]
(bladzijde 24).
• Voor een HDMI-verbinding, probeert u het
volgende: Schakel de speler uit en weer
in. Schakel het aangesloten apparaat uit
en weer in. Koppel de HDMI-kabel los en
sluit deze weer aan.
NL
29
• Voor een HDMI-verbinding, als de speler via
een Sound Bar/AV-versterker (receiver) is
aangesloten op een televisie, sluit u de
HDMI-kabel rechtstreeks aan op de
televisie. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing die bij de Sound Bar/
AV-versterker (receiver) werd geleverd.
• De HDMI OUT-aansluiting is aangesloten op
een DVI-apparaat (DVI-aansluitingen
accepteren geen audiosignalen).
• Het apparaat dat aangesloten is op de HDMI
OUT-aansluiting ondersteunt het
audioformaat van de speler niet. Controleer
[Audio-instellingen] (bladzijde 24).
• Controleer de instellingen van [HDMIaudio-uitvoer] in [Systeeminstellingen]
(bladzijde 27).
Er wordt geen geluid voortgebracht door
de Sound Bar/AV-versterker die is
aangesloten op de HDMI OUT 2aansluiting.
• Zelfs als u de speler aansluit op een televisie
via een Sound Bar/AV-versterker (receiver),
schakelt de ingangsbron, afhankelijk van de
instellingen, mogelijk niet om naar de
speler.
Controleer het volgende:
– De HDMI-kabel is aangesloten op de
HDMI OUT 2-aansluiting op de speler
en de HDMI-ingangsaansluiting op de
Sound Bar/AV-versterker. Sluit de
kabel niet aan op de HDMIuitgangsaansluiting op de Sound Bar/
AV-versterker.
– De speler is geselecteerd als de
ingangsbron op de Sound Bar/AVversterker.
• Als na het controleren van de bovenstaande
oplossingen het probleem aanhoudt,
probeert u het volgende:
– Stel [Controle voor HDMI] in
[Systeeminstellingen] in op [Uit]. Als u
dit instelt op [Uit], zijn de BRAVIA Syncfuncties uitgeschakeld*1.
– Als de Sound Bar/AV-versterker is
aangesloten op een ARC-compatibele
HDMI-ingangsaansluiting op uw
televisie, verwijdert u de HDMI-kabel
uit de aansluiting. Nadat de kabel is
losgekoppeld, zal de Sound Bar/AVversterker geen geluid van de
televisie*1 meer voortbrengen.
NL
30
• Wanneer u de speler aansluit op een Sound
Bar/AV-versterker via de HDMI OUT 2aansluiting, verzekert u zich ervan dat
[HDMI-audio-uitvoer] in
[Systeeminstellingen] is ingesteld op
[HDMI2] of [Automatisch] (bladzijde 27).
De HD-audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS-HD Master Audio, Dolby Atmos*2 en
DTS:X*3) wordt niet uitgevoerd door
bitstream.
• Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audioinstellingen] in op [Uit] (bladzijde 24).
• Controleer of de Sound Bar/AV-versterker
(receiver) compatibel is met elk HDaudioformaat.
De interactieve audio wordt niet
uitgevoerd.
• Stel [BD Sedundair Geluid] in [Audioinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 24).
Meldingcode 3 [Geluidsuitvoer is tijdelijk
onderbroken. Verander het volumeniveau
niet. Het weergegeven materiaal is
beveiligd door Cinavia en weergave op dit
apparaat is niet toegestaan. Voor meer
informatie, zie http://www.cinavia.com.
Meldingcode 3.] wordt op het scherm
weergegeven als een disc wordt
afgespeeld.
• De audiotrack van de video die u afspeelt
bevat een Cinavia-code die aangeeft dat
het een ongeoorloofde kopie is van
professioneel geproduceerde content
(bladzijde 41).
*1
Om het geluid uit te voeren, sluit u de televisie
en de Sound Bar/AV-versterker aan met
behulp van een optische digitale kabel.
*2 Dolby Atmos is een handelsmerk van Dolby
Laboratories.
*3 DTS:X is een gedeponeerd handelsmerk en/
of een handelsmerk van DTS, Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen.
Disc
De disc wordt niet afgespeeld.
• De disc is vuil of krom.
• De disc is ondersteboven geplaatst. Plaats
de disc op de disclade met de afspeelkant
omlaag gericht.
• De disc is van een formaat dat niet kan
worden afgespeeld door deze speler
(bladzijde 36).
• De speler kan een opgenomen disc niet
afspelen als deze niet correct is afgesloten,
of als de disc niet het Mastered-discformaat
heeft.
• De regiocode op de BD/DVD komt niet
overeen met die van de speler.
USB-apparaat
Internetstreaming
Het beeld en/of geluid is slecht en/of
bepaalde programma's verliezen details,
met name in snelbewegende of donkere
scènes.
• Het beeld en/of geluid kan worden
verbeterd door een snellere
internetverbinding. Aanbevolen
internetverbinding van ten minste 2,5 Mbps
voor standaard-definitionvideo, 10 Mbps
voor high-definitionvideo en ten minste 25
Mbps voor Ultra HD-video (afhankelijk van
de serviceprovider).
Internetstreaming via Wi-Fi is instabiel
wanneer het Bluetooth-apparaat is
verbonden met behulp van LDAC.
• Stel [Draadloze afspeelkwaliteit] in
[Bluetooth-instellingen] in op [Verbinding]
(bladzijde 25).
Er is geen optiemenu tijdens
internetstreaming.
• Het optiemenu is niet beschikbaar tijdens
internetstreaming.
De speler kan geen verbinding maken met
het netwerk.
• Controleer de netwerkverbinding (bladzijde
13) en de netwerkinstellingen (bladzijde 27).
De computer kan geen verbinding maken
met het internet nadat [Wi-Fi Protected
Setup™ (WPS)] is uitgevoerd.
• De draadloos-instellingen van de router
kunnen automatisch veranderen als u de
Wi-Fi Protected Setup-functie gebruikt
voordat u de instellingen van de router hebt
veranderd. In dat geval verandert u de
draadloos-instellingen van uw computer
dienovereenkomstig.
U kunt de speler niet verbinden met de
draadloos-LAN-router.
• Controleer of de draadloos-LAN-router is
ingeschakeld.
• Plaats de speler en draadloos-LAN-router
dichter bij elkaar.
• Plaats de speler uit de buurt van apparaten
die gebruik maken van de 2,4 GHzfrequentieband, zoals een magnetron,
Bluetooth-apparaat of digitaal draadloos
apparaat, of schakel deze apparaten uit.
Aanvullende informatie
De speler herkent een USB-apparaat niet
dat is aangesloten op de speler.
• Zorg ervoor dat het USB-apparaat stevig is
aangesloten op de USB-aansluiting.
• Controleer of het USB-apparaat of de USBkabel is beschadigd.
• Controleer of het USB-apparaat is
ingeschakeld.
• Als het USB-apparaat is aangesloten via een
USB-hub, sluit u het USB-apparaat
rechtstreeks aan op de speler.
Netwerkverbinding
De gewenste draadloze router staat niet in
de lijst met draadloze netwerken.
• Druk op RETURN om terug te keren naar het
vorige scherm en probeer de draadloosinstellingen opnieuw te maken. Als de
gewenste draadloze router nog steeds niet
wordt gevonden, selecteert u
[Nieuweaansluitingregistratie] om de
[Handm. registratie] uit te voeren.
Nadat de speler is ingeschakeld, wordt de
melding [Op het netwerk is een nieuwe
softwareversie gevonden. Voer een versieupdate uit onder "Software- update".] op
het scherm weergegeven.
• Zie [Software-update] (bladzijde 22) om de
speler te updaten naar een nieuwere
softwareversie.
NL
31
Bluetooth-verbinding
De Bluetooth-verbinding kan niet worden
gemaakt/voltooid.
• Stel [Bluetooth-stand] in op [Aan]
(bladzijde 25).
• Zorg ervoor dat het Bluetooth-apparaat
ingeschakeld is en de Bluetooth-functie
geactiveerd is.
• Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de
speler.
• Verbind de speler en het Bluetoothapparaat opnieuw. Mogelijk moet u eerst
de verbinding met de speler verbreken met
behulp van uw Bluetooth-apparaat.
• Verwijder de koppelingsinformatie eerst uit
de lijst met apparaten en het verbonden
apparaat, voordat u opnieuw probeert te
verbinden.
• Het kan onmogelijk zijn om de verbinding
tot stand te brengen als andere Bluetoothapparaten in de buurt van de speler
aanwezig zijn. Als dit het geval is, schakelt u
de andere Bluetooth-apparaten uit.
• De vastgelegde koppelingsinformatie is
gewist. Voer de verbindingsprocedure
opnieuw uit.
Er is geen geluid, het geluid slaat over of
fluctueert, of de verbinding is verbroken.
• De DVD AUDIO kan niet worden afgespeeld
via het Bluetooth-apparaat vanwege DRM.
• Plaats het Bluetooth-apparaat dichter bij de
speler.
• Zorg ervoor dat de speler geen interferentie
opvangt van een Wi-Fi-netwerk, andere
Bluetooth-apparaten, andere draadloze
apparaten die op 2,4 GHz werken of een
magnetron.
• Controleer of de Bluetooth-verbinding
correct tot stand is gekomen tussen de
speler en het Bluetooth-apparaat.
• Verbind de speler en het Bluetoothapparaat opnieuw.
• Houd de speler uit de buurt van metalen
voorwerpen of oppervlakken.
Controle voor HDMI (BRAVIA Sync)
NL
32
De functie [Controle voor HDMI] werkt niet
(BRAVIA Sync).
• Controleer of uw televisie is aangesloten op
de HDMI OUT 1-aansluiting.
• Controleer of [Controle voor HDMI] in
[HDMI-instellingen] ingesteld is op [Aan]
(bladzijde 27).
• Nadat u de HDMI-verbinding hebt
veranderd, schakelt u de speler uit en weer
in.
• Stel na een stroomstoring [Controle voor
HDMI] in [HDMI-instellingen] in op [Uit], en
stel daarna [Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 27).
• Controleer het volgende en raadpleeg de
gebruiksaanwijzing die bij de component
werd geleverd.
– Is de aangesloten component
compatibel met de functie [Controle
voor HDMI].
– Is de instelling van de functie [Controle
voor HDMI] van de aangesloten
component correct.
• Als de speler is aangesloten op een televisie
via een Sound Bar/AV-versterker (receiver),
– Als de Sound Bar/AV-versterker
(receiver) niet compatibel is met de
functie [Controle voor HDMI], kunt u de
televisie mogelijk niet bedienen vanaf
de speler.
– Als u de HDMI-verbinding hebt
veranderd, als u het netsnoer hebt
losgekoppeld en weer hebt
aangesloten, of nadat een
stroomstoring is opgetreden, probeert
u het volgende: Stel de
ingangsbronkeuze van de Sound Bar/
AV-versterker (receiver) zo in dat het
signaal van de speler op het
televisiescherm wordt weergegeven.
Stel [Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] in op [Uit], en stel daarna
[Controle voor HDMI] in [HDMIinstellingen] in op [Aan] (bladzijde 27).
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij de Sound Bar/AV-versterker
(receiver) werd geleverd.
De functie System Power-Off werkt niet
(BRAVIA Sync).
• Controleer of [Controle voor HDMI] en
[Gekoppeld aan tv-uit] in [HDMIinstellingen] ingesteld zijn op [Aan] en
[Geldig] (bladzijde 27).
Overig
Het afspelen begint niet vanaf het begin
van de content.
• Druk op OPTIONS en selecteer [Weerg. v/a
begin].
Het afspelen begint niet vanaf het
hervattingspunt waar u de laatste keer
bent gestopt met afspelen.
• Het hervattingspunt kan, afhankelijk van de
disc, uit het geheugen worden gewist
wanneer
– u de disclade opent.
– u het USB-apparaat loskoppelt.
– u andere content afspeelt.
– u de speler uitschakelt.
De speler reageert op geen enkele toets.
• Er zit condensvocht binnenin de speler
(bladzijde 4).
Over het updaten van de software
• Als u een slecht netwerk hebt, gaat u naar
de website www.sony.eu/support om de
laatste softwareversie te downloaden en via
het USB-geheugen te updaten. Op de
website kunt u ook informatie over de
updatefuncties vinden.
Aanvullende informatie
Meldingcode 1 [ De weergave is gestopt.
Het weergegeven materiaal is beveiligd
door Cinavia en weergave op dit apparaat
is niet toegestaan. Voor meer informatie,
zie http://www.cinavia.com. Meldingcode
1.] wordt op het scherm weergegeven als
een disc wordt afgespeeld.
• De audiotrack van de video die u afspeelt
bevat een Cinavia-code die aangeeft dat de
content alleen bedoeld was voor de
presentatie met professioneel apparaten,
en het afspelen door klanten niet
geoorloofd is (bladzijde 41).
De disclade gaat niet open en u kunt de
disc niet verwijderen, zelfs niet nadat u op
(openen/sluiten) hebt gedrukt.
• Terwijl de speler is ingeschakeld, drukt u op
de afstandsbediening achtereenvolgens op
(stop), HOME en TOP MENU om de lade te
ontgrendelen en het kinderslot uit te
schakelen (bladzijde 9).
• Probeer het volgende: Schakel de speler
uit en koppel het netsnoer los. Sluit het
netsnoer weer aan terwijl u op de speler
(openen/sluiten) ingedrukt houdt. Houd
op de speler (openen/sluiten) ingedrukt
totdat de disclade open gaat. Verwijder
de disc.
• De disclade reageert niet tijdens
internetstreaming (bijv. Netflix), zelfs niet
als u op (openen/sluiten) drukt.
Het bericht [[EJECT]-toets is momenteel
niet beschikbaar.] wordt op het scherm
weergegeven nadat op (openen/sluiten)
is gedrukt.
• Neem contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-dealer of een erkend, plaatselijk Sonyservicecentrum.
NL
33
Technische gegevens
De technische gegevens en het ontwerp zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande
kennisgeving.
Systeem
Laser
Halfgeleiderlaser
Ingangen en uitgangen
Naam van aansluiting
Type aansluiting/Uitgangsniveau/Belastingsimpedantie
DIGITAL OUT (COAXIAL)
Tulpaansluiting/0,5 Vp-p/75 ohm
HDMI OUT 1*/2
HDMI-standaardaansluiting, 19-pens
* Alleen HDMI OUT 1 ondersteunt video-uitvoer.
LAN (10/100)
10BASE-T/100BASE-TX-aansluiting
USB
USB-aansluiting van Type A (voor het aansluiten van een
USB-geheugen, geheugenkaartlezer, digitale fotocamera of
digitale videocamera)*
* Niet voor opladen gebruiken.
Draadloos
Draadloos-LAN-standaard
IEEE802.11a/b/g/n-protocol
Frequentieband
2,4 GHz- en 5 GHz-band
Frequentiebereik /
Uitgangsvermogen
• 2.400 - 2.483,5 MHz / 19,9 dBm
• 5.150 - 5.250 MHz / 22,9 dBm
• 5.250 - 5.350 MHz / 22,9 dBm
• 5.470 - 5.725 MHz / 22,9 dBm
Modulatie
DSSS en OFDM
Bluetooth-versie
Bluetooth-specificatie v4.1
Bluetooth
NL
34
Communicatiesysteem
Bluetooth-specificatie v4.1
Uitgang
Bluetooth-specificatie vermogensklasse 1
Maximaal
communicatiebereik
Zichtlijn ongeveer 30 m
Frequentieband
2,4 GHz
Frequentiebereik /
Uitgangsvermogen
2.400 - 2.483,5 MHz / 9,0 dBm
Modulatiemethode
FHSS
Compatibele Bluetoothprofielen
A2DP v1.2, AVRCP v1.3
Ondersteunde codecs
SBC, AAC, LDAC
Zendbereik (A2DP)
• 20 Hz - 40.000 Hz (LDAC met bemonstering van 96 kHz en
verzending bij 990 kbps)
• 20 Hz - 20.000 Hz (met bemonstering van 44,1 kHz)
Algemeen
Waarde: Ingang 220 V - 240 V AC, 50/60 Hz
Stroomverbruik
15 W
Stand-by in netwerk
Minder dan 2 W (alle bedraad/draadloos-netwerkpoorten
ON)
Afmetingen (ong.)
430 mm × 265 mm × 50 mm
(breedte × diepte × hoogte) incl. uitstekende onderdelen
Gewicht (ong.)
3,8 kg
Bedrijfstemperatuur
5 ºC t/m 35 ºC
Bedrijfsluchtvochtigheid
25 % t/m 80 %
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik met de
goedgekeurde versie(s) van de software die is/zijn
aangegeven in de EU-conformiteitsverklaring. De software
die in deze radioapparatuur is geladen, voldoet aan de
belangrijkste vereisten van de richtlijn 2014/53/EU. Om de
softwareversie te vinden, selecteert u [Instellen] op het
hoofdscherm en raadpleegt u [Systeeminformatie] in
[Systeeminstellingen].
Aanvullende informatie
Voeding
NL
35
Discs die kunnen worden
afgespeeld
Blu-ray
Disc*1
Ultra HD Blu-ray, BD-ROM,
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM, DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW
DVD AUDIO *4
CD*3
CD-DA (Muziek-CD),
CD-ROM, CD-R/CD-RW,
Super Audio CD
Opmerking over de afspeelbedieningen van
Ultra HD Blu-ray/BD/DVD
Sommige afspeelfuncties van Ultra HD Bluray/BD/DVD kunnen opzettelijk door
softwareproducenten zijn ingesteld. Deze
speler speelt Ultra HD Blu-ray/BD/DVD af
volgens de content van de disc die door de
softwareproducenten is bepaald, waardoor
sommige afspeelfuncties mogelijk niet
beschikbaar zijn.
Opmerking over tweelaags Ultra HD Blu-ray/
BD/DVD en drielaags Ultra HD Blu-ray
Het weergegeven beeld en geluid kunnen
tijdelijk onderbroken worden bij de overgang
tussen de lagen.
*1
Omdat de specificaties van Blu-ray Disc nieuw
zijn en evolueren, kunnen sommige discs niet
worden afgespeeld, afhankelijk van het
disctype en de versie. De uitvoer van het
geluid verschilt afhankelijk van de bron, de
uitgang waarop is aangesloten, en de
geselecteerde audio-instellingen.
*2 BD-RE: Ver.2.1, BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 inclusief
type BD-R met organisch pigment (LTH-type).
Een BD-R die op een computer is opgenomen,
kan niet worden afgespeeld als postscripts
kunnen worden opgenomen.
*3 Een CD of DVD kan niet worden afgespeeld als
deze niet correct is afgesloten, of als de disc
niet het Mastered-discformaat heeft. Voor
meer informatie, raadpleegt u de
gebruiksaanwijzing die bij het
opnameapparaat werd geleverd.
*4 Sommige DVD AUDIO-discs hebben
verborgen groepen en vereisen een
wachtwoord. Zie de disc voor het
wachtwoord.
Discs die niet kunnen worden afgespeeld
• BD's met cartridge
• BDXL's
• DVD-RAM's
• HD-DVD's
• PHOTO CD's
• Datagedeelte van CD-extra's
• Super VCD's
• Kant met het audiomateriaal van DualDiscs
Opmerking over discs
Dit product is ontworpen voor het afspelen
van discs die voldoen aan de CD-norm
(Compact Disc). DualDiscs en sommige
muziekdiscs die gecodeerd zijn met
auteursrechtenbeschermingstechnologie
voldoen niet aan de Compact Disc (CD)standaard, zodat deze discs mogelijk niet
kunnen worden afgespeeld op dit apparaat.
NL
36
Regiocode (alleen BD/DVD VIDEO)
Op de achterkant van uw speler staat een
regiocode en uw speler kan alleen een BD/
DVD VIDEO afspelen waarop een label staat
met een identiek regiocode of
Bestandstypen die kunnen worden afgespeeld
Video
Codec
MPEG-1 Video*1
MPEG-2 Video
Xvid
VC1*1
WMV9*1*7
Motion JPEG*6
HEVC/H.265
VP6
VP8/VP9
Extensie
PS
.mpg, .mpeg
Met audio
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
PS*3
.mpg, .mpeg
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG
TS*4
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, WMA9, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MKV*1
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4*1
.mp4, .m4v
AAC
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
TS*1
Quick Time
*6
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
FLV*6
.flv, .f4v
LPCM, AAC, MP3
3gpp/
3gpp2*6
.3gp, .3g2,
.3gpp, .3gp2
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
ASF
.wmv, .asf
WMA9, WMA 10 Pro
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Quick Time
.mov
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
AVI
.avi
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
MP4
.mp4, .m4v
AAC
TS
.m2ts, .mts
Dolby Digital, DTS, LPCM, MPEG, AAC
FLV
.flv
MP3
Webm
.webm
Vorbis
MKV
.mkv
Dolby Digital, LPCM, AAC, MP3, Vorbis
Aanvullende informatie
MPEG4/AVC/
H.264*5
*2
Container
Formaat
AVCHD (Ver.2.0)*1*8*9*10
NL
37
*10 De
Muziek
Codec
Extensie
MP3 (MPEG-1 Audio Layer
III)*11
.mp3
AAC/HE-AAC*11
.m4a, .aac*6
WMA9-standaard
.wma
WMA 10 Pro*12
.wma
LPCM*11
.wav
FLAC*1
.flac, .fla
Dolby Digital*6*11
.ac3
*1
DSF
DSDIFF*1*13
AIFF
*1
.dsf
.dff
.aiff, .aif
ALAC*1
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
Foto
Formaat
Extensie
JPEG
.jpeg, .jpg,
.jpe
PNG
.png*14
GIF
.gif*14
MPO
.mpo*6*15:
BMP
.bmp*6*15:
WEBP
.webp*6
*1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
NL
38
De speler kan dit bestandsformaat mogelijk
niet afspelen op een thuisnetwerkserver.
De speler kan alleen standard-definitionvideo
afspelen op een thuisnetwerkserver.
De speler kan geen DTS-bestandsformaten
afspelen op een thuisnetwerkserver.
De speler kan alleen Dolby Digitalbestandsformaten afspelen op een
thuisnetwerkserver.
De speler ondersteunt AVC tot en met niveau
5.2.
De speler kan dit bestandsformaat niet
afspelen op een thuisnetwerkserver.
De speler ondersteunt WMV9 tot en met
Advanced Profile.
De speler ondersteunt een framesnelheid tot
en met 60 fps.
De speler kan bestanden in het AVCHDformaat afspelen die zijn opgenomen op een
digitale videocamera, enz. Een AVCHDgeformatteerde disc kan niet worden
afgespeeld als deze niet correct is afgesloten.
speler kan bestanden in het AVCHD 3Dformaat afspelen.
*11 De speler kan ".mka"-bestanden afspelen.
Dit bestand kan niet op een
thuisnetwerkserver worden afgespeeld.
*12 De speler kan geen gecodeerde bestanden
afspelen, zoals Lossless.
*13 De speler kan geen DST-gecodeerde
bestanden afspelen.
*14 De speler kan geen geanimeerde PNG- of
geanimeerde GIF-bestanden afspelen.
*15 Voor MPO-bestanden die niet 3D zijn, wordt
de hoofdafbeelding of de eerste afbeelding
weergegeven.
*16 De speler ondersteunt geen 16-bits BMPbestanden.
De speler ondersteunt HDR-videoformaten,
zoals HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) en Dolby
Vision.
• Sommige bestanden kunnen mogelijk niet
worden afgespeeld, afhankelijk van het
bestandsformaat, de bestandscodering, de
opnameomstandigheden en de
omstandigheden van de thuisnetwerkserver.
• De formaten die afgespeeld kunnen worden
verschillen afhankelijk van het aangesloten
apparaat of de netwerkservice.
Voor meer informatie raadpleegt u de
formaatinformatie voor het aangesloten
apparaat of de content.
• Sommige bestanden die op een computer zijn
bewerkt, kunnen mogelijk niet worden
afgespeeld.
• Sommige bestanden kunnen niet vooruit of
achteruit worden gespoeld.
• De speler kan geen gecodeerde bestanden,
zoals DRM, afspelen.
• De speler kan de volgende bestanden of
mappen op een BD, DVD, CD of USB-apparaat
herkennen:
– tot en met de mappen in de 9e laag, inclusief
de hoofdmap.
– tot en met 500 bestanden/mappen in één
laag.
• De speler kan de volgende bestanden en
mappen herkennen die zijn opgeslagen op de
thuisnetwerkserver:
– tot mappen in de 19e laag.
– tot en met 999 bestanden/mappen in één
laag.
• De speler ondersteunt een framesnelheid:
– tot en met 60 fps alleen voor AVCHD
(MPEG4/AVC).
– tot en met 30 fps voor andere videocodecs.
• De speler ondersteunt een videobitsnelheid
tot en met 40 Mbps.
• Sommige USB-apparaten werken mogelijk niet
met deze speler.
• De speler herkent Mass Storage Class (MSC)apparaten (zoals flash-geheugens of een vaste
schijf), apparaten uit de SICD-klasse (Still
Image Capture Device), en toetsenborden met
101-toetsen.
• De speler kan video- en audiobestanden met
een hoge bitsnelheid op DATA CD's mogelijk
niet soepel afspelen. Het is raadzaam
dergelijke bestanden af te spelen met behulp
van een DATA DVD of DATA BD.
Auteursrechten en handelsmerken
Aanvullende informatie
• Oracle en Java zijn geregistreerde
handelsmerken van Oracle en/of zijn
dochterondernemingen. Andere namen
kunnen handelsmerken zijn van de
respectievelijke eigenaren.
• Gefabriceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio
en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
• Voor DTS-patenten, zie http://
patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie
van DTS, Inc. DTS, het symbool, DTS en het
symbool tezamen, DTS-HD en het DTS-HDlogo zijn gedeponeerde handelsmerken en/of
handelsmerken van DTS, Inc. in de Verenigde
Staten en/of andere landen. © DTS, Inc. Alle
rechten voorbehouden.
• De termen HDMI™, HDMI High-Definition
Multimedia Interface, Premium high speed
HDMI-kabel en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de VS en andere landen.
• De woorden Blu-ray Disc™, Blu-ray™,
BD-Live™, BONUSVIEW™, Ultra HD Blu-ray™
en de logos zijn handelsmerken van Blu-ray
Disc Association.
• Blu-ray 3D™ en het Blu-ray 3D™-logo zijn
handelsmerken van Blu-ray Disc Association.
• "DVD Logo" is een handelsmerk van
DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• De logo's "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R",
"DVD-R", "DVD VIDEO", "DVD AUDIO", "Super
Audio CD" en "CD" zijn handelsmerken.
• "BRAVIA" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3 audio-codeertechnologie en patenten gebruikt onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
• Dit product bevat eigendomstechnologie
onder vergunning van Verance Corporation en
is beschermd door het Amerikaanse Patent
7.369.677 en andere patenten die in de VS en
de rest van de wereld afgegeven en in
aanvraag zijn, alsook door auteursrechten en
handelsgeheimen voor bepaalde aspecten van
dit soort technologie. Cinavia is een
handelsmerk van Verance Corporation.
Auteursrecht 2004-2010 Verance Corporation.
Alle rechten voorbehouden door Verance.
Nabouwen of demontage is verboden.
NL
39
• Windows Media is een gedeponeerd
handelsmerk of een handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten
en/of andere landen.
Dit product is beschermd door bepaalde
intellectuele eigendomsrechten van de
Microsoft Corporation. Gebruik of distributie
van een dergelijke technologie buiten dit
product om is verboden zonder een licentie
van Microsoft of een geautoriseerde
vertegenwoordiger van Microsoft.
Content-eigenaren maken gebruik van
Microsoft PlayReady™contenttoegangstechnologie om hun
intellectueel eigendom, inclusief content
waarop copyright rust, te beveiligen. Dit
apparaat maakt gebruik van PlayReadytechnologie voor toegang tot PlayReadybeveiligde content en/of WMDRM-beveiligde
content. Als het apparaat de beperkingen voor
toegang tot content niet goed toepast, kunnen
content-eigenaren van Microsoft verlangen dat
de mogelijkheid van het apparaat om
PlayReady-beveiligde content te verwerken
wordt ingetrokken. Dergelijke intrekking zal
geen effect hebben op onbeveiligde content of
op content die beveiligd wordt door middel van
andere content-beveiligingstechnologieën.
Content-eigenaren kunnen u vragen PlayReady
te upgraden om toegang te krijgen tot hun
content. Als u niet upgradet, krijgt u geen
toegang tot content waarvoor de upgrade
vereist is.
• Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. Alle rechten voorbehouden.
En rechtenverklaring:
Deze software wordt geleverd op basis van
''de staat waarin deze verkeert''.
Vewd en haar leveranciers wijzen alle
garanties met betrekking tot de software af,
zowel uitdrukkelijke als stilzwijgende,
wettelijke of anderszins, met inbegrip van
maar niet beperkt tot garanties van
functionaliteit, geschiktheid voor een bepaald
doel of niet-inbreuk.
• WPA™, WPA2™ en Wi-Fi Protected Setup™
zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
• Het Wi-Fi CERTIFIED-logo is een
certificatiemerk van Wi-Fi Alliance.
• Het woord en logo Bluetooth® zijn
geregistreerde handelsmerken van Bluetooth
SIG, Inc. en het gebruik van dergelijke merken
door Sony Corporation is onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn
van de respectievelijke eigenaren.
• LDAC™ en het LDAC-logo zijn handelsmerken
van Sony Corporation.
NL
40
• "DSEE HX" is een handelsmerk van Sony
Corporation.
• Alle andere handelsmerken zijn
handelsmerken van hun respectievelijke
eigenaren.
• De namen van andere systemen en producten
zijn over het algemeen handelsmerken en
gedeponeerde handelsmerken van de
fabrikanten. ™- en ®-merktekens worden in dit
document niet weergegeven.
Kopieerbeveiliging
Gelieve rekening te houden met de
geavanceerde contentbeveiligingssystemen die
gebruikt worden in Ultra HD Blu-ray™-, Blu-ray
Disc™- en DVD-media. Deze systemen,
genaamd AACS (Advanced Access Content
System) en CSS (Content Scramble System),
kunnen enkele beperkingen hebben ten aanzien
van afspelen, analoge uitvoer en andere
soortgelijke functies. De bediening van dit
apparaat en de opgelegde beperkingen kunnen
afhankelijk van de aankoopdatum variëren,
aangezien het bestuursorgaan van de AACS de
beperkingsvoorschriften kan aanvullen of
wijzigen na aankoop van het apparaat.
Mededeling over Cinavia
Aanvullende informatie
Dit apparaat maakt gebruik van Cinaviatechnologie om het gebruik van illegale kopieën
van sommige commercieel geproduceerde films
en video's en hun soundtracks te beperken.
Wanneer verboden gebruik van een illegale
kopie wordt vastgesteld, wordt een bericht
weergegeven en wordt het afspelen of kopiëren
onderbroken.
Meer informatie over Cinavia-technologie vindt
u in het online klanteninformatiecentrum van
Cinavia op http://www.cinavia.com. Indien u
aanvullende informatie over Cinavia per post
wenst te ontvangen, stuurt u een briefkaart met
uw postadres naar: Cinaviaklanteninformatiecentrum, Postbus 86851, San
Diego, CA, 92138, VS.
Informatie over softwarelicentie
Voor de EULA
(eindgebruikerslicentieovereenkomst)
raadpleegt u het blad LICENTIEOVEREENKOMST
VOOR EINDGEBRUIKERS dat bij de speler werd
geleverd.
DOOR UW PRODUCT TE GEBRUIKEN
ACCEPTEERT U AUTOMATISCH DEZE
OVEREENKOMST.
Voor informatie over de andere
softwarelicenties, selecteert u
[Instellen] op
het hoofdscherm en raadpleegt u [Informatie
over softwarelicentie] in [Systeeminstellingen].
Dit product bevat software dat onderworpen is
aan de GNU General Public License ("GPL") of de
GNU Lesser General Public License ("LGPL").
Deze licenties geven klanten het recht de
broncode van de betreffende software te
verwerven, te wijzigen en opnieuw te
distribueren, overeenkomstig de voorwaarden
van de GPL of LGPL.
NL
41
De broncode van de software die in dit product
wordt gebruikt, is onderworpen aan de GPL en
LGPL en is beschikbaar op het internet. Om deze
te downloaden gaat u naar de volgende website:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Houd er rekening mee dat Sony geen vragen kan
beantwoorden over de content van deze broncode.
Privacybeleid
Ga voor het privacybeleid naar [privacybeleid] in
het optiemenu bij elk netwerkservicepictogram.
Netwerkdiensten, content en software van dit
apparaat kunnen onderhevig zijn aan
individuele voorwaarden en te allen tijde
worden gewijzigd, onderbroken of beëindigd,
en kunnen betaling, registratie en
creditcardinformatie vereisen.
Taalcodelijst
Zie voor meer informatie [BD/DVDinstellingen] (bladzijde 26).
De spelling van de talen is conform ISO-norm
639: 1988 (E/F).
Code
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
NL
42
Taal
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Code
1283
1297
Taal
Javanese
Kazakh
1299
Cambodian;
Khmer
Korean
Kurdish
Latin
Laothian; Lao
Latvian
Maori
Malayalam
Moldavian
Malay
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
1353
1357
1363
1369
1379
1403
1417
1435
1463
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
1515
1517
1525
1528
1531
1534
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
1287
1298
1300
1305
1311
1326
1332
1345
1349
1352
1356
1358
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Kannada
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1365
1376
1393
1408
1428
Kashmiri
Kirghiz
Lingala
Lithuanian
Malagasy
Macedonian
Mongolian
Marathi
Malese;
Maltese
Nauru
Dutch
Occitan
Oriya
Polish
1436
Portuguese
1481
Kirundi; Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati; Swati
1483
1491
1498
1502
RhaetoRomance
Romanian
Kinyarwanda
Sindhi
SerboCroatian
Slovak
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
Niet
opgegeven
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1505
1507
1509
1512
1514
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga; Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Kinderbeveiliging/regiocode
Zie voor meer informatie [Regiocode van
kinderbeveiliging] (bladzijde 26).
2427
2428
2489
2149
2086
2528
Land
Argentinië
Oostenrijk
Brazilië
China
Denemarken
Frankrijk
Griekenland
India
Ierland
Japan
Luxemburg
Mexico
NieuwZeeland
Pakistan
Polen
Rusland
Spanje
Zwitserland
Thailand
2586
Vietnam
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
Australië
België
Chili
Colombia
Finland
Duitsland
Hongkong
Indonesië
Italië
Korea
Maleisië
Nederland
Noorwegen
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Filippijnen
Portugal
Singapore
Zweden
Taiwan
Verenigd
Koninkrijk
Aanvullende informatie
Code
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
NL
43