EDENWOOD Support mural Déporté N°7 de 82 de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Support mural n°7
Muursteun nr.7
Wandhalterung Nr. 7
08/2015
940736 - 947269 P23M
GUIDE D’UTILISATION 02
HANDLEIDING 02
GEBRAUCHSANLEITUNG 02
2 FR DE 3
Français / Nederlands / Deutsch
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit ELECTRO DEPOT.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
ELECTRO DEPOT sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à ce produit, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
Bedankt om voor dit product van ELECTRO DEPOT
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten
van het merk ELECTRO DEPOT aan, die garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
prestaties en een onberispelijke kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Bezoek onze website www.electrodepot.be
Vielen Dank, dass Sie dieses ELECTRO DEPOT-
Produkt gewählt haben.
Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO
DEPOT. Die Produkte der Marke ELECTRO DEPOT
garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit,
zuverlässige Leistung und tadellose Qualität.
Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass
Sie jedesmal zufriedengestellt werden, wenn
Sie es benutzen.
Willkommen bei ELECTRO DEPOT.
Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr.
A
Avant d’utiliser le
produit / Alvorens het
product te gebruiken
/ Vor dem Gebrauch
des Produkts
B
Utilisation du produit
/ Gebruik van het
product / Gebrauch
des Produkts
Table des matières / Inhoudstafel / Inhaltsverzeichnis
NLFRNL DE
4 Consignes de sécurité
5 Veiligheidsinstructies
6 Sicherheitsvorschriften
8 Pièces fournies / Geleverde onderdelen /
Lieferumfang
8 Outils nécessaires (non fournis) / Benodigd
gereedschap (niet meegeleverd) / Nötige
Werkzeuge (nicht mitgeliefert)
9 Installation / Installatie / Montage
FR DE4 5
A A
Français / Nederlands / Deutsch
Français / Nederlands / Deutsch
Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product
te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts
Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product
te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts
Consignes de sécurité
La structure du mur doit
être capable de supporter
une charge d’au moins
45kg pour les téléviseurs
de 81 à 140cm. Dans le cas
contraire, le mur doit être
renforcé. Il est impératif
que le produit soit installé
par un technicien qualifié
respectant la procédure
correcte, conformément aux
instructions d’installation.
Le non-respect de ces
instructions peut entraîner
des blessures corporelles
graves, voire mortelles.
Les consignes de sécurité
doivent être suivies tout
au long de l’installation
de ce produit. Utilisez un
équipement de sécurité
et des outils adaptés pour
l’installation, afin d’éviter tout
risque de blessure.
Avant l’installation de ce
produit, vous devez lire et
comprendre parfaitement les
instructions d’installation.
Les instructions d’installation
doivent être lues
attentivement, afin d’éviter
les blessures corporelles et
les dommages matériels.
Conservez ces instructions
dans un endroit facilement
accessible pour pouvoir les
consulter ultérieurement.
Une structure solide doit
supporter le poids de
l’écran. Si le montage
s'effectue sur un mur qui
comporte des montants en bois,
le centre du montant doit être
repéré avec précision avant
l’installation.
Ne pas installer sur une
structure exposée aux
vibrations, mouvements
ou impacts. Le non-respect de
ces règles peut entraîner
l’endommagement de l’écran et/
ou de la surface du support.
Ne pas installer près d’un
radiateur, d’une cheminée,
dans la lumière directe du
soleil, près d'une source de
climatisation ou de chaleur
directe. Le non-respect de cette
règle peut entraîner
l’endommagement de l’écran et
augmenter le risque d’incendie.
La procédure d’installation
doit être mise en œuvre
par au moins deux
personnes qualifiées. Toute chute
ou mauvaise manipulation de
l'écran peut entraîner une
blessure et/ou des dégâts.
Surfaces
recommandées pour le
montage : montants en
bois ou béton lisse et solide. Si le
support doit être installé sur une
autre surface que du bois, utilisez
du matériel approprié (disponible
en magasin).
Veiligheidsinstructies
De structuur van de muur dient
in staat te zijn een last van ten
minste 45 kg te dragen voor
televisietoestellen van 81 tot
140 cm. In het tegengestelde
geval dient de muur versterkt
te worden. Het is verplicht het
product te laten installeren
door een ervaren technicus
die de correcte procedure
naleeft, in overeenstemming
met de installatie-instructies.
Wanneer deze instructies
niet nageleefd worden, kan
dit leiden tot ernstige en zelfs
dodelijke ongevallen.
De veiligheidsinstructies
dienen nageleefd te worden bij
de installatie van dit product.
Gebruik veiligheidsuitrusting
en gereedschap dat aangepast
is aan de installatie om het
risico op letsels te voorkomen.
Vóór de installatie van dit
product dient u de installatie-
instructies te lezen en
volledig te begrijpen. De
installatie-instructies
dienen aandachtig gelezen
te worden om lichamelijke
letsels en materiële schade
te voorkomen. Bewaar deze
installatie-instructies op
een makkelijk toegankelijke
plaats om ze later te kunnen
raadplegen.
Een stevige structuur
dient het gewicht van het
scherm te dragen. Indien
de montage uitgevoerd wordt op
een muur met houten stijlen,
dient het exacte midden van deze
stijl gezocht te worden vóór de
montage.
Installeer het scherm niet
op een structuur die
blootgesteld wordt aan
trillingen, bewegingen of
schokken. Wanneer deze regels
NL DE FR NL
FR6
A
Français / Nederlands / Deutsch
Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product
te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts
DE 7
A
Français / Nederlands / Deutsch
Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product
te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts
niet nageleefd worden, kan dit
leiden tot beschadiging van het
scherm en/of het steunoppervlak.
Niet installeren in de
buurt van een radiator,
schoorsteen, in direct
zonlicht, in de buurt van een
airco- of verwarmingstoestel.
Wanneer deze regel niet nageleefd
wordt, kan dit leiden tot
beschadiging van het scherm en
verhoogt het risico op brand.
De installatieprocedure
dient uitgevoerd te worden
door ten minste twee
bekwame personen. Elke val of
verkeerde hantering van het
scherm kan leiden tot een letsel
en/of schade.
Aanbevolen oppervlakken
voor de montage houten
stijlen en glad en stevig
beton. Indien de steun
geïnstalleerd moet worden op een
oppervlak dat niet uit hout bestaat,
gebruikt u het passende materiaal
(verkrijgbaar in de winkel).
Sicherheitsvorschriften
Die Wandstruktur muss für
Fernseher von 81 bis 140 cm
eine Last von mindestens 45
kg tragen können. Ist dies
nicht der Fall, muss die Wand
verstärkt werden. Das Produkt
muss unbedingt von einem
qualifizierten Techniker
montiert werden, der die
korrekte Vorgehensweise
entsprechend der
Montageanweisungen einhält.
Das Nichtbefolgen dieser
Anleitung kann zu schweren
oder sogar tödlichen
Verletzungen führen.
Die Sicherheitsvorschriften
müssen während der ganzen
Installation dieses Produkts
befolgt werden. Verwenden
Sie eine angemessene
Sicherheitsausrüstung und
die geeigneten Werkzeuge
für die Installation, um
jedes Verletzungsrisiko zu
vermeiden.
Vor der Installation dieses
Produkts müssen Sie die
Installationsanleitung gelesen
und gut verstanden haben. Die
Montageanweisungen müssen
aufmerksam durchgelesen
werden, um Verletzungen und
Sachschäden zu vermeiden.
Bewahren Sie diese Anleitung
an einem leicht zugänglichen
Ort zur späteren Einsicht auf.
Das Gewicht des
Bildschirms muss von
einer stabilen Struktur
getragen werden. Bei Montage
der Halterung an einer Wand mit
Holzstützen muss die genaue
Mitte der betroffenen Stütze vor
der Installation ermittelt werden.
Nicht auf einer Struktur
montieren, die
Vibrationen, Bewegungen
oder Stößen ausgesetzt ist. Das
Nichtbefolgen dieser Vorschriften
kann zur Beschädigung des
Bildschirms und/oder der
Oberfläche des Unterbaus führen.
Nicht in der Nähe einer
Heizung, eines Kamins, in
direktem Sonnenlicht, in
der Nähe einer Klimaanlage oder
einer direkten Wärmequelle
installieren. Das Nichtbefolgen
dieser Vorschrift kann zur
Beschädigung des Bildschirms
führen und das Brandrisiko
erhöhen.
Die Installation ist von
mindestens zwei
qualifizierten Personen
durchzuführen. Das Herabfallen
oder eine falsche Handhabung
des Bildschirms kann
Verletzungen und/oder
Beschädigungen zur Folge haben.
Empfohlene
Montageflächen:
Holzstützen und glatter,
solider Beton. Wenn die Halterung
nicht auf Holz montiert wird,
verwenden Sie das geeignete
Material (im Handel verfügbar).
NL DE FR NL
FR8
A
Français / Nederlands / Deutsch
Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product
te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts
Pièces fournies / Geleverde onderdelen / Lieferumfang
1 2 3 4 5 6
BA
M5x12 (x4)
M5x30 (x4)
M6x12 (x4)
M6x30 (x4)
M8x16 (x4)
M8x30 (x4)
18X8X20 (x4)
M4x12 (x4)
M4x30 (x4)
(x1)
1 2 3 4 5 6
Outils nécessaires (non fournis) / Benodigd gereedschap
(niet meegeleverd) / Nötige Werkzeuge (nicht
mitgeliefert)
?
NL DE 9
B
Utilisation du produit / Gebruik van het product /
Gebrauch des Produkts
Installation / Installatie / Montage
10mm
60mm
(2.4)
(0.39)
3mm
30mm
(1.2)
(0.12)
1 6
2
10 11
B B
Utilisation du produit / Gebruik van het product /
Gebrauch des Produkts
Utilisation du produit / Gebruik van het product /
Gebrauch des Produkts
Option
1 4
5
~
X
TV VTVTVT
ou
Option
1 4
5
5
~
Vis de verrouillage 1
Vis de verrouillage 2
1
2
3
4
5
ou /
of /
oder
Option /
Optie
Vis de verrouillage / Aanslagbout /
Verriegelungsschraube 1
Option /
Optie
Vis de verrouillage / Aanslagbout /
Verriegelungsschraube 2
Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht,
welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert.
Made in PRC
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
FR
NL
DE
La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT
qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables.
Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT,
dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert.

Documenttranscriptie

08/2015 Support mural n°7 Muursteun nr.7 Wandhalterung Nr. 7 940736 - 947269 P23M GUIDE D’UTILISATION 02 HANDLEIDING 02 GEBRAUCHSANLEITUNG 02 M e rc i d ’ a vo i r c h o i s i ce p ro d u i t E L E CT R O D E P OT. Choisis, testés et recommandés par ELECTRO DEPOT, les produits de la marque ELECTRO DEPOT sont synonymes d’utilisation s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . Grâce à ce produit, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr Bedankt om voor dit product van ELECTRO DEPOT gekozen te hebben. ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten van het merk ELECTRO DEPOT aan, die garant sta a n vo o r e e n vo u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t . Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . A B Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts 4 5 6 8 Utilisation du produit / Gebruik van het product / Gebrauch des Produkts 9 8 Consignes de sécurité Veiligheidsinstructies Sicherheitsvorschriften Pièces fournies / Geleverde onderdelen / Lieferumfang Outils nécessaires (non fournis) / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) / Nötige Werkzeuge (nicht mitgeliefert) Installation / Installatie / Montage Français / Nederlands / Deutsch Merci ! Table des matières / Inhoudstafel / Inhaltsverzeichnis We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e V i e le n D a n k , d a s s S i e d i e s e s E L E C T R O D E P O T P ro d u k t g e w ä h l t h a b e n . Ausgewählt, getestet und empfohlen von ELECTRO DEPOT. Die Produkte der Marke ELECTRO DEPOT garantieren Ihnen Benutzerfreundlichkeit, zuverlässige Leistung und tadellose Qualität. Mit diesem Gerät können Sie sicher sein, dass S i e j e d e s m a l z u f r i e d e n g e s t e l l t w e rd e n , w e n n Sie es benutzen. W i l l k o m m e n b e i E L E C T R O D E P O T. Besuchen Sie unsere Webseite: www.electrodepot.fr. 2 FR NL DE FR NL DE 3 Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts Consignes de sécurité La structure du mur doit être capable de supporter une charge d’au moins 45 kg pour les téléviseurs de 81 à 140 cm. Dans le cas contraire, le mur doit être renforcé. Il est impératif que le produit soit installé par un technicien qualifié re s p e c t a n t l a p ro c é d u re correcte, conformément aux instructions d’installation. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures corporelles graves, voire mortelles. Les consignes de sécurité d o i ve n t ê t re s u i v i e s t o u t a u lo n g d e l’ i n s t a l l a t i o n de ce produit. Utilisez un équipement de sécurité et des outils adaptés pour l’installation, afin d’éviter tout risque de blessure. Avant l’installation de ce produit, vous devez lire et comprendre parfaitement les instructions d’installation. Les instructions d’installation doivent être lues attentivement, afin d’éviter 4 FR NL DE les blessures corporelles et les dommages matériels. Conservez ces instructions dans un endroit facilement accessible pour pouvoir les consulter ultérieurement. Une structure solide doit supporter le poids de l’écran. Si le montage s'effectue sur un mur qui comporte des montants en bois, le centre du montant doit être repéré avec précision avant l’installation. Ne pas installer sur une structure exposée aux vibrations, mouvements ou impacts. Le non-respect de ce s rè g le s p e u t e n t ra î n e r l’endommagement de l’écran et/ ou de la surface du support. Ne pas installer près d’un radiateur, d’une cheminée, dans la lumière directe du soleil, près d'une source de climatisation ou de chaleur directe. Le non-respect de cette règle peut entraîner l’endommagement de l’écran et augmenter le risque d’incendie. Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts La procédure d’installation doit être mise en œuvre par au moins deux personnes qualifiées. Toute chute ou mauvaise manipulation de l'écran peut entraîner une blessure et/ou des dégâts. De veiligheidsinstructies dienen nageleefd te worden bij de installatie van dit product. Gebruik veiligheidsuitrusting en gereedschap dat aangepast is aan de installatie om het risico op letsels te voorkomen. S u r f a c e s recommandées pour le montage : montants en bois ou béton lisse et solide. Si le support doit être installé sur une autre surface que du bois, utilisez du matériel approprié (disponible en magasin). Vóór de installatie van dit product dient u de installatieinstructies te lezen en volledig te begrijpen. De installatie-instructies dienen aandachtig gelezen te worden om lichamelijke letsels en materiële schade te voorkomen. Bewaar deze installatie-instructies op een makkelijk toegankelijke plaats om ze later te kunnen raadplegen. Veiligheidsinstructies De structuur van de muur dient in staat te zijn een last van ten minste 45 kg te dragen voor televisietoestellen van 81 tot 140 cm. In het tegengestelde geval dient de muur versterkt te worden. Het is verplicht het product te laten installeren door een ervaren technicus die de correcte procedure naleeft, in overeenstemming met de installatie-instructies. Wanneer deze instructies niet nageleefd worden, kan dit leiden tot ernstige en zelfs dodelijke ongevallen. A Français / Nederlands / Deutsch Français / Nederlands / Deutsch A Een stevige structuur dient het gewicht van het scherm te dragen. Indien de montage uitgevoerd wordt op een muur met houten stijlen, dient het exacte midden van deze stijl gezocht te worden vóór de montage. Installeer het scherm niet op een structuur die blootgesteld wordt aan trillingen, bewegingen of schokken. Wanneer deze regels FR NL DE 5 Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts niet nageleefd worden, kan dit leiden tot beschadiging van het scherm en/of het steunoppervlak. Niet installeren in de buurt van een radiator, schoorsteen, in direct zonlicht, in de buurt van een airco- of verwarmingstoestel. Wanneer deze regel niet nageleefd wordt, kan dit leiden tot beschadiging van het scherm en verhoogt het risico op brand. De installatieprocedure dient uitgevoerd te worden d o o r te n m i n ste t we e bekwame personen. Elke val of verkeerde hantering van het scherm kan leiden tot een letsel en/of schade. Aanbevolen oppervlakken voor de montage houten stijlen en glad en stevig beton. Indien de steun geïnstalleerd moet worden op een oppervlak dat niet uit hout bestaat, gebruikt u het passende materiaal (verkrijgbaar in de winkel). Sicherheitsvorschriften Die Wandstruktur muss für Fernseher von 81 bis 140 cm eine Last von mindestens 45 kg tragen können. Ist dies nicht der Fall, muss die Wand verstärkt werden. Das Produkt muss unbedingt von einem q u a l i f i z i e r t e n Te c h n i k e r montiert werden, der die korrekte Vorgehensweise entsprechend der Montageanweisungen einhält. Das Nichtbefolgen dieser Anleitung kann zu schweren oder sogar tödlichen Verletzungen führen. Die Sicherheitsvorschriften müssen während der ganzen Installation dieses Produkts befolgt werden. Verwenden Sie eine angemessene Sicherheitsausrüstung und die geeigneten Werkzeuge für die Installation, um jedes Verletzungsrisiko zu vermeiden. Vor der Installation dieses Produkts müssen Sie die Installationsanleitung gelesen und gut verstanden haben. Die Montageanweisungen müssen 6 FR NL DE Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts Die Installation ist von mindestens zwei qualifizierten Personen durchzuführen. Das Herabfallen oder eine falsche Handhabung des Bildschirms kann Verletzungen und/oder D a s G e w i c h t d e s Beschädigungen zur Folge haben. Bildschirms muss von E m p f o h l e n e einer stabilen Struktur Montageflächen: getragen werden. Bei Montage Holzstützen und glatter, der Halterung an einer Wand mit Holzstützen muss die genaue solider Beton. Wenn die Halterung Mitte der betroffenen Stütze vor nicht auf Holz montiert wird, der Installation ermittelt werden. verwenden Sie das geeignete Material (im Handel verfügbar). aufmerksam durchgelesen werden, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. Bewahren Sie diese Anleitung an einem leicht zugänglichen Ort zur späteren Einsicht auf. A Français / Nederlands / Deutsch Français / Nederlands / Deutsch A Nicht auf einer Struktur montieren, die Vibrationen, Bewegungen oder Stößen ausgesetzt ist. Das Nichtbefolgen dieser Vorschriften kann zur Beschädigung des Bildschirms und/oder der Oberfläche des Unterbaus führen. Nicht in der Nähe einer Heizung, eines Kamins, in direktem Sonnenlicht, in der Nähe einer Klimaanlage oder einer direkten Wärmequelle installieren. Das Nichtbefolgen d i e s e r Vo r s c h r i f t k a n n z u r Beschädigung des Bildschirms f ü h ren u n d d as Brand r is iko erhöhen. FR NL DE 7 Français / Nederlands / Deutsch A Avant d’utiliser le produit / Alvorens het product te gebruiken / Vor dem Gebrauch des Produkts Pièces fournies / Geleverde onderdelen / Lieferumfang 1 2 1 3 2 M4x12 (x4) 4 3 M5x12 (x4) 5 4 M6x12 (x4) 5 Utilisation du produit / Gebruik van het product / Gebrauch des Produkts B Installation / Installatie / Montage 6 6 1 M8x16 (x4) 6 (x1) M4x30 (x4) M5x30 (x4) M6x30 (x4) 18X8X20 (x4) M8x30 (x4) A B Outils nécessaires (non fournis) / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) / Nötige Werkzeuge (nicht mitgeliefert) 2 60mm(2.4”) 30mm(1.2”) 3mm (0.12”) 10mm (0.39”) ? 8 FR NL DE 9 B Utilisation du produit / Gebruik van het product / Gebrauch des Produkts Utilisation du produit / Gebruik van het product / Gebrauch des Produkts 5 X 3 TV Option / Optie Option 1 ~ 4 5 B TV TV TV ou / of / oder ou Option / Optie Option 1 1 ~ 4 5 5 2 Vis Vis de deverrouillage verrouillage /1Aanslagbout / Verriegelungsschraube 1 4 Vis Visde deverrouillage verrouillage/ 2Aanslagbout / Verriegelungsschraube 2 10 11 CONDITIONS DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 1 an à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériel. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 1 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 1 Jahr für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. Importé par / Geimporteerd door / Importiert durch ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL www.electrodepot.fr La mise sur le marché de ce produit est effectuée par ELECTRO DEPOT qui s’assure de la conformité du produit aux exigences applicables. Het op de markt brengen van dit product wordt behandeld door ELECTRO DEPOT, dat de conformiteit van het product met de geldende regels verzekert. Dieses Produkt wird von der Gesellschaft ELECTRO DEPOT auf den Markt gebracht, welche die Übereinstimmung des Produkts mit den geltenden Anforderungen garantiert. Made in PRC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

EDENWOOD Support mural Déporté N°7 de 82 de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor