Citizen CT-500JS Handleiding

Categorie
Waterpompen
Type
Handleiding
CT-500JS
- E1 -
File name: CT-500JS_IB_English 0524 .doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
POWER SUPPLY
CITIZEN model CT-500JS is a dual-powered (high power solar + back-up
battery) calculator operative under any lighting conditions.
-Auto power-off function-
The calculator switches the power off automatically if there has been no key
entry for about 7 minutes.
-Battery change-
Remove the screw and the battery cover. Install a new battery with the +
symbol facing upward, and then use a pointed object to short the RESET hole
at the bottom-right corner of the battery compartment. When you finish, put
back the battery cover and secure the screw.
KEY INDEX
[ON/C]
:
Power on / Clear key [ C E ]
:
Clear entry key
[+/–]
:
Sign change key [
x
]
:
Square root key
[ MU ]
:
Price mark-up / down key [ % ]
:
Percentage key
[M
=
+
]
:
Memory plus key [M
=
]
:
Memory minus key
[MRC]
:
Memory recall key / Memory clear key
[
CORRECT
000
X
]
:
Correction key in Replay mode / Right-shift key in normal Edit mode
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
Automatic replay key
[
RECALL
ERROR
]
:
Error recall key
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Step-by-step check key in normal Edit mode (a
b
c
=
d
);
Previous-input / now-input display shift key in Error Recall mode
[
CHECK
]
:
Step-by-step check key in normal Edit mode (a
b
c
=
d
)
- E2 -
File name: CT-500JS_IB_English 0524 .doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
THE SIGNS OF THE DISPLAY MEAN THE
FOLLOWING:
:
Item counter (Max : 200) CRT
:
Correction mode
REP
:
Replay mode M
:
Memory loaded
E
:
Overflow / Logic error
:
Minus ( or negative) value
PRE
:
Previous input NOW
:
now input
RECALL
:
Error recall mode MU
:
Mark up / down calculation
%
:
Percent =
:
Equal sign
ANS
:
Answer (to indicate the calculation result in Replay mode
)
+-×÷
:
Addition, subtraction, multiplication, division sign
ERR / NO ERR
:
Comparison error / no comparison error in
ERROR RECALL mode.
- S2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Sp 0526.doc Date:
2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Tecla de verificación paso a paso en el modo normal de edición
(a
b
c
=
d
)
LOS SIGNOS EN LA PANTALLA SIGNIFICAN LO
SIGUIENTE:
:
contador de ítems (Máx: 200) CRT
:
modo corrección
REP
:
modo repetición M
:
memoria cargada
E
:
error de desborde / lógico
:
valor menos (o negativo)
PRE
:
entrada anterior NOW
:
entrada actual
RECALL
:
modo de recup. de errores [MU]
:
Cálculo de marcado/reducción
%
:
tecla de porcentaje =
:
signo igual
ANS
:
respuesta (para indicar el resultado del cálculo en el Modo repetición
)
+-×÷
:
signos de adición, sustracción, multiplicación y división
ERR / NO ERR
:
error de comparación / error de no comparación en el modo de
RECUPERACIÓN DE ERRORES
- P1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Portuguese 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
ALIMENTAÇÃO DE ENERGIA
O modelo CITIZEN CT-500JS é uma calculadora com alimentação dupla
(energia solar alta + bateria de reserva) operativa sob quaisquer condições de
iluminação.
-Função de desligamento automático-
A calculadora se desliga automaticamente se não houver nenhuma teclagem
por aproximadamente 7 minutos.
-Mudança de bateria-
Remova o parafuso e a tampa da bateria. Instale uma bateria nova com o
símbolo + voltado para cima, e em seguida use um objeto metálico e elíptico
para introduzir no buraco RESET localizado no canto inferior direito do
compartimento da bateria. Ao terminar, recoloque a tampa da bateria e aperte
o parafuso.
ÍNDICE DE TECLAS
[ON/C]
:
Tecla para Ligar / Apagar [ C E ]
:
Tecla para apagar entrada
[+/–]
:
Tecla para mudança de sinal [
x
]
:
Tecla de raíz quadrada
[ MU ]
:
Tecla para arredondamento de preço para cima/para baixo
[ % ]
:
Tecla de porcentagem
[ M
=
+
]
:
Tecla de adição da memória [M
=
]
:
Tecla de subtração da memória
[MRC]
:
Tecla de recuperação da memória / Tecla para limpar memória
[
CORRECT
000
X
]
:
Tecla de correção em modo de repetição (Replay) / Tecla de
alternação direita no modo de revisão normal (Edit)
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
Tecla de repetição automática
[
RECALL
ERROR
]
:
Tecla para recuperação de erro
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
(a
b
c
=
d
);
Tecla para alternância da exibição de entrada anterior/atual no
modo para recuperação de erro (Error Recall)
- P2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Portuguese 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Tecla de revisão passo-a-passo em modo de revisão normal (Edit)
(a
b
c
=
d
)
OS SINAIS DO VISOR SIGNIFICAM O SEGUINTE :
:
Contador de Item (Máx : 200) CRT
:
Modo de correção
REP
:
Modo de Repetição M
:
Memória carregada
E
:
Erro por Transbordamento / Lógica
:
Valor menos ( ou negativo)
PRE
:
Entrada anterior NOW
:
Entrada atual
RECALL
:
Modo para recuperação de erro MU
:
Cálculo com marcação
para cima / para cima
%
:
Tecla de porcentagem =
:
Sinal de igualdade
ANS
:
Resposta (para indicar o resultado do cálculo em modo de
repetição (Replay)
)
+-×÷
:
Sinal de adição, subtração, multiplicação e divisão
ERR / NO ERR
:
Erro de comparação / nenhum erro de comparação no modo
para repetição de chamada ERROR RECALL
- G1 -
File name: CT-500JS_IB-German 0526.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
Stromversorgung
Der CITIZEN CT-500JS ist ein Rechner, der sowohl mit Solarenergie als auch
mit Batterien bei allen Lichtverhältnissen verwendet werden kann.
-Automatische Ausschaltfunktion-
Wenn innerhalb von 7 Minuten keine Eingabe erfolgt, schaltet sich der Rechner
automatisch aus.
-Batteriewechsel-
Entfernen Sie die Schraube und den Batteriedeckel. Legen Sie eine neue
Batterie mit dem + Symbol nach oben ein und lösen Sie mit einem metallischen,
elliptischen Gegenstand die RESET Funktion an der unteren, rechten Ecke des
Batteriefaches aus. Positionieren Sie den Batteriedeckel und befestigen Sie die
Schraube.
Tastenbeschreibung
[ON/C]
:
Einschalttaste / Löschtaste [CE]
:
Eingabelöschtaste
[+/–]
:
Vorzeichentaste [
x
]
:
Wurzelfunktionstaste
[ MU ]
:
Preis mark-up / down Taste [ % ]
:
Prozenttaste
[ M
=
+
]
:
Speicher-Plus Taste [M
=
]
:
Speicher-Minus Taste
[MRC ]
:
Speicherabruf / -löschtaste
[
CORRECT
000
X
]
:
Korrekturtaste im Abspielmodus / Rechtsrücktaste im Normalmodus
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
Automatische Abspieltaste
[
RECALL
ERROR
]
:
Fehler Abruf Taste
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
b
c
=
d
);
vorherige Eingabe / aktuelle Eingabe Anzeigetaste im Fehler
/Abrufmodus
[
CHECK
]
:
Schritt für Schritt Überprüfung im Normalmodus (a
b
c
=
d
)
- F2 -
File name: CT-500JS_IB_E-FR 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Touche de vérification pas à pas en mode d’Edition normal
(a
b
c
=
d
)
LES SIGNES DE L’AFFICHAGE ONT LES
SIGNIFICATIONS QUI SUIVENT :
:
Compteur (Max : 200) CRT
:
Mode de correction
REP
:
Mode Répétition M
:
Mémoire chargée
E
:
Dépassement / Erreur de Logique
:
Moins (ou négative) valeur
PRE
:
Entrée précédente NOW
:
Entrée actuelle
RECALL
:
Mode de rappel d’erreur MU
:
Calcul de la hausse/ baisse
%
:
Touche de pourcentage =
:
Signe Egal
ANS
:
Réponse (pour indiquer le résultat du calcul dans le mode Répétition
)
+-×÷
:
Signes d’ addition, de soustraction, de multiplication, de division
ERR / NO ERR
:
Erreur de comparaison/ pas d’erreur de comparaison en
mode RAPPEL D’ERREUR
- D1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Dutch 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
VOEDING
De CITIZEN CT-500JS is een rekenmachine met tweevoudige voeding (een
krachtige zonnecel + back-up batterij) die ook in het donker gebruikt kan
worden.
- Automatisch uitschakelen (auto power-off) -
De rekenmachine schakelt automatisch uit indien er geen toets ingedrukt werd
gedurende 7 minuten.
- De batterij vervangen -
Verwijder de schroef en het batterijdeksel. Instaleer een nieuwe batterij met het
+ symbool naar de bovenkant gericht en gebruik een metalen elliptisch
voorwerp om eventjes kort in de RESET-holte, die zich in de
rechterbenedenhoek van het batterijcompartiment bevindt, te drukken. Plaats
het batterijdeksel terug en draai de schroef vast.
BETEKENIS VAN DE TOETSEN
[ON/C]
:
Inschakelen / Wissen [ C E ]
:
Invoer wissen
[+/–]
:
Veranderen van ± teken [
x
]
:
Vierkantswortel
[ MU ]
:
Verhoogde en afgeprijsde prijzen [ % ]
:
Percentage
[M
=
+
]
:
In geheugen opslaan [M
=
]
:
Uit geheugen verwijderen
[MRC]
:
Geheugen oproepen / Geheugen wissen
[
CORRECT
000
X
]
:
Correctie in herhalingsmodus / Naar rechts verplaatsen in normale
bewerkingmodus
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
Automatisch herhalen
[
RECALL
ERROR
]
:
Fout oproepen
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
b
c
=
d
);
Weergave van vorige / huidige invoer in foutmeldingsmodus
[
CHECK
]
:
Stap voor stap controle in normale bewerkingmodus (a
b
c
=
d
)
- D2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Dutch 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
BETEKENIS VAN DE INDICATOREN OP HET
SCHERM:
:
Itemteller (Max : 200) CRT
:
Correctiemodus
REP
:
Herhalingsmodus M
:
Geheugen geladen
E
:
Overflow / Logische fout
:
Minus ( of negatieve) waarde
PRE
:
Vorige invoer NOW
:
Huidige invoer
RECALL
:
Foutmeldingsmodus MU
:
Berekening van verhoogde en
afgeprijsde prijzen
%
:
Percenttoets =
:
Gelijkheidsteken
ANS
:
Antwoord (om het resultaat van de bewerking in de herhalingsmodus
aan te duiden
)
+-×÷
:
Symbool van optelling, aftrekking, vermenigvuldiging, deling
ERR / NO ERR
:
Vergelijkingsfout / geen vergelijkingsfout in ERROR RECALL
modus (foutmeldingsmodus)
- Da1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Danish 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
STRØMFORSYNING
CITIZEN model CT-500JS er en lommeregner med dobbelt strømforsyning
(højtydende solceller + back-up batteri) som kan virke under alle lysforhold.
-Auto sluk funktion-
Lommeregneren slukker automatisk for strømmen hvis der ikke er forestaget
nogle indtastninger i cirka 7 minutter.
-Batteri skift -
Fjern skruen og batteri coveret. Installer et nyt batteri med + symbolet opad og
anvend en elliptisk metal genstand til at trykke på RESET knappen i nederste
højre hjørne i batteri holderen. Sæt derefter coveret tilbage på plads og sæt
skruen i.
TASTE INDEKS
[ON/C]
:
Tænd / Ryd tast [CE]
:
Ryd indtastning
[+/–]
:
Skift fortegn tast [
x
]
:
Kvadratrod tast
[ MU ]
:
Price mark-up / down tast [ % ]
:
Procent tast
[M
=
+
]
:
Memory plus tast [M
=
]
:
Memory minus tast
[MRC]
:
Memory recall tast / Memory ryd tast
[
CORRECT
000
X
]
:
Korrection tast i Replay modus / Højre-shift tast i normal Edit modus
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
Automatisk replay tast
[
RECALL
ERROR
]
:
Error recall tast
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
b
c
=
d
);
Forrige input / nu-input display shift tast i Error Recall modus
[
CHECK
]
:
Trin-for-trin check tast i normal Edit modus (a
b
c
=
d
)
- Da2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Danish 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
TEGNENE I DISPLAYET BETYDER FØLGENDE:
:
Enhed tæller (Maks : 200) CRT
:
Korrection modus
REP
:
Replay modus M
:
Memory loaded
E
:
Overflow / Logic error
:
Minus ( eller negativ) værdi
PRE
:
Forrige input NOW
:
now input
RECALL
:
Error recall modus MU
:
Mark up / down beregning
%
:
Procent =
:
Lig med tegn
ANS
:
Svar (for at indikere resultat af beregning i Replay modus
)
+-×÷
:
Addition, subtraktion, multiplikation, division tegn
ERR / NO ERR
:
Sammenligning fejl / ingen sammenligning fejl i ERROR
RECALL modus
- Ar 3 -
File name: Arabic Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
RECALL :ﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳا ﻂﻤﻧ MU :ﺴﻟا عﺎﻔﺗرا بﺎﺴﺣﺮﻌ /ﺮﻌﺴﻟا ضﺎﻔﺨﻧا
% :ﺔﻳﻮﺌﻤﻟا ﺔﺒﺴﻨﻟا حﺎﺘﻔﻣ = :رﺎﺷإةيوﺎﺴﺘﻟا
ANS : ﺔﺑﺎﺟﻹا)ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﻂﻤﻧ ﻲﻓ بﺎﺴﺤﻟا ﺔﺠﻴﺘﻧ ﻰﻟإ ةرﺎﺷﻺﻟ(
+-×÷ : ﺔﻤﺴﻘﻟاو بﺮﻀﻟاو حﺮﻄﻟاو ﻊﻤﺠﻟا تارﺎﺷإ
ERR / NO ERR :ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟا ﺄﻄﺧ /ﺪﻋ ﺄﻄﺧﺄﻄﺨﻟا ءﺎﻋﺪﺘﺳا ﻂﻤﻧ ﻲﻓ ﺔﻧرﺎﻘﻤﻟا م
- In 1 -
File name: CT-500JS_IB_E-Ind 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
POWER SUPLAI
CITIZEN model CT-500JS adalah kalkulator bertenaga dual (tenaga matahari
tinggi + baterai pengganti) yang dioperasikan dalam segala kondisi cahaya.
-Fungsi tenaga mati otomatis-
Kalkulator akan mati otomatis apabila tidak digunakan selama 7 menit.
-Ganti Baterai-
Buka sekrup dan tutup baterai. Masukkan baterai baru dengan simbol +
menghadap ke atas, dan gunakan metal, alat tajam untuk menekan lubang
RESET pada sudut bawah kanan tempat baterai. Setelah selesai, pasang
kembali tutup baterai dan rapatkan sekrup.
INDEKS TOMBOL
[ON/C]
:
Tombol Power On / Hapus Semua [CE]
:
tombol Clear
[+/–]
:
tombol ganti tanda [
x
]
:
tombol akar
[ MU ]
:
tombol harga atas / bawah [ % ]
:
tombol Persentasi
[M
=
+
]
:
tombol Memori plus [M
=
]
:
tombol Memori minus
[MRC]
:
Tombol Pemanggil Memori / Tombol Penghapus Memori
[
CORRECT
000
X
]
:
Tombol pengoreksi pada mode Replay
/ Tombol shift kanan pada mode normal Edit
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
tombol replay otomatis
[
RECALL
ERROR
]
:
tombol Error recall
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
Tombol tahap cek pada mode normal Edit (a
b
c
=
d
);
Input sebelumnya
/ Input sekarang tombol display shift pada mode Error Recall
[
CHECK
]
:
Tahap tombol cek pada normal Edit mode (a
b
c
=
d
)
- In 2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Ind 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
TANDA DARI LAYAR DIARTIKAN SEPERTI BERIKUT :
:
Item counter (Maksimum: 200) CRT
:
Mode Koreksi
REP
:
mode Replay M
:
Memory termuat
E
:
Overflow / Logika error
:
Nilai Minus ( atau negatif)
PRE
:
Previous input NOW
:
Input sekarang
RECALL
:
mode Error recall MU
:
Penghitungan Mark atas / bawah
%
:
Tombol Persen =
:
Tanda sama
ANS
:
Jawab (menandakan hasil penghitungan pada mode Replay
)
+-×÷
:
Tanda penambahan, pengurangan, perkalian, pembagian
ERR / NO ERR
:
Kesalahan Perbandingan / Tidak ada Kesalahan
Perbandingan dalam mode ERROR RECALL
- C1 -
File name: CT-500JS_IB_E_Chinese 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
电源
CITIZEN CT-500JS
是双重电池计算器
(
太阳能与电池供电
)
,可以在任何光线下
操作。
-
自动关闭电源
-
如果在
7
分钟左右不进行任何操作,计算器的电源将会自动关闭。
-
电池更换
-
移除螺钉与电池盖。放入新电池,带
+
号的一端朝上,用一尖端物体压按电池槽
内右下角的
RESET
孔,完成后,放回电池盖,锁上螺钉。
按键索引
[ON/C]
:
开机
/
清除键
[CE]
:
清除输入键
[+/–]
:
正负号改变键
[
x
]
:
开根号键
[ MU ]
:
损益运算键
[ % ]
:
百分比键
[M
=
+
]
:
加法记忆键
[M
=
]
:
减法记忆键
[MRC]
:
显示记忆内容键
/
清除记忆内容键
[
CORRECT
000
X
]
:
浏览模式的订正键
/
一般模式的向右位移键
[
REPLA
Y
AUTO
]
:
自动浏览键
[
RECALL
ERROR
]
:
错误侦测键
[
CHECK
PRE/NOW
]
:
①一般模式下
,
根据计算过程逐步检查
(a
b
c
=
d
)
错误侦测模式下
,
前一笔输入
/
后一笔输入显示切换键
[
CHECK
]
:
于一般模式下
,
根据计算过程逐步检查
(a
b
c
=
d
)
- C2 -
File name: CT-500JS_IB_E_Chinese 0524.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
显示屏的符号标识:
:
计数值
(
最大值
: 200) CRT
:
订正模式
REP
:
浏览模式
M
:
储存器
E
:
溢位
/
错误
:
负号
PRE
:
前一笔输入
NOW
:
后一笔输入
RECALL
:
错误侦测模式
MU
:
加价
/
减价
%
:
百分比
=
:
等号
ANS
:
浏览模式下之计算结果显示
+-×÷
:
加、减、乘、除计算
ERR / NO ERR
:
进行
ERROR RECALL
比对时,若发生错误,则显示
ERR;
若无错误
,
则显示
NO ERR
- Gr 2 -
File name: CT-500JS_IB_E-Greek 0525.doc
Date: 2011/5/30
Size: 9 x 12.6 cm
[
CHECK
]
:
Πλήκτρο βηματικού ελέγχου σε κανονική λειτουργία επεξεργασίας
(α
β
γ=δ)
ΟΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΘΟΝΗΣ ΣΗΜΑΙΝΟΥΝ ΤΑ ΕΞΗΣ:
:
Μετρητής στοιχείων (Ανώτατ.: 200)
CRT
:
Λειτουργία διόρθωσης
REP
:
Λειτουργία επανάληψης M
:
Μνήμη φορτωμένη
E
:
Σφάλμα υπερχείλισης/λογικής
:
Τιμή μείον (ή αρνητική)
PRE
:
Προηγούμενη εισαγωγή NOW
:
Τωρινή εισαγωγή
RECALL
:
Λειτουργία ανάκλησης σφάλματος MU
:
Υπολογισμός
αύξησης/μείωσης τιμής
%
:
Πλήκτρο ποσοστού =
:
Σύμβολο του ίσον
ANS
:
Απάντηση (για την υπόδειξη του αποτελέσματος του υπολογισμού σε
λειτουργία επανάληψης
)
+-×÷
:
Σύμβολο πρόσθεσης, αφαίρεσης, πολλαπλασιασμού, διαίρεσης
ERR / NO ERR
:
Σφάλμα σύγκρισης/μη σφάλμα σύγκρισης σε λειτουργία
ERROR RECALL
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 1 -
CORRECTION AND OVERFLOW
English
CORRECCIÓN Y DESBORDAMIENTO
Español
CORREÇÂO E TRANSBORDAMENTO
Português
KORREKTUR UND ÜBERLAUF
Deutsch
CORRECTION ET DÉPASSEMENT
Français
CORREZIONE E TRABOCCAMENTO ARITMETICO
Italiano
CORRECTIE EN OVERFLOW
Nederlands
KORREKTION OG OVERFLOW
Dansk
Исправления и Ошибка переполнения
Рycckuŭ
KOREKTA I BŁĄD PRZEPEŁNIENIA
Polish
ﺾﺋﺎﻔﻟاو ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا
ﻴﺑﺮﻋ ﺔﻐ
PERBAIKAN DAN KELEBIHAN
Bahasa Indonesia
错误修正
中文
ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΕΡΧΕΙΛΙΣΗ Ελληνικά
Example Key Operation Display
Ejemplo
Operación de Tecla
Pantalla
Exemplo
Tecla de Operação
Visor
Beispiel Tasteneingabe Anzeige
Exemple
Touche Opération
Affichage
Esempio Tasti Operativi Visualizzazione
Voorbeeld Toetswerking Weergave
Eksempel
Tastebetjening
Vis
Пример
Операционная
кнопка
Дисплей
Przykład Przycisk Wyświetlacz
ﺔﻠﺜﻣﻻا حﺎﺘﻔﻤﻟا ﺔﻴﻠﻤﻋ ضﺮﻌﻟا
Contoh Operasi tombol Layar
范例 运算键入 显示屏显示
Παράδειγμα Λειτουργία πλήκτρου Οθόνη
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 2 -
1. Calculation Examples / EJEMPLOS DE
CALCULACIÓN / EXEMPLOS DE CÁLCULOS /
RECHNEN BEISPIELE / EXEMPLES DE CALCULS
/ ESEMPI DI CALCOLO /
BEREKENINGSVOORBEELDEN /
BEREGNINGS-EKSEMPLER / ПРИМЕРЫ
ВЫЧИСЛЕНИЙ / PRZYKŁADY OBLICZEŃ / ﺔﻠﺜﻣا
بﺎﺴﺤﻠﻟ: / CONTOH PENGHITUNGAN / 运算实例 /
Παραδείγματα υπολογισμών
Before performing each calculation, press the [ON/C] key.
Presione la tecla [ON/C] antes de cada cálculo.
Antes de executar cada cálculo, pressione a tecla [ON/C].
Drücken Sie vor dem Ausführen einer Berechnung jeweils die
[ON/C] Taste.
Avant d’effectuer chaque calcul, pressez la touche [ON/C].
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere il tasto [ON/C].
Alvorens een bewerking uit te voeren dient u op de toets [ON/C] te drukken.
Før hver beregning, tryk på [ON/C] tasten to gange.
Прежде чем начать вычисления, нажмите клавиш [ON/C].
Przed rozpoczęciem obliczeń należy nacisnąć klawisz [ON/C].
[ON/C]
حﺎﺘﻔﻣ ﻰﻠﻋ ﻂﻐﺿا ،بﺎﺴﺣ ﻞﻜﺑ مﺎﻴﻘﻟا ﻞﺒﻗ
Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol [ON/C].
执行任一计算前,请先按
[ON/C]
键。
Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο [ON/C].
1 x 2 x 3 = 6 [ON/C]
1 [x] 2 [x] 3 [=]
[ON/C]
0.
6.
0.
=
8 – 3 = 5
7 x 9 = 63
8 [–] 3 [=]
7 [x] 9 [=]
5.
63.
=
=
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 3 -
2 x 3 = 6 2 [x] 2 [CE] 3 [=] 6. =
2 + 4 + 6 = 12 2 [+] 3 [+] 6 [ON/C]
2 [+] 4 [+] 6 [=]
0.
12. =
100 x 1234 =
123,400
100
[x] 1235
[
CORRECT
00
X
]
4
[=]
100.
1’235.
123.
1’234.
123’400. =
5 x 3÷0.2 = 75 5 [x] 3 [÷] 0.2 [=] 75. =
8÷4 x 3.7+9=16.4 8 [÷] 4 [x] 3.7 [+] 9
[=]
16.4 =
300 x 27% = 81 300 [x] 27 [%] 81.
%
56
11.2
x 100%= 20%
11.2 [÷] 56 [%] 20.
%
300+(300x40%)
=420
300+(300x12%)
=336
300 [+] 40 [%]
12 [%]
420.
336.
%
%
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 4 -
300–(300x40%)
=180
300–(300x12%)
=264
300 [–] 40 [%]
12 [%]
180.
264.
%
%
5
4
= 625 5 [x] [=] [=] [=] 625. =
1 / 2 = 0.5 1 [÷] 2 [=] or
2 [÷] [=]
0.5 =
2) - 5 x (2
1
= 0.125
2 [x] 5 [–] 2 [÷] [=]
0.125 =
144
= 12 144 [
x
]
12.
(–6) + 4 + 7.5
= 5.5
6 [+/–] [+] 4 [+] 7.5
[=]
5.5 =
3 – 6 – 4 = –7 3 [–] 6 [–] 4 [=] –7. =
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 5 -
2. Memory Calculation / Cálculo com memória /
Calculación usando Memória / Speicherberechnung /
Calcul avec mémoire / Operazione del calcolo
memoria / Geheugenberekeningen / Hukommelse
regningsoperation / Операции с использованием
памяти / Obliczenia z wykorzystaniem pamięci /
ةﺮآاﺬﻟا بﺎﺴﺣ / Penghitungan Memori / 记忆计算的操作
/ Yπολογισμός με μνήμη
[ON/C]
00 0.
12 [x] 4 [M
=
+
]
03
M
48.
=
20 [÷] 2 [M
=
]
06
M
10.
=
[MRC]
07
M
38.
(12 x 4) – (20 ÷ 2) =
38
[MRC] [ON/C]
00 0.
15 [x] 2 [M
=
+
]
03
M
30.
=
20 [x] 3 [M
=
+
]
06
M
60.
=
25 [x] 4 [M
=
+
]
09
M
100.
=
150 [÷] 5 [M
=
]
12
M
30.
=
40 [x] 3 [M
=
]
15
M
120.
=
[MRC]
16
M
40.
15 x 2 = 30
20 x 3 = 60
25 x 4 = 100
(total A = 190)
150 ÷ 5 = 30
40 x 3 = 120
(total B = 150)
A – B = 40
[MRC] [ON/C]
00 0.
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 6 -
3. Constant Calculation / Calculación de la Constante
/ Cálculo da Constante / Konstantenberechnung /
Calcul Constant / Operazione del calcolo costante /
Berekeningen met een constante /
Regningssystem for konstanter / Вычисления с
константой / Obliczenia ze stałą / ﺖﺑﺎﺜﻟا بﺎﺴﺣ
/
Penghitungan dengan bilangan konstan / 常数计算
/ Yπολογισμός σταθεράς
3 [x] 4 [=] 12. =3 x 4 = 12
3
x 6 = 18
6 [=] 18. =
12 [÷] 4 [=] 3. =12 ÷ 4 = 3
24 ÷ 4
= 6
24 [=] 6. =
2 [+] 3 [=] 5. =2 + 3 = 5
4 + 3
= 7
4 [=] 7. =
3 [–] 2 [=] 1. =3 – 2 = 1
2 – 2
= 0
2 [=] 0. =
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 7 -
4. Overflow Error Clear / Limpieza de error del
desbordamiento / Apagar erro por
transbordamento / Korrektur des Überlauffehlers
/ Correction de l’erreur de dépassement /
Cancellazione dell’errore di traboccamento
aritmetico / Overflowfouten wissen / Slet delen
over regningskapaciteten / Сброс ошибки
переполнения / Likwidacja błędu przepełnienia
pamięci /
ﺋاﺰﻟا ﻖﻓﺪﺘﻟا ﺄﻄﺧ فﺬ / Penghapusan
kesalahan lebih / 超出运算容量的消除 / Διαγραφή
σφάλματος υπερχείλισης
123456789012 x 100
= 12345678901200
123456789012
[x] 100 [=]
[ON/C]
123’456’789’012.
12.3456789012
0.
=
E
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 8 -
5. Check & Correct / Auto Replay function
Verificar y corregir / Func. repetición automática
Função de Revisão & Correção / Repetição
Automática / Überprüfung & Korrektur /
Automatische Abspielfunktion / Fonction Vérifier
& Corriger/ Répétition Automatique / Controllo e
Correzione / Funzione di Riproduzione
Automatica
/ Controle & correctie / automatisch herhalen /
Check & Korriger / Auto Replay funktion /
Функция проверки и редактирования /
автоматического повторения вычислений /
Sprawdzenie i korekcja /Funkcja powtarzania
operacji / ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﺔﻔﻴﻇو /ﺢﻴﺤﺼﺘﻟاو ﺺﺤﻔﻟا / Cek
& Betulkan / Fungsi Auto Replay /错误检查 &
/ 自动浏览功能/ Λειτουργία ελέγχου &
διόρθωσης / αυτόματης επανάληψης
1
[
+
]
2
[
+
]
3
[
=
]
04 6. =
01 REP
1. +
02
REP
2. +
03
REP
Change to
1 + 5 –
3 = 3
from
1 + 2 + 3 = 6
[
REPLA
Y
AUTO
]
3. =
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 9 -
04
REP
6.
ANS
02
REP
[
CHECK
PRE/NOW
] [
CHECK
PRE/NOW
]
2. +
02 CRT REP
[
CORRECT
000
X
] 5 [–]
5.
02
REP
[
CORRECT
000
X
]
5.
03
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
3. =
04
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
3.
ANS
01
REP
1. +
04
REP
[
REPLA
Y
AUTO
]
3.
ANS
10 [x] 3 [M
=
+
]
5 [x] 22 [M
=
+
][MRC]
07
M
140.
01 REP
M
10. x
02
REP
Change to
10 x 3 [M
=
+
]
5 x 2 [M
=
+
]
from
10 x 3 [M
=
+
]
5 x 22 [M
=
+
]
[
REPLA
Y
AUTO
]
M
3. =
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 10 -
03
REP
M
30.
ANS
04
REP
M
5. x
05
REP
M
22 =
06
REP
M
110.
ANS
07
REP
M
140
05
REP
[
CHECK
] [
CHECK
]
M
22 =
05 CRT REP
[
CORRECT
000
X
] 2
M
2. =
05
REP
[
CORRECT
000
X
]
M
2. =
06
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
M
10.
ANS
07
REP
[
CHECK
PRE/NOW
]
M
40.
01
REP
M
10.
x
[
REPLA
Y
AUTO
]
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
- 11 -
07
REP
M
40.
All clear &
return to initial
status
[MRC] [MRC] [ON/C]
00 0.
6. Price Mark-Up & Down Calculation /
Calculación del Aumento & Rebasamiento del
precio / Cálculo da marcagem e quitamento
do preço / Preis Mark-Up & Down Rechnung /
Marge De BÉNÉFICE Brut / Calcolo del
Ricarico e del Ribasso dei Prezzi / Berekening
van afgeprijsde & verhoogde prijzen / Pris
Avance & Rabat Beregning / Вычисление
прироста / снижения цены / Ustalanie
przyrostu / obniżki ceny /
ﻞﻔﺳا ﻰﻟا ﺢﺑﺮﻟا / ﻰﻟا
قﻮﻓ ﺮﻌﺳ . / Penghitungan harga tanda atas
dan bawah / 损益运算 / Υπολογισμός
αύξησης & μείωσης τιμής
01
20.
MU
03
25.
%
20+(Px20%)=P
P=
%201
20
=25
20 [MU]
20 [%]
[=]
04
5.
=
01
125.
MU
03
100.
%
125–(Px25%)=P
P=
%251
125
+
=100
125 [MU]
25 [+/–] [%]
[=]
04
-25.
=
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
- 12 -
7. Error / Recall functions / Funciones de error /
recuperación / Funções de Erro / Recuperação /
Fehler / Abruf Funktion / Fonctions d’Erreur /
Rappel / Funzioni di Errore / Richiamo /
Foutmelding / oproepen / Error / Recall funktioner
/ Функции сравнения и поиска ошибки / Błędy /
Funkcja przywoływania z pamięci (Recall) /
ءﺎﻋﺪﺘﺳﻻا ﻒﺋﺎﻇو /ﺄﻄﺨﻟا / Kesalahan / Fungsi
Recall /错误侦测功能/ Λειτουργίες σφάλματος /
ανάκλησης
00
RECALL
[ON/C] [
RECALL
ERROR
]
0.
04
RECALL
9 [+] 5 [-] 2 [=]
12. =
04
RECALL
9 [+] 5 [-] 22 [=]
-8. =
03
NOW/RECALL/ERR
[
RECALL
ERROR
]
>22.< =
03
PRE/RECALL/ERR
[
CHECK
PRE/NOW
]
>2.< =
03
NOW/RECALL/ERR
[
CHECK
PRE/NOW
]
>22<. =
03
NOW/RECALL/ERR/C
[
CORRECT
000
X
]
22. =
03
NOW/RECALL/ERR/CR
2
2. =
04
RECALL/NOERR
Compare
9 + 5 -2
= 12
and
9 + 5 - 22
= -8
mis-input
[
CORRECT
000
X
]
12
ANS
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 13 -
Error / Recall offers to compare and detect the differences between two
calculations, it can help examine and ensure no mis-inputs from fast
key-in.
Before performing each calculation, press [ON/C] & [
RECALL
ERROR
] keys.
Input each calculation twice to compare, press [
RECALL
ERROR
] key to call out the
difference, use [
CHECK
PRE/NOW
] key to review to and fro the previous input and now
input until all mis-inputs are corrected.
A single calculation is invalid to compare / correct; calculations more than
two expressions, only the last two are compared.
Error / Recuperación le ofrece comparar y detectar las diferencias entre
dos cálculos, puede ayudarle a examinar y asegurar que no ha habido
entradas incorrectas de datos al teclear rápidamente.
Antes de realizar cada cálculo, pulse las teclas [ON/C] & [
RECALL
ERROR
].
Ingrese cada cálculo dos veces para comparar, pulse la tecla [
RECALL
ERROR
]
para traer la diferencia, use la tecla [
CHECK
PRE/NOW
] para revisar hacia delante y
atrás lo ingresado anteriormente y ahora, hasta que corregir todas las
entradas.
Un simple cálculo no es válido para comparar / corregir, en los cálculos de
más de dos expresiones, sólo se comparan los últimos dos.
Erro / Recuperação comparam e detectam as diferenças entre dois
cálculos, ela pode ajudar no exame e assegurar que não haja erros de
entrada por teclagem rápida.
Antes de executar cada cálculo, pressione as teclas [ON/C] & [
RECALL
ERROR
] .
Digite cada cálculo duas vezes para comparar, pressione a tecla [
RECALL
ERROR
]
para chamar a diferença, use a tecla [
CHECK
PRE/NOW
] para verificar a entrada
préviamente digitada e a entrada atual até que os erros de teclagem sejam
corrigidos.
Um cálculo único é inválido para comparar / corrigir ; em cálculos com
mais de duas expressões, somente as duas últimas são comparadas.
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/27
Size: 9 x 12.6 cm
- 14 -
Fehler / Abruf (Error / Recall) bietet die Möglichkeit Unterschiede zweier
Berechnungen aufzudecken. Es wird sichergestellt, ob bei der
Schnelleingabe auch kein Fehler erfolgt ist.
Bevor Sie eine Berechnung eingeben, betätigen Sie die [ON/C] & [
RECALL
ERROR
]
Tasten.
Geben Sie jede Berechnung zweimal ein und drücken Sie die [
RECALL
ERROR
]
Taste, um einen eventuellen Fehler aufzurufen. Betätigen Sie die [
CHECK
PRE/NOW
]
Taste, um alle Eingaben zu überprüfen, bis die Fehleingaben korrigiert
sind.
Eine einzige Berechnung kann nicht verglichen / korrigiert werden; bei
Berechnungen mit mehr als zwei Ausdrücken, können nur die letzten zwei
verglichen werden.
La fonction Erreur / Rappel permet de comparer et de détecter les différences
entre deux calculs, cela aide à examiner et à s’assurer qu’il n’y a pas d’entrée
incorrecte lors de tape rapide.
Avant d’effectuer tout calcul, pressez sur les touches [ON/C] & [
RECALL
ERROR
].
Entrez chaque calcul deux fois pour comparer, pressez la touche [
RECALL
ERROR
]
demander la différence, utilisez la touche [
CHECK
PRE/NOW
] pour revisualiser en avant
et en arrière l’entrée précédente, puis entrez jusqu’à ce que toutes les
entrées incorrectes soient corrigées.
Un seul calcul est non valide pour comparer / corriger; pour les calculs de
plus de deux expressions, seules les deux dernières sont comparées.
Errore / Richiamo permette di confrontare e rilevare le differenze tra due
calcoli; inoltre può aiutare ad accertarsi che non siano presenti immissioni
errate dovute alla digitazione rapida.
Prima di effettuare ciascun calcolo, premere i tasti [ON/C] e [
RECALL
ERROR
].
Immettere ogni calcolo due volte per confrontare, premere il tasto [
RECALL
ERROR
]
per richiamare la differenza, usare il tasto [
CHECK
PRE/NOW
] per revisionare dalla e
alla immissione precedente ed immettere quindi i dati fino alla completa
correzione delle immissioni errate.
File name: CT-500JS_CAL 110524.doc Date: 2011/5/31
Size: 9 x 12.6 cm
- 15 -
Un calcolo unico non è valido per confrontare / correggere; se i calcoli
hanno più di due espressioni, soltanto le ultime due vengono confrontate.
Met de functie foutmelding/ oproepen kunt u twee berekeningen
vergelijken en de eventuele verschillen vinden. Met deze functie kunt u
nagaan of u geen foutieve invoer gemaakt hebt door te snel te typen.
Alvorens een berekening uit te voeren, drukt u op de toetsen [ON/C] &
[
RECALL
ERROR
].
Voer elke berekening die u wilt vergelijken tweemaal in en druk op de toets
[
RECALL
ERROR
] om de eventuele verschillen weer te geven. Gebruik de toets
[
CHECK
PRE/NOW
] om de vorige en huidige invoer te herzien totdat alle foutieve
invoer gecorrigeerd is.
Één enkele berekening is ongeldig en kan niet vergeleken worden /
correctie; de berekening moeten meer dan uitdrukkingen hebben, enkel de
laatste twee uitdrukkingen worden vergeleken.
Error / Recall tilbyder at sammenligne og finde forskelle mellem to
beregninger, det kan hjælpe med at kontrollere og sikre mod
fejlindtastninger ved hurtig indtastning.
Før udførelse af hver enkelt beregning, tryk på [ON/C] & [
RECALL
ERROR
] tasterne.
Indtast hver beregning to gange for at sammenligne, tryk på [
RECALL
ERROR
] tast
for at få vist forskellen, anvend [
CHECK
PRE/NOW
] tast for at skifte mellem forrige input
og nuværende input indtil alle fejl-input er blevet rettede.
En beregning alene kan ikke sammenlignes / rettes; hvis der er mere end
to beregninger vil kun de sidste to blive sammenlignet.
Функция сравнения и поиска ошибки позволяет проводить сравнение
и отыскивать различия в проведении двух расчетов, она помогает при
поиске опечаток при вводе.
Перед проведением расчетов нажмите клавиши [ON/C] и [
RECALL
ERROR
].
Для сравнения каждый расчет введите дважды, нажмите клавиш
[
RECALL
ERROR
] для нахождения различий, используйте клавиш [
CHECK
PRE/NOW
] для
WEEE MARK
En
If you want to dispose this product, do not mix with general household waste. There is a
separate collection systems for used electronics products in accordance with legislation under
the WEEE Directive (Directive 2002/96/EC) and is effective only within European Union.
Ge
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen wollen, dann tun Sie dies bitte nicht zusammen mit dem
Haushaltsmüll. Es gibt im Rahmen der WEEE-Direktive innerhalb der Europäischen Union
(Direktive 2002/96/EC) gesetzliche Bestimmungen für separate Sammelsysteme für gebrauchte
elektronische Geräte und Produkte.
Sp
Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con residuos domésticos de carácter
general. Existe un sistema de recogida selectiva de aparatos electrónicos usados, según
establece la legislación prevista por la Directiva 2002/96/CE sobre residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos (RAEE), vigente únicamente en la Unión Europea.
It
Se desiderate gettare via questo prodotto, non mescolatelo ai rifiuti generici di casa. Esiste
un sistema di raccolta separato per i prodotti elettronici usati in conformità alla legislazione
RAEE (Direttiva 2002/96/CE), valida solo all’interno dell’Unione Europea.
Du
Deponeer dit product niet bij het gewone huishoudelijk afval wanneer u het wilt verwijderen.
Erbestaat ingevolge de WEEE-richtlijn (Richtlijn 2002/ 96/EG) een speciaal
w ettel ijk voorgeschreven verzamelsysteem voor gebruikte elektronische producten, welk
alleen geldt binnen de Europese Unie.
JM74932-00F
Da
Hvis du vil skille dig af med dette produkt, du ikke smide det ud sammen med dit almindelige
husholdningsaffald. Der findes et separat indsamlingssystem for udtjente elektroniske produkter
i overensstemmelse med lovgivningen under WEEE-direktivet (direktiv 2002/96/EC), som
kun er gældende i den Europæiske Union.
Por
Se quiser deitar fora este produto, não o misture com o lixo comum. De acordo com a legislação
que decorre da Directiva REEE Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos
(2002/96/CE), existe um sistema de recolha separado para os equipamentos electrónicos
fora de uso, em vigor apenas na União Europeia.
Pol
Fr
Si vous souhaitez vous débarrasser de cet appareil, ne le mettez pas à la poubelle avec vos
ordures ménagères. Il existe un système de récupération distinct pour les vieux appareils
électroniques conformément à la législation WEEE sur le recyclage des déchets des
équipements électriques et électroniques (Directive 2002/96/EC) qui est uniquement valabl e
dans les pays de l’Union européenne.
Les appareils et les machines électriques et électroniques contiennent souvent des matières
dangereuses pour l’homme et l’environnement si vous les utilisez et vous vous en débarrassez
de façon inappropriée.
HDB500NAT12 XXX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51

Citizen CT-500JS Handleiding

Categorie
Waterpompen
Type
Handleiding