Documenttranscriptie
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om een elektrische schok te
vermijden. Laat eventuele reparaties over aan
bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte,
zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Dit apparaat is
geclassificeerd als een
KLASSE 1 LASER product.
Een label met de aanduiding
CLASS 1 LASER PRODUCT
bevindt zich aan de
achterkant van het apparaat.
Dit apparaat is uitgerust met Dolby* B-type
ruisonderdrukking.
* Dolby ruisonderdrukking geproduceerd onder
licentie van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
DOLBY en het dubbel D symbool ; zijn
handelsmerken van: Dolby Laboratories Licensing
Corporation.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit product zijn batterijen
geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.
2
Inhoudsopgave
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van de
stereo-installatie ............................... 4
Stap 2: Gelijkzetten van de klok ........... 6
Stap 3: Vastleggen van uw favoriete
radiozenders — Zenderopslag ...... 7
Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur ........................................ 8
Basisbediening
Afspelen van een compact disc
— Normale CD-weergave ............ 11
Opnemen van een compact disc
— CD synchroon-opname ............ 12
Luisteren naar de radio
— Geheugenafstemming .............. 14
Opnemen van een radio-uitzending ... 15
Afspelen van een cassette ................... 17
Andere mogelijkheden
Voor een meer dynamisch geluid ...... 25
Gebruik van het Radio Data Systeem
(RDS)* .............................................. 25
In slaap vallen met muziek
— SLEEP timer ............................... 26
Gewekt worden met muziek
— DAILY timer wekfunctie ......... 26
Schakelklokopname van
radio-uitzendingen
— REC timer ................................... 28
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 30
Verhelpen van storingen ..................... 31
Technische gegevens ............................ 33
Index ....................................................... 35
NL
* Alleen voor het Europese model
Compact disc speler
Controleren van de resterende
speelduur op de CD ...................... 18
Muziekstukken op een CD herhalen
— REPEAT weergave ................... 19
Muziekstukken op een CD in
willekeurige volgorde horen
— SHUFFLE weergave ................. 20
Favoriete muziekstukken op een CD in
gekozen volgorde afspelen
— PROGRAM weergave .............. 21
Cassettedeck
Handmatig opnemen op een cassette ... 22
Opnemen van de favoriete
muziekstukken van een CD
— Programma-montage ............... 23
3
Voorbereidingen
Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie
Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 4 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de
bijgeleverde snoeren en ander toebehoren.
AM-kaderantenne
FM-antenne
Rechter luidspreker
Linker luidspreker
2
1
3
4
1 Sluit de luidsprekers aan.
Sluit de rechter en linker
luidsprekersnoeren aan op de SPEAKER
klemmen met dezelfde kleur.
2 Sluit de FM- en AM-antennes aan.
Zet de kaderantenne in elkaar alvorens
deze aan te sluiten.
Aansluiting type A
3
L
Rood (3)
#
#
R
Strek de FMdraadantenne
AMzover mogelijk
kaderantenne
horizontaal uit.
Zwart (#)
A
ENN
ANT
3
Alleen dit gestripte
deel insteken
Opmerking
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van
de antennes en antennesnoeren, om storing in
de weergave te voorkomen.
4
FM
AM
U
75Ω
Aansluiting type B
Plaats twee AA-formaat (R6)
batterijen in de afstandsbediening
e
Strek de FMdraadantenne
AMzover mogelijk
kaderantenne
horizontaal uit.
A
ENN
ANT
FM
75Ω
E
Tip
U
AM
E
e
Bij normaal gebruik zal een stel batterijen ongeveer
zes maanden meegaan. Als de stereo-installatie niet
meer goed op de afstandsbediening reageert,
vervangt u dan beide batterijen door nieuwe.
U
3 Bij de modellen met een
spanningskiezer, stelt u deze
VOLTAGE SELECTOR schakelaar
in op het voltage van het plaatselijk
lichtnet.
VOLTAGE
SELECTOR
220V~240V
4 Steek de stekker van het netsnoer in
het stopcontact.
Als de bijgeleverde verloopstekker niet
in het stopcontact past, verwijdert u deze
en gebruikt u de vaste netstekker (alleen
voor de modellen met verloopstekker).
• Let bij het inleggen van de batterijen op de juiste
polariteit van plus en min.
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar.
• Gebruik geen batterijen van verschillende typen
door elkaar.
• Wanneer u de afstandsbediening geruime tijd niet
gebruikt, kunt u beter de batterijen eruit
verwijderen, om schade door eventuele
batterijlekkage en corrosie te vermijden.
• Een batterij die lekt, mag u niet meer gebruiken.
• Als er een batterij heeft gelekt, maakt u het
batterijvak dan grondig schoon en vervangt u
beide batterijen.
• Leg de afstandsbediening niet op een plaats met
hitte of veel vocht.
• Zorg dat er geen direct zonlicht of fel lamplicht op
de afstandsbedieningssensor valt. Dit zou storing
in de werking kunnen veroorzaken.
Voorbereidingen
110V~120V
Betreffende de batterijen
5
Stap 2: Gelijkzetten
van de klok
3
De minuten-cijfers gaan knipperen.
1300
Om de schakelklokfuncties te kunnen
gebruiken, moet u eerst de ingebouwde klok
op de juiste tijd instellen.
Bij het Europese model wordt de tijd
aangegeven in een 24-uurs cyclus, bij andere
modellen volgens een 12-uurs cyclus.
Druk op de ENTER toets.
4
De afbeeldingen tonen het model met 24-uurs
tijdsaanduiding.
Druk enkele malen op de l/L
toetsen om de juiste minuut in te
stellen.
1310
2,4
5
Druk op de ENTER toets.
Nu gaat de klok lopen.
Corrigeren van de tijdinstelling
De ingebouwde klok is eenvoudig gelijk te
zetten, ongeacht of het apparaat aan of uit
staat.
1
3,5
1
Druk op de TIMER SET toets.
De uren-cijfers gaan knipperen.
1 Druk op de TIMER SET toets.
2 Druk enkele malen op de l/L
toetsen tot de aanduiding “SET CLOCK”
verschijnt en druk dan op de ENTER toets.
3 Stel de juiste tijd in volgens de stappen 2
t/m 5 onder “Stap 2: Gelijkzetten van de
klok”.
Tip
000
2
Druk enkele malen op de l/L
toetsen om het juiste uur in te
stellen.
1300
6
Bij een vergissing dient u de instelling over te doen
vanaf stap 1.
Stap 3: Vastleggen van
uw favoriete
radiozenders
— Zenderopslag
In het afstemgeheugen kunt u in totaal 30
favoriete radiozenders vastleggen (20 voor de
FM en 10 voor de AM afstemband).
Hieronder wordt beschreven hoe u op de
radiozender afstemt en hoe u ze in het
geheugen vastlegt.
1
2
Druk op de TUNER BAND toets (of de
TUNER/BAND toets van de
afstandsbediening) om te kiezen voor de
FM of AM afstemband.
3
Druk enkele malen op de TUNING
MODE toets (of de TUNING/PLAY
MODE toets van de afstandsbediening)
totdat de aanduiding “AUTO” in het
uitleesvenster verschijnt.
4
Druk op de TUNING +/– toets (of op de
j/J toets van de
afstandsbediening).
De frequentie-aanduiding verandert terwijl
de tuner de afstemband doorzoekt. Het
zoeken stopt wanneer er op een duidelijk
doorkomende zender is afgestemd. Dan
verschijnt in het uitleesvenster de aanduiding
“TUNED” (en ook “STEREO” als er een
stereo radio-uitzending wordt ontvangen).
2
A
bB
x
m
M
X
z
AUTO
PGM
STEREO
FM1005
?/1
TUNED
MHz
+
5
A
u
x
.
>
m
M
Druk op de MEMORY toets van de
afstandsbediening.
In het uitleesvenster gaat een
voorinstelnummer knipperen.
PRESET
PGM
STEREO
1FM1005
3
4,6
6
TUNER/
BAND
5
l/L
TUNING/
PLAY MODE
STEREO
TUNED
MHz
Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
De zender wordt nu vastgelegd onder uw
gekozen nummer.
7
8
1
PGM
3FM1005
7
MHz
Druk enkele malen op de TUNING +/–
toets (of op de l/L toets van de
afstandsbediening) om het gewenste
zendernummer voor de ontvangen
zender te kiezen.
PRESET
j/J
TUNED
Voorbereidingen
–
Herhaal de stappen 2 t/m 7 voor elk van
de voorkeurzenders die u wilt
vastleggen.
Druk op de TUNER toets.
De aanduiding “TUNER” verschijnt.
wordt vervolgd
7
Stap 3: Vastleggen van uw
favoriete radiozenders (vervolg)
Afstemmen op een zender die te
zwak doorkomt voor
automatische afstemming
Druk in stap 3 net zovaak op de
TUNING MODE toets (of de TUNING/
PLAY MODE toets van de afstandsbediening)
totdat de aanduidingen “AUTO” en
“PRESET” verdwijnen en druk dan enkele
malen op de TUNING +/– toets (of op de
j/J toets van de afstandsbediening) om
op de gewenste zender af te stemmen.
Vastleggen onder een ander
zendernummer
Volg de aanwijzingen weer vanaf stap 2.
Tip
De vastgelegde voorkeurzenders zullen na het
verwijderen van de stekker uit het stopcontact of na
uitvallen van de stroom ongeveer twee dagen in het
afstemgeheugen bewaard blijven.
Omschakelen van het AM
afsteminterval (niet van
toepassing op het Europese
model)
Aansluiten van los
verkrijgbare apparatuur
Voor een veelzijdig gebruik van uw stereoinstallatie kunt u er los verkrijgbare
apparatuur op aansluiten. Zie voor nadere
bijzonderheden tevens de gebruiksaanwijzing
van elk aan te sluiten apparaat.
Aansluiten van audioapparatuur
Aansluiten van een minidiscrecorder voor analoge opname
Sluit de minidisc-recorder aan met gewone
audio-aansluitsnoeren. Zorg bij het aansluiten
dat u de kleuren van de stekkers en de
aansluitbussen niet verwisselt. Om te
luisteren naar de weergave van een minidisc
drukt u net zovaak op de MD/VIDEO toets
tot het uitleesvenster “MD” aangeeft.
naar de audio-ingangen van
de minidisc-recorder
Het afsteminterval voor de AM ontvangst is in de
fabriek ingesteld op 9 kHz (voor het NoordAmerikaanse model 10 kHz). Om dit AM
afsteminterval om te schakelen, stemt u eerst af op
een willekeurige AM zender en dan schakelt u het
apparaat uit. Houd vervolgens de TUNING + toets
ingedrukt en schakel zo de stroom weer in. Bij
omschakelen van het afsteminterval verdwijnen alle
vastgelegde AM voorkeurzenders uit het
afstemgeheugen. Om het afsteminterval weer terug
te schakelen, herhaalt u de bovenstaande stappen.
naar de audio-uitgangen van de
minidisc-recorder
8
Aansluiten van een minidiscrecorder voor digitale opname
Door aansluiten van een minidisc-recorder
via een optische aansluitkabel kunt u de
muziek van uw CD’s digitaal opnemen op
minidiscs.
Aansluiten van een
hoofdtelefoon
Een hoofdtelefoon kunt u aansluiten op de
PHONES stekkerbus.
A
naar de digitale ingangsaansluiting
van de minidisc-recorder
bB
x
m
M
X
z
?/1
+
–
A
u
x
.
>
m
M
PHONES hoofdtelefoon-aansluiting
Sluit de videorecorder aan met gewone
audio-aansluitsnoeren. Zorg bij het aansluiten
dat u de kleuren van de stekkers en de
aansluitbussen niet verwisselt. Om te
luisteren naar het geluid van de aangesloten
videorecorder, drukt u net zovaak op de
MD/VIDEO toets tot het uitleesvenster
“VIDEO” aangeeft.
Aansluiten van
buitenantennes
Voor de beste radio-ontvangst is het
aanbevolen een of meer buitenantennes aan
te sluiten.
FM-antenne
Sluit een los verkrijgbare FM-buitenantenne
aan op de FM ANTENNA aansluiting(en),
zoals hieronder aangegeven. Ook kunt u
gebruik maken van een TV-antenne.
Voorbereidingen
Aansluiten van een videorecorder
Aansluiting type A
IEC standaard
antennestekker
(niet bijgeleverd)
ANT
ENN
A
FM
AM
75Ω
U
naar de audio-uitgangen van de
videorecorder
wordt vervolgd
9
Aansluiten van los verkrijgbare
apparatuur (vervolg)
Aansluiting type B
75-ohm coaxiaalkabel
(niet bijgeleverd)
A
ENN
ANT
75Ω
FM
U
AM
U
AM-antenne
Sluit het ene uiteinde van een geïsoleerde
draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de
AM ANTENNA aansluitingen zoals
hieronder aangegeven en strek het andere
uiteinde horizontaal uit. Laat de bijgeleverde
AM-kaderantenne in elk geval ook
aangesloten.
Aansluiting type A
Geïsoleerde draad
(niet bijgeleverd)
A
ENN
ANT
FM
AM
75Ω
U
Aansluiting type B
Geïsoleerde draad
(niet bijgeleverd)
A
ENN
ANT
75Ω
FM
U
AM
10
U
Basisbediening
1
Afspelen van een
compact disc
Druk op de CD EJECT A
uitschuiftoets om een compact disc
in de CD-lade te plaatsen.
De disc-lade wordt uitgeschoven.
— Normale CD-weergave
Y
STANDB
TUNING
?/1
MD/VIDEO
CD
TAPE
TUNER
+
TUNIN
Volg de onderstaande aanwijzingen om een
compact disc af te spelen vanaf het eerste
muziekstuk.
Zet de stereo-installatie aan met een druk op
de ?/1 aan/uit-schakelaar.
?/1
(aan/uit-schakelaar)
3
1,2
VOLUME
A
bB
x
m
M
X
z
?/1
Met de bedrukte
label-kant boven.
Voor het afspelen
van een 8-cm CD
singletje plaatst u
dit in de
binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
G MODE
–
EJECT
A
CD
x
u
>
.
m
M
REPEAT
PLAY MODE
PHONES
2
Druk nogmaals op de CD EJECT A
toets om de disc-lade te sluiten.
3
Druk op de CD toets.
Het uitleesvenster geeft “CD” aan.
+
–
4
A
u
x
.
>
m
M
Druk op de CD u toets (of de CD
H toets van de afstandsbediening).
Het afspelen van de compact disc begint.
4
005
CD x
Muziekstuknummer Verstreken speelduur
X
CD H
?/1
x
l/L
j/J
Voorbereidingen/Basisbediening
Basisbediening
1
CD .m/>M
VOL + / –
wordt vervolgd
11
Afspelen van een compact disc
(vervolg)
Opnemen van een
compact disc
Voor het
Doet u het volgende
Stoppen met
afspelen
Druk op de CD x stoptoets
(of de x stoptoets op de
afstandsbediening).
— CD synchroon-opname
Pauzeren
Druk op de CD u toets
(of de X pauzetoets van de
afstandsbediening).
Nogmaals drukken om de
weergave te hervatten.
Opzoeken van een
muziekstuk
Druk tijdens weergave of
in de pauzestand enkele
malen op de CD . toets
(of de l
terugspringtoets van de
afstandsbediening) of de
CD > toets (of de L
vooruitspringtoets van de
afstandsbediening) tot u
het gewenste muziekstuk
bereikt.
De CD synchroon-opnamefunctie maakt het
opnemen van een compact disc op cassette
uiterst eenvoudig. Hiervoor kunt u naar
keuze TYPE I (normaalband) of TYPE II
(CrO2-band) cassettes gebruiken. Voor het
opnemen van alleen de gewenste
muziekstukken kunt u beter de Programmamontagefunctie gebruiken (zie blz. 23).
Opzoeken van een
punt in een
muziekstuk
Houd tijdens weergave de
CD m toets (of de j
terugzoektoets van de
afstandsbediening) of de
CD M toets (of de J
vooruitzoektoets van de
afstandsbediening)
ingedrukt en laat deze los
wanneer u de gewenste
muziekpassage bereikt.
Uitnemen van de
compact disc
Druk op de CD EJECT A
uitschuiftoets.
Instellen van de
geluidssterkte
Draai aan de VOLUME
regelaar (of druk op de
VOL +/– toetsen van de
afstandsbediening).
Zet de stereo-installatie aan met een druk op
de ?/1 aan/uit-schakelaar.
?/1
(aan/uit-schakelaar)
4
1
TAPE x
A
bB
x
m
M
X
z
?/1
+
–
A
u
x
.
>
m
M
7 2,3
5
?/1
Tips
• Bij indrukken van de CD u toets (of de CD H
toets van de afstandsbediening) terwijl de stereoinstallatie nog uit staat, wordt deze automatisch
ingeschakeld en begint de CD-weergave, mits er
een compact disc in de disc-lade ligt (één-toets
weergavestart).
• Ook van het afspelen van een andere geluidsbron
kunt u rechtstreeks overschakelen op CDweergave, met een enkele druk op de CD u toets
(of de CD H toets van de afstandsbediening).
Dan wordt de compact disc weergegeven
(automatische geluidsbron-keuze).
• Als er geen compact disc in de disc-lade ligt,
verschijnt de aanduiding “NO DISC”.
12
X
x
6
DOLBY NR
1
Druk op de TAPE EJECT A cassetteuitneemtoets en plaats een voor
opnemen geschikte cassette in de
cassettehouder.
6
Druk enkele malen op de
DIR MODE toets van de
afstandsbediening om in te stellen
op “ ” voor opnemen op één
cassettekant of op “ ” of “
”
voor opnemen op beide kanten.
7
Druk op de TAPE X toets (of de X
pauzetoets van de
afstandsbediening).
Met de kant voor opnemen
naar u toe gericht
EJECT
A
TAPE
bB
x
m
M
Dan begint het opnemen.
REC
X
z
CD–SYNC
STANDBY
DSG
VOLUME
TUNER
Stoppen met opnemen
?/1
BAND
MD/VIDEO TAPE
CD
TUNER
TUNING
2
Druk op de TAPE x toets (of de x stoptoets
van de afstandsbediening).
Druk op de CD EJECT A
uitschuiftoets en leg een compact
disc in de disc-lade.
Y
STANDB
Voor opnemen met Dolby ruisonderdrukking drukt
u vóór stap 7 op de DOLBY NR toets van de
afstandsbediening. De aanduiding “;” licht op.
TUNING
?/1
MD/VIDEO
CD
TAPE
TUNER
+
G MODE
TUNIN
–
EJECT
A
CD
Opmerking
Tijdens de CD synchroon-opname kunt u niet naar
een andere geluidsbron luisteren.
x
u
>
.
m
M
REPEAT
PLAY MODE
PHONES
3
Druk nogmaals op de CD EJECT A
toets om de disc-lade te sluiten.
4
Druk op de CD toets.
Basisbediening
Met de bedrukte
label-kant boven.
Voor het afspelen
van een 8-cm CD
singletje plaatst u
dit in de
binnenste
uitsparing van de
disc-lade.
Tip
Het uitleesvenster geeft “CD” aan.
5
Druk op de CD-SYNC toets.
Het cassettedeck komt in de
opnamepauzestand en de CD-speler in
gereedheid voor weergave.
De aanduidingen “ ” en “ ”
verschijnen en het CD-SYNC
indicatorlampje licht op.
13
Luisteren naar de
radio — Geheugenafstemming
2
Druk op de TUNER BAND toets (of
de TUNER/BAND toets van de
afstandsbediening) om te kiezen
voor de FM of AM afstemband.
Op de radiozenders die u hebt vastgelegd in
het afstemgeheugen kunt u vlot en
gemakkelijk afstemmen (zie “Stap 3:
Vastleggen van uw favoriete radiozenders”
op blz. 7).
3
Druk enkele malen op de
TUNING MODE toets (of de
TUNING/PLAY MODE toets van
de afstandsbediening) totdat de
aanduiding “PRESET” in het
uitleesvenster verschijnt.
4
Druk enkele malen op de
TUNING +/– toets (of op de
j/J toets van de
afstandsbediening) om het nummer
te kiezen van de zender die u wilt
beluisteren.
Zet de stereo-installatie aan met een druk op
de ?/1 aan/uit-schakelaar.
?/1
(aan/uit-schakelaar)
1
3
2
A
bB
x
m
M
X
z
?/1
PRESET
STEREO
3FM1005
+
–
TUNED
MHz
A
u
x
.
>
m
M
Voorinstelnummer Afstemfrequentie
4
VOLUME
?/1
TUNER/
BAND
STEREO/
MONO
j/J
TUNING/
PLAY MODE
Druk op de TUNER toets.
De aanduiding “TUNER” verschijnt.
14
Doet u het volgende
Uitschakelen van
de radio
Druk op de ?/1 aan/uitschakelaar.
Bijregelen van de
geluidssterkte
Draai aan de VOLUME
regelaar (of druk op de
VOL +/– toets van de
afstandsbediening).
Luisteren naar radiozenders die
niet zijn vastgelegd
VOL + / –
1
Voor het
Druk in stap 3 net zovaak op de
TUNING MODE toets (of de TUNING/
PLAY MODE toets van de afstandsbediening)
totdat de aanduidingen “AUTO” en
“PRESET” verdwijnen en druk dan enkele
malen op de TUNING +/– toets (of op de
j/J toets van de afstandsbediening) om
op de gewenste zender af te stemmen
(Handmatig afstemmen).
Tips
• Bij indrukken van de TUNER BAND toets (of de
TUNER/BAND toets van de afstandsbediening)
wanneer de stereo-installatie nog uit staat, wordt
deze automatisch ingeschakeld en begint de
weergave van de laatst ontvangen radiozender
(één-toets weergavestart).
• U kunt in één handeling overschakelen van een
andere geluidsbron naar radio-ontvangst,
eenvoudig met een druk op de TUNER BAND
toets (of de TUNER/BAND toets van de
afstandsbediening) (automatische geluidsbronkeuze).
• Wanneer een FM stereo radio-uitzending niet
duidelijk doorkomt, drukt u net zovaak op de
STEREO/MONO toets van de afstandsbediening,
tot de aanduiding “MONO” oplicht. Nadat de
“MONO” aanduiding over het scherm is gerold,
verschijnt de afstemfrequentie. De radio-ontvangst
zal niet meer in stereo zijn, maar wel beter
klinken. Druk nogmaals op de toets om weer naar
stereo-geluid te luisteren.
• Voor de beste radio-ontvangst kunt u de
bijgeleverde antennes bijstellen of een
buitenantenne aansluiten (zie “Aansluiten van
buitenantennes” op blz. 9).
Opnemen van een
radio-uitzending
Ga als volgt te werk om af te stemmen op een
voorkeurzender (zie blz. 14) en een radiouitzending op cassette op te nemen. Voor het
opnemen kunt u naar keuze TYPE I
(normaalband) of TYPE II (CrO2-band)
cassettes gebruiken.
Zet de stereo-installatie aan met een druk op
de ?/1 aan/uit-schakelaar.
?/1
(aan/uit-schakelaar)
8
TAPE x
5
6
A
bB
x
m
M
X
z
?/1
+
–
A
u
x
.
>
m
M
4
?/1
X
Basisbediening
1 2 3
x
TUNER/
BAND
j/J
7
z REC
TUNING/
PLAY MODE
DOLBY NR
1
Druk op de TUNER toets.
De aanduiding “TUNER” verschijnt.
wordt vervolgd
15
Opnemen van een radiouitzending (vervolg)
2
Druk op de TUNER BAND toets (of
de TUNER/BAND toets van de
afstandsbediening) om te kiezen
voor de FM of AM afstemband.
3
Druk enkele malen op de
TUNING MODE toets (of de
TUNING/PLAY MODE toets van
de afstandsbediening) totdat de
aanduiding “PRESET” in het
uitleesvenster verschijnt.
4
Druk enkele malen op de
TUNING +/– toets (of op de
j/J toets van de
afstandsbediening) om het nummer
te kiezen van de zender die u wilt
beluisteren.
PRESET
STEREO
3FM1005
Voorinstelnummer
5
TUNED
MHz
Afstemfrequentie
Druk op de TAPE EJECT A cassetteuitneemtoets en plaats een voor
opnemen geschikte cassette in de
cassettehouder.
Met de kant voor opnemen
naar u toe gericht
EJECT
A
TAPE
bB
x
m
M
REC
X
z
CD–SYNC
STANDBY
DSG
VOLUME
TUNER
?/1
BAND
MD/VIDEO TAPE
CD
TUNER
TUNING
6
Druk op de REC z opnametoets (of
de z REC opnametoets van de
afstandsbediening).
Het cassettedeck komt in de
opnamepauzestand.
De aanduidingen “ ” en “ ”
verschijnen.
16
7
Druk enkele malen op de
DIR MODE toets van de
afstandsbediening om in te stellen
op “ ” voor opnemen op één
cassettekant of op “ ” of “
”
voor opnemen op beide kanten.
8
Druk op de TAPE X toets (of de X
pauzetoets van de
afstandsbediening).
Dan begint het opnemen.
Stoppen met opnemen
Druk op de TAPE x toets (of de x stoptoets
van de afstandsbediening).
Tips
• Voor opnemen van een zender die nog niet is
vastgelegd, drukt u in stap 3 net zovaak op de
TUNING MODE toets (of de TUNING/PLAY
MODE toets van de afstandsbediening) totdat de
aanduidingen “AUTO” en “PRESET” verdwijnen
en dan drukt u enkele malen op de TUNING +/–
toets (of op de j/J toets van de
afstandsbediening) om op de gewenste zender af
te stemmen.
• Voor opnemen met Dolby ruisonderdrukking
drukt u vóór stap 8 op de DOLBY NR toets van de
afstandsbediening. De aanduiding “;” licht op.
• Als er storende bijgeluiden klinken bij het
opnemen van een AM radio-uitzending, verstelt u
de AM-antenne om de ontvangst te verbeteren.
1
Afspelen van een
cassette
Het cassettedeck is geschikt voor weergave
van TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO2band) en TYPE IV (metaalband) cassettes. Het
deck stelt automatisch in op de bandsoort van
de geplaatste cassette.
Druk op TAPE EJECT A cassetteuitneemtoets en plaats een
bespeelde cassette in de
cassettehouder.
Met de kant voor afspelen
naar u toe gericht
EJECT
Zet de stereo-installatie aan met een druk op
de ?/1 aan/uit-schakelaar.
A
TAPE
bB
x
m
M
REC
X
?/1
(aan/uitschakelaar) TAPE X
4 1
STANDBY
bB
x
m
M
X
z
–
A
x
>
m
M
Druk op de TAPE toets.
* De cassette-weergave zal automatisch
stoppen nadat beide cassettekanten vijfmaal
achtereen zijn weergegeven.
TAPE m/M
X
x
j/J
DOLBY NR
Druk enkele malen op de
DIR MODE toets van de
afstandsbediening om in te stellen
op “ ” voor afspelen van één
cassettekant, op “ ” voor het
eenmaal afspelen van beide kanten,
of op “
”* voor het doorlopend
afspelen van beide kanten.
4
Druk op de TAPE nN toets (of de
TAPE hH toets van de
afstandsbediening).
Basisbediening
u
?/1
3
TUNER
TUNER
De aanduiding “TAPE” verschijnt.
3
.
CD
TUNING
+
TAPE hH
VOLUME
BAND
MD/VIDEO TAPE
2
?/1
VOLUME
DSG
?/1
TAPE x
A
2
z
CD–SYNC
Het afspelen van de cassette begint.
Om van richting te veranderen, drukt u
nogmaals op de TAPE nN toets (of de
TAPE hH toets van de
afstandsbediening). Dan wordt de
andere kant van de cassette
weergegeven.
VOL + / –
wordt vervolgd
17
Compact disc speler
Afspelen van een cassette
(vervolg)
Voor het
Doet u het volgende
Stoppen met
afspelen
Druk op de TAPE x toets
(of de x stoptoets van de
afstandsbediening).
Pauzeren
Druk op de TAPE X toets
(of de X toets van de
afstandsbediening).
Nogmaals drukken om de
weergave te hervatten.
Snel vooruit- of
terugspoelen
Druk in de stopstand op de
TAPE M
vooruitspoeltoets (of de
J vooruitzoektoets van
de afstandsbediening),
resp. de TAPE m
terugspoeltoets (of de j
terugzoektoets van de
afstandsbediening).
Uitnemen van de
cassette
Druk op de TAPE EJECT A
toets.
Bijregelen van de
geluidssterkte
Draai aan de VOLUME
regelaar (of druk op de
VOL +/– toets van de
afstandsbediening).
Tips
• Als u op de TAPE nN toets (of de TAPE hH
toets van de afstandsbediening) drukt terwijl de
stereo-installatie nog uit staat, wordt deze
automatisch ingeschakeld en begint de cassetteweergave, mits er een cassette in de houder
aanwezig is (één-toets weergavestart).
• Om van een andere geluidsbron rechtstreeks over
te schakelen op cassette-weergave, drukt u op de
TAPE nN toets (of de TAPE hH toets van de
afstandsbediening) terwijl er een cassette in de
stopstand aanwezig is. Dan begint automatisch de
cassette-weergave (automatische geluidsbronkeuze).
• Voor het afspelen van een cassette die is
opgenomen met Dolby ruisonderdrukking, drukt
u vóór stap 4 op de DOLBY NR toets van de
afstandsbediening. De aanduiding “;” licht op.
Controleren van de
resterende speelduur
op de CD
Volg de onderstaande aanwijzingen om de
resterende speelduur van het weergegeven
muziekstuk of de gehele compact disc te zien.
DISPLAY
, Druk op de DISPLAY toets.
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de aanduiding in het
uitleesvenster als volgt:
Tijdens CD-weergave
t Nummer en verstreken speelduur van
het weergegeven muziekstuk
r
Nummer en resterende speelduur van
het weergegeven muziekstuk
r
Resterende speelduur van de gehele
compact disc
r
Klok-tijdsaanduiding
Tip
Telkens wanneer u op de DISPLAY toets drukt
terwijl de CD (of de cassette) gestopt is, verspringt
de aanduiding als volgt:
t Totale speelduur
r
Klok-tijdsaanduiding
r
Gekozen geluidsbron
Opmerking
Als een CD wel 25 of meer muziekstukken bevat, zal
er voor de resterende speelduur van elk muziekstuk
vanaf nummer 25 slechts “- - - . - -” worden
aangegeven.
18
Muziekstukken op een
CD herhalen
— REPEAT weergave
Met de herhaalfuncties kunt u een
muziekstuk of een volledige compact disc
laten herhalen met normale weergave. U kunt
de herhaalfuncties ook gebruiken tijdens
willekeurige weergave en programmaweergave.
A
bB
x
m
M
X
z
?/1
+
, Druk tijdens weergave enkele malen
op de REPEAT toets (of de
CD REPEAT toets op de
afstandsbediening) totdat er
“REPEAT” wordt aangegeven.
Dan begint de herhaalde weergave. Het
volgende schema toont de twee
herhaalfuncties.
Voor het herhalen Drukt u enkele malen op
van
Alle
muziekstukken op
de CD
de REPEAT toets (of de
CD REPEAT toets op de
afstandsbediening) totdat
er “REPEAT” verschijnt.
Alleen het nu
weergegeven
muziekstuk
de REPEAT toets (of de
CD REPEAT toets op de
afstandsbediening) totdat
er “REPEAT 1” verschijnt.
–
A
u
x
.
>
m
M
REPEAT
Druk net zovaak op de REPEAT toets (of de
CD REPEAT toets op de afstandsbediening)
totdat de “REPEAT” of “REPEAT 1”
aanduiding dooft.
Compact disc speler
Basisbediening/Compact
disc speler
CD REPEAT
Uitschakelen van de
herhaalfunctie
19
Muziekstukken op een
CD in willekeurige
volgorde horen
— SHUFFLE weergave
2
Druk enkele malen op de
PLAY MODE toets (of de TUNING/
PLAY MODE toets van de
afstandsbediening) totdat de
aanduiding “SHUFFLE” verschijnt.
3
Druk op de CD u toets (of de
CD H toets van de
afstandsbediening).
Hiermee kunnen alle muziekstukken van een
compact disc in willekeurige volgorde
worden weergegeven.
1
Het afspelen in willekeurige volgorde
begint. De aanduiding “;” verschijnt en
alle muziekstukken worden in
willekeurige volgorde weergegeven.
3
Uitschakelen van de willekeurige
weergave
A
bB
x
m
M
X
z
Druk net zovaak op de PLAY MODE toets (of
de TUNING/PLAY MODE toets van de
afstandsbediening) tot de aanduiding
“SHUFFLE” uit het uitleesvenster verdwijnt.
?/1
+
–
Tips
A
u
x
.
>
m
M
2
CD >
• Tijdens normale weergave kunt u overschakelen
op willekeurige weergave, door enkele malen op
de PLAY MODE toets te drukken tot de
aanduiding “SHUFFLE” verschijnt.
• Om een ongewenst muziekstuk over te slaan en
onmiddellijk door te gaan naar een volgend
muziekstuk, drukt u op de CD > toets (of de
L toets van de afstandsbediening).
Opmerking
Het is niet mogelijk om met de CD . toets (of de
l toets op de afstandsbediening) terug te keren
naar een eerder muziekstuk.
CD H
L
TUNING/
PLAY MODE
1
Druk op de CD toets.
De aanduiding “CD” licht op.
20
Favoriete
muziekstukken op een
CD in gekozen
volgorde afspelen
1
De aanduiding “CD” licht op.
2
Druk enkele malen op de
PLAY MODE toets (of de TUNING/
PLAY MODE toets van de
afstandsbediening) totdat de
aanduiding “PGM” verschijnt.
3
Druk enkele malen op de CD .
toets (of de l toets van de
afstandsbediening) of de CD >
(of de L toets van de
afstandsbediening) totdat het
nummer van het gewenste
muziekstuk wordt aangegeven.
— PROGRAM weergave
U kunt uw eigen muziekselectie van
maximaal 24 nummers van de CD
samenstellen, in de volgorde waarin u de
muziek wilt horen. Na dit programmeren van
nummers kunt u ook een synchroon-opname
maken van de gekozen muziekstukken (zie
blz. 23).
1
6
Druk op de CD toets.
CD x
PGM
3
243
A
bB
x
m
M
X
z
Muziekstuknummer Totale speelduur
4
?/1
+
–
u
x
>
m
M
3 2,4
CD H
x
l/L
TUNING/
PLAY MODE
5
Om nog andere muziekstukken te
programmeren, herhaalt u de
stappen 3 en 4.
6
Druk op de CD u toets (of de
CD H toets van de
afstandsbediening).
Compact disc speler
Het gekozen muziekstuk wordt dan
geprogrammeerd. De aanduiding “Step”
verschijnt, gevolgd door het nummer
van het zojuist geprogrammeerde
muziekstuk.
A
.
Druk op de PLAY MODE toets (of
de TUNING/PLAY MODE toets
van de afstandsbediening).
De programma-weergave begint. Alle
geprogrammeerd muziekstukken
worden afgespeeld in de door u gekozen
volgorde.
Uitschakelen van de programmaweergave
Druk net zovaak op de PLAY MODE (of de
TUNING/PLAY MODE toets van de
afstandsbediening) toets tot de aanduiding
“PGM” uit het uitleesvenster verdwijnt.
wordt vervolgd
21
Cassettedeck
Favoriete muziekstukken op een
CD in gekozen volgorde afspelen
(vervolg)
Voor het
Doet u het volgende
Toevoegen van een Volg de aanwijzingen 3 en
nummer aan het
4 terwijl de programmaprogramma
weergave gestopt is.
Wissen van het
Druk op de CD x stoptoets
gehele
(of de x stoptoets op de
muziekprogramma afstandsbediening) terwijl
de programma-weergave
gestopt is.
Handmatig opnemen
op een cassette
Volg de onderstaande aanwijzingen om een
bepaalde geluidsbron handmatig op cassette
op te nemen. Hiermee kunt u precies de
gewenste bandopnamen maken van de radio,
van een CD of van een andere aangesloten
geluidsbron. Zo kunt u in plaats van een
gehele CD alleen de gewenste muziekstukken
op cassette opnemen.
Tips
• Een eenmaal vastgelegd muziekprogramma blijft
ook na afspelen in het geheugen bewaard. Na
afloop kunt u met een druk op de CD u toets (of
de CD H weergavetoets van de
afstandsbediening) hetzelfde programma
nogmaals weergeven.
• Als de totale speelduur de 100 minuten
overschrijdt, verschijnen er in plaats van de totale
speelduur alleen “- - . - -” streepjes in het
uitleesvenster.
• Als u probeert meer dan 24 muziekstukken te
programmeren, verschijnt de aanduiding
“PGM FULL” in het uitleesvenster.
1
TAPE x
A
bB
x
m
M
X
z
?/1
+
–
A
2
5
u
x
.
>
m
M
3
X
x
4
z REC
DOLBY NR
22
1
Druk op de TAPE EJECT A cassetteuitneemtoets en plaats een voor
opnemen geschikte cassette in de
cassettehouder.
2
Druk op de toets voor de
geluidsbron die u wilt opnemen.
• CD: Voor het opnemen van een
compact disc
• TUNER: Voor het opnemen van de
radio
• MD/VIDEO: Voor het opnemen van
een andere aangesloten geluidsbron.
3
Druk op de REC z opnametoets (of
de z opnametoets van de
afstandsbediening).
Opnemen van de
favoriete
muziekstukken van
een CD
— Programma-montage
Met de programma-montagefunctie kunt u
alleen de gewenste muziekstukken van een
CD opnemen door de nummers te
programmeren als eerder beschreven, om dan
uw muziekprogramma met de CD
synchroon-opname op cassette op te nemen.
11 13 3
4
Het cassettedeck komt in de
opnamepauzestand.
De aanduidingen “ ” en “ ”
verschijnen.
4
Druk op de TAPE X toets (of de X
pauzetoets van de
afstandsbediening).
Dan begint het opnemen.
6
Start de weergave van de
geluidsbron die u wilt opnemen.
Voor het
Drukt u op de
Stoppen met
opnemen
TAPE x toets (of de x
stoptoets van de
afstandsbediening).
Pauzeren van de
opname
TAPE X toets (of de X
pauzetoets van de
afstandsbediening).
A
bB
x
m
M
X
z
?/1
+
–
A
u
x
.
>
m
M
1,2 5,7
9
6
x
l/L
12
TUNING/
PLAY MODE
Cassettedeck
Compact disc speler/Cassettedeck
5
Druk enkele malen op de
DIR MODE toets van de
afstandsbediening om in te stellen
op “ ” voor opnemen op één
”
cassettekant of op “ ” of “
voor opnemen op beide kanten.
TAPE x
Tip
Voor opnemen met Dolby ruisonderdrukking drukt
u vóór stap 5 op de DOLBY NR toets van de
afstandsbediening. De aanduiding “;” licht op.
wordt vervolgd
23
Opnemen van de favoriete
muziekstukken van een CD
(vervolg)
1
Druk op de CD EJECT A
uitschuiftoets en leg een compact
disc in de disc-lade.
2
Druk nogmaals op de CD EJECT A
toets om de disc-lade te sluiten.
3
Druk op de TAPE EJECT A cassetteuitneemtoets en plaats een voor
opnemen geschikte cassette in de
cassettehouder.
4
6
Druk enkele malen op de
PLAY MODE toets (of de TUNING/
PLAY MODE toets van de
afstandsbediening) totdat de
aanduiding “PGM” verschijnt.
Druk enkele malen op de CD .
toets (of de l toets van de
afstandsbediening) of de CD >
(of de L toets van de
afstandsbediening) totdat het
nummer van het gewenste
muziekstuk wordt aangegeven.
PGM
3
243
Muziekstuknummer
7
8
24
Druk op de X pauzetoets van de
afstandsbediening bij het punt waar
u op de andere cassettekant wilt
doorgaan met opnemen.
Wanneer de stereo-installatie deze
opdracht ontvangt, pauzeert de band,
verandert van richting en dan wordt het
volgende muziekstuk opgenomen op de
tweede cassettekant, die van u af gericht
was.
10 Herhaal de stappen 6 en 7 voor elk
van de muziekstukken die u wilt
programmeren op de tweede
cassettekant.
11 Druk op de CD-SYNC toets.
Druk op de CD toets.
Het uitleesvenster geeft “CD” aan.
5
9
Totale speelduur
Druk op de PLAY MODE toets (of
de TUNING/PLAY MODE toets
van de afstandsbediening) om het
nummer te programmeren.
Herhaal de stappen 6 en 7 voor elk
van de muziekstukken die u verder
nog wilt programmeren.
Het cassettedeck komt in de
opnamepauzestand en de CD-speler in
gereedheid voor weergave.
De aanduidingen “ ” en “ ”
verschijnen en het CD-SYNC
indicatorlampje licht op.
12 Druk enkele malen op de
DIR MODE toets van de
afstandsbediening om in te stellen
op “ ” voor opnemen op één
”
cassettekant of op “ ” of “
voor opnemen op beide kanten.
13 Druk op de TAPE X toets (of de X
pauzetoets van de
afstandsbediening).
Dan begint het opnemen.
Stoppen met opnemen
Druk op de TAPE x toets (of de x stoptoets
van de afstandsbediening).
Uitschakelen van de programmamontage
Druk enkele malen op de PLAY MODE toets
(of de TUNING/PLAY MODE toets van de
afstandsbediening) totdat de aanduiding
“PGM” verdwijnt.
Andere mogelijkheden
Voor een meer
dynamisch geluid
Gebruik van het Radio
Data Systeem (RDS)
(Alleen voor het Europese model)
De Dynamic Sound Generator (DSG) zorgt
voor een grotere dynamiek in de weergave,
zodat uw muziek krachtiger klinkt.
DSG
A
bB
x
m
M
X
z
Wat is het Radio Data
Systeem?
Het Radio Data Systeem (kortweg RDS)* is
een speciale radio-informatiedienst waarmee
FM-radiozenders naast de gewone radiouitzendingen allerlei nuttige informatie
kunnen uitzenden.
?/1
Opmerking
+
–
A
u
x
.
>
m
M
DSG
De RDS informatie zal niet altijd goed te ontvangen
zijn, als de zender waarop u hebt afgestemd niet
goed doorkomt of als de signaalsterkte onvoldoende
is.
* Niet alle FM-radiozenders geven RDS informatie
door, en de zenders die dit wel doen bieden niet
alle dezelfde soorten informatie. Voor nadere
bijzonderheden omtrent de in uw woongebied
beschikbare RDS informatie kunt u het best
contact opnemen met de plaatselijk actieve
radiozenders.
Ontvangst van RDS
radio-uitzendingen
, Kies eenvoudigweg een radiozender
uit de FM afstemband.
Controleren van de RDS
informatie
, Druk op de DSG toets.
Uitschakelen van de DSG
versterking
Druk nogmaals op de DSG toets.
Telkens wanneer u op de DISPLAY toets
drukt, verspringt de aanduiding in het
uitleesvenster als volgt:
Zendernaam*
Y
Afstemfrequentie
* Als de RDS uitzending niet duidelijk
genoeg ontvangen wordt, kan de
zendernaam niet in het uitleesvenster
worden aangegeven.
Andere
Cassettedeck/Andere
mogelijkheden
mogelijkheden
Bij ontvangst van een zender die RDS
informatie uitzendt, zal automatisch de
zendernaam in het uitleesvenster
verschijnen.
25
In slaap vallen met
muziek — SLEEP timer
Gewekt worden met
muziek
— DAILY timer wekfunctie
Met de SLEEP timer kunt u de tijd kiezen
waarna u de stereo-installatie automatisch
wilt laten uitschakelen. Met deze
sluimerfunctie kunt u dus gerust met muziek
in slaap vallen.
SLEEP
Met de DAILY timer kunt u de stereoinstallatie op een vooraf ingesteld tijdstip
automatisch laten inschakelen, zodat u met
muziek ontwaakt. Voor deze wekfunctie
moet wel eerst de klok op de juiste tijd zijn
ingesteld (zie “Stap 2: Gelijkzetten van de
klok” op blz. 6).
10
2
A
, Druk op de SLEEP toets.
bB
x
m
M
X
z
?/1
Telkens wanneer u op deze toets drukt,
verspringt de aanduiding voor de
sluimertijd als volgt:
+
–
A
AUTO t 90min t 80min t 70min
R
r
OFF T 10min .... T 60min
u
x
.
>
m
M
Als u de AUTO stand kiest
Dan wordt de stereo-installatie uitgeschakeld
wanneer de weergegeven compact disc of
cassette afgelopen is (tot maximaal 100
minuten). Of het apparaat wordt automatisch
uitgeschakeld als u de weergave van de CD
of cassette eerder stopt.
Controleren van de resterende
sluimertijd
Druk eenmaal op de SLEEP toets.
Wijzigen van de sluimertijd na
inschakelen
Kies weer de gewenste tijd tot het
uitschakelen met de SLEEP toets.
Uitschakelen van de
sluimerfunctie
Druk net zovaak op de SLEEP toets tot de
aanduiding “OFF” verschijnt.
26
?/1
5,6,
7,9
3
4,6,
7,8
VOL + / –
TIMER
SELECT
1
Breng de geluidsbron waarmee u
gewekt wilt worden in gereedheid.
• Compact disc: Leg een CD in de disc-lade.
Als u wilt beginnen met een bepaald
muziekstuk, maakt u een
muziekprogramma (zie “Favoriete
muziekstukken op een CD in gekozen
volgorde afspelen” op blz. 21).
• Cassette: Plaats een cassette in de houder,
met de kant voor afspelen naar u toe
gericht.
• Radio: Stem af op de gewenste
voorkeurzender (zie “Stap 3: Vastleggen
van uw favoriete radiozenders” op blz. 7).
7
Stel de uitschakeltijd in op dezelfde
manier als bij stap 6.
8
Druk enkele malen op de l of L
toets van de afstandsbediening om de
geluidsbron te kiezen waarmee u
gewekt wilt worden.
Telkens wanneer u op deze toetsen drukt,
verspringt de aanduiding van de geluidsbron
als volgt:
t TUNER Tt CD T
t TAPE T
9
Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
2
Draai aan de VOLUME regelaar (of
druk op de VOL +/– toetsen van de
afstandsbediening) om de geluidssterkte
naar wens in te stellen.
3
Druk op de TIMER SET toets van de
afstandsbediening.
10 Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar om
Druk enkele malen op de l of L
toets van de afstandsbediening totdat er
“SET DAILY” in het uitleesvenster
verschijnt.
Controleren van de instellingen
4
Nadat de “SET DAILY” aanduiding over het
scherm is gerold, verschijnt er “c DAILY”.
5
Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “ON TIME” verschijnt en dan
gaat het uren-cijfer knipperen.
000
6
Stel de wektijd of inschakeltijd in.
Druk enkele malen op de l of L toets
van de afstandsbediening om het juiste uur in
te stellen en druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
Nu gaan de minuten-cijfers voor de
inschakeltijd knipperen.
700
c DAILY
Druk enkele malen op de l of L toets
van de afstandsbediening om de juiste
minuut in te stellen en druk op de ENTER
toets van de afstandsbediening.
De aanduiding “OFF TIME” verschijnt en
weer gaat het uren-cijfer knipperen.
de stereo-installatie uit te zetten.
Druk enkele malen op de TIMER SELECT toets
van de afstandsbediening totdat de aanduidingen
“c DAILY” en “c REC” verdwijnen en druk dan
nog enkele malen op de TIMER SELECT toets van
de afstandsbediening totdat de aanduiding
“c DAILY” weer verschijnt.
Daarna worden de gekozen instellingen
beurtelings aangegeven.
Uitschakelen van de DAILY timer
wekfunctie
Druk net zovaak op de TIMER SELECT toets van
de afstandsbediening totdat de aanduiding
“c DAILY” verdwijnt. Om de wekfunctie weer te
gebruiken, drukt u weer enkele malen op de
TIMER SELECT toets van de afstandsbediening
totdat de aanduiding “c DAILY” verschijnt en
dan drukt u op de ?/1 toets om de stereoinstallatie uit te schakelen.
Tip
Als u de DAILY timer wekfunctie eenmaal hebt ingesteld,
zullen de gekozen instellingen in het geheugen bewaard
blijven tot u ze zelf wijzigt, ook al schakelt u de stereoinstallatie uit of annuleert u de wekfunctie. De laatst
gemaakte instellingen zullen weer precies zo gelden, de
volgende keer dat u de wekfunctie inschakelt.
Opmerkingen
• De stereo-installatie zal ongeveer 15 seconden vóór de
gekozen wektijd worden ingeschakeld.
• De wekfunctie zal niet werken als u de inschakeltijd en
de uitschakeltijd op precies hetzelfde tijdstip instelt.
• Wanneer u de sluimerfunctie hebt ingeschakeld, kan de
wekfunctie niet in werking treden zolang de
sluimerfunctie (en de stereo-installatie) niet is
uitgeschakeld.
• Het is niet mogelijk de DAILY timer wekfunctie en de
REC timer schakelklokopname (zie blz. 28) tegelijk te
gebruiken.
Andere mogelijkheden
c DAILY
Nu verschijnen de door u gekozen
inschakeltijd, de uitschakeltijd en de
geluidsbron, gevolgd door de
oorspronkelijke aanduidingen.
27
Schakelklokopname
van radio-uitzendingen
1
Stem af op de voorkeurzender
waarvan u een uitzending wilt
opnemen (zie “Luisteren naar de
radio” op blz. 14).
2
Plaats een voor opnemen geschikte
cassette in de cassettehouder met de
kant voor opnemen naar u toe
gericht.
3
Druk op de TIMER SET toets van de
afstandsbediening.
4
Druk enkele malen op de l of
L toets van de afstandsbediening
totdat er “SET REC” in het
uitleesvenster verschijnt.
— REC timer
Met de REC timer schakelklokopnamefunctie
kunt u de stereo-installatie op een vooraf
ingesteld tijdstip een radio-uitzending van
een voorkeurzender laten opnemen (zie “Stap
3: Vastleggen van uw favoriete radiozenders”
op blz. 7). Voor deze schakelklok-opname
moet wel eerst de klok op de juiste tijd zijn
ingesteld (zie “Stap 2: Gelijkzetten van de
klok” op blz. 6)
8
Nadat de “SET REC” aanduiding over
het scherm is gerold, verschijnt er
“c REC”.
A
bB
x
m
M
X
z
5
?/1
+
Druk op de ENTER toets van de
afstandsbediening.
De aanduiding “ON TIME” verschijnt en
dan gaat het uren-cijfer knipperen.
–
A
u
x
.
>
m
M
000
c REC
6
?/1
4,6,7
5,6,7
3
Druk enkele malen op de l of L
toets van de afstandsbediening om het
juiste uur in te stellen en druk op de
ENTER toets van de afstandsbediening.
Nu gaan de minuten-cijfers voor de
inschakeltijd knipperen.
600
c REC
TIMER
SELECT
28
Stel de opname-begintijd in.
Druk enkele malen op de l of L
toets van de afstandsbediening om de
juiste minuut in te stellen en druk op de
ENTER toets van de afstandsbediening.
De aanduiding “OFF TIME” verschijnt
en weer gaat het uren-cijfer knipperen.
7
Stel de opname-eindtijd in op
dezelfde manier als bij stap 6.
Nu verschijnen de door u gekozen
inschakeltijd, de uitschakeltijd, de
aanduiding “TUNER” en het
voorkeurzendernummer, gevolgd door
de oorspronkelijke aanduidingen.
8
Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar
om de stereo-installatie uit te zetten.
Wanneer het opnemen begint, wordt de
geluidssterkte automatisch in de
minimumstand gezet.
Opmerkingen
• De stereo-installatie zal ongeveer 15 seconden
vóór de gekozen opname-begintijd worden
ingeschakeld.
• Als de stereo-installatie op de gekozen opnamebegintijd nog staat ingeschakeld, zal de
schakelklok-opname niet plaatsvinden.
• De schakelklok-opname zal niet plaatsvinden als u
de inschakeltijd en de uitschakeltijd op precies
hetzelfde tijdstip instelt.
• Wanneer u de sluimerfunctie hebt ingeschakeld,
kan de REC schakelklok-opnamefunctie niet in
werking treden zolang de sluimerfunctie (en de
stereo-installatie) niet is uitgeschakeld.
• Het is niet mogelijk de DAILY timer wekfunctie en
de REC timer schakelklokopname tegelijk te
gebruiken.
Controleren van de instellingen
Druk enkele malen op de TIMER SELECT
toets van de afstandsbediening totdat de
aanduiding “c REC” verdwijnt en druk dan
nog enkele malen op de TIMER SELECT toets
van de afstandsbediening totdat de
aanduiding “c REC” weer verschijnt.
Daarna worden de gekozen instellingen
beurtelings aangegeven.
Annuleren van de REC timer
schakelklok-opname
Tip
Als u de REC timer voor schakelklok-opname
eenmaal hebt ingesteld, zullen de gekozen
instellingen in het geheugen bewaard blijven tot u
ze zelf wijzigt, ook al schakelt u de stereo-installatie
uit of annuleert u de schakelklok-opname. De laatst
gemaakte instellingen zullen weer precies zo gelden,
de volgende keer dat u de schakelklokopnamefunctie inschakelt.
Andere mogelijkheden
Druk net zovaak op de TIMER SELECT toets
van de afstandsbediening totdat de
aanduiding “c REC” verdwijnt. Om de
schakelklokopname-instelling weer geldig te
maken, drukt u weer enkele malen op de
TIMER SELECT toets van de
afstandsbediening totdat de aanduiding
“c REC” verschijnt en dan drukt u op de ?/1
toets om de stereo-installatie uit te schakelen.
29
Aanvullende informatie
Voorzorgsmaatregelen
Stroomvoorziening
Controleer, alvorens de stereo-installatie in gebruik
te nemen, of de bedrijfsspanning van het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke netspanning.
Veiligheid
• Zolang de stekker van het netsnoer in het
stopcontact zit, blijft er een geringe hoeveelheid
stroom naar het apparaat lopen, ook al is het
apparaat zelf uitgeschakeld.
• Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u
denkt het apparaat geruime tijd niet te gebruiken.
Pak de stekker vast om deze uit het stopcontact te
trekken. Trek nooit aan het snoer.
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van het apparaat terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het stopcontact en
laat de stereo-installatie eerst door een deskundige
nakijken alvorens deze weer in gebruik te nemen.
• Mocht het nodig zijn het netsnoer of de stekker te
vervangen, laat dit dan uitsluitend bij een erkende
vakhandel verrichten.
Juiste omgang met compact discs
• Veeg een compact disc voor het afspelen schoon
met een niet pluizend reinigingsdoekje, vanuit het
midden naar de rand.
• Plak geen etiketten e.d. op compact discs, want
daardoor kan de CD-speler beschadigd worden.
• Gebruik voor het reinigen geen oplosmiddelen als
benzine of thinner, evenmin als
reinigingsvloeistoffen of antistatische spray voor
het reinigen van conventionele
grammofoonplaten.
• Zorg dat uw compact discs niet worden
blootgesteld aan fel zonlicht of de hitte van een
kachel of verwarmingsradiator; laat compact discs
nooit achter in een afgesloten auto die in de volle
zon geparkeerd staat.
Beveiligen van waardevolle
bandopnamen
Om een cassette tegen per ongeluk wissen of
abusievelijk opnemen te beveiligen, breekt u
het wispreventienokje uit voor cassettekant A
of B, zoals in de afbeelding is aangegeven.
Bandsoortuitsparingen
Opstelling
• Zet de stereo-installatie op een plaats met
voldoende ventilatie om oververhitting van de
inwendige onderdelen te voorkomen, in het
belang van een langdurige betrouwbare werking.
• Zorg dat het apparaat zo goed mogelijk
horizontaal staat.
• Plaats het apparaat ergens waar het niet
blootgesteld wordt aan:
— extreme hitte of koude
— stof of vuil
— erg veel vocht
— heftige trillingen
— directe zonnestraling.
Voorkomen van beschadiging
• Als de stereo-installatie rechtstreeks van een
koude in een warme omgeving wordt gebracht of
in een erg vochtige kamer wordt geplaatst, kan op
de lens binnenin de compact disc speler vocht uit
de lucht condenseren. Als dit zich voordoet, zal de
stereo-installatie niet naar behoren functioneren.
In zulke gevallen dient u de compact disc te
verwijderen en het apparaat ongeveer een uur
ingeschakeld maar ongebruikt aan te laten staan,
zodat alle condensvocht kan verdampen.
• Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert,
dient u alle compact discs uit het apparaat te
verwijderen.
Mocht u vragen of problemen met uw stereoinstallatie hebben, aarzel dan niet contact op te
nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
30
Wispreventienokje
voor kant B
Wispreventienokje
voor kant A
Kant A
Breek het
wispreventienokje
uit om kant A te
beveiligen.
Als u een aldus beveiligde cassette later weer voor
opname geschikt wilt maken, kunt u de ontstane
opening(en) met een stukje plakband afdekken. Let
hierbij echter op dat u de bandsoortuitsparingen
niet afplakt, anders kan de automatische
bandsoortinstelling van het cassettedeck het type
band niet naar behoren aflezen.
Bandsoort: CrO2/
metaalband
Bandsoortuitsparing
Normaalband
Alvorens u een cassette in het
deck plaatst
Zorg dat eventuele lussen in de band zijn
strakgetrokken. Anders zou de band in het
mechanisme verwikkeld kunnen raken, met kans op
beschadiging.
Betreffende cassettes langer dan
90 minuten
De uiterst dunne band in deze cassettes kan
gemakkelijk uitrekken. Bij gebruik van een
dergelijke cassette mag u de band niet te vaak
snelspoelen, stoppen en weer starten. Hierdoor zou
de band in het bandloopwerk verstrikt kunnen
raken.
Reinigen van de bandkoppen
Het verdient aanbeveling de bandkoppen na iedere
10 gebruiksuren te reinigen. Verontreinigde
bandkoppen leiden tot:
— vervorming in de weergave
— verminderde geluidssterkte
— af en toe wegvallend geluid
— onvolledig wissen van de band
— tegenvallende opnameresultaten.
Maak de bandkoppen in elk geval even schoon vóór
het maken van een belangrijke bandopname,
evenals na het afspelen van een oude cassette.
Reinig de bandkoppen met een in de audiohandel
verkrijgbare reinigingscassette, van het droge of het
vloeistof-type. Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de reinigingscassette.
Demagnetiseren van de
bandkoppen
Na 20 tot 30 gebruiksuren, of bij een hoorbaar
verlies aan hoge tonen of toename van ruis, dient u
de bandkoppen en alle metalen onderdelen van het
bandloopwerk te demagnetiseren met een in de
audiohandel verkrijgbare demagnetiseercassette.
Zie voor nadere bijzonderheden de
gebruiksaanwijzing van de demagnetiseercassette.
Reinigen van de behuizing
Mocht zich een probleem voordoen met de
stereo-installatie, ga dan als volgt te werk:
1 Controleer eerst of het netsnoer en de
luidsprekersnoeren juist zijn aangesloten
en stevig vastzitten.
2 Neem de volgende lijst met controlepunten
door en volg de aanwijzingen om het
probleem op te lossen.
Is het probleem niet zo eenvoudig te
verhelpen, neem dan a.u.b. contact op met
uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Algemeen
De luidsprekers geven geen geluid.
•Draai de VOLUME knop naar rechts (of
druk op de VOL + toets van de
afstandsbediening).
•Controleer of er geen hoofdtelefoon is
aangesloten.
•Controleer of de luidsprekeraansluitingen in orde zijn.
Ernstige brom of andere storende
geluiden.
•De stereo-installatie staat te dicht bij een
TV of videorecorder. Zet de stereoinstallatie verder van de TV of
videorecorder vandaan.
Er knippert “0:00” (of “AM 12:00”) in het
uitleesvenster.
•De stroomvoorziening is onderbroken
geweest. Stel de klok op de juiste tijd in
(zie blz. 6) en maak de gewenste
schakelklok-instellingen opnieuw (zie
blz. 26 en 28).
De schakelklok-functies werken niet naar
behoren.
•Stel de klok op de juiste tijd in (zie blz. 6).
De aanduidingen “c DAILY” en “c REC”
verschijnen niet in het uitleesvenster
wanneer u de TIMER SELECT toets van de
afstandsbediening indrukt.
•Controleer of de schakelklok-instellingen
juist zijn gemaakt (zie blz. 26 en 28).
•Controleer of de klok op de juiste tijd is
ingesteld (zie blz. 6).
Er verschijnen vreemde kleuren op het TVscherm.
•Zet de luidsprekers verder van het TVtoestel vandaan.
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
Maak de ombouw, het paneel en bedieningsorganen
schoon met een zachte doek, licht bevochtigd met
wat milde vloeibare huishoudzeep. Gebruik geen
schuurspons, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals
alcohol of benzine.
Verhelpen van
storingen
31
Verhelpen van storingen (vervolg)
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening.
•Zorg dat er geen obstakels tussen de
afstandsbediening en de stereo-installatie
zijn.
•Richt de afstandsbediening van iets
dichterbij recht op de
afstandsbedieningssensor van de stereoinstallatie.
•Wellicht zijn de batterijen (bijna) leeg.
Vervang beide batterijen door nieuwe.
•Controleer of de batterijen niet verkeerdom zijn ingelegd.
•Gebruik de stereo-installatie niet te dicht
in de buurt van elektrische apparatuur
met een “inverter” gelijkrichter.
Luidsprekers
Een van de luidsprekers geen geen geluid
of de weergave van links en rechts klinkt
onevenwichtig.
•Controleer de luidspreker-aansluitingen
en de opstelling van de luidsprekers.
Compact disc speler
Het afspelen van de compact disc begint
niet.
•Misschien is de compact disc vuil.
•Er kunnen krassen op de compact disc
zijn. Probeer of een andere CD wel goed
wordt afgespeeld.
•Misschien is de CD ondersteboven
ingelegd, met de label-kant onder.
•Er kan vocht uit de lucht in het apparaat
zijn gecondenseerd. Verwijder de
compact disc en laat de stereo-installatie
een uur lang ongebruikt aan staan, zodat
het condensvocht kan verdampen.
32
De weergave begint niet bij het eerste
muziekstuk.
•De compact disc speler staat ingesteld op
programma-weergave of weergave in
willekeurige volgorde. Druk enkele
malen op de PLAY MODE toets (of de
TUNING/PLAY MODE toets van de
afstandsbediening) zodat de “PGM” en
“SHUFFLE” aanduidingen uit het
uitleesvenster verdwijnen.
Cassettedeck
Het opnemen lukt niet.
•Misschien is er geen cassette in de houder
aanwezig.
•Het wispreventienokje van de cassette is
verwijderd (zie blz. 30).
•De band is geheel naar het einde
doorgespoeld.
Het is niet mogelijk op te nemen of weer
te geven of het geluid klinkt maar heel
zacht.
•Wellicht zijn de bandkoppen vuil. Reinig
de koppen (zie blz. 31).
•De opname/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen (zie blz. 31).
Eerdere opnamen worden onvoldoende
gewist.
•De opname/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen (zie blz. 31).
Teveel snelheidsfluctuaties of soms
wegvallend geluid.
•Vuil op de capstan-assen of
aandrukrollen. Reinig de koppen en het
bandloopwerk (zie blz. 31).
Teveel ruis of wegvallende hoge tonen.
•De opname/weergavekoppen zijn
gemagnetiseerd. Demagnetiseer de
bandkoppen (zie blz. 31).
Radio-ontvangst (tuner)
Ernstige brom of andere storing in de
radio-ontvangst (in het uitleesvenster
knippert de “TUNED” of de “STEREO”
aanduiding).
• Richt of verstel de antenne.
• De ontvangen zender komt te zwak door.
Sluit een buitenantenne aan (zie blz. 9).
• Zorg dat de antennes juist zijn
aangesloten.
• Let op dat de antennedraad niet is
opgerold of opgevouwen.
• Misschien is de dubbele FMantennedraad te ver uiteen getrokken.
Repareer de antenne of vervang deze
door een nieuwe.
• Controleer of de AM-antennedraad te ver
van de standaard is losgeraakt.
Een FM-stereo uitzending wordt niet in
stereo weergegeven.
•Druk op de STEREO/MONO toets zodat
er “STEREO” in het uitleesvenster
verschijnt.
De stereo-installatie terugstellen
in de uitgangsstand
Versterker-gedeelte
Europese model:
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
20 + 20 watt (aan 6 ohm,
bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
25 + 25 watt (aan 6 ohm,
bij 1 kHz, 10% THV)
Muziekvermogen (referentie):
85 + 85 watt
Overige modellen:
De volgende metingen zijn verricht bij 230 V
wisselstroom, 60 Hz.
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
20 + 20 watt (aan 6 ohm,
bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
25 + 25 watt (aan 6 ohm,
bij 1 kHz, 10% THV)
De volgende metingen zijn verricht bij 220 V
wisselstroom, 60 Hz.
DIN uitgangsvermogen (nominaal):
18 + 18 watt (aan 6 ohm,
bij 1 kHz, DIN)
Continu RMS uitgangsvermogen (referentie):
23 + 23 watt (aan 6 ohm,
bij 1 kHz, 10% THV)
Ingangen
MD IN (tulpstekkerbussen):
Gevoeligheid 1000 mV,
impedantie 47 kOhm
VIDEO IN (tulpstekkerbussen):
Gevoeligheid 500 mV,
impedantie 47 kOhm
Uitgangen
LINE OUT (tulpstekkerbussen):
Gevoeligheid 500 mV,
impedantie 1 kOhm
OPTICAL DIGITAL OUT (CD):
Optische stekkerbus
PHONES (stereo klinkstekkerbus):
Voor aansluiten van een
hoofdtelefoon met een
impedantie van 8 ohm of
meer
SPEAKER:
Voor een stel actieve
luidsprekers, impedantie
6 ohm
wordt vervolgd
Aanvullende informatie
1 Trek de stekker uit het stopcontact.
2 Houd de ?/1 aan/uit-schakelaar ingedrukt
en steek tegelijk de stekker weer in het
stopcontact.
Zo zet u de stereo-installatie terug op de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Alle
door u gemaakte instellingen, zoals de
tijdinstelling, de voorkeurzenders en
schakelklok-instellingen worden hierbij uit
het geheugen gewist. U zult deze instellingen
dus opnieuw moeten maken.
Technische gegevens
33
Technische gegevens (vervolg)
Luidsprekers
Luidsprekersysteem
Compact disc speler
Compact disc digitaal
audiosysteem
Laser
Halfgeleider laser (λ =
780 nm) Emissieduur:
continu
Laser-uitgangsvermogen Maximaal 44,6 µW*
* Deze waarde is
gemeten op een afstand
van ca. 200 mm van het
lensoppervlak van het
optisch blok, bij een
diafragma van 7 mm.
Golflengte
780 - 790 nm
Frequentiebereik
2 Hz - 20 kHz (± 0,5 dB)
Luidsprekereenheden
Afspeelsysteem
Nominale impedantie
Afmetingen (b/h/d)
Gewicht
Algemeen
Stroomvoorziening
Europees model:
Overige modellen:
Cassettedeck
Opname/weergavesysteem
4 sporen, 2 kanalen stereo
Frequentiebereik (DOLBY NR OFF)
50 - 13000 Hz (± 3 dB)
met Sony TYPE I
normaalband-cassette
50 - 14000 Hz (± 3 dB)
met Sony TYPE II CrO2cassette
Snelheidsfluctuaties
± 0,15% Gewogen
piekniveau (IEC)
0,1% Gewogen R.M.S.
(NAB)
± 0,2% Gewogen
piekniveau (DIN)
Tuner-gedeelte
FM stereo, FM/AM superheterodyne afstemming
FM afstemtrap
Afstembereik
Antenne
Antenne-aansluitingen
Tussenfrequentie
AM afstemtrap
Afstembereik
Europees model:
Overige modellen:
Antenne
Tussenfrequentie
34
87,5 - 108,0 MHz
(afsteminterval 50 kHz)
FM-draadantenne
75 ohm, asymmetrisch
10,7 MHz
531 - 1602 kHz (met
afsteminterval ingesteld
op 9 kHz)
530 - 1710 kHz (met
afsteminterval ingesteld
op 10 kHz)
531 - 1602 kHz (met
afsteminterval ingesteld
op 9 kHz)
AM-kaderantenne,
externe antenneaansluitingen
450 kHz
2-wegsysteem, in
basreflexkast
Lagetonen-luidspreker,
conus 12 cm
Hogetonen-luidspreker,
koepel 2,5 cm
6 ohm
Ca. 150 × 252 ×252 mm
Ca. 2,6 kg per
luidspreker-box
230 V wisselstroom,
50/60 Hz
110 - 120 V of 220 - 240 V
wisselstroom, 50/60 Hz
Omschakelbaar met
spanningskiezer
Stroomverbruik
55 watt
Afmetingen (b/h/d)
Ca. 190 × 252 × 300 mm,
incl. uitstekende
onderdelen en knoppen
Gewicht
Ca. 5,6 kg
Bijgeleverd toebehoren:
RM-SCP1
afstandsbediening (1)
AM-kaderantenne (1)
FM-draadantenne (1)
Batterijen (2)
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden, zonder kennisgeving.
Index
A
Aanduidingen in het
uitleesvenster 18
Aansluiten
antennes 4, 9, 10
los verkrijgbare
apparatuur 8
stereo-installatie 4
stroomvoorziening 5
Afspelen
cassette 17
compact disc 11
herhaalde weergave
(REPEAT) 19
muziekstukken in
gekozen volgorde
(PROGRAM) 21
muziekstukken in
willekeurige volgorde
(SHUFFLE) 20
AMS zoekfuncties 12
Antennes 4, 9, 10
Automatische geluidsbronkeuze 12, 15, 18
B
Batterijen 5
Beveiligen van
bandopnamen 30
Cassettedeck 12, 15, 17, 22,
28
Compact disc speler 11, 12,
18
D
DAILY timer wekfunctie 26
Dynamische
geluidsweergave 25
Eén-toets weergavestart 12,
15, 18
G
Geheugenafstemming 14
Geluidssterkte regelen 12,
14, 18
H, I, J
Herhaalde weergave 19
K
Klok gelijkzetten 6
L, M
S
Schakelklok
in slaap vallen met
muziek 26
ontwaken met muziek
26
schakelklok-opname 28
SHUFFLE willekeurige
weergave 20
SLEEP timer sluimerfunctie
26
Storingzoeken 31
T
Terugstellen in
uitgangsstand 33
Tijdinstelling 6
Tuner 7, 14, 15, 28
Luidsprekers 4
U
N
Uitleesvenster 18
Normale weergave 11
V
O
Opnemen
compact disc 12
handmatig, op cassette
22
muziekstukken in
gewenste volgorde 23
radio-uitzending 15
schakelklok-opname 28
P, Q
Programma-montage 23
Programma-weergave 21
R
Radio Data Systeem 25
Radio-ontvangst 7, 14, 15, 28
Radiozenders
afstemmen 14
voorinstellen 7
Verhelpen van storingen 31
Voorinstellen van
voorkeurzender 7
Voorkeurzenders vastleggen
7
W, X, Y, Z
Wekfunctie (DAILY timer)
26
Wispreventienokje 30
Aanvullende informatie
C
E, F
35