Mr Handsfree blue chameleon Handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

2
Nederlands
STARTPROCEDURE
BATTERIJ OPLADEN
De mr Handsfree Blue Chameleon headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt
het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de
batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8 uren en de stand-
by tijd ongeveer 200 uren.
Steek de lader (7) in een stopcontact. Verbind de adapter (6) met de headset (5), zoals aangegeven in de
illustratie. Druk de adapter zachtjes in de headset tot u een “klik” hoort. Het blauwe indicatielampje (4) op
de headset zal branden. Wanneer de batterij volledig opgeladen is, gaat het blauwe indicatielampje (4) op
de headset uit.
Opmerking:
1. Wanneer u 5 snelle biepjes door de luidspreker van de headset hoort, herhaald met een interval van
20 seconden, betekent dit dat de batterij bijna leeg is. Laad de batterij van de headset op gedurende
2 uren tot het blauwe indicatielampje (4) verdwijnt.
2. Wanneer de headset gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, dient u deze elke 2 maanden opnieuw
op te laden.
FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & BLAUW INDICATIELAMPJE
MF-knop (3):
Aan-/Uitschakelen
Oproepen beantwoorden / beëindigen / doorschakelen / in wacht zetten
Pairing (koppeling)
Volumeknop (2+8):
Volume aanpassen
Mute-functie
Blauw indicatielampje (4):
eitcatesdaeH ejpmaleitacidniwualB
dlekahcsegtiUdlekahcsegtiU
)gnileppok(edom-gniriaPtnatsnoctdnarB
nepolrevlovseccusgnileppoK lensx01treppinK
edom-ybdnatS nednoces5edmotreppinK
jirettabnedalpOtnatsnoctdnarB
diootlovjirettabnedalpOdlekahcsegtiU
AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET
Aanschakelen van de headset
Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in. U hoort een reeks van 4 tonen (van laag naar hoog) en het
blauwe indicatielampje (4) knippert 2 maal. De headset is nu aangeschakeld.
m_BlueChameleon_NL.pmd 15.06.2006, 11:372
3
Nederlands
Uitschakelen van de headset
Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in. U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het
blauwe indicatielampje (4) is uit. De headset is nu uitgeschakeld.
PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET
Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen).
Elke Blue Chameleon headset heeft als standaard Pincode 0000 voor paring (koppeling), opgeslagen in het
interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth
®
mobiele telefoon of andere apparaten,
dient u meestal de Pincode 0000 in te geven, afhankelijk van het Bluetooth
®
apparaat waarmee de headset
verbonden is.
De Blue Chameleon headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten.
Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat het blauwe indicatielampje (4) constant brandt. De headset is nu klaar
voor pairing (koppeling). Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Chameleon
headset. (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon). Selecteer de Blue Ch-I uit de lijst met
gekoppelde toestellen in uw mobiele telefoon. Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan
0000 in en bevestig. Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het blauwe indicatielampje
(4) op de headset 10 maal snel knipperen.
Opmerking:
1. Wanneer de Blue Chameleon headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset
niet herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te
laten gaan naar uw headset.
2. Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset
automatisch de pairingsmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw.
3. De Blue Chameleon headset kan tot 8 toestellen pairen (koppelen). De verschillende toestellen wor-
den in een lijst bewaard in het geheugen van de headset.
a. Indien u meer dan 8 toestellen wenst te pairen (koppelen), zal het minst recent gekoppelde toestel
automatisch van de lijst verwijderd worden.
b. Alle toestellen (max. 8) die zich op deze lijst bevinden, kunnen zich koppelen aan de headset.
c. Bij het aanzetten zal de headset automatisch een koppeling maken met het toestel waar het laatst
mee gekoppeld was. Indien u de headset wilt koppelen met een ander toestel van deze lijst, dient
u de procedure te starten vanaf dit toestel. Dit toestel wordt dan het laatst gekoppelde toestel op de
lijst.
4. Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien:
• Eén van de apparaten is uitgeschakeld.
• Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd.
• Eén of zelfs beide apparaten is gereset.
TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Wanneer de paring met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Chameleon headset
gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Chameleon is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing)
indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon).
m_BlueChameleon_NL.pmd 15.06.2006, 11:373
4
Nederlands
TELEFONEREN
Met spraakherkenning (voice dialing):
Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren.
Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen.
Met de toetsen van uw mobiele telefoon:
Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon. Wanneer de verbinding is
gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd.
Redial
Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen.
OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN
Wanneer de Blue Chameleon headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, dan hoort u een
muzikale toon en het blauwe indicatielampje (4) zal veranderen in een snel knipperlicht. Druk op de MF-
knop (3) om de oproep te beantwoorden of druk op de MF-knop gedurende 3 seconden om de oproep te
weigeren. Pas het volume aan door op de + knop (2) te drukken om het volume te verhogen of op de - knop
(8) om het volume te verlagen. Beëindig het gesprek door op de MF-knop (3) te drukken.
Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) te drukken om de
headset aan te schakelen. De oproep wordt automatisch doorgeschakeld naar de headset.
Opmerking:
Wegens de verschillende ontwerpen van mobiele telefoons kan de verbinding automatisch verbroken wor-
den, zelfs wanneer de Bleu Chameleon headset aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen
wanneer er een oproep binnenkomt. Druk op de MF-knop (3) gedurende 3 seconden om de headset opnieuw
te verbinden met uw mobiele telefoon.
MUTE-FUNCTIE
Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen.
Druk op de Volume-knop (2+8) tot u een biep hoort om de Mute-functie te activeren. Om de Mute-functie uit
te schakelen, dient u opnieuw op de Volume-knop (2+8) te drukken tot u een biep hoort.
OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR
TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN
Om een oproep door te schakelen:
Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat u een reeks van 4 tonen hoort (van hoog naar laag) om de oproep door
te schakelen naar de mobiele telefoon terwijl u spreekt via de headset. De headset wordt uitgeschakeld. Als
u de oproep terug naar de headset wilt schakelen, druk dan gedurende 3 seconden op de MF-knop (3).
Om over te schakelen naar een tweede oproep:
Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe
oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele
telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider).
m_BlueChameleon_NL.pmd 15.06.2006, 11:374
5
Nederlands
Om een oproep in wacht te zetten / on Hold:
Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om uw oproep in wacht te zetten. Druk nogmaals gedurende 3
seconden op de MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten.
VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA)
U kunt de Blue Chameleon headset verbinden met een Bluetooth
®
uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die de
functie “Audio Gateway Profiles” ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth
®
PC of zakcomputer
(PDA) voor meer informatie.
PROBLEEMOPLOSSING
temsneklet,sejpeibellens5troohU.1
.nednoces02navlavretninee
eddaaL.sigeelanjibtesdaehednavjirettabedtadnaatdiudtiD
ewualbtehtotponeru2ednerudegtesdaehednavjirettab
.taagtiuejpmaleitacidni
eulBednessutgnidnibrevneegsirE.2
eleibomnjimnetesdaehnoelemahC
.noofelet
.njiz)dleppokeg(draapeglanetarappa2edforeelortnoC-
.tezegnaasitesdaehedforeelortnoC-
dnatsfanetalegeotednennibhciznetarappa2edforeelortnoC-
.nedniveb)m01(
.tfeehtsgnavtnoedeogneenoofeleteleibomedforeelortnoC-
htooteulBegimmoS-
®
1raamnenuetsrednosnoofeleteleibom
1nadreemreslaneruebegnadnakeitcennocsiD.tesdaeh
.noofeleteleibomwutemsi)dleppokeg(draapegtesdaeh
htooteulBeredreemnenjihcsrevrE.3
®
noofeleteleibomnjimponetarappa
eulBednoofeleteleibomnjimljiwret
.tkeoztesdaehnoelemahC
htooteulBtemeidsnoofeleteleibometseemeD
®
tsuregtiunjiz
htooteulBnéénadreemnennuk
®
ednennibnekeoztaarappa
noofeleteleibomwupolaztesdaeheD.dnatsfasgnikrew
wuroodnednovegsiezedtadan,"I-hCeulB"slanenjihcsrev
.noofeleteleibom
eulBedtiudiulegsgnirotsneetmokrE.4
.tesdaehnoelemahC
:nerotcaf2rooddeolvniebtdrowtesdaehednavgnikreweD
edeogtemgnivegmoneeniteinhciznoofeleteleibomwuslA-
.tdnivebtsgnavtnoeleibomwupotbehtsgnavtnoethcelsneeuslA
,noofelet.tesdaehwutemlaangiskawzneesthcelsutfeeh
)m01(dnatsfasgnikrewednennibteinhciztesdaehedslA-
hcsitamotuanednoces09ednenniblaztesdaeheD.tdniveb
.nelletsrehetgnidnibrevednereborp
sitesdaehnoelemahCeulBeD.5
tehraam,dleppokegnedlekahcsegnaa
.teintdnarbejpmaleitacidniewualb
5edmoedom-ybdnatSnitreppinkejpmaleitacidniewualbteH
,tdnivstaalptietivitcaneegnetunim5anrereennaW.nednoces
etjirettabedmonelekahcstiuejpmaleitacidniewualbtehlaz
eklewredneepouardoznethcilpoguretlazejpmalteH.nerapseb
.tkurdsteot
BLUETOOTH
®
De merknaam en logo’s van
Bluetooth
®
zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TE-Group NV in
licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
m_BlueChameleon_NL.pmd 15.06.2006, 11:375

Documenttranscriptie

2 STARTPROCEDURE BATTERIJ OPLADEN De mr Handsfree Blue Chameleon headset bevat een oplaadbare batterij. Bij de eerste ingebruikname duurt het ongeveer 24 uren alvorens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij volledig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gesprekstijd 8 uren en de standby tijd ongeveer 200 uren. Steek de lader (7) in een stopcontact.  Verbind de adapter (6) met de headset (5), zoals aangegeven in de illustratie. Druk de adapter zachtjes in de headset tot u een “klik” hoort.  Het blauwe indicatielampje (4) op de headset zal branden.  Wanneer de batterij volledig opgeladen is, gaat het blauwe indicatielampje (4) op de headset uit. Opmerking: 1. Wanneer u 5 snelle biepjes door de luidspreker van de headset hoort, herhaald met een interval van 20 seconden, betekent dit dat de batterij bijna leeg is. Laad de batterij van de headset op gedurende 2 uren tot het blauwe indicatielampje (4) verdwijnt. 2. Wanneer de headset gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, dient u deze elke 2 maanden opnieuw op te laden. FUNCTIES MULTIFUNCTIONELE EN VOLUMEKNOP & BLAUW INDICATIELAMPJE MF-knop (3):  Aan-/Uitschakelen  Oproepen beantwoorden / beëindigen / doorschakelen / in wacht zetten  Pairing (koppeling) Volumeknop (2+8):  Volume aanpassen  Mute-functie Blauw indicatielampje (4): Headset actie Uitgeschakeld Pairing-mode (koppeling) Koppeling succesvol verlopen Standby-mode Opladen batterij Opladen batterij voltooid Blauw indicatielampje Uitgeschakeld Brandt constant Knippert 10 x snel Knippert om de 5 seconden Brandt constant Uitgeschakeld AAN- EN UITSCHAKELEN VAN DE HEADSET Aanschakelen van de headset Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in.  U hoort een reeks van 4 tonen (van laag naar hoog) en het blauwe indicatielampje (4) knippert 2 maal.  De headset is nu aangeschakeld. Nederlands m_BlueChameleon_NL.pmd 2 15.06.2006, 11:37 3 Uitschakelen van de headset Druk gedurende 5 seconden de MF-knop (3) in.  U hoort een reeks van 4 tonen (van hoog naar laag) en het blauwe indicatielampje (4) is uit.  De headset is nu uitgeschakeld. PAIRING (KOPPELING) VAN DE HEADSET Voor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele telefoon te paren (koppelen). Elke Blue Chameleon headset heeft als standaard Pincode 0000 voor paring (koppeling), opgeslagen in het interne geheugen. Tijdens het koppelingsproces met een Bluetooth® mobiele telefoon of andere apparaten, dient u meestal de Pincode 0000 in te geven, afhankelijk van het Bluetooth® apparaat waarmee de headset verbonden is. De Blue Chameleon headset dient uitgeschakeld te worden alvorens het koppelingsproces te starten.  Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat het blauwe indicatielampje (4) constant brandt.  De headset is nu klaar voor pairing (koppeling).  Start de koppelingsprocedure tussen uw mobiele telefoon en de Blue Chameleon headset. (Raadpleeg de handleiding van uw mobiele telefoon).  Selecteer de Blue Ch-I uit de lijst met gekoppelde toestellen in uw mobiele telefoon.  Wanneer uw mobiele telefoon u de Pincode vraagt, toets dan 0000 in en bevestig.  Wanneer het koppelingsproces succesvol is afgerond, zal het blauwe indicatielampje (4) op de headset 10 maal snel knipperen. Opmerking: 1. Wanneer de Blue Chameleon headset niet in de pairingsmode is, zal de mobiele telefoon de headset niet herkennen. Zet de headset eerst in de pairingsmode alvorens uw mobiele telefoon op zoek te laten gaan naar uw headset. 2. Indien na een periode (van ongeveer 2 minuten) geen pairing (koppeling) mogelijk is, zal de headset automatisch de pairingsmode verlaten. U begint dan best helemaal opnieuw. 3. De Blue Chameleon headset kan tot 8 toestellen pairen (koppelen). De verschillende toestellen worden in een lijst bewaard in het geheugen van de headset. a. Indien u meer dan 8 toestellen wenst te pairen (koppelen), zal het minst recent gekoppelde toestel automatisch van de lijst verwijderd worden. b . Alle toestellen (max. 8) die zich op deze lijst bevinden, kunnen zich koppelen aan de headset. c. Bij het aanzetten zal de headset automatisch een koppeling maken met het toestel waar het laatst mee gekoppeld was. Indien u de headset wilt koppelen met een ander toestel van deze lijst, dient u de procedure te starten vanaf dit toestel. Dit toestel wordt dan het laatst gekoppelde toestel op de lijst. 4. Gekoppelde apparaten blijven gekoppeld zelfs indien: • Eén van de apparaten is uitgeschakeld. • Een serviceverbinding is verbroken of wanneer de service is beëindigd. • Eén of zelfs beide apparaten is gereset. TELEFONEREN EN OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de paring met uw mobiele telefoon succesvol is afgerond, kunt u met de Blue Chameleon headset gesprekken voeren en ontvangen. De Blue Chameleon is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) indien uw mobiele telefoon deze functie ondersteunt. (Zie hiervoor de handleiding van uw mobiele telefoon). Nederlands m_BlueChameleon_NL.pmd 3 15.06.2006, 11:37 4 TELEFONEREN Met spraakherkenning (voice dialing): Druk de MF-knop (3) in en wacht totdat u een biep hoort, zeg dan de naam van de persoon die u wilt contacteren.  Druk nogmaals op de MF-knop (3) om de spraakherkenning (voice dialing) uit te schakelen. Met de toetsen van uw mobiele telefoon: Vorm het telefoonnummer zoals u dit normaal doet met uw mobiele telefoon.  Wanneer de verbinding is gemaakt, wordt het geluid automatisch naar uw headset gestuurd. Redial Druk gedurende 3 seconden de MF-knop (3) in om het laatste nummer dat u hebt gevormd, terug te bellen. OPROEPEN BEANTWOORDEN / BEËINDIGEN Wanneer de Blue Chameleon headset is aangeschakeld en er komt een oproep binnen, dan hoort u een muzikale toon en het blauwe indicatielampje (4) zal veranderen in een snel knipperlicht.  Druk op de MFknop (3) om de oproep te beantwoorden of druk op de MF-knop gedurende 3 seconden om de oproep te weigeren.  Pas het volume aan door op de + knop (2) te drukken om het volume te verhogen of op de - knop (8) om het volume te verlagen.  Beëindig het gesprek door op de MF-knop (3) te drukken. Wanneer de headset is uitgeschakeld, dient u gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) te drukken om de headset aan te schakelen.  De oproep wordt automatisch doorgeschakeld naar de headset. Opmerking: Wegens de verschillende ontwerpen van mobiele telefoons kan de verbinding automatisch verbroken worden, zelfs wanneer de Bleu Chameleon headset aangeschakeld is. In dit geval zal de headset niet rinkelen wanneer er een oproep binnenkomt. Druk op de MF-knop (3) gedurende 3 seconden om de headset opnieuw te verbinden met uw mobiele telefoon. MUTE-FUNCTIE Tijdens een gesprek is het mogelijk om de microfoon uit te schakelen. Druk op de Volume-knop (2+8) tot u een biep hoort om de Mute-functie te activeren.  Om de Mute-functie uit te schakelen, dient u opnieuw op de Volume-knop (2+8) te drukken tot u een biep hoort. OPROEPEN DOORSCHAKELEN / OVERSCHAKELEN NAAR TWEEDE OPROEP / IN WACHT ZETTEN Om een oproep door te schakelen: Houd de MF-knop (3) ingedrukt totdat u een reeks van 4 tonen hoort (van hoog naar laag) om de oproep door te schakelen naar de mobiele telefoon terwijl u spreekt via de headset. De headset wordt uitgeschakeld.  Als u de oproep terug naar de headset wilt schakelen, druk dan gedurende 3 seconden op de MF-knop (3). Om over te schakelen naar een tweede oproep: Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om over te schakelen naar een tweede oproep als een nieuwe oproep binnenkomt terwijl u aan het bellen bent. Deze functie werkt alleen als de provider van uw mobiele telefoon deze dienst aanbiedt (Informeer bij uw netwerk provider). Nederlands m_BlueChameleon_NL.pmd 4 15.06.2006, 11:37 5 Om een oproep in wacht te zetten / on Hold: Houd de MF-knop (3) 3 seconden ingedrukt om uw oproep in wacht te zetten.  Druk nogmaals gedurende 3 seconden op de MF-knop (3) om de oproep uit wacht te halen en het gesprek verder te zetten. VERBINDEN MET EEN PC OF EEN ZAKCOMPUTER (PDA) U kunt de Blue Chameleon headset verbinden met een Bluetooth® uitgeruste PC of zakcomputer (PDA) die de functie “Audio Gateway Profiles” ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth® PC of zakcomputer (PDA) voor meer informatie. PROBLEEMOPLOSSING 1. U hoort 5 snelle biepjes, telkens met een interval van 20 seconden. Dit duidt aan dat de batterij van de headset bijna leeg is. Laad de batterij van de headset gedurende 2 uren op tot het blauwe indicatielampje uitgaat. 2. Er is geen verbinding tussen de Blue - Controleer of de 2 apparaten al gepaard (gekoppeld) zijn. Chameleon headset en mijn mobiele - Controleer of de headset is aangezet. telefoon. - Controleer of de 2 apparaten zich binnen de toegelaten afstand (10 m) bevinden. - Controleer of de mobiele telefoon een goede ontvangst heeft. - S o m m i g e B l u e t o o t h® m o b i e l e t e l e f o o n s o n d e r s t e u n e n m a a r 1 headset. Disconnectie kan dan gebeuren als er meer dan 1 headset gepaard (gekoppeld) is met uw mobiele telefoon. De meeste mobiele telefoons die met Bluetooth® zijn uitgerust 3. Er verschijnen meerdere Bluetooth® apparaten op mijn mobiele telefoon kunnen meer dan één Bluetooth® apparaat zoeken binnen de terwijl mijn mobiele telefoon de Blue werkingsafstand. De headset zal op uw mobiele telefoon Chameleon headset zoekt. verschijnen als "Blue Ch-I", nadat deze is gevonden door uw mobiele telefoon. 4. Er komt een storingsgeluid uit de Blue De werking van de headset wordt beinvloed door 2 factoren: Chameleon headset. - Als uw mobiele telefoon zich niet in een omgeving met goede ontvangst bevindt. Als u een slechte ontvangst hebt op uw mobiele telefoon, heeft u slechts een zwak signaal met uw headset. - Als de headset zich niet binnen de werkingsafstand (10 m) bevindt. De headset zal binnen de 90 seconden automatisch proberen de verbinding te herstellen. 5. De Blue Chameleon headset is Het bl auwe i ndi cat i el ampj e kni pper t i n St andby- mode om de 5 aangeschakeld en gekoppeld, maar het seconden. Wanneer er na 5 minuten geen activiteit plaats vindt, blauwe indicatielampje brandt niet. zal het blauwe indicatielampje uitschakelen om de batterij te besparen. Het lampje zal terug oplichten zodra u op eender welke toets drukt. BLUETOOTH® De merknaam en logo’s van Bluetooth® zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en worden door TE-Group NV in licentie gebruikt. Andere handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Nederlands m_BlueChameleon_NL.pmd 5 15.06.2006, 11:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Mr Handsfree blue chameleon Handleiding

Categorie
Koptelefoon
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor