1. Batterijen opladen
(1) Neem het lid af van het batterij compartiment zoals aangegeven.
(2) Steek 2 AA batterijen in het batterijcompartiment zoals aangegeven. Merk op dat de positieve (+) en negatieve (-)
uiteinden niet omgekeerd kunnen worden.
(3) Nadat u de batterijen heeft geïnstalleerd, plaats het lid er terug op, zoals aangegeven.
Gebruik geen verschillende types of verschillende merken van batterijen tegelijkertijd.
Alkaline batterijen of heroplaadbare NiMH batterijen worden aanbevolen voor een hoog verbruik.
2. De camera aan- en uitschakelen
Druk de stroomknop om de camera aan of uit te schakelen.
Indien de camera niet aangeschakeld staat nadat de stroomknop wordt ingedrukt, gelieve te controleren:
1. Er zijn twee AA batterijen geïnstalleerd in de camera; 2. De batterijen beschikken nog over genoeg
stroom; 3. De polaire (+ -) richtingen van de geïnstalleerde batterijen zijn correct.
Als de camera meer dan 60 seconden niet werkt, dan zal het LCD scherm uitgeschakeld worden om
batterij stroom te besparen; druk op eender welke toets om de camera te laten ontwaken. Als de camera
meer dan 3 minuten niet wordt gebruikt, dan zal de camera automatisch afsluiten.
3. De modus schakelaar instellen
De camera heeft 3 modussen voor gebruik. Beweeg de Modusschakelaar modus schakelaar om de modus te
selecteren, die u wilt gebruiken: : Stille foto modus / : Filmmodus / : Afspeelmodus
4. Een stilstaande foto nemen
(1) Stel de mode schakelaar in op stilstaande foto modus ( ).
(2) Pas de focus zo juist mogelijk aan :
Modus Bereik
Micro modus
59” ~ ( 150cm ~ )
Macro modus
16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) * Kan geen flash gebruiken in macro modus.
(3) Gebruik de controle knoppen om in/uit te zomen op het beeld totdat een geschikte foto wordt ingesteld.
(4) Druk op de afsluitknop om een stilstaande foto te nemen.
De zoomfunctie zal uitgeschakeld worden als de resolutie wordt ingesteld op 5M.
Indien u op de afsluitknop drukt en blijft indrukken, dan kunt u opeenvolgende foto’s nemen (met een
interval van enkele seconden na elke foto).
U kunt op de MENU/OK knop drukken om meer functies zoals flash, zelfontspanner …etc. Kijk naar
“Geavanceerde bedieningen” voor verdere details.
5. Een videoclip opnemen
(1) Stel de modus schakelaar in op filmmodus ( ).
(2) Pas de focus zo juist mogelijk aan.
(3) Druk op de afsluitknop om de opname te beginnen.
(4) Druk opnieuw op de afsluitknop om de opname te beëindigen.
Geluid wordt niet opgenomen wanneer u een video clip opneemt.
De zoom functie wordt uitgeschakeld tijdens de opname.
U kunt op de MENU/OK knop drukken om meer functies binnen te gaan, zoals resolutie…etc. Zie
“Geavanceerde bedieningen” voor meer details.
6. Foto’s en video clips bekijken
(1) Zet de modus schakelaar op terugspeelmodus ( ).
(2)
Gebruik de controle knoppen om te schakelen tussen de opnames, opgeslagen in het geheugen. Om een video clip opnieuw
af te spelen, druk op de afsluitknop. Druk opnieuw op de afsluitknop om de video clip te laten stoppen met afspelen.
Hoe naar het index zicht overschakelen: Druk op de MENU/OK knop om het menu binnen te gaan.
Selecteer het index ikoon ( ) en druk op de MENU/OK knop om het te bevestigen.
7. Een bestand beschermen / Bestanden verwijderen
(1) Om een bestand te beschermen tegen het per ongeluk gedeleted te worden:
1.1) Gebruik de controle knoppen om het te beschermen bestand te selecteren, en druk daarna op de MENU/OK
knop om het menu binnen te gaan.
1.2) Selecteer het [Bescherm] pictogram ( ) en druk op de MENU/OK knop.
1.3) Selecteer het [Controle] pictogram ( ) en druk op de MENU /OK knop om het te bevestigen.
Deze functie kan niet voorkomen dat een bestand wordt geformatteerd.
(2) Om een bestand te verwijderen:
2.1) Gebruik de controleknoppen om het bestand, dat verwijderd Eén verwijderen. zal worden, te selecteren en
druk daarna op de MENU/OK Alles verwijderen. knop om het menu binnen te gaan.
2.2) Selecteer de [Eén verwijderen] pictogram ( ) en druk op de MENU/OK knop.
2.3) Selecteer het [Controle] pictogram ( ) en druk op de MENU/OK knop om het te bevestigen.
(3) Om alle bestanden te verwijderen:
3.1) Druk op de MENU/OK knop om het menu binnen te gaan.
3.2) Selecteer de [Eén verwijderen] pictogram ( ) en druk op de MENU/OK knop.
3.3) Selecteer het [Controle] pictogram ( ) en druk op de MENU/OK knop om het te bevestigen.
Gedelete bestanden zijn voor altijd verwijderd en kunnen niet opnieuw teruggevonden.
8. De camera met uw computer verbinden
(1) Schakel uw computer aan en verbind daarna de USB kabel van het toebehoren met de USB poort van uw
computer. Vergewis er uzelf van dat de connector en de poort correct werden opgelijnd.
(2) Verbind het andere uiteinde van de USB kabel met uw camera, en de volgende 2 items zullen op het scherm
tevoorschijn komen: : Verwijderbare disk. / : PC Cam.
Selecteer de functie, die u wilt gebruiken en druk op de MENU/OK knop om het te bevestigen.
U zou eventueel het besturingsprogramma voor het besturingsprogramma moeten installeren om deze functies aan
te schakelen. Gelieve de hierbij inbegrepen elektronische handleiding in de CD te bekijken voor meer details.
Opmerking:
* Indien de batterijen geen stroom meer hebben of verwijderd worden uit het Batterij compartiment, dan zullen de
tijdinstellingen worden ingesteld op de fabriek standaarden.
** Als uw camera enkel een ingebouwd SDRAM heeft, dan zullen de fabriek standaard ingesteld worden wanneer
de batterijen zonder stroom raken of uit het batterij compartiment verwijderd worden.
*** Voor meer informatie over camera details geavanceerdere bedieningen, gelieve te verwijzen naar de
elektronische handleiding, inbegrepen in de accessories CD.
1. Carregar as pilhas
(1) Fazer deslizar para abrir a tampa do compartimento de pilhas para abrir- como indicado.
(2) Inserir 2 pilhas AA no compartimento de pilhas como indicado. Notar que as pontas positiva (+) e negativa (-)
não estejam cambiadas.
(3) Lôgo de instalar as pilhas, fechar a tampa como indicado.
Não usar pilhas de diferentes tipos ou marcas ao mesmo tempo.
Pilhas alcalinas ou recarregaveis são recomendadeas pelo alto cumprimento.
2. Ligado e desligado da câmara
Pressionar o botão de ligado/desligado para ligar ou desligar a câmara.
Se a câmara não liga-se lôgo de pressionar o botão de ligado/desligado, você revise:
1. Se há 2 pilhas AA instaladas na câmara; 2. Se as pilhas têm suficiente energia; 3. Se as direções polais
(+ -) são corretas.
Se a câmara está inativa durante 60 segundos, o monitor LCD desligará-se para conservar a energia das
pilhas. Pressionare qualquer tecla para despertar a câmara. Se a câmara está inativa durante durante 3
minuto, a câmara desligará-se automáticamente.
3. Programação do interruptor de modos
A câmara te com 3 modos para usar. Fazer deslizar o interruptor de modos para selecionar o modo você deseja usar.
: Modo de fotos fixas / : Modo de películas / : Modo para ver de novo
4. Tomar uma foto fixa
(1) Deixar el interruptor de modos en el modo de fotos fixas ( ).
(2) Fazer apropriados ajustamentos de focos :
Modo Extensão
Modo micro
59” ~ ( 150cm ~ )
Modo macro
16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) * Não usar o flash no modo marco.
(3) Usar os botões de controle para entrar en/sair do Close-up do imagem até lograr uma apropriada foto.
(4) Pressionar o obturador para tomar uma foto fixa.
A função de sair do Close-up queda inativa se a resolução está em 5M.
O deter o obturador, você pode tomar fotos em forma contínua (com intervalos de algums segundos
lôgo de cada foto.)
Você pode pressionar o botão MENU/BEM para ter acesso a mais funções, tais como flash, tempo
automático..etc. Referir ás “Avançadas Operações” para detalhes.
5. Gravação video
(1) Deixar o interruptor de modos no modo de películas ( ).
(2) Fazer apropriados ajustamentos de focos.
(3) Pressionar o obturador para iniciar a gravação.
(4) Pressionar el obturador para parar a gravação novamente.
O gravar o som em uma gravação video.
A função de entrar em Close-up queda inativa durante a gravação.
Você pode pressionar o botão MENU/BEM para ter acesso a mais funções, tais como resolução..etc.
Referir a “Avançadas Operações” para detalhes.
6. Ver fotos e gravações video
(1) Deixar o interruptor de modos no modo de ver novamente ( ).
(2) Usar os botões de controle para cambiar entre as gravações feitas na memória. Para ver um gravação video,
pressionar o obturador. Pressionar o obturador novamente para parar de ver a gravação video.
Maneiras de cambiar á vista do índice: Pressionar o botão Menu/Bem para entrar no menu. Selecionar o
icone ( ) e pressionar o botão Menu/Bem para confirmar.
7. Proteção de um arquivo / Delir arquivos
(1) Para sua proteção de um arquivo de delir por acidente:
1.1) Usar os botões de controle para selecionar o arquivo a delir e lôgo pressionar o botão Menu/Bem para
entrar no menu.
1.2) Seleccionar o icone [Proteger] ( ) e pressionar o botão Menu/Bem.
1.3) Seleccionar o icone [Revisar] ( ) e pressionar o botão Menu/Bem para confirmar.
Esta função não evita que um arquivo seja formatado.
(2) Para delir um arquivo:
2.1) Usar os botões de controle para selecionar o arquivo a delir e lôgo pressionar o botão Menu/Bem para
entrar no menu.
2.2) Seleccionar o icone [Delir um] ( ) e pressionar o botão Menu/Bem.
2.3) Seleccionar o icone [Revisar] ( ) e pressionar o botão Menu/Bem para confirmar.
(3) Para delir todos os arquivos:
3.1) Presssionar o botão Menu/Bem para entrar no menu.
3.2) Seleccionar o icone [Delir todos] ( ) e pressionar o botão Menu/Bem.
3.3) Seleccionar o icone [Revisar] ( ) e pressionar o botão Menu/Bem para confirmar.
Os arquivos delidos desaparecem para sempre e não são recuperaveis.
8. Fazindo conexão da câmara com o seu PC
(1) Ligar o seu computador e lôgo fazer conexão do cabo USB acessório no porto USB do seu computador. Estar
seguro de que a conexão e o porto estão bem alinhados.
(2) Fazer conexão da outra ponta do cabo USB com o sua câmara e os 2 artigos seguintes aparecerão na pantalha:
: Disco movíve. / : Cãmara PC.
Selecionar a função você deseja para usar e pressionar o botão MENU/BEM para confirmar.
Você necessitará a stalação da unidade acessório para ativar estas funções. Favor referir o manual
eletrónico incluido no CD para detalhes.
Advertência:
*
Quando as pilhas estão sem energia ou removidas dol compartimento, [Configuração de Tempo] será guardada á predefinição.
** Se sua câmara te com o SDRAM incorporado somente, todas as configurações dol sistema serão guardadeas á predefinição
quando as pilhas estão sem energia ou removidas do compartimento.
***
Para mais informação da câmara e avançadas operações, favor referir o manual eletrónico incluido no CD acessório.
1. Cargar las pilas
(1) Deslizar para abrir la tapa del compartimiento de pilas para abrirla como indicado.
(2) Insertar 2 pilas AA en el compartimiento de pilas como indicado. Notarse de que las puntas positiva (+) y
negativa (-) no estén cambiadas.
(3) Luego de instalar las pilas, cerrar la tapa como indicado.
No usar pilas de diferentes tipos o marcas al mismo tiempo.
Pilas alcalinas o recargables son recomendadas para alto rendimiento.
2. Encendido y apagado de la cámara
Presionar el botón de encendido/apagado para prender o apagar la cámara.
Si la cámara no se prende luego de presionar el botón de encendido/apagado, Ud. revise :
1. Si hay 2 pilas AA instaladas en la cámara; 2. Si las pilas tienen suficiente energía; 3. Si las direcciones
polares (+ -) son correctas.
Si la cámara se pone inactiva durante 60 segundos, el monitor LCD se apagará para conservar la energía
de las pilas. Presione cualquier tecla para despertar la cámara. Si la cámara se pone inactiva durante 3
minuto, la cámara se apaga sóla.
3. Programación del interruptor de modos
La cámara viene con 3 modos para usar. Deslizar el interruptor de modos para seleccionar el modo que Ud. desee usar.
: Modo de fotos fijas / : Modo de películas / : Modo para ver de nuevo
4. Tomar una foto fija
(1) Dejar el interruptor de modos en el modo de fotos fijas ( ).
(2) Hacer apropiados ajustes de focos :
Modo Alcance
Modo micro
59” ~ ( 150cm ~ )
Modo macro
16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) * No se usa el flash en el modo marco.
(3) Usar los botones de control para enfocar/desenfocar la imagen hasta lograr una apropiada foto.
(4) Oprimir el obturador para tomar una foto fija.
La función de enfocado queda inactiva si la resolución se deja en 5M.
De detener el obturador, Ud. puede tomar fotos en forma contínua (con intervalos de algunos segundos
luego de cada foto.)
Ud. puede oprimir el botón MENÚ/BIEN para tener acceso a más funciones, tales como flash, timer
automático..etc. Referir a “Avanzadas Operaciones” para detalles.
5. Grabación video
(1) Dejar el interruptor de modos en el modo de películas ( ).
(2) Hacer apropiados ajustes de focos.
(3) Presionar el obturador para iniciar la grabación.
(4) Presionar el obturador para parar la grabación de nuevo.
El sonido no se graba en una grabación video.
La función de enfocado queda inactiva durante la grabación.
Ud. puede oprimir el botón MENÚ/BIEN para tener acceso a más funciones, tales como resolución..etc.
Referir a “Avanzadas Operaciones” para detalles.
6. Ver fotos y grabaciones video
(1) Dejar el interruptor de modos en el modo de ver de nuevo ( ).
(2) Usar los botones de control para cambiar entre las grabaciones grabadas en la memoria. Para ver una grabación
video, presionar el obturador. Presionar el obturador de nuevo para parar de ver la grabación video.
Maneras de cambiar a la vista de índice: Presionar el botón Menú/Bien para entrar en el menú.
Seleccionar el icono ( ) y presionar el botón Menú/Bien para confirmar.
7. Protección de un archivo / Borrar archivos
(1) Para proteger un archivo de ser borrado por accidente:
1.1) Usar los botones de control para seleccionar el archivo a proteger y luego presionar el botón Menú/Bien
para entrar en el menú.
1.2) Seleccionar el icono [Proteger] ( ) y presionar el botón Menú/Bien.
1.3) Seleccionar el icono [Revisar] ( ) y presionar el botón Menú/Bien para confirmar.
Esta función no previene que un archivo sea formateado.
(2) Para borrar un archivo:
2.1) Usar los botones de control para seleccionar el archivo a borrar y luego presionar el botón Menú/Bien para
entrar en el menú.
2.2) Seleccionar el icono [Borrar uno] ( ) y presionar el botón Menú/Bien.
2.3) Seleccionar el icono [Revisar] ( ) y presionar el botón Menú/Bien para confirmar.
(3) Para borrar todos los archivos:
3.1) Pressionar el botón Menú/Bien para entrar en el menú.
3.2) Seleccionar el icono [Borrar todos] ( ) y presionar el botón Menú/Bien.
3.3) Seleccionar el icono [Revisar] ( ) y presionar el botón Menú/Bien para confirmar.
Los archivos borrados desaparecen para siempre y no se puede recuperar.
8. Haciendo conexión de la cámara con su PC
(1) Encender su computadora y luego hacer conexión del cable USB accesorio al puerto USB de su computadora.
Estar seguro de que la conexión y el puerto estén bien alineados.
(2) Hacer conexión de la otra punta del cable USB con su cámara y los 2 artículos siguientes aparecerán en la
pantalla: : Disco movible. / : Cámara PC.
Seleccionar la función que Ud. desee para usar y presionar el botón MENÚ/BIEN para confirmar.
Ud. necesitará instalar la unidad accesorio para activar estas funciones. Favor referir al manual
electrónico incluido en el CD para detalles.
Aviso:
* Cuando las pilas están sin energía o removidas del compartimiento, [Configuración de Tiempo] será guardada a
la pred. de fábrica.
** Si su cámara viene con el SDRAM incorporado solamente, todas las configuraciones del sistema serán
guardadas a la pred. de fábrica cuando las pilas están sin energía o removidas del compartimiento.
*** Para mayor información sobre la cámara y avanzadas operaciones, favor referir al manual electrónico incluido
en el CD accesorio.
Español Nederlands
Português
Italiano
1. Montaggio batterie
(1) Aprire facendo scivolare il coperchio del comparto batteria come indicato.
(2) Inserire 2 batterie AA nel comparto batteria come indicato. Notare che i capi positivo(+) e negativo(-) non si
possono invertire.
(3) Dopo avere installato le batterie, chiudere il coperchio come indicato.
Non usare tipi o marche diverse di batterie insieme.
Sono consigliate le batterie alcaline o le batterie NiMH ricaricabili per un’alta prestazione.
2. Come accendere e spegnere la fotocamera
Premere il pulsante della corrente per accendere o spegnere la fotocamera.
Se la fotocamera non è accesa dopo avere premuto il pulsante della corrente, controllare:
1. Se ci sono due batterie AA installate nella fotocamera; 2. Se le batterie hanno una carica sufficiente di
corrente; 3. Se le direzioni dei poli (+ -) delle batterie installate sono esatte.
Se la fotocamera è inattiva per più di 60 secondi, o il Display LCD è inattivo per più di 3 minuti, la
fotocamera si spegne automaticamente.
3. Impostazione dell’interruttore di modalità
La fotocamera fornisce tre modalità di uso. Spostare l’interruttore della modalità per selezionare la modalità che si vuole usare:
: Modalità Istantanea / : Modalità Filmato / : Modalità Playback
4. Le istantanee
(1) Impostare l’interruttore della modalità sulla modalità istantanea ( ).
(2) Regolare il fuoco nel modo conveniente:
Modalità Gamma
Mod. micro
59” ~ ( 150cm ~ )
Mod. macro
16” ~ 24” ( 40cm ~ 60cm ) * Impossibile usare flash nella mod. macro.
(3)
Usare i pulsanti di controllo per fare zoom avanti/indietro sull’immagine fino a che una foto giusta è stata impostata.
(4) Premere il pulsante dell’otturatore per scattare un’istantanea.
La funzione di zoom viene disattivata se la risoluzione è impostata su 5M.
Se premete e tenete premuto il pulsante dell’otturatore, potete scattare le foto in continuazione (con
pochi secondi di intervallo fra i vari scatti).
Potete premere il pulsante MENU/OK per accdere ad altre funzioni come flash, autoscatto...ecc. Per
ulteriori dettagli, vedere “Operazioni Avanzate”.
5. Registrazione di un video clip
(1) Impostare la modalità su modalità Filmato ( ).
(2) Regolare il fuoco come necessario.
(3) Premere il pulsante dell’otturatore per cominciare a registrare.
(4) Premere di nuovo il pulsante dell’otturatore per fermare la registrazione.
Il suono non è registrato quando si registra un video clip.
La funzione di zoom è disattivata durante la registrazione.
Potete premere il pulsante Menu/OK per accedere ad altre funzioni come risoluzione...ecc. Vedere
“Operazioni Avanzate” per ulteriori dettagli.
6. Visualizzazione delle foto e dei Video clip
(1) Impostare l’interruttore della modalità sulla mod. Playback ( ).
(2)
Usare i pulsanti di controllo per alternare fra le registrazioni memorizzate nella memoria. Per fare il playback di un video clip,
premere il pulsante dell’otturatore. Premere di nuovo il pulsante dell’otturatore per fermare il playback del video clip.
Come girare su visualizzazione indice: Premere il pulsante MENU/OK per aprire il menu. Selezionare
l’icona Indice ( ) e premere il pulsante MENU/OK per confermare.
7. Protezione dei file / Eliminazione dei file
(1) Per proteggere un file da un’eliminazione accidentale:
1.1) Usare i pulsanti di controllo per selezionare il file da proteggere, e poi premere il pulsante Menu/OK per
accedere al menu.
1.2) Selezionare l’icona [Protegg.] ( ) e premere il pulsante MENU/OK.
1.3) Selezionare l’icona [Check] ( ) e premere il pulsante MENU/OK per confermare.
Questa funzione non può impedire che un file venga formattato.
(2) Per eliminare un file:
2.1) Usare i pulsanti di controllo per selezionare il file da eliminare, e poi premere il pulsante Menu/OK per
accedere al menu.
2.2) Selezionare l’icona [Delete one] ( ) e premere il pulsante Menu/OK.
2.3) Selezionare l’icona [Check] ( ) e premere il pulsante Menu/OK per confermare.
(3) Per eliminare tutti i file:
3.1) Premere il pulsante MENU/OK per entare nel menu.
3.2) Selezionare l’icona [Delete all] ( ) e premere il pulsante MENU/OK.
3.3) Selezionare l’icona [Check] ( ) e premere il pulsante MENU/OK per confermare.
I file eliminati sono persi per sempre e non si possono ricuperare.
8. Collegamento della fotocamera al PC
(1) Accendere il computer e poi collegare il cavo USB accessorio alla porta USB del computer. Assicurarsi che il
connettore e la porta siano allineati in modo corretto.
(2) Collegare l’altro capo del cavo USB alla fotocamera, e allora appariranno sullo schermo questi due oggetti:
: Disco asportabile. / : PC cam.
Selezionare la funzione che si vuole usare e premere il pulsante Menu/OK per confermare.
Potreste avere bisogno di installare il driver accessorio per attivare queste funzioni. Vedere il manuale
elettronico accluso nel CD per i dettagli.
Avviso:
* Quando le batterie sono scariche o vengono rimosse dal comparto della batteria, la [impostazione orario] viene
riportata ai valori predefiniti della fabbrica.
** Se la fotocamera ha solo lo SDRAM incorporato, tutte le impostazioni del sistema vengono riportate ai valori
predefiniti della fabbrica quando le batterie si scaricano o sono rimosse dal comparto batteria.
*** Per ulteriori informazioni sui dettagli della fotocamera e le operazioni più avanzate, consultare il manuale
elettronico compreso nell’accessorio CD.