ENTRETIEN
MAINTENANCE
WARTUNG
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
1
2
®
3
■ Il faut utiliser l’huile:
TOTAL Equivis ZS15
ou SHELL Tellus T15
■ It is necessary to use oil:
TOTAL Equivis ZS15
or SHELL Tellus T15
■ Zu verwenden ist das Öl
TOTAL Equivis ZS15
oder SHELL Tellus T15
■ De volgende olie gebruiken:
TOTAL Equivis ZS15
of SHELL Tellus T15
■ Es necesario utlilizar aceite:
TOTAL Equivis ZS15
o SHELL Tellus T15
3
■ Ne pas introduire d’air en remettant le
capot.
■ Do not admit air when closing the cover.
■ Beim Aufsetzen der Haube darf keine
Luft eindringen.
■ Ervoor dat er geen lucht naar binnen kan
komen als men de kap weer op zijn plaats
brengt.
■ No introducir aire al colocar la tapa.
■ Observer un degré extrême de propreté tant pour l’huile que pour les pièces en contact avec l’huile. Les impuretés sont
cause de mauvais fonctionnement.
■ Maintain the oil and the parts in contact with the oil absolutely clean. Impurities are a cause of malfunctioning.
■ Es ist sowohl beim Öl als auch bei den Teilen, die mit dem Öl in Berührung kommen, auf ein Höchstmaß an Sauberkeit zu
achten. Verunreinigungen können zur Ursache von Funktionsstörungen werden.
■ Ervoor zorgen dat de olie en de onderdelen die in contact met olie komen altijd en immer perfect schoon zijn en blijven.
Onzuiverheden kunnen storingen veroorzaken.
■ Respetar un grado de limpieza extremo, tanto para el aceite como para las piezas en contacto con el aceite. Las impurezas
causan un funcionamiento incorrecto.
985914 6 mm²
985915 10 mm²
985916 16 mm²
985917 25 mm²
985918 35 mm²
■ Matrice sertissage hexagonal.
■ Hexagonal crimping dies.
■ Matrizen für das sechskantiges Bördeln.
■ Zeshoekige felsmatrijzen.
■ Matrices de engatillado hexagonal .
985919 50 mm²
985920 70 mm²
985921 95 mm²
985922 120 mm²
985923 150 mm²
POUR VOTRE SECURITE
FOR YOUR OWN SAFETY
ZUR EIGENEN SICHERHEIT
VOOR UW VEILIGHEID
PARA SU PROPRIA SEGURIDAD
■
Les produits à la marque FACOM ELEC ne sont pas destinés aux travaux sous tension.
Pour ces travaux, se référer au programme FACOM ISOLE 1000 V - Norme EN 60900
■
FACOM ELEC branded products are not intended for working on live components.
For this type of application, refer to the FACOM 1000 V insulated range; Standard EN 60900
■
Die Werkzeuge der Sparte FACOM ELEC sind für Arbeiten unter Spannung nicht geeignet.
Bei Arbeiten unter Spannung empfiehlt sich das Programm FACOM-1000V ISOLIERT /Norm EN 60900
■
De produkten onder de merknaam FACOM ELEC uitgebracht, zijn niet bestemd voor het werken
bij een spanningsbron. Hiervoor is geschikt het programma FACOM 1000V, norm EN 60900
■
Los productos de la marca FACOM ELEC no están destinados à trabajos con voltaje.
Para esos trabajos, véase el programa FACOM ISOLE 1000 V - Norma EN 60900
NU-985913_1110.indd 3 08/11/2010 15:59:25