Panasonic SC-PMX7 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding
VQT5B51
2
NEDERLANDS
Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U
kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken,
als deze hetzelfde zijn.
Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien.
Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het
volgende systeem.
Inhoudsopgave
Veiligheidsmaatregelen................................... 2
Meegeleverde accessoires .............................2
Onderhoud ....................................................... 3
Voorbereiden van de afstandsbediening.......3
Alles aansluiten ...............................................3
Plaatsing van de luidsprekers ........................ 4
Overzicht van de bedieningsfuncties ............ 4
Invoeren van media .........................................5
Medio informatie..............................................5
Bediening van Bluetooth
®
............................... 6
Over Bluetooth
®
...............................................6
Bediening voor het afspelen van media
...............7
Radio................................................................. 8
DAB/DAB+ ........................................................ 8
Klok en timers.................................................. 9
Geluidseffecten.............................................. 10
Gebruik van de aux-ingang...........................10
Overige ...........................................................10
Verhelpen van storingen............................... 10
Technische gegevens....................................12
Veiligheidsmaatregelen
Apparaat
Beperk het risico van brand, elektrische schokken of
beschadiging van het product.
- Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
- Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop
het apparaat plaatsen.
- Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires.
- Verwijder niet de afdekking.
- Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren.
Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel.
Apparaat
Om het risico op brand, elektrische schokken of
productschade te verkleinen.
- Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een
muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of
het toestel goed geventileerd wordt.
- Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met
kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
- Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd
klimaat.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit.
Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de
hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden
getrokken.
Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radiostoring
veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke
storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele telefoon
verder van elkaar vandaan gebruiken.
In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Het gebruik van
regelaars en het maken van afstellingen of bedieningen die
niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn, kan
resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling.
Batterij
Haal de batterij niet uit elkaar en veroorzaak geen
kortsluiting tussen de polen.
Laad de alkaline of mangaan-batterij niet.
Gebruik niet een batterij waarvan de mantel is losgeraakt.
Niet verhitten of blootstellen aan vuur.
Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een
auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen
gesloten zijn.
Verwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange tijd niet
gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere plaats.
Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze
vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het
type dat door de fabrikant wordt aanbevolen.
Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier
naar de juiste manier voor de afvalverwerking van de
batterijen.
Meegeleverde accessoires
Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn
meegeleverd.
Systeem SC-PMX7DB
Hoofdapparaat
SA-PMX7DB
Luidsprekers
SB-PMX7
WAARSCHUWING!
VOORZICHTIG!
1 x Netsnoer 1 x Afstandsbediening
(N2QAYB000896)
1 x DAB-antenne 1 x Batterij voor de
afstandsbediening
2 x Luidsprekerkabels
38
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
3
NEDERLANDS
VQT5B51
Onderhoud
Reinig het systeem met een zachte, droge doek.
Maak de buitenpanelen nooit schoon met
alcolhol,verfverdunner of wasbenzine.
Lees voordat u een chemisch behandelde doek
gebruikt,de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door.
Voorbereiden van de
afstandsbediening
Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen.
Installeer de batterij zo, dat de polen (+ en –) op één lijn
staan met de polen op de afstandsbediening.
Richt de afstandsbediening op de
afstandsbediening-sensor, ver van obstakels, op een
maximumafstand van 7 m., rechtstreeks vóór het
hoofdtoestel, binnen een hoek van ongeveer 30° naar links
en naar rechts.
Alles aansluiten
Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere
aansluitingen tot stand gebracht zijn.
1 Sluit de DAB-antenne aan.
Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is.
Gebruik de DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd)
voor een betere ontvangst.
2 De luidsprekers aansluiten.
Let erop dat u de polariteit van de
luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) of
omkeert. Als u dit doet kunnen de luidsprekers
worden beschadigd.
3 Sluit het netsnoer aan.
Gebruik niet een netsnoer van een ander apparaat.
Stroom besparen
Het systeem verbruikt in Stand-by ongeveer 0,4 W. Haal
de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet
gebruikt.
Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het
systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te
voeren.
U kunt een VCR, DVD-speler, enz., aansluiten.
Opmerking:
Sluit het netsnoer eerst af alvorens de verbinding tot stand
te brengen.
Schakel eerst alle apparatuur uit en lees de betreffende
gebruiksaanwijzingen.
Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht.
Als u andere apparatuur wilt aansluiten dan de apparatuur
die wordt beschreven, bespreek dat dan met uw
audioleverancier.
Wanneer u een adapter gebruikt, zal het geluid misschien
vervormd worden weergegeven.
R6/LR6, AA
22
11
33
In het stopcontact
Plakbandje
(niet bijgeleverd)
Controleer of de
moer volledig
vastgedraaid is.
Zwart
Rood
Zwart
Rood
Koper
Zilver
Aansluiten van andere apparatuur
DVD-speler (niet bijgeleverd)
Achterpaneel
van dit
hoofdapparaat
Audiokabel (niet bijgeleverd)
39
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 3 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
4
NEDERLANDS
Plaatsing van de luidsprekers
Plaats de luidsprekers zo dat de tweeter zich aan de
binnenkant bevindt. Om schade aan de luidsprekers te
voorkomen, dient u de luidsprekerkegels niet aan te
raken wanneer u de netten verwijderd.
Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de
meegeleverde luidsprekers geeft de beste
geluidskwaliteit. U kunt schade aan het systeem
veroorzaken en de geluidskwaliteit verminderen, als u
andere luidsprekers gebruikt.
Opmerking:
Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan
tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers.
Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak.
Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische
afscherming. Zet de luidsprekers niet vlakbij TV-toestellen,
PC's of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt
door magnetisme.
Wanneer u gedurende een lange periode op hoge niveaus
afspeelt, kan dit het systeem beschadigen en de
levensduur van het systeem bekorten.
Voorkom beschadiging door het volume te verminderen:
- Wanneer het geluid vervormd is.
- Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt.
Overzicht van de bedieningsfuncties
1 Stand-by/Aan-schakelaar [Í], [Í/I]
Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In
de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een
geringe hoeveelheid stroom.
2 Cijfertoetsen [1 tot 9, 0, S10]
Voor een 2-cijferig nummer
Voorbeeld: 16: [S10]
> [1] > [6]
3 Een geprogrammeerde track verwijderen
4 Selectie van de audiobron
5 Basis weergaveregeling
6 Geluidseffecten kiezen
7 Het iPod-menu bekijken
8 Informatie over het af te spelen materiaal bekijken
9 Bediening van de klok en de timer
10 De programmeerfunctie instellen
11 Het volume van het systeem aanpassen
12 Het geluid van het systeem dempen
Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken.
“MUTE” wordt ook geannuleerd wanneer u het volume
aanpast of wanneer u het systeem uitschakelt.
13 Het menu-item voor afspelen instellen
14 Het menu-item voor de radio instellen
15 De optie selecteren
16 Toont het setup-menu
17 “iPod_Dock” voor iPod/iPhone
18 Hoofdtelefoonbus ( )
Stekkertype: Ø 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd)
Luister niet lang achtereen, aangezien dit uw
gehoor kan beschadigen.
Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon
kan gehoorverlies veroorzaken.
Lange tijd luisteren op vol volume kan de gebruiker
gehoorschade geven.
19 Displaypaneel
20 “iPod_Port” voor iPod/iPhone/iPad en
USB-apparatuur
21 De disclade openen of sluiten
22 Disclade
23 Sensor afstandsbediening
VOORZICHTIG!
Gebruik de luidsprekers enkel met het
aanbevolen systeem. Doet u dat niet, dan kan
beschadiging van de versterker en de
luidsprekers ontstaan en dat kan leiden tot brand.
Ga bij een erkende vakman te rade, als er schade
optreedt of als u plots een wijziging in de werking
van het toestel bemerkt.
Volg de procedures die u in deze instructies
bijgevoegd vindt, wanneer u de luidsprekers
aansluit.
Tweeter
17
18
21
22
23
6
11
5
OPEN/CLOSE
D.BASS
VOLUME
SELECTORCDiPod
BASS TREBLE
iPad
19
20
6
4
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
SETUP
SELECTOR
Bovenaanzicht
[iPod]: “iPod_Dock” ,. “iPod_Port” / “USB”
[CD]: “CD”
[SELECTOR]:
“CD”
--. “BLUETOOTH” --. “DAB/DAB+” --. “FM”
^-
“iPod_Port” / “USB”
(
“iPod_Dock”
(
“AUX”
(b
40
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
5
NEDERLANDS
VQT5B51
Invoeren van media
“iPod_Dock” (met gebruik van de Lightning-connector):
Zorg ervoor dat de iPod/iPhone volledig naar binnen
gestoken is en de achterzijde ervan tegen het kussentje rust.
Controleer of de iPod/iPhone uit zijn hoesje gehaald is.
Controleer of de iPod/iPhone uitgelijnd is met de
connector wanneer deze naar binnen gestoken wordt.
“iPod_Port”:
Gebruik de daarvoor bestemde (niet bijgeleverde)
USB-kabel voor de iPod/iPhone/iPad.
Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik
geen USB-verlengkabel.
Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u
een bron die anders is dan “
USB
”.
Disc-lade:
Verwijder de CD pas nadat het draaien gestopt is.
Het opladen start wanneer een iPod/iPhone/iPad met dit
systeem verbonden wordt.
Tijdens de stand-by-modus zal het opladen niet van
start gaan door de “iPod_Port”-verbinding maar zal op
de gebruikelijke wijze van start gaan via de
“iPod_Dock”-verbinding.
- Om het opladen via de “iPod_Port”-verbinding te starten,
moet het opladen gestart worden alvorens dit toestel op
de stand-by-modus te zetten.
Zie het display van de iPod/iPhone/iPad voor de
laadstatus van diens batterij.
Sluit de iPod/iPhone/iPad af als deze gedurende lange
tijd niet gebruikt wordt nadat het opladen voltooid is.
Het laden stopt wanneer de batterij volledig geladen is.
De batterij zal vanzelf leegraken.
Medio informatie
Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt
voor het verlies van gegevens en/of informatie.
Compatibel met de “iPod_Dock”-verbinding
(met gebruik van de Lightning-connector)
Compatibel met de “iPod_Port”-verbinding
[met gebruik van de (niet bijgeleverde) USB-kabel]
Opmerking:
De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak
een update van uw iPod/iPhone/iPad naar de laatste
software voordat u deze met dit toestel gebruikt.
Lees de gebruikersgids van de iPod/iPhone/iPad voor
de gebruiksaanwijzingen.
USB-apparaten die alleen maar gegevensuitwisseling
ondersteunen.
USB-apparaten die USB 2.0 full speed ondersteunen.
Opmerking:
Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
Een track moet de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben.
Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
- 255 albums (inbegrepen bovenste map)
- 2500 tracks
- 999 tracks per album
CBI (in het Engels, Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund.
Sommige bestanden kunnen niet werken door de grootte
van de sector.
NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund (alleen
bestandssysteem FAT12/FAT16/FAT32 wordt ondersteund).
Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in
CD-DA of MP3-formaat.
De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn
(behalve voor vergrote formaten).
Opmerking:
Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet
kunnen worden afgespeeld.
MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn
gedefinieerd als albums.
Dit systeem geeft toegang tot maximaal:
- CD-DA: 99 tracks
- MP3: 999 tracks, 255 albums (inbegrepen bovenste
map) en 20 sessies
Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de
volgorde waarin u ze hebt opgenomen.
iPad
OPEN/CLOSE
iPad
iPod/iPhone
(niet bijgeleverd)
Lightning-connector
Kies “iPod_Dock” als de bron
Open het deksel en sluit een iPod/iPhone aan met
de Lightning-connector.
Kies “iPod_Port” als de bron
USB” wordt weergegeven als een compatibel
USB-apparaat aangesloten wordt.
Breng geen verbinding met de volgende
modellen tot stand:
iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay), en
5e (video) generatie], iPod nano (1e generatie)
Er kan onverwacht gedrag optreden.
Kies “CD” als de
bron
Opladen van een iPod/iPhone/iPad
Compatibele iPod/iPhone/iPad (met ingang van
april 2013)
iPod touch (5e generatie)
iPod nano (7e generatie)
iPhone 5
iPod touch (1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie)
iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e generatie)
iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad
iPad mini
Compatibele USB-inrichtingen
Compatibele CD
41
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 5 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
6
NEDERLANDS
Bediening van Bluetooth
®
Door de Bluetooth
®
-verbinding te gebruiken, kunt u met
dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat
afkomstig is van een Bluetooth
®
-audio-apparaat.
Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth
®
apparaat voor.
Voorbereidingen
Schakel het Bluetooth
®
-kenmerk van het apparaat in
en plaats het apparaat vlakbij dit systeem.
Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth
®
-apparaat
gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan.
1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om
“BLUETOOTH” te selecteren.
Als “Pairing” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3.
2 Druk op [PLAY MENU] om “New Device” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
“Pairing” wordt op het display aangeduid.
3 Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth
®
-menu van
het Bluetooth
®
-apparaat.
4 Start het afspelen op het Bluetooth
®
-apparaat.
Opmerking:
Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in.
U kunt tot 8 apparaten voor dit systeem registreren. Als
een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het
langst ongebruikt gebleven is vervangen worden.
Voorbereidingen
Schakel Bluetooth
®
van het apparaat in en zet het
apparaat vlak bij de luidsprekers.
Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth
®
-apparaat
gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan.
1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om
“BLUETOOTH” te selecteren.
“Ready” wordt op het display aangeduid.
2 Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth
®
-menu van
het Bluetooth
®
-apparaat.
De naam van een verbonden apparaat zal gedurende
2 seconden op het display weergegeven worden.
3 Start het afspelen op het Bluetooth
®
-apparaat.
Opmerking:
Dit systeem kan slechts met één apparaat per keer
verbonden worden.
Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit
systeem automatisch proberen met het laatst aangesloten
Bluetooth
®
-apparaat verbinding te maken.
De verbinding met het Bluetooth
®
-apparaat zal ongedaan gemaakt
worden als een andere audiobron (bijv. “CD”) geselecteerd wordt.
U kunt de overdrachtsnelheid veranderen om de prioriteit te geven aan
de kwaliteit van de overdracht dan wel aan de kwaliteit van het geluid.
Voorbereidingen
Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH”
te selecteren.
Als een Bluetooth
®
-apparaat reeds aangesloten is,
maak de verbinding dan ongedaan.
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om
“Link Mode” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om de modus te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
Mode 1: Nadruk op de connectiviteit
Mode 2: Nadruk op de geluidskwaliteit
Als het ingangsniveau van het geluid van de Bluetooth
®
-overdracht te
laag is, verander dan de instelling van het ingangsniveau.
Voorbereidingen
Verbinding maken met een Bluetooth
®
-apparaat
1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “Input
Level” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om het niveau te selecteren en
druk vervolgens op [OK].
“Level 0”
,. “Level i1” ,. “Level i2”
^-----------------------------------J
Opmerking:
Selecteer “Level 0” als het geluid vervormd is.
1
Als een Bluetooth
®
-apparaat aangesloten is:
Druk op [PLAY MENU] om “Disconnect?” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “OK? Yes” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Over Bluetooth
®
Gebruikte frequentieband
Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband.
Certificatie van dit apparaat
Dit systeem is in overeenstemming met de
frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat
op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor
een draadloze werking is niet noodzakelijk.
De volgende handelingen zijn in sommige landen
wettelijk strafbaar:
- Demonteren of wijzigen van dit systeem.
- Verwijderen van de specificatie-aanduidingen.
Gebruiksbeperkingen
De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen
die met Bluetooth
®
uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd.
Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met
de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc.
Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van
een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er
niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of
kunnen bepaalde bedieningen anders zijn.
Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van
Bluetooth
®
maar het kan zijn dat deze beveiliging niet
voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of
de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos
versturen van gegevens naar dit systeem.
Dit systeem kan geen gegevens naar een
Bluetooth
®
-apparaat sturen.
Gebruiksbereik
Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m.
Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving,
obstakels of interferentie.
Interferentie afkomstig van andere apparatuur
Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat
problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het
geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit
systeem te dicht bij andere Bluetooth
®
-apparaten staat of bij
apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band.
Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke
radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn.
Bedoeld gebruik
Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen
gebruik.
Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van
apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de
interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op
vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.).
Pairen van Bluetooth
®
-apparatuur
Verbinding maken met een gepaired
Bluetooth
®
-apparaat
Bluetooth
®
-zendmodus
De fabrieksinstelling is “Mode 1”.
Selecteer “Mode 2” om van een hogere geluidskwaliteit te
genieten.
Bluetooth
®
-ingangsniveau
Afsluiten van een Bluetooth
®
-apparaat
Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor
gegevens en/of informatie die gecompromitteerd
worden tijdens een draadloze uitzending.
42
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
7
NEDERLANDS
VQT5B51
7
Bediening voor het afspelen van media
De volgende aanduidingen duiden op de
beschikbaarheid van het kenmerk.
Voorbereiding
Schakel het toestel in.
Voer het medium in of breng de verbinding tot stand
met het Bluetooth
®
-apparaat.
Druk op [CD], [iPod] of [SELECTOR] om de audiobron
te selecteren.
Opmerking:
Afhankelijk van het model (bv. iPod nano 7e generatie) zou
het nodig kunnen zijn het album, de artiest, enz. op de
iPod/iPhone te moeten selecteren.
De bediening kan anders blijken te zijn, afhankelijk van het
model iPod/iPhone/iPad.
De tracks kunnen geselecteerd worden door op de
numerieke knoppen te drukken.
Druk op [DISPLAY].
Opmerking:
Maximaal aantal tekens dat kan worden weergegeven:
ongeveer 32
Dit systeem ondersteunt versie 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags.
Tekstgegevens die het systeem niet ondersteunt, kunnen
er anders uit zien.
1 Druk op [PLAY MENU] om “Repeat”, “Random”
of “PLAYMODE” te selecteren.
2 Kies de functie van uw keuze door op [2, 1] en
vervolgens op [OK] te drukken.
Opmerking:
Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan
naar tracks die al zijn afgespeeld of op de cijfertoetsen drukken.
Functie Afspeelstand werkt niet met “Programma afspelen”.
[CD]
:
De instelling keert terug naar de fabrieksinstelling
“Off” wanneer u de disc-lade opent.
Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers
programmeren.
[CD] (CD-DA)
1 Druk op [PROGRAM] in de stand Stop.
“PGM” wordt weergegeven.
2 Kies de track van uw keuze door op de
cijfertoetsen te drukken.
Herhaal deze stap als u andere tracks wilt
programmeren.
3 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
[CD] (MP3), [USB]
1 Druk op [PROGRAM] in de stand Stop.
“PGM” wordt weergegeven.
2 Kies het album van uw keuze door op [3, 4] te
drukken.
3 Kies de track van uw keuze door op [9] en
vervolgens op de cijfertoetsen te drukken.
4 Druk op [OK].
Herhaal stappen 2 tot 4 als u andere tracks wilt
programmeren.
5 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten.
Opmerking:
Het programmageheugen wordt gewist, wanneer u de
disclade opent.
[CD]: CD-audio in CD-DA formaat en een CD die
MP3-bestanden bevat
[iPod]: Compatibele iPod/iPhone/iPad
[USB]:
USB-inrichtingen die MP3-bestanden bevatten
[Bluetooth]:
Aangesloten Bluetooth
®
-apparaat
Basis afspelen [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Afspelen Druk op [1/;].
Stoppen Druk op [].
[USB]: De positie wordt bewaard en
“Resume” wordt weergegeven.
[USB]: Druk twee keer op [] om
het afspelen volledig te stoppen.
Pauzeren Druk op [1/;].
Indrukken als u met afspelen door wilt gaan.
Springen Druk op [:] of [9] om naar een
track te springen.
(hoofdapparaat:[
:
/
6
] of [
5
/
9
])
[CD] [USB]: Druk op [3] of [4] om
naar het MP3-album te springen.
Zoeken Tijdens afspelen of pauzeren
Druk op [6] of [5] en houdt
deze ingedrukt.
(hoofdapparaat:[
:
/
6
] of [
5
/
9
])
[iPod]:
Achterwaarts zoeken is alleen
binnen de huidige track mogelijk.
[iPod]
Het iPod-menu
bekijken
Druk op [iPod MENU].
[iPod]
Een item selecteren
Druk op [3, 4] en vervolgens op
[OK].
Bekijken van beschikbare informatie
[CD] [USB] [Bluetooth]
bv. MP3 : Track : Album
TAG: ID3-tags
Afspeelmenu [CD] [USB]
Repeat
Off Selecteren om het herhaaldelijk
afspelen te annuleren.
1-Track
Speelt alleen de geselecteerde track af.
•“1TR, `” wordt weergegeven.
(Springt naar de gewenste track.)
All Alle tracks worden herhaald.
•“`” wordt weergegeven.
Random
On Speelt de inhouden willekeurig af.
“RND” wordt weergegeven.
“RND” zal niet weergegeven worden
als “1-Track” geselecteerd is.
Off Het willekeurig afspelen is
uitgeschakeld.
PLAYMODE
All Afspelen van alle MP3-tracks.
1-Album Speelt alleen het geselecteerde
MP3-album af.
“1ALBUM” wordt weergegeven.
Programma afspelen [CD] [USB]
Programmafun
ctie annuleren
Druk op [PROGRAM] in de stand
Stop.
Inhoud
programma
regelen
Druk op [:] of [9], wanneer
“PGM” in de stand Stop wordt
weergegeven.
De laatste track
wissen
Druk op [DEL] in de stand Stop.
Alle
geprogrammee
rde tracks
wissen
Druk op [] in de stand Stop.”CLR
All” wordt weergegeven. Druk binnen
5 seconden nogmaals op [].
43
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 7 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
8
NEDERLANDS
Radio
Er kunnen 30 FM-zenders met preset ingesteld worden.
Voorbereiding
Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “FM” te selecteren.
1 Kies “Auto Preset” door op [RADIO MENU] te
drukken.
2 Kies frequentie “Lowest” (laagste) of “Current
(actuele) door op [2, 1] te drukken.
3 Start de procedure van het instellen van
voorkeuzestations door op [OK] te drukken.
Druk op [] als u wilt annuleren.
1 Stel het radiostation van uw keuze in door op
[6] of [5] te drukken.
Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop
ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert.
2 Druk op [PROGRAM].
3 Kies een vooraf ingesteld nummer door op de
cijfertoetsen te drukken.
Voer de stappen 1 tot 3 opnieuw uit als u meer
stations vooraf wilt instellen.
Het nieuwe station vervangt elke station dat
hetzelfde vooraf ingestelde nummer heeft.
Kies het vooraf ingestelde station door op de
cijfertoetsen, [:] of [9] (hoofdapparaat:
[:/6] of [5/9]) te drukken.
1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “FM
Mode” te selecteren.
2 Kies “Mono” door op [2, 1] te drukken en druk
vervolgens op [OK].
Kies “Stereo” als u wilt annuleren.
“Mono” wordt ook geannuleerd wanneer u de
frequentie wijzigt.
De instelling in het geheugen opslaan
Ga verder met stappen 2 en 3 van “Handmatige
afstemming en instelling van voorkeuzestations”.
DAB/DAB+
Dit systeem ondersteunt DAB in “BAND III”-banden.
Voorbereidingen
Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “DAB/DAB+” te
selecteren.
Als u voor het eerst “DAB/DAB+” selecteert, zal het
systeem de “DAB Auto Scan”-procedure starten.
Opmerking:
Als geen zender gevonden wordt, wordt “Scan Failed”
weergegeven. Stel de antenne af en probeer het
opnieuw.
1 Druk op [RADIO MENU] om “Auto Scan” te
kiezen en druk vervolgens op [OK].
“Start?” wordt getoond.
2 Druk op [OK].
“DAB Auto Scan” wordt getoond.
Om de beste positie van de antenne te vinden, moet
handmatig tunen gebruikt worden om het geselecteerde
DAB-frequentieblok te vinden.
1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om
“Manual Scan” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om een te scannen
frequentieblok te selecteren en druk vervolgens
op [OK].
1 Druk op [6] of [5] om een zender te
selecteren.
2 Druk op [PROGRAM].
3 Druk op de numerieke knoppen om een
preset-nummer te selecteren.
Voer stappen 1 tot 3 opnieuw uit om meer zenders te
presetten.
Opmerking:
Er wordt over een eerder opgeslagen zender heen
geschreven wanneer een andere zender op hetzelfde
preset-nummer opgeslagen wordt.
U kunt geen zender met preset instellen als de zender niet
uitzendt of wanneer u een secundaire dienst geselecteerd
heeft.
Tijdens auto scan wordt een eerder geheugen met
zenders leeg gemaakt.
Druk op de numerieke knoppen [:] of [9]
(hoofdtoestel: [:/6] of [5/9]) om de met
preset ingestelde zender te selecteren.
U kunt de informatie over de DAB-uitzending, het
programmatype, het ensemble-label, de frequentie en de
tijd bekijken
Druk op [DISPLAY] om de beschikbare informatie te
bekijken.
Automatische voorinstelling
Handmatige afstemming en instelling
van voorkeuzestations
Een voorkeuzestation kiezen
De geluidskwaliteit veranderen
DAB auto scan
Handmatige DAB-tuning
Presetten van het geheugen
Selecteren van een met preset
ingestelde zender
Bekijken van beschikbare informatie
44
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
9
NEDERLANDS
VQT5B51
1 Druk op [RADIO MENU] om een optie te kiezen.
2 Druk op [2, 1] om de gewenste instelling te
selecteren en druk vervolgens op [OK].
Tijdens het afstellen van de antenne kunt u de
ontvangstkwaliteit controleren.
1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “Signal
Quality” te selecteren.
2 Druk op [2, 1] om de frequentie te selecteren.
Klok en timers
De klok werkt volgens het 24-uursysteem.
1 Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te
drukken.
2 Stel de tijd in door binnen 10 seconden op [3, 4]
te drukken.
3 Druk op [OK].
U kunt de klok enkele seconden weergeven door op
[CLOCK/TIMER] te drukken.
Opmerking:
Als u wilt dat de klok gelijk blijft lopen, moet u de klok
regelmatig gelijk zetten.
De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde
tijd.
Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling
(in minuten) te selecteren.
Kies “Off” als u wilt annuleren.
De resterende tijd weergeven
Druk op [SLEEP].
Opmerking:
De slaaptimer kan samen met de afspeeltimer gebruikt
worden.
De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de
timers elkaar niet overlappen.
U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd
wordt gewekt.
Voorbereiding
Zet de klok gelijk.
1 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om
“TIMER Adjust” te selecteren.
2 Stel de begintijd in door binnen 8 seconden op
[3, 4] te drukken.
3 Druk op [OK].
4 Stel de eindtijd in door de stappen 2 en 3 te
herhalen.
De timer inschakelen
1 Breng de audiobron die u wilt beluisteren in
gereedheid en regel het volume.
2 Druk op [F, PLAY].
F” wordt weergegeven.
Druk op [F, PLAY] als u wilt annuleren.
Het systeem werkt alleen als het apparaat is
uitgeschakeld.
De instellingen controleren
Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER
Adjust” te selecteren.
Opmerking:
De timer start op een laag volume en neemt geleidelijk toe
tot het vooraf ingestelde niveau.
Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere
dag in, op het ingestelde tijdstip.
Als u het systeem uitschakelt en opnieuw inschakelt als de
timer werkt, zal de timer stoppen op de eindtijd.
DAB-instellingen
DAB Secondary
Primary Luisteren naar de primaire dienst.
Secondary Luisteren naar de secundaire dienst.
” wordt getoond.
Auto Clock Adj
On Adjust Start afstelling auto klok.
Off Adjust Wis afstelling auto klok.
Kwaliteit DAB-signaal
Frequentieblok
Frequentie
Ontvangstkwaliteit 0
(slecht) tot 8
(uitstekend)
De klok instellen
Slaaptimer
30min > 60min > 90min > 120min > Off
^--------------------------------------------------------------b
Afspeeltimer
45
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 9 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
10
NEDERLANDS
Geluidseffecten
1
Kies een geluidseffect door op [SOUND] te
drukken.
2 Kies de instelling van uw keuze door op [2, 1] te
drukken.
Alleen met het hoofdapparaat
Pas het niveau aan door [BASS] of [TREBLE] te
draaien.
Kies een instelling door op [PRESET EQ] te drukken.
Deze functie maakt dat u kunt genieten van een krachtig
bas-effect.
Kies “On D.BASS” of “Off D.BASS” door op
[D.BASS] te drukken.
Gebruik van de aux-ingang
U kunt een VCR-, DVD-speler enz. aansluiten en het
geluid via dit systeem weergeven.
Voorbereiding
Sluit de externe apparatuur aan.
1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “AUX” te
selecteren.
2 Speel de externe apparatuur af.
Overige
1
Kies “Dimmer” door op [SETUP] te drukken.
2 Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Opmerking:
Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren.
Deze functie schakelt het systeem automatisch uit
(behalve in de radiobron) als u het gedurende ongeveer
30 minuten niet gebruikt.
1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “Auto Off” te
selecteren.
2 Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk
vervolgens op [OK].
Opmerking:
Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren.
Wanneer verbinding met een Bluetooth
®
-apparaat gemaakt
wordt, werkt deze functie niet.
Verhelpen van storingen
Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet
op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies,
als u twijfels hebt enkele van de aanwijzingen voor
controle of als u het probleem niet kunt verhelpen aan de
hand van de gegeven oplossingen.
U kunt geen bedieningshandelingen uitvoeren met
de afstandsbediening.
Controleer dat de batterij op de juiste manier is ingezet.
Geluid wordt vervormd of er is geen geluid.
Pas het volume van het systeem aan.
Schakel het systeem uit, stel de oorzaak vast en corrigeer
deze en schakel dan het systeem weer in. Het kan eventueel
veroorzaakt worden door overbelasting van de luidsprekers
door excessief volume of vermogen, en als het systeem
wordt gebruikt in een warme omgeving.
Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een
“zoemgeluid” te horen is.
Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht
in de buurt van de kabels. Houd andere apparaten en
snoeren uit de buurt van de kabels van dit systeem.
Display wordt niet goed weergegeven.
Afspelen start niet.
U hebt de disc niet goed geplaatst. Plaats de disc goed.
Disc is vuil. Reinig de disc.
Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is,
of een afwijkende vorm heeft.
Er is condens. Laat het systeem 1 tot 2 uur drogen.
De ontvangst is slecht of er klinkt een kloppend geluid.
Houd de antenne verwijderd van computers, TV's,
andere kabels en snoeren.
Gebruik een buitenantenne.
Schakel de TV uit of verwijder deze van het systeem.
De geluidskwaliteit veranderen
BASS
-4 tot +4
TREBLE
Surround “On Surround” of “Off Surround”
Voorinstelling EQ (Preset EQ)
Heavy Rock wordt krachtiger weergegeven
Soft Voor achtergrondmuziek
Clear Hogere frequenties klinken helderder
Vocal Zang klinkt levendiger
Flat Annuleert het geluidseffect
D.BASS
Verlaagt de helderheid van het
display-paneel
Automatisch uitschakelen van het
systeem
Algemene storingen
Disc
Radio, DAB/DAB+
46
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
11
NEDERLANDS
VQT5B51
U kunt de iPod/iPhone/iPad niet inschakelen.
Controleer of de batterij van de iPod/iPhone/iPad niet leeg is.
Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit
voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/
iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw.
Geen geluid.
Schakel de iPod/iPhone/iPad uit en verwijder hem uit
het systeem. Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op
het systeem, schakel hem in en speel af.
De iPod/iPhone/iPad wordt niet geladen.
Controleer de aansluiting.
Laden van een iPod/iPhone/iPad waarvan de batterij
leeg is:
- Wanneer de “iPod_Port”-verbinding gebruikt wordt,
schakel dit systeem dan in. Schakel dit systeem niet uit
zolang de iPod/iPhone/iPad niet werkzaam is.
- Wanneer de “iPod_Dock”-verbinding gebruikt wordt, zal
“Checking Connection” weergegeven worden tot de iPod/
iPhone werkzaam is maar dit systeem zal het laden
begonnen hebben.
Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet
gelezen worden.
Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud
daarvan is niet geschikt voor het systeem.
USB-apparaat met een opslagcapaciteit van meer dan
32 GB zullen onder bepaalde omstandigheden niet werken.
Langzame werking van het USB-apparaat.
Het duurt langer om een USB-apparaat met een grote
inhoud of een groot geheugen te lezen.
De verstreken tijd die getoond wordt, is anders dan
de werkelijke afspeeltijd.
Breng de gegevens over naar een ander USB-apparaat of backup de
gegevens en formatteer het USB-apparaat opnieuw.
Het pairen kan niet uitgevoerd worden.
Controleer de toestand van het Bluetooth
®
-apparaat.
Het apparaat kan niet aangesloten worden.
Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of
de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat
opnieuw te pairen.
Het kan zijn dat dit systeem op een ander apparaat
aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en
probeer het apparaat opnieuw te pairen.
Het apparaat is aangesloten maar er komt geen
audio uit dit systeem.
Voor sommige ingebouwde Bluetooth
®
-apparaten dient u de
audio-uitgang met de hand op “SC-PMX7” te zetten. Lees
voor details de handleiding van het apparaat.
Het geluid wordt onderbroken.
Het apparaat bevindt zich buiten het
communicatiebereik van 10 m. Plaats het
Bluetooth
®
-apparaat dichter bij dit systeem.
Verwijder alle obstakels tussen dit systeem en het apparaat.
Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband
gebruik maken (draadloze router, magnetronoven,
draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie.
Breng het Bluetooth
®
-apparaat dichterbij dit systeem
en op grotere afstand van andere apparaten.
Selecteer “Mode 1” voor een stabiele communicatie. (
>
6)
“--:--”
U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een
stopcontact aangesloten of er is onlangs een
stroomonderbreking opgetreden. Zet de klok gelijk.
“Adjust CLOCK”
De klok is niet gelijk gezet. Zet de klok gelijk.
“Adjust TIMER”
Afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer in.
“Auto Off”
Het apparaat werd ongeveer 30 minuten lang niet
gebruikt en wordt over een minuut uitgeschakeld. Druk
op ongeacht welke knop om dit te annuleren.
“Checking Connection”
Het toestel controleert de aangesloten iPod/iPhone/iPad. Als
deze weergave blijft verschijnen, controleer dan of iPod/
iPhone/iPad correct geplaatst is en probeer het opnieuw.
“Error”
Een onjuiste handeling werd uitgevoerd. Lees de
gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw.
“F61” of “F76”
Er is een probleem in de stroomvoorziening.
“iPod_Dock Over Current Error”
“iPod_Port Over Current Error”
De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting verbruikt
teveel stroom. Verwijder de iPod/iPhone/iPad of de
USB-inrichting. Schakel het systeem uit en weer in.
“No Device
De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting is niet
aangesloten. Controleer de verbinding.
“No Disc”
U hebt geen disc geplaatst of in ieder geval geen disc
die het systeem kan afspelen.
“No Memory”
Er zijn geen met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders
die geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in
met preset.
“No Play”
Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde
formaten afspelen.
Als er meer dan 255 albums of mappen zijn (audio en
niet-audio), zullen sommige van de MP3-bestanden in
deze albums misschien niet worden gelezen en
afgespeeld. Zet deze muziekalbums over op een
ander USB-apparaat. U kunt ook het USB-apparaat
opnieuw formatteren en deze muziekalbums opslaan
voordat u de andere niet-audiomappen opslaat.
“No Signal”
Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw
antenne.
“Not MP3/Error”
Een niet-ondersteund MP3-formaat. Het systeem zal in dit geval de
betreffende track overslaan en de volgende track afspelen.
“Not Supported
U heeft een iPod/iPhone/iPad erin gestoken die niet
afgespeeld kan worden.
Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit
voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/
iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw.
“PGM Full”
Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24.
“Reading”
Het apparaat controleert de informatie van de disc en
het USB-apparaat. Nadat deze weergave verdwenen
is kunt u de bediening starten.
“Scan Failed”
De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer
uw antenne en probeer het handmatig DAB-tunen.
“–VBR–”
Het systeem kan de resterende afspeeltijd van tracks
met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen.
iPod/iPhone/iPad
USB
Bluetooth
®
Op de display van het hoofdapparaat verschijnt
47
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 11 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
12
NEDERLANDS
Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich
voordoen:
Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen
indrukt.
U wilt de geheugeninhoud wissen en de
oorspronkelijke instellingen herstellen.
1 Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
Wacht 3 minuten voordat u met stap 2 doorgaat.
2 Terwijl u [Í/I] op het apparaat ingedrukt houdt,
sluit u het netsnoer weer aan.
“- - - - - - - - - - - -” wordt getoond.
3 Laat [Í/I] los.
Alle instellingen worden nu gereset naar de
oorspronkelijke fabrieksinstellingen.
Het is noodzakelijk de geheugenitems opnieuw in te
stellen.
Verander de code van de afstandsbediening van dit
systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op
de afstandsbediening van dit systeem reageert.
De code instellen op “Remote 2
1 Druk op de [CD] toets om “CD” te kiezen.
2 Houd [CD] op het hoofdapparaat en [2] op de
afstandsbediening ingedrukt tot “Remote 2”
verschijnt.
3 Houd [OK] en [2] minstens 4 seconden ingedrukt.
De fabrieksinstelling is “Remote 1”.
Om de modus weer opnieuw op “Remote 1” te zetten
herhaalt u bovenstaande stappen maar drukt u op de
afstandsbediening niet op [2] maar op [1].
Technische gegevens
RMS-uitgangsvermogen stereo
Kanaal voor (beide kanalen aangestuurd)
60 W per kanaal (3 ), 1 kHz, THD 10%
Totaal RMS-vermogen stereo 120 W
Frequentiemodulatie (FM)
Preset-geheugen 30 zenders
Frequentiebereik
87,50 MHz tot 108,00 MHz (stap van 50 kHz)
Antenne-aansluitingen 75 (asymmetrisch)
DAB-geheugens 20 kanalen
Frequentieband (golflengte)
5A tot 13F (174,928 MHz tot 239,200 MHz)
Gevoeligheid *BER 4x10
-4
Min. vereiste –98 dBm
Terminal DAB-buitenantenne F-Connector (75 )
“iPod_Port”-verbinding
DCOUT 5V 2,1A (max)
USB-standaard USB 2.0 volle snelheid
Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3)
Bestandssysteem USB-apparaat
FAT12, FAT16, FAT32
“iPod_Dock”-verbinding
DCOUT 5V 1,0A (max)
Aansluiting hoofdtelefoon
Stereo, Ø 3,5 mm aansluiting
AUX-ingang (achter) Pen aansluiting
Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
Optische lens
Golflengte 790 nm (CD)
Laser-vermogen CLASS 1
Audio-uitgang (Disc)
Aantal kanalen 2 kanalen (FL, FR)
Luidspreker(s)
Woofer 14 cm conus x 1
Tweeter 1,9 cm koepeltype x 1
Super tweeter 1,5 cm piëzo x 1
Impedantie 3
Afmetingen (B x H x D) 161mm x 238mm x 262mm
Gewicht 2,6 kg
Bluetooth
®
systeemspecificatie V3.0
Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 2
Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP
Frequentieband 2402 MHz tot 2480 MHz
(Adaptive Frequency Hopping)
Inschakelafstand 10 m Gezichtsbereik
Perspectief communicatie-afstand
Omgevingsmetingen:
Temperatuur 25 oC / Hoogte 1 m
Meting in “Mode 1”
Het geheugen resetten (initialiseren)
Code voor de afstandsbediening
Versterker
Tunergedeelte
DAB
Aansluitingen
Disc
Luidspreker
Bluetooth
®
48
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
13
NEDERLANDS
VQT5B51
Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen 60 W
Afmetingen (hoofdapparaat)
(B x H x D) 210 mm x 120 mm x 266 mm
Gewicht (hoofdapparaat) Ong. 3 kg
Gebruikstemperatuurbereik 0°C tot +40°C
Vochtigheidsbereik
35% tot 80% RV (geen condensatie)
Opmerking:
Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving
worden gewijzigd.
Gewicht en afmetingen zijn bij benadering.
De totale harmonische vervorming is gemeten met de
digitale spectrumanalyser.
Algemeen
Stroomverbuik in Stand-by stand
(Als de iPod/iPhone/iPad niet opgeladen wordt)
0,4 W (ongeveer)
“Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad”
betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om
speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en
door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de
prestatienormen van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat
of voor de overeenstemming ervan met de veiligheid – en
registratienormen.
Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod,
iPhone, of iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden.
iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn
handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen
gedeponeerd zijn.
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van
Fraunhofer IIS en Thomson.
Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth
®
zijn het eigendom
van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door
Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie.
Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de
respectievelijke eigenaren.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen.
Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle
systemen.
Deze symbolen op de producten,
verpakkingen en/of begeleidende
documenten betekenen dat gebruikte
elektrische en elektronische producten en
batterijen niet samen mogen worden
weggegooid met de rest van het
huishoudelijk afval.
Voor een juiste verwerking, hergebruik en
recycling van oude producten en
batterijen, gelieve deze in te leveren bij de
desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw
nationale wetgeving.
Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met
het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u
potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en
het milieu.
Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u
contact opnemen met uw plaatselijke gemeente.
Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes
worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort
afval.
Let op: het batterij symbool
(Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een
chemisch symbool gebruikt worden. In dit
geval volstaan de eisen, die zijn
vastgesteld in de richtlijnen van de
desbetreffende chemische stof.
49
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 13 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分
VQT5B51
Deutsch
Konformitätserklärung
Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses
Produkt den grundlegenden Anforderungen und den
weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC
entspricht.
Kunden können eine Kopie der
Original-Konformitätserklärung zu unseren
R&TTE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen:
http://www.doc.panasonic.de
Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, BRD
Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen.
(Kategorie 3)
Italiano
Dichiarazione di conformità (DdC)
Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della
Direttiva 1999/5/EC.
I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei
nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC:
http://www.doc.panasonic.de
Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
Questo prodotto è progettato per la clientela generale.
(Categoria 3)
Français
Déclaration de conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce
produit est en conformité avec les exigences essentielles et
les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC.
Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de
Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing
Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Allemagne
Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3)
Nederlands
Verklaring van overeenstemming (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in
overeenstemming is met de essentiële eisen en andere
relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.
Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van
overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van
onze DoC-server downloaden:
http://www.doc.panasonic.de
Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Duitsland
Dit product is bedoeld voor algemene consumenten. (Categorie 3)
Dansk
Overensstemmelseserklæring
Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt
opfylder de væsentligste krav og andre relevante
bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF.
Kunder kan downloade en kopi af den originale
overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra
vores overensstemmelsesserver:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt til den autoriserede repræsentant: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger.
(Kategori 3)
Svenska
Deklaration om överensstämmelse (DoC)
Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna
produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra
föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG.
Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till
våra R&TTE-produkter från vår DoC-server:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Tyskland
Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. (Kategori 3)
1731
86
SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 14 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分

Documenttranscriptie

SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 2 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Voer de procedures met de afstandsbediening uit. U kunt ook de knoppen of de hoofdeenheid gebruiken, als deze hetzelfde zijn. Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het volgende systeem. Systeem SC-PMX7DB Hoofdapparaat SA-PMX7DB Luidsprekers SB-PMX7 Inhoudsopgave VQT5B51 NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen................................... 2 Meegeleverde accessoires ............................. 2 Onderhoud ....................................................... 3 Voorbereiden van de afstandsbediening....... 3 Alles aansluiten ............................................... 3 Plaatsing van de luidsprekers ........................ 4 Overzicht van de bedieningsfuncties ............ 4 Invoeren van media ......................................... 5 Medio informatie .............................................. 5 Bediening van Bluetooth® ............................... 6 Over Bluetooth® ............................................... 6 Bediening voor het afspelen van media............... 7 Radio................................................................. 8 DAB/DAB+ ........................................................ 8 Klok en timers .................................................. 9 Geluidseffecten.............................................. 10 Gebruik van de aux-ingang........................... 10 Overige ........................................................... 10 Verhelpen van storingen ............................... 10 Technische gegevens.................................... 12 2 38 Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING! Apparaat • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product. - Stel dit apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. - Plaats geen voorwerpen waarin een vloeistof zit bovenop het apparaat plaatsen. - Gebruik uitsluitend de aanbevolen accessoires. - Verwijder niet de afdekking. - Probeer nooit zelf reparaties aan het apparaat uit te voeren. Laat onderhoud over aan erkend onderhoudspersoneel. Meegeleverde accessoires Gelieve te controleren of de volgende accessoires zijn meegeleverd. 1 x Netsnoer 1 x Afstandsbediening (N2QAYB000896) 1 x DAB-antenne 1 x Batterij voor de afstandsbediening VOORZICHTIG! Apparaat • Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen. - Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. - Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. - Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. • Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een gematigd klimaat. • De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. • Tijdens het gebruik is dit apparaat vatbaar voor radiostoring veroorzaakt door een mobiele telefoon. Wanneer dergelijke storing optreedt, moet u dit apparaat en de mobiele telefoon verder van elkaar vandaan gebruiken. • In dit apparaat wordt een laser gebruikt. Het gebruik van regelaars en het maken van afstellingen of bedieningen die niet in deze gebruiksaanwijzing beschreven zijn, kan resulteren in blootstelling aan gevaarlijke straling. Batterij • Haal de batterij niet uit elkaar en veroorzaak geen kortsluiting tussen de polen. • Laad de alkaline of mangaan-batterij niet. • Gebruik niet een batterij waarvan de mantel is losgeraakt. • Niet verhitten of blootstellen aan vuur. • Laat de batterij(en) niet gedurende lange tijd achter in een auto die in de zon staat en waarvan de portieren en ramen gesloten zijn. • Verwijder de batterij, als u de afstandsbediening lange tijd niet gebruikt. Bewaar de batterijen op een koele, donkere plaats. • Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. • Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier naar de juiste manier voor de afvalverwerking van de batterijen. 2 x Luidsprekerkabels SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 3 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Onderhoud Alles aansluiten Reinig het systeem met een zachte, droge doek. • Maak de buitenpanelen nooit schoon met alcolhol,verfverdunner of wasbenzine. • Lees voordat u een chemisch behandelde doek gebruikt,de gebruiksaanwijzing ervan zorgvuldig door. Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen tot stand gebracht zijn. 3 Voorbereiden van de afstandsbediening 2 3 1 R L Sluit het netsnoer aan. Gebruik niet een netsnoer van een ander apparaat. Stroom besparen Het systeem verbruikt in Stand-by ongeveer 0,4 W. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt. Sommige instellingen zullen verloren gaan nadat u het systeem afgesloten heeft. U dient deze opnieuw uit te voeren. Aansluiten van andere apparatuur In het stopcontact R6/LR6, AA Sluit de DAB-antenne aan. Plaats de antenne waar de ontvangst optimaal is. • Gebruik de DAB-buitenantenne (niet bijgeleverd) voor een betere ontvangst. • Gebruik alkaline- of mangaan-batterijen. • Installeer de batterij zo, dat de polen (+ en –) op één lijn staan met de polen op de afstandsbediening. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbediening-sensor, ver van obstakels, op een maximumafstand van 7 m., rechtstreeks vóór het hoofdtoestel, binnen een hoek van ongeveer 30° naar links en naar rechts. NEDERLANDS 1 U kunt een VCR, DVD-speler, enz., aansluiten. DVD-speler (niet bijgeleverd) Achterpaneel van dit hoofdapparaat Plakbandje (niet bijgeleverd) 2 De luidsprekers aansluiten. Zwart Rood Rood Koper Zilver Zwart Let erop dat u de polariteit van de luidsprekerdraden niet kruist (kortsluiting) of omkeert. Als u dit doet kunnen de luidsprekers worden beschadigd. Audiokabel (niet bijgeleverd) Opmerking: • Sluit het netsnoer eerst af alvorens de verbinding tot stand te brengen. • Schakel eerst alle apparatuur uit en lees de betreffende gebruiksaanwijzingen. • Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht. • Als u andere apparatuur wilt aansluiten dan de apparatuur die wordt beschreven, bespreek dat dan met uw audioleverancier. • Wanneer u een adapter gebruikt, zal het geluid misschien vervormd worden weergegeven. VQT5B51 Controleer of de moer volledig vastgedraaid is. 3 39 SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 4 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Plaatsing van de luidsprekers Overzicht van de bedieningsfuncties Tweeter 9 1 2 10 3 4 2 11 3 4 NEDERLANDS Plaats de luidsprekers zo dat de tweeter zich aan de binnenkant bevindt. Om schade aan de luidsprekers te voorkomen, dient u de luidsprekerkegels niet aan te raken wanneer u de netten verwijderd. 6 Opmerking: 7 VQT5B51 • Houd voor de ventilatie meer dan 10 mm afstand aan tussen het hoofdapparaat en de luidsprekers. • Zet de luidsprekers op een plat veilig oppervlak. • Deze luidsprekers zijn niet voorzien van een magnetische afscherming. Zet de luidsprekers niet vlakbij TV-toestellen, PC's of andere apparatuur die makkelijk beïnvloed wordt door magnetisme. • Wanneer u gedurende een lange periode op hoge niveaus afspeelt, kan dit het systeem beschadigen en de levensduur van het systeem bekorten. • Voorkom beschadiging door het volume te verminderen: - Wanneer het geluid vervormd is. - Wanneer u de geluidskwaliteit afstelt. 4 40 VOORZICHTIG! • Gebruik de luidsprekers enkel met het aanbevolen systeem. Doet u dat niet, dan kan beschadiging van de versterker en de luidsprekers ontstaan en dat kan leiden tot brand. Ga bij een erkende vakman te rade, als er schade optreedt of als u plots een wijziging in de werking van het toestel bemerkt. • Volg de procedures die u in deze instructies bijgevoegd vindt, wanneer u de luidsprekers aansluit. 12 SELECTOR 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 SETUP 8 13 14 15 16 17 16 Bovenaanzicht 17 18 19 6 VOLUME BASS TREBLE 11 4 D.BASS iPod 1 20 iPad CD SELECTOR OPEN/CLOSE Stand-by/Aan-schakelaar [Í], [Í/I] Indrukken om het apparaat aan of uit te schakelen. In de modus Stand-by verbruikt het apparaat nog een geringe hoeveelheid stroom. Cijfertoetsen [1 tot 9, 0, S10] Voor een 2-cijferig nummer Voorbeeld: 16: [S10] > [1] > [6] Een geprogrammeerde track verwijderen Selectie van de audiobron [iPod]: “iPod_Dock” ,. “iPod_Port” / “USB” [CD]: “CD” [SELECTOR]: “CD” --. “BLUETOOTH” --. “DAB/DAB+” --. “FM” ^- “iPod_Port” / “USB” ( “iPod_Dock” ( “AUX” (b 5 Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers. Het gebruik van het hoofdapparaat in combinatie met de meegeleverde luidsprekers geeft de beste geluidskwaliteit. U kunt schade aan het systeem veroorzaken en de geluidskwaliteit verminderen, als u andere luidsprekers gebruikt. 1 6 5 21 22 23 Basis weergaveregeling Geluidseffecten kiezen Het iPod-menu bekijken Informatie over het af te spelen materiaal bekijken Bediening van de klok en de timer De programmeerfunctie instellen Het volume van het systeem aanpassen Het geluid van het systeem dempen Annuleer de functie door de toets opnieuw in te drukken. “MUTE” wordt ook geannuleerd wanneer u het volume aanpast of wanneer u het systeem uitschakelt. Het menu-item voor afspelen instellen Het menu-item voor de radio instellen De optie selecteren Toont het setup-menu “iPod_Dock” voor iPod/iPhone 18 Hoofdtelefoonbus ( ) • Stekkertype: Ø 3,5 mm stereo (niet bijgeleverd) • Luister niet lang achtereen, aangezien dit uw gehoor kan beschadigen. • Overmatig geluidsvolume via oor- en hoofdtelefoon kan gehoorverlies veroorzaken. • Lange tijd luisteren op vol volume kan de gebruiker gehoorschade geven. 19 Displaypaneel 20 “iPod_Port” voor iPod/iPhone/iPad en USB-apparatuur 21 De disclade openen of sluiten 22 Disclade 23 Sensor afstandsbediening SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 5 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 iPod/iPhone (niet bijgeleverd) “iPod_Port”: • Gebruik de daarvoor bestemde (niet bijgeleverde) USB-kabel voor de iPod/iPhone/iPad. • Steek de USB-inrichting rechtstreeks naar binnen. Gebruik geen USB-verlengkabel. • Voordat u de USB-inrichting verwijdert, selecteert u een bron die anders is dan “USB”. Disc-lade: • Verwijder de CD pas nadat het draaien gestopt is. Opladen van een iPod/iPhone/iPad Lightning-connector Kies “CD” als de bron iPad OPEN/CLOSE Het opladen start wanneer een iPod/iPhone/iPad met dit systeem verbonden wordt. • Tijdens de stand-by-modus zal het opladen niet van start gaan door de “iPod_Port”-verbinding maar zal op de gebruikelijke wijze van start gaan via de “iPod_Dock”-verbinding. - Om het opladen via de “iPod_Port”-verbinding te starten, moet het opladen gestart worden alvorens dit toestel op de stand-by-modus te zetten. • Zie het display van de iPod/iPhone/iPad voor de laadstatus van diens batterij. • Sluit de iPod/iPhone/iPad af als deze gedurende lange tijd niet gebruikt wordt nadat het opladen voltooid is. • Het laden stopt wanneer de batterij volledig geladen is. De batterij zal vanzelf leegraken. Medio informatie Kies “iPod_Port” als de bron “USB” wordt weergegeven als een compatibel USB-apparaat aangesloten wordt. • Breng geen verbinding met de volgende modellen tot stand: iPod classic, iPod [4e (kleurendisplay), en 5e (video) generatie], iPod nano (1e generatie) Er kan onverwacht gedrag optreden. iPad • Houd u er rekening mee dat Panasonic zich niet aansprakelijk stelt voor het verlies van gegevens en/of informatie. Compatibele iPod/iPhone/iPad (met ingang van april 2013) Compatibel met de “iPod_Dock”-verbinding (met gebruik van de Lightning-connector) iPod touch (5e generatie) iPod nano (7e generatie) iPhone 5 Compatibel met de “iPod_Port”-verbinding [met gebruik van de (niet bijgeleverde) USB-kabel] iPod touch (1e, 2e, 3e, 4e en 5e generatie) iPod nano (2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e generatie) iPhone 5 / iPhone 4S / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G / iPhone iPad (3e en 4e generatie) / iPad 2 / iPad iPad mini Opmerking: • De compatibiliteit is afhankelijk van de softwareversie. Maak een update van uw iPod/iPhone/iPad naar de laatste software voordat u deze met dit toestel gebruikt. • Lees de gebruikersgids van de iPod/iPhone/iPad voor de gebruiksaanwijzingen. NEDERLANDS Kies “iPod_Dock” als de bron Open het deksel en sluit een iPod/iPhone aan met de Lightning-connector. “iPod_Dock” (met gebruik van de Lightning-connector): • Zorg ervoor dat de iPod/iPhone volledig naar binnen gestoken is en de achterzijde ervan tegen het kussentje rust. • Controleer of de iPod/iPhone uit zijn hoesje gehaald is. • Controleer of de iPod/iPhone uitgelijnd is met de connector wanneer deze naar binnen gestoken wordt. Compatibele USB-inrichtingen • USB-apparaten die alleen maar gegevensuitwisseling ondersteunen. • USB-apparaten die USB 2.0 full speed ondersteunen. Opmerking: • Bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums. • Een track moet de extensie “.mp3” of “.MP3” hebben. • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: - 255 albums (inbegrepen bovenste map) - 2500 tracks - 999 tracks per album • CBI (in het Engels, Control/Bulk/Interrupt) wordt niet ondersteund. • Sommige bestanden kunnen niet werken door de grootte van de sector. • NTFS-bestandssysteem wordt niet ondersteund (alleen bestandssysteem FAT12/FAT16/FAT32 wordt ondersteund). Compatibele CD • Dit systeem kan CD-R/RW afspelen met inhouden in CD-DA of MP3-formaat. • De disc moet conform ISO9660 niveau 1 of 2 zijn (behalve voor vergrote formaten). Opmerking: • Er zijn CD-R/RW's die door de conditie van de opname niet kunnen worden afgespeeld. • MP3-bestanden zijn gedefinieerd als tracks en mappen zijn gedefinieerd als albums. • Dit systeem geeft toegang tot maximaal: - CD-DA: 99 tracks - MP3: 999 tracks, 255 albums (inbegrepen bovenste map) en 20 sessies • Opnames worden niet noodzakelijk afgespeeld in de 41 volgorde waarin u ze hebt opgenomen. VQT5B51 Invoeren van media 5 SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 6 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Bediening van Bluetooth® Door de Bluetooth®-verbinding te gebruiken, kunt u met dit systeem draadloos naar het geluid luisteren dat afkomstig is van een Bluetooth®-audio-apparaat. Raadpleeg de handleiding van het Bluetooth® apparaat voor. Pairen van Bluetooth®-apparatuur Voorbereidingen • Schakel het Bluetooth®-kenmerk van het apparaat in en plaats het apparaat vlakbij dit systeem. • Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan. NEDERLANDS 1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH” te selecteren. Als “Pairing” op het display aangeduid wordt, ga dan naar stap 3. 2 Druk op [PLAY MENU] om “New Device” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. “Pairing” wordt op het display aangeduid. 3 Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. 4 Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat. Opmerking: • Als om het password gevraagd wordt, voer dan “0000” in. • U kunt tot 8 apparaten voor dit systeem registreren. Als een 9e apparaat gepaird wordt, zal het apparaat dat het langst ongebruikt gebleven is vervangen worden. Verbinding maken met een gepaired Bluetooth®-apparaat VQT5B51 Voorbereidingen • Schakel Bluetooth® van het apparaat in en zet het apparaat vlak bij de luidsprekers. • Als dit systeem reeds verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt heeft, maak de verbinding dan ongedaan. 1 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH” te selecteren. “Ready” wordt op het display aangeduid. 2 Selecteer “SC-PMX7” in het Bluetooth®-menu van het Bluetooth®-apparaat. De naam van een verbonden apparaat zal gedurende 2 seconden op het display weergegeven worden. 6 42 3 Start het afspelen op het Bluetooth®-apparaat. Opmerking: • Dit systeem kan slechts met één apparaat per keer verbonden worden. • Als “BLUETOOTH” als bron geselecteerd is, zal dit systeem automatisch proberen met het laatst aangesloten Bluetooth®-apparaat verbinding te maken. • De verbinding met het Bluetooth®-apparaat zal ongedaan gemaakt worden als een andere audiobron (bijv. “CD”) geselecteerd wordt. Bluetooth®-zendmodus U kunt de overdrachtsnelheid veranderen om de prioriteit te geven aan de kwaliteit van de overdracht dan wel aan de kwaliteit van het geluid. • De fabrieksinstelling is “Mode 1”. • Selecteer “Mode 2” om van een hogere geluidskwaliteit te genieten. Voorbereidingen • Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “BLUETOOTH” te selecteren. • Als een Bluetooth®-apparaat reeds aangesloten is, maak de verbinding dan ongedaan. 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “Link Mode” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om de modus te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Mode 1: Nadruk op de connectiviteit Mode 2: Nadruk op de geluidskwaliteit Bluetooth®-ingangsniveau Als het ingangsniveau van het geluid van de Bluetooth®-overdracht te laag is, verander dan de instelling van het ingangsniveau. Voorbereidingen • Verbinding maken met een Bluetooth®-apparaat 1 Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om “Input Level” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om het niveau te selecteren en druk vervolgens op [OK]. “Level 0” ,. “Level i1” ,. “Level i2” ^-----------------------------------J Opmerking: • Selecteer “Level 0” als het geluid vervormd is. Afsluiten van een Bluetooth®-apparaat 1 Als een Bluetooth®-apparaat aangesloten is: Druk op [PLAY MENU] om “Disconnect?” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om “OK? Yes” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Over Bluetooth® Panasonic stelt zich niet aansprakelijk voor gegevens en/of informatie die gecompromitteerd worden tijdens een draadloze uitzending. Gebruikte frequentieband • Dit systeem gebruikt de 2,4 GHz-frequentieband. Certificatie van dit apparaat • Dit systeem is in overeenstemming met de frequentiebeperkingen en heeft een certificaat ontvangen dat op de frequentiewetten gebaseerd is, dus toestemming voor een draadloze werking is niet noodzakelijk. • De volgende handelingen zijn in sommige landen wettelijk strafbaar: - Demonteren of wijzigen van dit systeem. - Verwijderen van de specificatie-aanduidingen. Gebruiksbeperkingen • De draadloze uitzending en/of het gebruik met alle toestellen die met Bluetooth® uitgerust zijn, wordt niet gegarandeerd. • Alle apparaten moeten in overeenstemming zijn met de normen die bepaald zijn door Bluetooth SIG, Inc. • Afhankelijk van de specificaties en de instellingen van een apparaat, kan het gebeuren dat het apparaat er niet in slaagt de verbinding tot stand te brengen of kunnen bepaalde bedieningen anders zijn. • Dit systeem ondersteunt de veiligheidskenmerken van Bluetooth® maar het kan zijn dat deze beveiliging niet voldoende is, afhankelijk van de werkomgeving en/of de instellingen. Wees voorzichtig bij het draadloos versturen van gegevens naar dit systeem. • Dit systeem kan geen gegevens naar een Bluetooth®-apparaat sturen. Gebruiksbereik • Gebruik dit toestel op een maximumbereik van 10 m. Het bereik kan afnemen, afhankelijk van de omgeving, obstakels of interferentie. Interferentie afkomstig van andere apparatuur • Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt en dat problemen ontstaan, zoals ruis en verspringen van het geluid, wegens interferentie van de radiogolven, als dit systeem te dicht bij andere Bluetooth®-apparaten staat of bij apparaten die ook gebruik maken van de 2,4 GHz-band. • Het kan zijn dat dit systeem niet naar behoren werkt als er te sterke radiogolven van een zendstation, enz., in de nabijheid zijn. Bedoeld gebruik • Dit systeem is alleen bedoeld voor normaal, algemeen gebruik. • Gebruik dit systeem niet in de nabijheid van apparatuur of in een omgeving die gevoelig is voor de interferentie van radiofrequentie (bijvoorbeeld op vliegvelden, in ziekenhuizen, laboratoria, enz.). SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 7 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 7 Voorbereiding • Schakel het toestel in. • Voer het medium in of breng de verbinding tot stand met het Bluetooth®-apparaat. • Druk op [CD], [iPod] of [SELECTOR] om de audiobron te selecteren. Basis afspelen [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth] Afspelen Stoppen Pauzeren Springen Zoeken Druk op [1/;]. Druk op [∫]. • [USB]: De positie wordt bewaard en “Resume” wordt weergegeven. • [USB]: Druk twee keer op [∫] om het afspelen volledig te stoppen. Druk op [1/;]. Indrukken als u met afspelen door wilt gaan. Druk op [:] of [9] om naar een track te springen. (hoofdapparaat:[:/6] of [5/9]) [CD] [USB]: Druk op [3] of [4] om naar het MP3-album te springen. Tijdens afspelen of pauzeren Druk op [6] of [5] en houdt deze ingedrukt. (hoofdapparaat:[:/6] of [5/9]) • [iPod]: Achterwaarts zoeken is alleen binnen de huidige track mogelijk. Druk op [iPod MENU]. Bekijken van beschikbare informatie [CD] [USB] [Bluetooth] Druk op [DISPLAY]. bv. MP3 : Album Opmerking: • Maximaal aantal tekens dat kan worden weergegeven: ongeveer 32 • Dit systeem ondersteunt versie 1.0, 1.1 en 2.3 ID3 tags. • Tekstgegevens die het systeem niet ondersteunt, kunnen er anders uit zien. Afspeelmenu [CD] [USB] 2 Kies de track van uw keuze door op de cijfertoetsen te drukken. Herhaal deze stap als u andere tracks wilt programmeren. 3 Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten. [CD] (MP3), [USB] 1 Druk op [PLAY MENU] om “Repeat”, “Random” of “PLAYMODE” te selecteren. 1 2 Kies de functie van uw keuze door op [2, 1] en vervolgens op [OK] te drukken. 2 Repeat Off 1-Track All Random On Off [iPod] Het iPod-menu bekijken Druk op [3, 4] en vervolgens op [iPod] Een item selecteren [OK]. PLAYMODE All 1-Album Opmerking: Opmerking: • Afhankelijk van het model (bv. iPod nano 7e generatie) zou het nodig kunnen zijn het album, de artiest, enz. op de iPod/iPhone te moeten selecteren. • De bediening kan anders blijken te zijn, afhankelijk van het model iPod/iPhone/iPad. • De tracks kunnen geselecteerd worden door op de numerieke knoppen te drukken. : Track TAG: ID3-tags Programma afspelen [CD] [USB] Met deze functie kunt u maximaal 24 muzieknummers programmeren. [CD] (CD-DA) 1 Druk op [PROGRAM] in de stand Stop. “PGM” wordt weergegeven. Selecteren om het herhaaldelijk afspelen te annuleren. Speelt alleen de geselecteerde track af. • “1TR, `” wordt weergegeven. (Springt naar de gewenste track.) Alle tracks worden herhaald. • “`” wordt weergegeven. Speelt de inhouden willekeurig af. • “RND” wordt weergegeven. • “RND” zal niet weergegeven worden als “1-Track” geselecteerd is. Het willekeurig afspelen is uitgeschakeld. Afspelen van alle MP3-tracks. Speelt alleen het geselecteerde MP3-album af. • “1ALBUM” wordt weergegeven. • Tijdens het afspelen in willekeurige volgorde kunt u niet overslaan naar tracks die al zijn afgespeeld of op de cijfertoetsen drukken. • Functie Afspeelstand werkt niet met “Programma afspelen”. • [CD] : De instelling keert terug naar de fabrieksinstelling “Off” wanneer u de disc-lade opent. Druk op [PROGRAM] in de stand Stop. “PGM” wordt weergegeven. Kies het album van uw keuze door op [3, 4] te drukken. 3 Kies de track van uw keuze door op [9] en vervolgens op de cijfertoetsen te drukken. 4 Druk op [OK]. Herhaal stappen 2 tot 4 als u andere tracks wilt programmeren. 5 NEDERLANDS De volgende aanduidingen duiden op de beschikbaarheid van het kenmerk. [CD]: CD-audio in CD-DA formaat en een CD die MP3-bestanden bevat [iPod]: Compatibele iPod/iPhone/iPad USB-inrichtingen die MP3-bestanden bevatten [USB]: [Bluetooth]: Aangesloten Bluetooth®-apparaat Druk op [1/;] als u het afspelen wilt starten. Programmafun Druk op [PROGRAM] in de stand ctie annuleren Stop. Inhoud programma regelen Druk op [:] of [9], wanneer “PGM” in de stand Stop wordt weergegeven. De laatste track Druk op [DEL] in de stand Stop. wissen Alle Druk op [∫] in de stand Stop.”CLR geprogrammee All” wordt weergegeven. Druk binnen rde tracks 5 seconden nogmaals op [∫]. wissen Opmerking: • Het programmageheugen wordt gewist, wanneer u de disclade opent. VQT5B51 Bediening voor het afspelen van media 7 43 SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 8 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Radio Er kunnen 30 FM-zenders met preset ingesteld worden. De instelling in het geheugen opslaan Ga verder met stappen 2 en 3 van “Handmatige afstemming en instelling van voorkeuzestations”. 1 Druk op [6] of [5] om een zender te selecteren. DAB/DAB+ 2 3 Druk op [PROGRAM]. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “FM” te selecteren. NEDERLANDS Automatische voorinstelling 1 Kies “Auto Preset” door op [RADIO MENU] te drukken. 2 Kies frequentie “Lowest” (laagste) of “Current” (actuele) door op [2, 1] te drukken. 3 Start de procedure van het instellen van voorkeuzestations door op [OK] te drukken. Druk op [∫] als u wilt annuleren. Handmatige afstemming en instelling van voorkeuzestations 1 2 3 2 Kies een vooraf ingesteld nummer door op de cijfertoetsen te drukken. Voer de stappen 1 tot 3 opnieuw uit als u meer stations vooraf wilt instellen. Het nieuwe station vervangt elke station dat hetzelfde vooraf ingestelde nummer heeft. 1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “FM Mode” te selecteren. 2 Kies “Mono” door op [2, 1] te drukken en druk vervolgens op [OK]. Kies “Stereo” als u wilt annuleren. “Mono” wordt ook geannuleerd wanneer u de frequentie wijzigt. Druk op de numerieke knoppen om een preset-nummer te selecteren. Voer stappen 1 tot 3 opnieuw uit om meer zenders te presetten. Opmerking: • Er wordt over een eerder opgeslagen zender heen geschreven wanneer een andere zender op hetzelfde preset-nummer opgeslagen wordt. • U kunt geen zender met preset instellen als de zender niet uitzendt of wanneer u een secundaire dienst geselecteerd heeft. • Tijdens auto scan wordt een eerder geheugen met zenders leeg gemaakt. DAB auto scan Druk op [PROGRAM]. De geluidskwaliteit veranderen VQT5B51 Opmerking: • Als geen zender gevonden wordt, wordt “Scan Failed” weergegeven. Stel de antenne af en probeer het opnieuw. 1 Een voorkeuzestation kiezen 44 Voorbereidingen Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “DAB/DAB+” te selecteren. Als u voor het eerst “DAB/DAB+” selecteert, zal het systeem de “DAB Auto Scan”-procedure starten. Stel het radiostation van uw keuze in door op [6] of [5] te drukken. Houd, als u automatisch wilt afstemmen, de knop ingedrukt, totdat de frequentie snel verandert. Kies het vooraf ingestelde station door op de cijfertoetsen, [:] of [9] (hoofdapparaat: [:/6] of [5/9]) te drukken. 8 Dit systeem ondersteunt DAB in “BAND III”-banden. Presetten van het geheugen Druk op [RADIO MENU] om “Auto Scan” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. “Start?” wordt getoond. Druk op [OK]. “DAB Auto Scan” wordt getoond. Handmatige DAB-tuning Om de beste positie van de antenne te vinden, moet handmatig tunen gebruikt worden om het geselecteerde DAB-frequentieblok te vinden. 1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “Manual Scan” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om een te scannen frequentieblok te selecteren en druk vervolgens op [OK]. Selecteren van een met preset ingestelde zender Druk op de numerieke knoppen [:] of [9] (hoofdtoestel: [:/6] of [5/9]) om de met preset ingestelde zender te selecteren. Bekijken van beschikbare informatie U kunt de informatie over de DAB-uitzending, het programmatype, het ensemble-label, de frequentie en de tijd bekijken Druk op [DISPLAY] om de beschikbare informatie te bekijken. SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 9 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Druk op [RADIO MENU] om een optie te kiezen. Druk op [2, 1] om de gewenste instelling te selecteren en druk vervolgens op [OK]. DAB Secondary De klok instellen De klok werkt volgens het 24-uursysteem. 1 Kies “CLOCK” door op [CLOCK/TIMER] te drukken. Primary Luisteren naar de primaire dienst. 2 Secondary Luisteren naar de secundaire dienst. “ ” wordt getoond. Stel de tijd in door binnen 10 seconden op [3, 4] te drukken. 3 Druk op [OK]. U kunt de klok enkele seconden weergeven door op [CLOCK/TIMER] te drukken. Auto Clock Adj On Adjust Start afstelling auto klok. Off Adjust Wis afstelling auto klok. Kwaliteit DAB-signaal 1 Druk herhaaldelijk op [RADIO MENU] om “Signal Quality” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om de frequentie te selecteren. Frequentie Frequentieblok Ontvangstkwaliteit 0 (slecht) tot 8 (uitstekend) Voorbereiding Zet de klok gelijk. 1 Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER Adjust” te selecteren. 2 Stel de begintijd in door binnen 8 seconden op [3, 4] te drukken. 3 4 Druk op [OK]. Opmerking: • Als u wilt dat de klok gelijk blijft lopen, moet u de klok regelmatig gelijk zetten. Slaaptimer Tijdens het afstellen van de antenne kunt u de ontvangstkwaliteit controleren. Afspeeltimer U kunt de timer zo instellen dat u op een bepaalde tijd wordt gewekt. De slaaptimer schakelt het systeem uit na de ingestelde tijd. Druk herhaaldelijk op [SLEEP] om de instelling (in minuten) te selecteren. Kies “Off” als u wilt annuleren. 30min > 60min > 90min > 120min > Off ^--------------------------------------------------------------b De resterende tijd weergeven Druk op [SLEEP]. Opmerking: • De slaaptimer kan samen met de afspeeltimer gebruikt worden. • De slaaptimer heeft altijd voorrang. Zorg ervoor dat de timers elkaar niet overlappen. Stel de eindtijd in door de stappen 2 en 3 te herhalen. NEDERLANDS 1 2 De timer inschakelen 1 Breng de audiobron die u wilt beluisteren in gereedheid en regel het volume. 2 Druk op [F, PLAY]. “F” wordt weergegeven. Druk op [F, PLAY] als u wilt annuleren. Het systeem werkt alleen als het apparaat is uitgeschakeld. De instellingen controleren Druk herhaaldelijk op [CLOCK/TIMER] om “TIMER Adjust” te selecteren. Opmerking: • De timer start op een laag volume en neemt geleidelijk toe tot het vooraf ingestelde niveau. • Wanneer de timer aan staat, schakelt het apparaat iedere dag in, op het ingestelde tijdstip. • Als u het systeem uitschakelt en opnieuw inschakelt als de timer werkt, zal de timer stoppen op de eindtijd. VQT5B51 Klok en timers DAB-instellingen 9 45 SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 10 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Geluidseffecten De geluidskwaliteit veranderen Verhelpen van storingen U kunt een VCR-, DVD-speler enz. aansluiten en het geluid via dit systeem weergeven. Raadpleeg de onderstaande tips voordat u beroep doet op een servicecentrum. Vraag uw handelaar om advies, als u twijfels hebt enkele van de aanwijzingen voor controle of als u het probleem niet kunt verhelpen aan de hand van de gegeven oplossingen. 1 Kies een geluidseffect door op [SOUND] te drukken. Voorbereiding Sluit de externe apparatuur aan. 2 Kies de instelling van uw keuze door op [2, 1] te drukken. 1 BASS TREBLE Surround -4 tot +4 “On Surround” of “Off Surround” Alleen met het hoofdapparaat Pas het niveau aan door [BASS] of [TREBLE] te draaien. NEDERLANDS Gebruik van de aux-ingang Voorinstelling EQ (Preset EQ) Kies een instelling door op [PRESET EQ] te drukken. Heavy Rock wordt krachtiger weergegeven Soft Voor achtergrondmuziek Clear Hogere frequenties klinken helderder Vocal Zang klinkt levendiger Flat Annuleert het geluidseffect D.BASS Deze functie maakt dat u kunt genieten van een krachtig bas-effect. Kies “On D.BASS” of “Off D.BASS” door op [D.BASS] te drukken. 2 Druk herhaaldelijk op [SELECTOR] om “AUX” te selecteren. Speel de externe apparatuur af. Overige Verlaagt de helderheid van het display-paneel 1 2 Kies “Dimmer” door op [SETUP] te drukken. Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Opmerking: • Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren. Automatisch uitschakelen van het systeem Deze functie schakelt het systeem automatisch uit (behalve in de radiobron) als u het gedurende ongeveer 30 minuten niet gebruikt. 1 Druk herhaaldelijk op [SETUP] om “Auto Off” te selecteren. 2 Druk op [2, 1] om “On” te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Opmerking: VQT5B51 • Selecteer “Off” in stap 2 om te annuleren. • Wanneer verbinding met een Bluetooth®-apparaat gemaakt wordt, werkt deze functie niet. 10 46 Algemene storingen U kunt geen bedieningshandelingen uitvoeren met de afstandsbediening. • Controleer dat de batterij op de juiste manier is ingezet. Geluid wordt vervormd of er is geen geluid. • Pas het volume van het systeem aan. • Schakel het systeem uit, stel de oorzaak vast en corrigeer deze en schakel dan het systeem weer in. Het kan eventueel veroorzaakt worden door overbelasting van de luidsprekers door excessief volume of vermogen, en als het systeem wordt gebruikt in een warme omgeving. Het is mogelijk, dat tijdens de weergave een “zoemgeluid” te horen is. • Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht in de buurt van de kabels. Houd andere apparaten en snoeren uit de buurt van de kabels van dit systeem. Disc Display wordt niet goed weergegeven. Afspelen start niet. • U hebt de disc niet goed geplaatst. Plaats de disc goed. • Disc is vuil. Reinig de disc. • Vervang de disc als deze bekrast of kromgetrokken is, of een afwijkende vorm heeft. • Er is condens. Laat het systeem 1 tot 2 uur drogen. Radio, DAB/DAB+ De ontvangst is slecht of er klinkt een kloppend geluid. • Houd de antenne verwijderd van computers, TV's, andere kabels en snoeren. • Gebruik een buitenantenne. • Schakel de TV uit of verwijder deze van het systeem. U kunt de iPod/iPhone/iPad niet inschakelen. • Controleer of de batterij van de iPod/iPhone/iPad niet leeg is. • Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/ iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw. Geen geluid. • Schakel de iPod/iPhone/iPad uit en verwijder hem uit het systeem. Sluit de iPod/iPhone/iPad weer aan op het systeem, schakel hem in en speel af. De iPod/iPhone/iPad wordt niet geladen. • Controleer de aansluiting. • Laden van een iPod/iPhone/iPad waarvan de batterij leeg is: - Wanneer de “iPod_Port”-verbinding gebruikt wordt, schakel dit systeem dan in. Schakel dit systeem niet uit zolang de iPod/iPhone/iPad niet werkzaam is. - Wanneer de “iPod_Dock”-verbinding gebruikt wordt, zal “Checking Connection” weergegeven worden tot de iPod/ iPhone werkzaam is maar dit systeem zal het laden begonnen hebben. USB Het USB-apparaat of de inhoud daarvan kan niet gelezen worden. • Het formaat van het USB-apparaat of de inhoud daarvan is niet geschikt voor het systeem. • USB-apparaat met een opslagcapaciteit van meer dan 32 GB zullen onder bepaalde omstandigheden niet werken. Langzame werking van het USB-apparaat. • Het duurt langer om een USB-apparaat met een grote inhoud of een groot geheugen te lezen. De verstreken tijd die getoond wordt, is anders dan de werkelijke afspeeltijd. • Breng de gegevens over naar een ander USB-apparaat of backup de gegevens en formatteer het USB-apparaat opnieuw. Bluetooth® Het pairen kan niet uitgevoerd worden. • Controleer de toestand van het Bluetooth®-apparaat. Het apparaat kan niet aangesloten worden. • Het pairen van het apparaat verliep zonder succes of de registratie werd vervangen. Probeer het apparaat opnieuw te pairen. • Het kan zijn dat dit systeem op een ander apparaat aangesloten is. Sluit het andere apparaat af en probeer het apparaat opnieuw te pairen. Het apparaat is aangesloten maar er komt geen audio uit dit systeem. • Voor sommige ingebouwde Bluetooth®-apparaten dient u de audio-uitgang met de hand op “SC-PMX7” te zetten. Lees voor details de handleiding van het apparaat. Het geluid wordt onderbroken. • Het apparaat bevindt zich buiten het communicatiebereik van 10 m. Plaats het Bluetooth®-apparaat dichter bij dit systeem. • Verwijder alle obstakels tussen dit systeem en het apparaat. • Andere apparaten die van de 2,4 GHz-frequentieband gebruik maken (draadloze router, magnetronoven, draadloze telefoons, enz.) veroorzaken interferentie. Breng het Bluetooth®-apparaat dichterbij dit systeem en op grotere afstand van andere apparaten. • Selecteer “Mode 1” voor een stabiele communicatie. (> 6) Op de display van het hoofdapparaat verschijnt “--:--” • U hebt het netsnoer voor de eerste keer op een stopcontact aangesloten of er is onlangs een stroomonderbreking opgetreden. Zet de klok gelijk. “Adjust CLOCK” • De klok is niet gelijk gezet. Zet de klok gelijk. “Adjust TIMER” • Afspeeltimer is niet ingesteld. Stel de afspeeltimer in. “Auto Off” • Het apparaat werd ongeveer 30 minuten lang niet gebruikt en wordt over een minuut uitgeschakeld. Druk op ongeacht welke knop om dit te annuleren. “Checking Connection” • Het toestel controleert de aangesloten iPod/iPhone/iPad. Als deze weergave blijft verschijnen, controleer dan of iPod/ iPhone/iPad correct geplaatst is en probeer het opnieuw. “Error” • Een onjuiste handeling werd uitgevoerd. Lees de gebruiksaanwijzing en probeer het opnieuw. “F61” of “F76” • Er is een probleem in de stroomvoorziening. “iPod_Dock Over Current Error” “iPod_Port Over Current Error” • De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting verbruikt teveel stroom. Verwijder de iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting. Schakel het systeem uit en weer in. “No Device” • De iPod/iPhone/iPad of de USB-inrichting is niet aangesloten. Controleer de verbinding. “No Disc” • U hebt geen disc geplaatst of in ieder geval geen disc die het systeem kan afspelen. “No Memory” • Er zijn geen met preset ingestelde DAB/DAB+-zenders die geselecteerd kunnen worden. Stel enkele kanalen in met preset. “No Play” • Controleer de inhoud. U kunt alleen ondersteunde formaten afspelen. • Als er meer dan 255 albums of mappen zijn (audio en niet-audio), zullen sommige van de MP3-bestanden in deze albums misschien niet worden gelezen en afgespeeld. Zet deze muziekalbums over op een ander USB-apparaat. U kunt ook het USB-apparaat opnieuw formatteren en deze muziekalbums opslaan voordat u de andere niet-audiomappen opslaat. “No Signal” • Deze zender kan niet ontvangen worden. Controleer uw antenne. “Not MP3/Error” • Een niet-ondersteund MP3-formaat. Het systeem zal in dit geval de betreffende track overslaan en de volgende track afspelen. “Not Supported” • U heeft een iPod/iPhone/iPad erin gestoken die niet afgespeeld kan worden. • Schakel de iPod/iPhone/iPad en het systeem uit voordat u de iPod/iPhone/iPad aansluit. Sluit de iPod/ iPhone/iPad opnieuw aan en probeer het opnieuw. “PGM Full” • Het aantal geprogrammeerde tracks is meer dan 24. “Reading” • Het apparaat controleert de informatie van de disc en het USB-apparaat. Nadat deze weergave verdwenen is kunt u de bediening starten. “Scan Failed” • De zenders kunnen niet ontvangen worden. Controleer uw antenne en probeer het handmatig DAB-tunen. “–VBR–” • Het systeem kan de resterende afspeeltijd van tracks met variabele bitsnelheid (VBR) niet tonen. VQT5B51 iPod/iPhone/iPad NEDERLANDS SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 11 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 11 47 SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 12 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Het geheugen resetten (initialiseren) Reset het geheugen wanneer de volgende situaties zich voordoen: • Het apparaat reageert niet wanneer u de toetsen indrukt. • U wilt de geheugeninhoud wissen en de oorspronkelijke instellingen herstellen. 1 2 NEDERLANDS 3 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact. Wacht 3 minuten voordat u met stap 2 doorgaat. Terwijl u [Í/I] op het apparaat ingedrukt houdt, sluit u het netsnoer weer aan. “- - - - - - - - - - - -” wordt getoond. Laat [Í/I] los. Alle instellingen worden nu gereset naar de oorspronkelijke fabrieksinstellingen. Het is noodzakelijk de geheugenitems opnieuw in te stellen. Code voor de afstandsbediening Verander de code van de afstandsbediening van dit systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van dit systeem reageert. De code instellen op “Remote 2” 1 Druk op de [CD] toets om “CD” te kiezen. 2 3 Houd [CD] op het hoofdapparaat en [2] op de afstandsbediening ingedrukt tot “Remote 2” verschijnt. VQT5B51 Houd [OK] en [2] minstens 4 seconden ingedrukt. • De fabrieksinstelling is “Remote 1”. • Om de modus weer opnieuw op “Remote 1” te zetten herhaalt u bovenstaande stappen maar drukt u op de afstandsbediening niet op [2] maar op [1]. 12 48 Technische gegevens Versterker RMS-uitgangsvermogen stereo Kanaal voor (beide kanalen aangestuurd) 60 W per kanaal (3 ™), 1 kHz, THD 10% Totaal RMS-vermogen stereo 120 W Tunergedeelte Frequentiemodulatie (FM) Preset-geheugen 30 zenders Frequentiebereik 87,50 MHz tot 108,00 MHz (stap van 50 kHz) Antenne-aansluitingen 75 ™ (asymmetrisch) Disc Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm) CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3) Optische lens Golflengte 790 nm (CD) Laser-vermogen CLASS 1 Audio-uitgang (Disc) Aantal kanalen 2 kanalen (FL, FR) Luidspreker Luidspreker(s) Woofer 14 cm conus x 1 Tweeter 1,9 cm koepeltype x 1 Super tweeter 1,5 cm piëzo x 1 Impedantie 3™ Afmetingen (B x H x D) 161 mm x 238 mm x 262 mm Gewicht 2,6 kg DAB DAB-geheugens 20 kanalen Frequentieband (golflengte) 5A tot 13F (174,928 MHz tot 239,200 MHz) Gevoeligheid *BER 4x10-4 Min. vereiste –98 dBm Terminal DAB-buitenantenne F-Connector (75 ™) Aansluitingen “iPod_Port”-verbinding DC OUT 5 V 2,1 A (max) USB-standaard USB 2.0 volle snelheid Ondersteund mediabestandsformaat MP3 (*.mp3) Bestandssysteem USB-apparaat FAT12, FAT16, FAT32 “iPod_Dock”-verbinding DC OUT 5 V 1,0 A (max) Aansluiting hoofdtelefoon Stereo, Ø 3,5 mm aansluiting AUX-ingang (achter) Pen aansluiting Bluetooth® V 3.0 Bluetooth® systeemspecificatie Draadloze apparatuurclassificatie Klasse 2 Ondersteunde profielen A2DP, AVRCP Frequentieband 2402 MHz tot 2480 MHz (Adaptive Frequency Hopping) Inschakelafstand 10 m Gezichtsbereik Perspectief communicatie-afstand Omgevingsmetingen: Temperatuur 25 oC / Hoogte 1 m Meting in “Mode 1” SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 13 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 Stroomverbuik in Stand-by stand (Als de iPod/iPhone/iPad niet opgeladen wordt) 0,4 W (ongeveer) Opmerking: • Specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gewicht en afmetingen zijn bij benadering. • De totale harmonische vervorming is gemeten met de digitale spectrumanalyser. “Made for iPod” en “Made for iPhone” en “Made for iPad” betekenen dat een elektronisch accessoire ontworpen is om speciaal op een iPod, iPhone of iPad aangesloten te worden en door de ontwikkelaar gecertificeerd is om te voldoen aan de prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de werking van dit apparaat of voor de overeenstemming ervan met de veiligheid – en registratienormen. Wij wijzen u erop dat het gebruik van dit accessoire met iPod, iPhone, of iPad de draadloze prestatie kan beïnvloeden. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano en iPod touch zijn handelsmerken van Apple Inc. die in de V.S. en andere landen gedeponeerd zijn. MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. Het woordmerk en de logo’s van Bluetooth® zijn het eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en ieder gebruik van die merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de respectievelijke eigenaren. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool): Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. VQT5B51 Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz Opgenomen vermogen 60 W Afmetingen (hoofdapparaat) (B x H x D) 210 mm x 120 mm x 266 mm Gewicht (hoofdapparaat) Ong. 3 kg Gebruikstemperatuurbereik 0°C tot +40°C Vochtigheidsbereik 35% tot 80% RV (geen condensatie) NEDERLANDS Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Algemeen 13 49 SC-PMX7DBEG-VQT5B51.book 14 ページ 2013年5月28日 火曜日 午後1時6分 1731 Deutsch Konformitätserklärung “Panasonic Corporation” bestätigt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und den weiteren zutreffenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Kunden können eine Kopie der Original-Konformitätserklärung zu unseren R&TTE-Produkten von unserem KE-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Kontaktadresse des zugelassenen Vertragsbüros: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, BRD Das Produkt ist für den allgemeinen Bedarf vorgesehen. (Kategorie 3) VQT5B51 Italiano Dichiarazione di conformità (DdC) “Panasonic Corporation” dichiara qui che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e altre relative norme della Direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DdC originale dei nostri prodotti R&TTE dal nostro server per le DdC: http://www.doc.panasonic.de Contatti del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Questo prodotto è progettato per la clientela generale. (Categoria 3) 86 Français Déclaration de conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est en conformité avec les exigences essentielles et les autres clauses justificatives de la Directive 1999/5/EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la Déclaration de Conformité de nos produits R&TTE à partir de notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Ce produit est destiné à une clientèle générale. (Catégorie 3) Nederlands Verklaring van overeenstemming (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG. Klanten kunnen een kopie van de originele verklaring van overeenstemming (DoC) van onze R&TTE-producten van onze DoC-server downloaden: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met onze bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product is bedoeld voor algemene consumenten. (Categorie 3) Dansk Overensstemmelseserklæring Hermed erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentligste krav og andre relevante bestemmelser i henhold til EF-direktiv 1999/5/EF. Kunder kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring til vores R&TTE-produkter fra vores overensstemmelsesserver: http://www.doc.panasonic.de Kontakt til den autoriserede repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Dette produkt er beregnet til den almindelige forbruger. (Kategori 3) Svenska Deklaration om överensstämmelse (DoC) Härmed garanterar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med tillämpbara krav och andra föreskrifter i enlighet med direktiv 1999/5/EG. Kunder kan ladda ner en kopia av originaldeklarationen till våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakta den auktoriserade representanten: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Denna produkt är avsedd för allmän försäljning. (Kategori 3)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic SC-PMX7 de handleiding

Categorie
CD spelers
Type
de handleiding

Andere documenten