Palson Madison de handleiding

Categorie
Sandwich makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

4
1 Indicador de encendido
2 Indicador de preparado
3 Mecanismo de cierre
 
1 Power switch
2 Ready switch
3 Locking mechanism
4 Nonstick surface
1 Voyant dallumage.
2 Indicateur de préparation
3 canisme de fermeture
4 Surface antiadhésive
1 Indicador de funcionamento
2 Indicador de temperatura
3 Mecanismo de fecho automático
4 Placas antiaderentes
1 Betriebsanzeige
2 Vorheizanzeige
3 Verschluss
 
1 Spia di accensione
2 Spia di disponibili
3 Meccanismo di chiusura
 
1 Aan/uit-controlelampje
2 Klaar-controlelampje
3 Sluitingsmechanisme
4 Anti-aanbakoppervlak
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
3 rszerkezet
4 Tapadásmentes felület
1 Açma/Güç göstergesi
 
 
 
 
 
 
 

18
NL
Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en
het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuw MADISON tosti-ijzer van PALSON.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht genomen worden, zoals
onder andere de volgende:
Lees alle instructies.
1. Raak de hete oppervlakken niet aan, gebruik de handgreep.
2. Dompel om u te beschermen tegen een elektrische schok het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water
of een andere vloeistof.
3. Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille
van hun fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen niet op een veilige manier kunnen gebruiken. Kinderen moeten
onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met het vermelde apparaat kunnen spelen.
4. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u het niet gebruikt en ór de reiniging. Laat het apparaat
afkoelen voor u het reinigt en voor u het bewaart.
5. Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een door deze erkende

6. Het gebruik van hulpstukken die niet aanbevolen zijn door de fabrikant van het apparaat kan leiden tot verwondingen.
Gebruik geen stroomsnoeren met externe timers of afstandsbedieningen met dit apparaat.
7. Gebruik het niet buiten en gebruik het niet voor commerciële of industrle doeleinden.
8. Laat het snoer niet doorhangen over de rand van de tafel of de bar, en zorg dat het niet in aanraking komt met hete
oppervlakken.
9. Plaats het tosti-ijzer niet op of dicht bij een elektrische brander of gasbrander of een hete oven.
10. Wees uiterst voorzichtig wanneer u het apparaat verplaatst. Het is heet wanneer het in werking is.
11. Trek om het los te koppelen de stekker uit het stopcontact in de muur. Trek niet aan het snoer.
12. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het voorziene gebruik.
13. Probeer geen voedselresten los te maken terwijl de stekker van het apparaat insteekt.
14. Er kan brand ontstaan als het apparaat wordt afgedekt of als het wanneer het in gebruik is in aanraking komt met
ontvlambare materialen zoals gordijnen, kleren, muren enz.
15. Recycleer het product als u het niet langer gaat gebruiken, opdat het wordt verwijderd in overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving.
ONDERDELEN EN FUNCTIES:
- Aan/uit-controlelampje (1): Het vermogenscontrolelampje gaat rood branden wanneer de stekker van het tosti-ijzer
wordt aangesloten op een stopcontact.
- Klaar-controlelampje (2): Als het groene lampje uitgaat, is de voorverwarming van het tosti-ijzer voltooid.
- Sluitingsmechanisme (3): Dit is een mechanisme om de sluiting van het tosti-ijzer te vergrendelen.
- Anti-aanbakoppervlak (4): Anti-aanbaklaag voor hoge temperaturen.
NIET TE VERGETEN BIJ HET EERSTE GEBRUIK:
- Het anti-aanbakoppervlak reinigen met een vochtige doek of spons.
- Een beetje boter of olie aanbrengen op het anti-aanbakoppervlak.
- De stekker van het apparaat aansluiten op het stopcontact in de muur en het tosti-ijzer inschakelen om het anti-
aanbakoppervlak op te warmen. U moet wachten om de voedingsmiddelen in het apparaat te plaatsen tot het
groene lampje automatisch uitgaat.
Opgelet! Het is mogelijk dat er een beetje rook vrijkomt bij het eerste gebruik van het tosti-ijzer; dit is normaal,
omdat de interne onderdelen voor de eerste keer worden opgewarmd.
BEREIDING VAN TOSTI’S
- Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het groene en het rode lampje gaan branden.
- Het tosti-ijzer is klaar voor gebruik wanneer het groene lampje automatisch uitgaat.
- Maak de ingrediënten van uw tosti klaar.
- Smeer om geelbruin geroosterde tosti’s te verkrijgen een beetje boter op de zijde van het brood die in aanraking
komt met het anti-aanbakoppervlak.
19
- Zorg ervoor wanneer u de eerste snee brood aanbrengt, dat de zijde met de boter in aanraking komt met het
onderste anti-aanbakoppervlak. Leg de ingrediënten op de snee brood en bedek ze met de tweede snee, die ook
is ingesmeerd met boter. U bent nu klaar om een lekkere tosti te maken. Zorg ervoor dat u de ingrediënten goed
plaatst, om een ideaal effect te verkrijgen.
- Sluit het tosti-ijzer en zorg ervoor dat de druksluiting van de handgreep dichtklikt.
- Open het tosti-ijzer na 2-3 minuten, om te kijken of de tosti de gewenste goudgele kleur heeft. Regel de roostertijd
volgens uw persoonlijke voorkeur.
- Haal de tosti uit het apparaat met een niet-metalen keukeninstrument. Gebruik geen schurende of scherpe
voorwerpen.
- Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u klaar bent met het gebruik van het apparaat.
Opgelet! Het groene lampje gaat op regelmatige tijdstippen automatisch aan en uit tijdens het gebruik van het
apparaat. Zo houdt het apparaat de temperatuur binnen de aangewezen limieten.
REINIGING EN ONDERHOUD
- Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen voor u het reinigt.
- Reinig het anti-aanbakoppervlak reinigen met een vochtige doek of spons. Leg het product niet in water, om te
vermijden dat er vloeistof in binnendringt.
- Giet als het moeilijk is om voedselresten te verwijderen een beetje keukenolie op het anti-aanbakoppervlak, en
reinig het oppervlak 5 minuten later, als de voedselresten week zijn geworden.
- Gebruik nooit schurende voorwerpen voor de reiniging.
- Reinig de buitenkant gewoon met een lichtjes bevochtigde doek, en zorg ervoor dat er geen vocht, olie of vet
terechtkomt in de koelingsgleuven.
- Gebruik op geen enkel binnen- of buitenoppervlak van het tosti-ijzer metaalvezels, schuursponzen of
schuurkussentjes.
Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten.
Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión
Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva)
Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado
como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida
especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda
a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud
humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información
acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio
de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto.
Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European
Union and other European countries with separate collection programs)
This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should
not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be
handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused
by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve
natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please
contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you
purchased this product.
Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques
(applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des
systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme
perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de
l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement,
vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement
et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut
inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources
naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez
contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia
e noutros países europeus com sistemas de recolha separada)
Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este
produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação.
Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento
eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a
ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as
quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais
ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem
deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de
recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem)
Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt
nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten
Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das
Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden
vorzurbeugen, die durch unsachgeße Entsorgung verursacht werden könnten. Das
Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über
das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll
Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri
paesi europei con servizio di raccolta differenziata)
Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà
trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato
per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in
modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana,
che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto.
Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere
ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra
città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato
il prodotto.
Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба
(приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за
разделно събиране на отпадъци)
Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да
бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално
депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване,
Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за
околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба
неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да
получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към
представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към
търговския обект, от който сте купили продукта.
Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese
Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval)
Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als
gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden
aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of
gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking
aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor
meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst
afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht.
Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn
Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής)
Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí
ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που
écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε
étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí υποβληθεí το περιβάλλοn
και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo
αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw
πληροφórhsh scetime thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα
της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate
αυτό το προión.
Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах
(применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем
раздельного сбора и утилизации отходов).
Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с
изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать
в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для
его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить
возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей,
которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем.
Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения
дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским
властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор.
Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezen (Az Európai
Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűj rendszerrel rendelkező európai
államokban alkalmazható).
Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi
hullakként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális
hullakgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozjárul a negav következmények megelőzéséhez,
melyeket a rnyezet és az emberi egészség szenvedne a hullak helytelen kiselejtese esetén.
A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék
újrahasznotásával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez,
a hulladékgjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket várolta.
Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde
uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi).
Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir
atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür
elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir.
Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan
saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz.
Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ,
doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak
atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile,
atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz.
Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6
08293 Collbató - Barcelona (Spain)
Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07
Videoconferencia: +34 93 777 97 13
www.palson.com e-mail: [email protected]
Desarrollado en España, fabricado en P.R.C.
Developed in Spain, made in P.R.C.

Documenttranscriptie

1 2 3 4 Indicador de encendido Indicador de preparado Mecanismo de cierre Superficie antiadherente 1 2 3 4 Bekapcsolást jelző gomb Kész állapotot jelző gomb Zárszerkezet Tapadásmentes felület 1 2 3 4 Power switch Ready switch Locking mechanism Nonstick surface 1 2 3 4 Açma/Güç göstergesi Hazırlık göstergesi Kapatma mekanizması Yapışmayı önleyici yüzey 1 2 3 4 Voyant d’allumage. Indicateur de préparation Mécanisme de fermeture Surface antiadhésive 1 2 3 4 1 2 3 4 Indicador de funcionamento Indicador de temperatura Mecanismo de fecho automático Placas antiaderentes Индикатор за включен уред Индикатор за готовност Механизъм за затваряне Нагревателна плоча с незалепващо покритие 1 2 3 4 Betriebsanzeige Vorheizanzeige Verschluss Antihaftbeschichtete Oberfläche 1 2 3 4 Spia di accensione Spia di disponibilità Meccanismo di chiusura Superficie antiaderente 1 2 3 4 Aan/uit-controlelampje Klaar-controlelampje Sluitingsmechanisme Anti-aanbakoppervlak 1 2 3 4 Ένδειξη ενεργοποίησης Ένδειξη ετοιμότητας Μηχανισμός κλεισίματος Αντικολλητική επιφάνεια 1 2 3 4 Индикатор включения Индикатор готовности Механизм закрывания Антипригарная поверхность  NL Bij de ontwikkeling van onze producten wordt gestreefd naar de hoogste kwaliteitsnormen, de grootste functionaliteit en het beste ontwerp. Wij hopen dat u veel plezier beleeft aan uw nieuw MADISON tosti-ijzer van PALSON. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de basisveiligheidsmaatregelen in acht genomen worden, zoals onder andere de volgende: Lees alle instructies. 1. Raak de hete oppervlakken niet aan, gebruik de handgreep. 2. Dompel om u te beschermen tegen een elektrische schok het snoer, de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof. 3. Dit product mag niet zonder hulp of toezicht gebruikt worden door kinderen of andere personen die het omwille van hun fysieke, zintuiglijke of mentale beperkingen niet op een veilige manier kunnen gebruiken. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden, opdat ze niet met het vermelde apparaat kunnen spelen. 4. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact als u het niet gebruikt en vóór de reiniging. Laat het apparaat afkoelen voor u het reinigt en voor u het bewaart. 5. Als het stroomsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een door deze erkende technische dienst of een gekwalificeerde technicus, om gevaren te vermijden. 6. Het gebruik van hulpstukken die niet aanbevolen zijn door de fabrikant van het apparaat kan leiden tot verwondingen. Gebruik geen stroomsnoeren met externe timers of afstandsbedieningen met dit apparaat. 7. Gebruik het niet buiten en gebruik het niet voor commerciële of industriële doeleinden. 8. Laat het snoer niet doorhangen over de rand van de tafel of de bar, en zorg dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken. 9. Plaats het tosti-ijzer niet op of dicht bij een elektrische brander of gasbrander of een hete oven. 10. Wees uiterst voorzichtig wanneer u het apparaat verplaatst. Het is heet wanneer het in werking is. 11. Trek om het los te koppelen de stekker uit het stopcontact in de muur. Trek niet aan het snoer. 12. Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan het voorziene gebruik. 13. Probeer geen voedselresten los te maken terwijl de stekker van het apparaat insteekt. 14. Er kan brand ontstaan als het apparaat wordt afgedekt of als het wanneer het in gebruik is in aanraking komt met ontvlambare materialen zoals gordijnen, kleren, muren enz. 15. Recycleer het product als u het niet langer gaat gebruiken, opdat het wordt verwijderd in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving. ONDERDELEN EN FUNCTIES: - Aan/uit-controlelampje (1): Het vermogenscontrolelampje gaat rood branden wanneer de stekker van het tosti-ijzer wordt aangesloten op een stopcontact. - Klaar-controlelampje (2): Als het groene lampje uitgaat, is de voorverwarming van het tosti-ijzer voltooid. - Sluitingsmechanisme (3): Dit is een mechanisme om de sluiting van het tosti-ijzer te vergrendelen. - Anti-aanbakoppervlak (4): Anti-aanbaklaag voor hoge temperaturen. NIET TE VERGETEN BIJ HET EERSTE GEBRUIK: - Het anti-aanbakoppervlak reinigen met een vochtige doek of spons. - Een beetje boter of olie aanbrengen op het anti-aanbakoppervlak. - De stekker van het apparaat aansluiten op het stopcontact in de muur en het tosti-ijzer inschakelen om het antiaanbakoppervlak op te warmen. U moet wachten om de voedingsmiddelen in het apparaat te plaatsen tot het groene lampje automatisch uitgaat. Opgelet! Het is mogelijk dat er een beetje rook vrijkomt bij het eerste gebruik van het tosti-ijzer; dit is normaal, omdat de interne onderdelen voor de eerste keer worden opgewarmd. BEREIDING VAN TOSTI’S - Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. Het groene en het rode lampje gaan branden. - Het tosti-ijzer is klaar voor gebruik wanneer het groene lampje automatisch uitgaat. - Maak de ingrediënten van uw tosti klaar. - Smeer om geelbruin geroosterde tosti’s te verkrijgen een beetje boter op de zijde van het brood die in aanraking komt met het anti-aanbakoppervlak. 18 - - - - - Zorg ervoor wanneer u de eerste snee brood aanbrengt, dat de zijde met de boter in aanraking komt met het onderste anti-aanbakoppervlak. Leg de ingrediënten op de snee brood en bedek ze met de tweede snee, die ook is ingesmeerd met boter. U bent nu klaar om een lekkere tosti te maken. Zorg ervoor dat u de ingrediënten goed plaatst, om een ideaal effect te verkrijgen. Sluit het tosti-ijzer en zorg ervoor dat de druksluiting van de handgreep dichtklikt. Open het tosti-ijzer na 2-3 minuten, om te kijken of de tosti de gewenste goudgele kleur heeft. Regel de roostertijd volgens uw persoonlijke voorkeur. Haal de tosti uit het apparaat met een niet-metalen keukeninstrument. Gebruik geen schurende of scherpe voorwerpen. Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u klaar bent met het gebruik van het apparaat. Opgelet! Het groene lampje gaat op regelmatige tijdstippen automatisch aan en uit tijdens het gebruik van het apparaat. Zo houdt het apparaat de temperatuur binnen de aangewezen limieten. REINIGING EN ONDERHOUD - Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen voor u het reinigt. - Reinig het anti-aanbakoppervlak reinigen met een vochtige doek of spons. Leg het product niet in water, om te vermijden dat er vloeistof in binnendringt. - Giet als het moeilijk is om voedselresten te verwijderen een beetje keukenolie op het anti-aanbakoppervlak, en reinig het oppervlak 5 minuten later, als de voedselresten week zijn geworden. - Gebruik nooit schurende voorwerpen voor de reiniging. - Reinig de buitenkant gewoon met een lichtjes bevochtigde doek, en zorg ervoor dat er geen vocht, olie of vet terechtkomt in de koelingsgleuven. - Gebruik op geen enkel binnen- of buitenoppervlak van het tosti-ijzer metaalvezels, schuursponzen of schuurkussentjes. Bedankt voor uw vertrouwen bij de keuze van één van onze producten. 19 Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Por el contrario, debe depositarse en un punto de recogida especializado en el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al hacer esto, usted ayuda a prevenir las potenciales consecuencias negativas que pueda sufrir el entorno y la salud humana, que podrían producirse si este producto fuera desechado de forma incorrecta. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Si desea más información acerca del reciclaje de este producto, contacte con la delegación de su ciudad, con el servicio de recogida de residuos o con la tienda en la que adquirió este producto. Afvalverwerking van elektrische en elektronische apparatuur (voor landen in de Europese Unie en andere Europese landen met systemen voor de gescheiden inzameling van afval) Dit symbool op een product of de verpakking van een product geeft aan dat het product niet als gewoon huishoudelijkafval mag worden aangeboden. In plaats daarvan moet het product worden aangeboden bij een speciaal daarvoor ingericht verzamelstation, zodat het product geheel of gedeeltelijk kan worden hergebruikt. Als u het product op deze manier voor afvalverwerking aanbiedt, voorkomt u mogelijke schadelijke gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Het recyclen van materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Neem voor meer informatie over het hergebruik van dit product contact op met de gemeente, de dienst afvalstoffenverwerking in uw woonplaats of de winkel waar u het product hebtgekocht. Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable throughout the European Union and other European countries with separate collection programs) This symbol, found on your product or on its packaging, indicates that this product should not be treated as household waste when you wish to dispose of it. Instead, it should be handed over to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences to the enviroment and human health, which could otherwise be caused by inappropiate disposal of this product. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about the recycling of this product, please contact your local city office, household waste disposal service or the retail store where you purchased this product. Διάταξη scetiká me τους παλαιούς ηλεκτρικούς και ηλεκτροnικούς εξοπλισμούς (Eφαρμόσιμος μέσα στηn Eυρωπαiκή έnωση και μέσα se άλλες ευρωπαiκές χώρες με συστήματα της εκλεκτικής συγκομιδής) Αυτό το σύμβολο, μέσα σε έnα προión ή μέσα se éna πακέτο, δεícnei ότι το προión δεn μπορεí nα αnτιμετωπιστεí ópwv έnα oikiakó υπόλειμμα. Αntíθετα, πρέπει nα κατατεθεí μέσα σε έnα eidikó σημεíο της συγκομιδής που écei eidikeuqeí stηn αnακύκλωση ηλεκτρικώn και τωn ηλεκτροnικώn εξοπλισμώn. Κάnοnτας αυτό, eseív βοηθάτε étsi ýste na apotrapoún oi foberév αρnητικές συnέπειες σtiv opoíev μπορεí nα υποβληθεí το περιβάλλοn και η pagkósmia υγεíα, oi opoíev θα μπορούσαn nα παραχθούn εάn αυτό το προión eíce απορρifqeí με trópo αnακριβñ. Η αnακύκλωση twn υλικýn bohqá sto na συnτηρoúntai οi φυσικοí πόροi. Εάn επιθυμεíte parapánw πληροφórhsh scetiká me thn αnακύκλωση αυτού του προiónτος, na élqete σε επαφή με με τηn αnτιπροσωπεíα της πόλης sav, με τηn υπηρεσíα της συγκομιδής τωn υπολειμμάτωn ή με το μαγαζí μέσα στο οποíο agorásate αυτό το προión. Disposition concernant les anciens équipements électriques et électroniques (applicable dans l’Union Européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique ce produit ne sera pas traité comme perte ménagère. Au lieu de cela il sera remis au point de collecte dédié pour le recyclage de l’équipment électrique et électronique. En s’assurant que ce produit est trié et jeté correctement, vous contribuerez à empêcher de potentielles conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être provoquées par la manutention de rebut inadéquate de ce produit. La réutilisation des matériaux aidera á conserver les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur la réutilisation de ce produit, vous pouvez contacter votre mairie, la société de collecte et tri des rebuts ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Постановление об отслуживших свой срок электрических и электронных приборах (применяется в Европейском союзе и других европейских странах для систем раздельного сбора и утилизации отходов). Данный символ, нанесенный на изделие или на его упаковку, означает, что с изделием нельзя обращаться как с обычным бытовым мусором, а следует сдавать в специализированный пункт приема электрических и электронных приборов для его дальнейшей утилизации. Соблюдая это правило, вы помогаете предотвратить возможные отрицательные последствия на окружающую среду и здоровье людей, которые могут возникнуть, если это изделие будет выброшено обычным путем. Утилизация материалов способствует сохранению природных ресурсов. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обратитесь к городским властям, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели этот прибор. Entsorgung von alten Elektro- und Elektronikgeräten (gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit separatem Sammelsystem) Dieses Symbol auf dem Produckt oder auf der Verpackung bedeutet, dass dieses Produckt nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Stattdessen soll dieses Produkt zu dem geeigneten Entsorgungspunkt zum Recyclen von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden. Wird das Produkt korrekt entsorgt, helfen Sie mit, negativen Umwelteinflüssen und Gesundheitsschäden vorzurbeugen, die durch unsachgemäße Entsorgung verursacht werden könnten. Das Recycling von Material wird unsere Naturressourcen erhalten. Für nähere Informationen über das Recyclen dieses Produktes kontaktieren Sie bitte Ihr lokales Bürgerbüro, lhren Hausmüll Abholservice oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben. Ez a jelkép régi elektromos és elektronikus felszerelésekre helyezendő (Az Európai Unió államaiban és egyéb, szelektív hulladékgyűjtő rendszerrel rendelkező európai államokban alkalmazható). Ha ez a jelkép terméken vagy csomagoláson látható, azt jelzi, hogy az adott terméket nem lehet házi hulladékként kezelni, hanem elektromos és elektronikus felszerelések elhelyezésére szolgáló speciális hulladékgyűjtő helyen kell hagyni. Ezáltal Ön hozzájárul a negatív következmények megelőzéséhez, melyeket a környezet és az emberi egészség szenvedne a hulladék helytelen kiselejtezése esetén. A hulladékok újrahasznosítása elősegíti a természeti források megőrzését. Amennyiben e termék újrahasznosításával kapcsolatban további információra van szüksége, forduljon városa képviseletéhez, a hulladékgyűjtő szolgálathoz vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. Smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici (applicabile nell’Unione Europea e negli altri paesi europei con servizio di raccolta differenziata) Il simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non verrà trattalo come rifiuto domestico. Sarà invece consegnato al centro diraccolta autorizzato per il riciclo dei rifiuti elettrici ed elettronici. Assicurandovi che il prodotto venga smaltito in modo adeguato, eviterete un potenziale impatto negativo sull’ambiente e la salute umana, che potrebbe essere causato da una gestione non conforme dello smaltimento del prodotto. Il riciclaggiodei materiali contribuirá alla conservazione delle risorse naturali. Per ricevere ulteriori informazioni più dettagliate Vi invitiamo a contattare l’ufficio preposto nella Vostra città, il servizio per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il negozio in cui avete acquistato il prodotto. Eski elektrikli ve elektronik malzemelerle ilgili uygulama (Avrupa Birlixinde ve dixer Avrupa ülkelerinde uygulanmakta olan geri dönüwüm amaçlñ olan atñk ayrñm ve geri dönüxüm sistemi). Bir ürün ya da bir paket üzerinde yeralan bu sembol; bu ürünün konut alanlarñnda üretilen herhangi bir atñk gibi dexerlendirilemeyecexi anlamñna gelmektedir. Bunun aksine, geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu tür elektrikli ve elektronik malzemelerin atñlmasñ için özel olarak belirlenen noktalara bñrakñlmasñ gerekmektedir. Siz, bu wekilde davranarak, bu malzemelerin uygun olmayan wekilde atñlmasñ durumunda çevre ve insan saxlñxñ üzerinde oluwabilecek olan olasñ negatif sonuçlarñn ortadan kalkmasñna yardñm etmiw olacaksñnñz. Geri dönüwüm amaçlñ olarak, bu malzemelerin, atñlmalarñ için ayrñlmñw olan atñk ayrñm alanñna bñrakñlmasñ, doxal kaynaklarñn korunmasñna yardñmcñ olmaktadñr. Exer, bu malzemenin geri dönüwüm amaçlñ olarak atñlmasñ ile ilgili olarak daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz; yawadixiniz bölgenin mahalli yönetimleri ile, atñk toplama merkezleri ile ya da bu makinayñ satñn aldñxñnñz satñw merkezi ile bawlantñya geçiniz. Наредба относно електрическите и електронните уреди, извадени от употреба (приложима в Европейския съюз и в други европейски страни със системи за разделно събиране на отпадъци) Този символ, поставен на даден продукт или опаковка, означава, че продуктът не може да бъде третиран заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да се съхранява в специално депо за рециклиране на електрически и електронни уреди. Спазвайки това изискване, Вие съдействате за предотвратяване на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, в случай че този продукт бъде изваден от употреба неправилно. Рециклирането на материали запазва природните ресурси. Ако искате да получите повече информациа относно рециклирането на този продукт, обърнете се към представителството във Вашия град, към службата за събиране на отпадъци или към търговския обект, от който сте купили продукта. Pol. Ind. Les Ginesteres - C/ Hostalets, 2-4-6 08293 Collbató - Barcelona (Spain) Tel. +34 93 777 98 50 - Fax +34 93 777 93 07 Videoconferencia: +34 93 777 97 13 www.palson.com e-mail: [email protected] Desarrollado en España, fabricado en P.R.C. Developed in Spain, made in P.R.C. Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico usado (aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha separada) Este símbolo, aposto no produto que adquiriu ou na respectiva embalagem, indica que este produto não deve ser tratado como lixo doméstico quando chegar a altura da sua eliminação. Em vez disso, deve ser entregue num ecoponto que realize a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao assegurar que este produto é correctamente eliminado, estará a ajudar a prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, as quais poderiam advir de uma eliminação incorrecta do produto. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados da sua àrea de residência, os serviços de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu este produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Palson Madison de handleiding

Categorie
Sandwich makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor