AEG AX91-404DG Handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
Handleiding
www.aeg.com
4
Appareil:
A. Bandeau de commande
B. Sortie d’air
C. Témoin de qualité
de l'air
D. Capteur de qualité
de l'air
E. Poignée en tissu
F. Filtre multicouche
G. Volet d'entrée d'air
H. Entrée d'air
I. Poignées du produit
J. DEL de chargement
K. Voyant de mode manuel
L. Voyant WiFi
M. Voyant de verrouillage Enfants
N. Voyant de changement
du ltre
O. Voyant ioniseur
P. Voyant programme
Q. Curseur de vitesse du
ventilateur
R. Voyant de mode SMART
S. Touche de mode
T. Touche Marche/Arrêt
DESCRIPTION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR AX9-40/AX9-60
FR
Bandeau de commande:
Des caractéristiques peuvent être ajoutées ou mises à jour par le biais de nouvelles sorties d’appli.
Apparecchio:
A. Pannello di controllo
B. Apertura per
sfogo dell’aria
C. Indicatore della
qualità dell’aria
D. Sensore della
qualità dell’aria
E. Maniglia in stoa
F. Filtro multistrato
G. Sportello della
valvola di aspirazione
dell’aria
H. Valvola di aspirazione
dell’aria
I. Maniglie del prodotto
J. Indicatore di caricamento
in corso LED
K. Indicatore della modalità
manuale
L. Indicatore WiFi
M. Indicatore blocco bambini
N. Indicatore di cambio ltro
DESCRIZIONE DEL PURIFICATORE D’ARIA AX940/AX960
IT
Pannello di controllo:
Con le versioni recenti dell’app, possono essere aggiunte o aggiornate delle funzioni.
O. Indicatore dello ionizzatore
P. Indicatore del programma
Q.
Binario per velocità ventola
R. Indicatore modalità SMART
S. Pulsante modalità
T. Pulsante on/o
Apparaat:
A. Bedieningspaneel
B. Luchtuitlaat
C. Luchtkwaliteitslampje
D. Luchtkwaliteitssenor
E. Stoen handgreep
F. Filter met meerdere
lagen
G. Luchtinlaat deur
H. Luchtinlaat
I. Producthandgrepen
Bedieningspaneel:
J. Led voor het laden
K. Indicatielampje handmatige
stand
L. Wi-indicator
M. Indicatielampje kinderslot
N. Indicatielampje lter
vervangen
O. Indicatielampje ionisator
P. Indicatielampje schema
Q. Schuifregelaar
ventilatorsnelheid
R. Indicatielampje SLIMME stand
S. Standenknop
T. Aan/Uit-knop
BESCHRIJVING VAN UW LUCHTREINIGER AX9-40/AX9-60
Functies kunnen toegevoegd of bijgewerkt worden als er nieuwe app beschikbaar komen.
NL
Egenskaper kan legges til eller endres ved oppdatering av appen.
Apparatet:
A. Betjeningspanel
B. Luftuttak
C. Luftkvalitetsindikator
D. Luftkvalitetssensor
E. Stohåndtak
F. Flerlagslter
G. Luftinntakdeksel
H. Lunntak
I. Bærehåndtak
J. Avlesningsindikator
K. Indikator for MANUELL
modus
L. Wi-indikator
M. Indikator for bar nesikring
N. Indikator for lterbytte
BESKRIVELSE AV LUFTRENSER AX940/AX960
NO
Betjeningspanel:
O. Indikator for ionisering
P. Indikator for tidsplanlegger
Q. Glidebryter for viftehastighet
R. Indikator for SMART modus
S.
Modusknapp
T. Av/på knapp
Aparelho:
A. Painel de comandos
B. Saída de ar
C. Luz da qualidade
do ar
D. Sensor da
qualidade do ar
E. Pega de tecido
F. Filtro multicamadas
G. Porta de entrada
de ar
H. Entrada de ar
I. Pegas do produto
Painel de comandos:
J. Luz LED de Carga
K. Indicador do modo manual
L. Indicador de Wi-Fi
M. Indicador do bloqueio
para crianças
N. Indicador de mudança
de ltro
O. Indicador do ionizador
P. Indicador de horário
Q. Deslizador de velocidade
da ventoinha
R. Indicador de modo
INTELIGENTE
S. Botão de modo
T. Botão Ligar/Desligar
DESCRIÇÃO DO SEU PURIFICADOR DE AR AX9-40/AX9-60
Podem ser adicionadas ou atualizadas características com as novas versões da Aplicação.
PT
www.aeg.com
41
VEILIGHEIDSINFORMATIE
Deze GEBRUIKERSHANDLEIDING bevat specifieke operationele instructies
voor uw model. Gebruik het apparaat alleen zoals is voorgeschreven in
deze GEBRUIKERSHANDLEIDING. Deze instructies zijn niet bedoeld om elke
mogelijke toestand en situatie die zich kan voordoen, te bespreken. Gezond
verstand en voorzichtigheid moeten worden beoefend bij de installatie, het
gebruik en het onderhoud van elk toestel.
WAARSCHUWING! Voorkom gevaar voor brand of een elektrische schok.
Gebruik geen verlengsnoer of adapterstekker. Verwijder geen enkele pin uit
het netsnoer.
Dit apparaat kan worden gebruikt met een 50Hz- of 60Hz-voeding zonder
enige verandering.
De aardingspool mag onder geen enkele omstandigheid worden
doorgesneden, verwijderd of omzeild (zie afbeelding 24 op pagina 5). Voor
het Verenigd Koninkrijk (zie afbeelding 25 op pagina 5).
Bewaar geen benzine of andere brandbare dampen en vloeistoffen
in de buurt van dit of elk ander apparaat. Lees de productlabels voor
ontvlambaarheid en andere waarschuwingen.
Laat geen water of andere vloeibaar of brandbaar reinigingsmiddel het
apparaat binnendringen om elektrische schokken en/of brandgevaar te
voorkomen.
Raak het ventilatorblad niet aan tijdens het verwijderen van de lter.
Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen
WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit.
Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en
door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten,
of met ontoereikende ervaring en kennis, als dit gebeurt onder toezicht, of
als ze hiervoor instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilige
gebruik van het apparaat en als ze begrijpen welke risico's hieraan zijn
verbonden.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Kinderen die niet onder toezicht staan mogen dit niet reinigen of
onderhouden.
Houd kinderen jonger dan 3 jaar bij het apparaat vandaan, tenzij zij continu
onder toezicht staan.
Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen.
www.aeg.com
42
Elektrische informatie
WAARSCHUWING! Voorkom gevaar voor brand of een
elektrische schok.
Als u niet zeker weet of het stopcontact
voldoende geaard of beschermd wordt door een
tijdvertragingszekering of stroomonderbreker, laat dan
een gekwaliceerd elektricien het juiste stopcontact
installeren in overeenstemming met de nationale
elektrische wetgeving en de van toepassing zijnde lokale
regels en verordeningen.
Gebruik geen verlengsnoer of adapterstekker.
Trek het apparaat nooit uit door aan het netsnoer te
trekken. Grijp de stekker altijd stevig vast en trek die
rechtstreeks uit het stopcontact.
Het netsnoer niet knellen, buigen of knopen in leggen.
Het netsnoer niet knippen of beschadigen. Als het
netsnoer beschadigd is, mag het enkel vervangen worden
door een erkende Electrolux-onderhoudstechnicus. Dit
apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker
zelf kunnen worden gerepareerd of onderhouden. Bel
altijd een erkende Electrolux-onderhoudstechnicus voor
reparaties.
Als het netsnoer beschadigd is, moet deze door de
fabrikant of diens technische dienst, of een gelijksoortig
gekwalificeerd persoon vervangen worden, om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Zorg ervoor dat u het systeem van het stroomnet
loskoppelt alvorens het te reinigen.
NEDERLANDS
Bedankt dat u voor het Electrolux-luchtlter AX9-40/
AX9-60 gekozen hebt.
Gebruik altijd originele accessoires en
reserveonderdelen voor de beste resultaten. Dit
product is ontworpen om het milieu te sparen.
Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor
recyclingdoeleinden.
VOORDAT U BEGINT
• Lees deze handleiding zorgvuldig door.
Controleer of alle beschreven onderdelen
meegeleverd zijn.
• Let vooral op de veiligheidsmaatregelen!
Afbeelding paginas 4-5
Plaats het product volgens de onderstaande
instructies voor een optimale werking en
resultaten:
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
Veiligheidsmaatregelen
OPGELET! Vermijd ernstig of dodelijk letsel.
Steek of plaats geen vingers of voorwerpen in de zone van
de luchtuitlaat of in het voorste rooster van het apparaat.
Het apparaat niet in- of uitschakelen door de stekker
uit het stopcontact te halen of door de voeding aan de
elektriciteitskast uit te schakelen.
In het geval van een storing (vonken, brandlucht, enz.)
dient u de werking van het apparaat onmiddellijk de
onderbreken, het netsnoer los te koppelen en een erkende
Electrolux-monteur te bellen.
Bedien het apparaat niet met natte handen.
Trek niet aan het netsnoer.
OPGELET! Voorkom letsel of schade aan het apparaat of
andere eigendommen.
Richt de luchtstroom niet op open haarden of andere
soortgelijke warmtebronnen, want dat kan leiden tot
aanwakkering van vlammen.
Klim niet op het apparaat en plaats er geen voorwerpen
op.
Hang geen voorwerpen aan het apparaat.
Plaats geen schalen met vloeistoen op het apparaat.
Schakel het apparaat uit aan de stroombron wanneer het
voor langere tijd niet zal worden gebruikt.
Gebruik het apparaat met geplaatst luchtlter.
Het inlaatrooster, de uitlaatzone en uitlaatpoorten niet
blokkeren of afdekken.
Zorg ervoor dat eventuele elektrische/elektronische
apparatuur altijd op 30 cm afstand staat van het apparaat.
Dit symbool op het product of op de verpakking
geeft aan dat het product niet behandeld mag
worden als huishoudelijk afval.
Breng uw product ter recycling naar een ocieel
inzamelpunt of naar een servicecentrum van
Electrolux, waar de batterij en de elektrische
onderdelen op een veilige en professionele wijze
Gebruik het luchtlter in een afgesloten ruimte.
Sluit alle deuren, ramen en andere openingen in
de buitenmuren van de kamer.
Plaats het luchtlter op een locatie waar de
luchtstroom op de bovenkant van het apparaat
niet belemmerd wordt.
Het apparaat moet op een waterpas vloer
geplaatst worden die zijn gewicht kan houden.
Er moet minimaal een vrije ruimte van 30 cm rond
het apparaat aanwezig zijn.
Verwijder de beschermende plastic zak uit het
meerlaagse lter:
VERWIJDERING
1
2
3
4
kunnen worden verwijderd en gerecycled. Volg de
regels in uw land voor de aparte inzameling van
elektrische producten en heroplaadbare batterijen.
BEDIENINGSINSTRUCTIES
HET APPARAAT AANZETTEN
Trek de stoen handgreep naar buiten om de
deur van de luchtinlaat te verwijderen.
Trek het meerlaagse lter eruit door aan de
handgreep te trekken.
Verwijder de beschermende plastic zak uit het
meerlaagse lter.
Plaats het meerlaagse lter opnieuw in het
apparaat.
Steek de stekker in het stopcontact en tik (aanraken
en loslaten) op de
knop om het aan te zetten.
OPMERKING: Het duurt ongeveer 10 seconden
voordat de sensor de luchtkwaliteit geanalyseerd
heeft. Gedurende deze tijd zal de led voor het laden
en van de luchtkwaliteit langzaam wit knipperen.
Bij iedere inschakeling van het apparaat wordt
de SLIMME stand automatisch geactiveerd en de
ventilator zal op een laag toerental draaien totdat
de analyse van de luchtkwaliteit voltooid is.
5
6
7
8
9
NL
GB
DE
ES
EL
DA
FI
FR
IT
NO
PT
SV
DA
EN
NL
www.aeg.com
43
SLIMME STAND
Over het luchtkwaliteitslampje
FUNCTIE KINDERSLOT
INDICATORLAMPJE FILTER VERVANGEN
IONISATOR-FUNCTIE
SCHEMAFUNCTIE
ONDERHOUD EN REINIGING
HANDMATIGE STAND
WIFI-FUNCTIE
Het apparaat heeft een luchtkwaliteitssensor die de
kwaliteit van de lucht analyseert.
Het luchtkwaliteitslampje zal de realtime
luchtkwaliteit visueel weergeven met behulp van
verschillende kleuren licht. Zoals hieronder getoond:
OPMERKING: Bij iedere inschakeling van het
apparaat duurt het ongeveer 10 seconden voordat
de sensor de luchtkwaliteit heeft geanalyseerd.
Gedurende die tijd zal het luchtkwaliteitslampje
langzaam wit knipperen.
Een zeer hoge luchtvochtigheid in de kamer kan
condensatie in de sensoren veroorzaken. Dit
kan de nauwkeurigheid van de sensorwaarden
beïnvloeden.
In deze stand zal het apparaat de ventilatorsnelheid
automatisch kiezen op basis van de luchtkwaliteit.
Dit is de standaard stand bij inschakeling van het
apparaat.
OPMERKING: In de SLIMME stand kan de
ventilatorsnelheid niet handmatig worden gewijzigd.
Het kinderslot kan geactiveerd en gedeactiveerd
worden door de aan/uit-knop langdurig in
te drukken en de standentoets tegelijkertijd
gedurende 4 seconden in te drukken. Deze
functie kan ook via de Wellbeing-app geactiveerd
of gedeactiveerd worden. Wanneer het kinderslot
geactiveerd is, kan het bedieningspaneel van
het apparaat niet gebruikt worden en zal het
indicatielampje van het kinderslot oplichten.
Het indicatielampje voor vervanging van het lter
zal oplichten om u eraan te herinneren dat u de lter
dient te vervangen. Raadpleeg de handleiding in
de Wellbeing-app of de Electrolux-website over waar
reservelters gekocht kunnen worden. Zorg ervoor
dat de beschermende plastic zak uit het reservelter
verwijderd is voordat het gebruikt wordt. Nadat het
lter vervangen is, zal het indicatielampje voor het
vervangen van het lter automatisch uit gaan.
OPMERKING: Het meerlaagse lter kan niet gereinigd
worden, het kan alleen vervangen worden.
De ionisator-functie kan alleen geactiveerd en
gedeactiveerd worden met behulp van de Wellbeing-
app (smartphonetoepassing). Wanneer deze functie
geactiveerd is, zal het indicatielampje van de ionisator
oplichten en het apparaat ionen genereren om de
prestaties van de unit te verbeteren en daarmee de
luchtkwaliteit in de kamer.
In de Wellbeing-app (smartphonetoepassing) kunt u
verschillende schemas instellen, bijvoorbeeld dat ´s
nachts de ventilatorsnelheid afneemt en vervolgens
overdag weer terugkeert naar de normale snelheid.
Wanneer een schema ingesteld is, zal het indicatielampje
voor het schema op het apparaat gaat branden.
De kunststof onderdelen van het apparaat kunnen
gereinigd worden met een olievrije, droge doek of
met een stofzuiger met een zachte borstel.
De stof op het apparaat kan niet verwijderd
worden. Reinig de stof met een olievrije, droge
doek of met een stofzuiger met zachte borstel.
Opgehoopt stof in de luchtkwaliteitssensor kan tot
onjuiste meetwaarden van de sensor leiden en de
prestaties beïnvloeden. Gebruik een stofzuiger met een
zachte borstel om stof te verwijderen dat zich mogelijk
in deze zone kan ophopen. Stofzuig ten minste één
keer per maand.
Gebruik nooit schurende of bijtende
schoonmaakmiddelen, of was bij het reinigen van de unit.
Trek vóór het reinigen de stekker van het apparaat
uit het stopcontact om schokken of brandgevaar te
voorkomen.
Tik op de STANDENtoets om het apparaat in de
stand "HANDMATIG” te zetten. In deze stand kan de
ventilatorsnelheid handmatig worden gewijzigd
door de schuifregelaar van de ventilatorsnelheid te
verplaatsen.
OPMERKING: Nadat een nieuwe ventilatorsnelheid
geselecteerd is, zal het toerental van de ventilator
geleidelijk veranderen.
Dit apparaat is uitgerust met een wimodule,
waarmee bediening op afstand en toegang tot de
volledige functionaliteit van het systeem via onze
smartphone-app mogelijk is. Download onze Well-
being-app en volg de instructies voor het
aansluiten op uw apparaat. Het wilampje gaat
aan wanneer de verbinding tot stand gebracht is.
10
11
14
15
16
17
18
20
19
21
12
13
KLEUR VAN LAMPJE
Groen
Geel
Oranje
Rood
Paars
Bruin
PM 2,5 (μg/m
3
) LUCHTKWALITEIT
0-12 Zeer goed
13-35 Goed
36-55 Slecht
56-150 Zeer matig
151-250 Slecht
>250 Zeer slecht
22 OPMERKING: Het meerlaagse lter kan niet gewassen
worden, het kan alleen vervangen worden.
OPGELET! Raak het ventilatorblad niet aan tijdens het
verwijderen van het meerlaagse lter.
Opslag
Geniet van een geweldige zuiveringservaring met uw
luchtlter AX9-40/AX9-60 van Electrolux!
Als u het apparaat gedurende een langere tijd
niet gaat gebruiken, dek het dan af met plastic of
plaats het weer in de doos.
Electrolux behoudt zich het recht voor de
producten, informatie en specicaties zonder
kennisgeving vooraf te wijzigen.
23
www.aeg.com
44
PROBLEEMOPLOSSING
PROBLEEM
Het luchtlter werkt niet.
De ventilator werkt niet.
De luchtkwaliteit
verbetert niet.
Het apparaat is erg luid.
De ventilatorsnelheid
verandert niet na het
selecteren van een nieuwe
ventilatorsnelheid.
Het apparaat produceert
een vreemde geur.
De app werkt niet goed
of het is niet mogelijk om
het apparaat bij de app
aan te melden.
De led voor het laden
knippert snel tijdens het
gebruik.
Neem voor overige problemen contact op met een bevoegd servicecentrum van Electrolux.
Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Druk de stekker stevig in
het stopcontact.
Controleer of het zekering doorgebrand is en of de stroomonderbreker
geactiveerd is. Vervang de zekering door een tijdvertragingszekering of reset
de stroomonderbreker.
Zorg ervoor dat de deur van de luchtinlaat (afbeelding 8) goed gesloten is en dat het
lter correct geïnstalleerd is. Probeer het daarna opnieuw met behulp van het lter.
Controleer of de ramen of deuren geopend zijn. Sluit alle deuren, ramen en
andere openingen in de buitenmuren van de kamer.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels in de buurt van het apparaat bevinden
en dat er voor een optimale werking minimaal 30 cm vrije ruimte rondom het
apparaat aanwezig is.
Het toerental van de ventilator zal geleidelijk af- of toenemen, dit is normaal.
Als dit zich na een enige tijd niet gewijzigd heeft, neem dan contact op met
een door Electrolux geautoriseerd servicebedrijf voor support.
De eerste keer dat u het lter gebruikt, kunt u een plastic- of verfgeur ruiken.
Dit is normaal en verdwijnt doorgaans snel. Als de geur aanhoudt of als u een
brandlucht ruikt, koppelt u het lter los en neemt u voor hulp contact op met
een door Electrolux erkende serviceagent.
Neem voor hulp over dit onderwerp contact op met een door Electrolux
erkende serviceagent.
Als dit probleem optreedt werkt de unit niet normaal. Trek de stekker van het
apparaat uit het stopcontact en steek deze er na 30 seconden weer in. Als het
probleem zich blijft voordoen, neem dan voor hulp contact op met een door
Electrolux erkende serviceagent.
OPLOSSING
De software in het luchtlter is gedeeltelijk gebaseerd op vrij verkrijgbare
en openbronsoftware. Ga voor de volledige copyright-informatie en de
van toepassing zijnde licentievoorwaarden naar: www.electrolux.com/
appliance-supplementary
NL
GB
DE
ES
EL
DA
FI
FR
IT
NO
PT
SV
DA
EN
NL

Documenttranscriptie

FR DESCRIPTION DE VOTRE PURIFICATEUR D’AIR AX9-40/AX9-60 Appareil : A. Bandeau de commande E. Poignée en tissu B. Sortie d’air F. Filtre multicouche C. Témoin de qualité G. Volet d'entrée d'air de l'air H. Entrée d'air D. Capteur de qualité I. P  oignées du produit de l'air Bandeau de commande : P. Voyant programme J. DEL de chargement K. Voyant de mode manuel Q. Curseur de vitesse du ventilateur L. Voyant WiFi M. Voyant de verrouillage Enfants R. Voyant de mode SMART N. Voyant de changement S. Touche de mode du filtre T. Touche Marche/Arrêt O. Voyant ioniseur Des caractéristiques peuvent être ajoutées ou mises à jour par le biais de nouvelles sorties d’appli. IT DESCRIZIONE DEL PURIFICATORE D’ARIA AX9-40/AX9-60 Apparecchio: A. Pannello di controllo B. Apertura per sfogo dell’aria C. Indicatore della qualità dell’aria D. Sensore della qualità dell’aria Pannello di controllo: E. M  aniglia in stoffa F. Filtro multistrato G. S portello della valvola di aspirazione dell’aria H. V  alvola di aspirazione dell’aria I. Maniglie del prodotto J. I ndicatore di caricamento in corso LED K. Indicatore della modalità manuale L. Indicatore WiFi M. Indicatore blocco bambini N. Indicatore di cambio filtro O. Indicatore dello ionizzatore P. Indicatore del programma Q. Binario per velocità ventola R. Indicatore modalità SMART S. Pulsante modalità T. Pulsante on/off Con le versioni recenti dell’app, possono essere aggiunte o aggiornate delle funzioni. NL BESCHRIJVING VAN UW LUCHTREINIGER AX9-40/AX9-60 Bedieningspaneel: Apparaat: P. Indicatielampje schema A. Bedieningspaneel E. Stoffen handgreep J. Led voor het laden B. Luchtuitlaat F. Filter met meerdere K. Indicatielampje handmatige Q. Schuifregelaar stand ventilatorsnelheid C. Luchtkwaliteitslampje lagen L. Wifi-indicator G. Luchtinlaat deur R. Indicatielampje SLIMME stand D. Luchtkwaliteitssenor M. Indicatielampje kinderslot H. Luchtinlaat S. Standenknop N. Indicatielampje filter vervangen I. Producthandgrepen T. Aan/Uit-knop O. Indicatielampje ionisator Functies kunnen toegevoegd of bijgewerkt worden als er nieuwe app beschikbaar komen. NO BESKRIVELSE AV LUFTRENSER AX9-40/AX9-60 Apparatet: Betjeningspanel: O. Indikator for ionisering J. Avlesningsindikator P. Indikator for tidsplanlegger K. Indikator for MANUELL Q. Glidebryter for viftehastighet modus R. Indikator for SMART modus L. Wifi-indikator M. Indikator for barnesikring S. Modusknapp N. Indikator for filterbytte T. Av/på knapp Egenskaper kan legges til eller endres ved oppdatering av appen. A. Betjeningspanel B. Luftuttak C. Luftkvalitetsindikator D. Luftkvalitetssensor E. Stoffhåndtak F. Flerlagsfilter G. Luftinntakdeksel H. Luffinntak I. Bærehåndtak PT DESCRIÇÃO DO SEU PURIFICADOR DE AR AX9-40/AX9-60 Painel de comandos: P. Indicador de horário J. Luz LED de Carga Q. Deslizador de velocidade K. Indicador do modo manual da ventoinha L. Indicador de Wi-Fi R. Indicador de modo M. Indicador do bloqueio INTELIGENTE para crianças S. Botão de modo N. Indicador de mudança de filtro T. Botão Ligar/Desligar O. Indicador do ionizador Podem ser adicionadas ou atualizadas características com as novas versões da Aplicação. Aparelho: A. Painel de comandos B. Saída de ar C. Luz da qualidade do ar D. Sensor da qualidade do ar 4 E. Pega de tecido F. Filtro multicamadas G. Porta de entrada de ar H. Entrada de ar I. Pegas do produto www.aeg.com VEILIGHEIDSINFORMATIE Deze GEBRUIKERSHANDLEIDING bevat specifieke operationele instructies voor uw model. Gebruik het apparaat alleen zoals is voorgeschreven in deze GEBRUIKERSHANDLEIDING. Deze instructies zijn niet bedoeld om elke mogelijke toestand en situatie die zich kan voordoen, te bespreken. Gezond verstand en voorzichtigheid moeten worden beoefend bij de installatie, het gebruik en het onderhoud van elk toestel. WAARSCHUWING! Voorkom gevaar voor brand of een elektrische schok. Gebruik geen verlengsnoer of adapterstekker. Verwijder geen enkele pin uit het netsnoer. Dit apparaat kan worden gebruikt met een 50Hz- of 60Hz-voeding zonder enige verandering. De aardingspool mag onder geen enkele omstandigheid worden doorgesneden, verwijderd of omzeild (zie afbeelding 24 op pagina 5). Voor het Verenigd Koninkrijk (zie afbeelding 25 op pagina 5). Bewaar geen benzine of andere brandbare dampen en vloeistoffen in de buurt van dit of elk ander apparaat. Lees de productlabels voor ontvlambaarheid en andere waarschuwingen. Laat geen water of andere vloeibaar of brandbaar reinigingsmiddel het apparaat binnendringen om elektrische schokken en/of brandgevaar te voorkomen. Raak het ventilatorblad niet aan tijdens het verwijderen van de filter. Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invaliditeit. Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of met ontoereikende ervaring en kennis, als dit gebeurt onder toezicht, of als ze hiervoor instructies hebben gekregen met betrekking tot het veilige gebruik van het apparaat en als ze begrijpen welke risico's hieraan zijn verbonden. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen die niet onder toezicht staan mogen dit niet reinigen of onderhouden. Houd kinderen jonger dan 3 jaar bij het apparaat vandaan, tenzij zij continu onder toezicht staan. Houd alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinderen. www.aeg.com 41 Elektrische informatie WAARSCHUWING! Voorkom gevaar voor brand of een elektrische schok. Als u niet zeker weet of het stopcontact voldoende geaard of beschermd wordt door een tijdvertragingszekering of stroomonderbreker, laat dan een gekwalificeerd elektricien het juiste stopcontact installeren in overeenstemming met de nationale elektrische wetgeving en de van toepassing zijnde lokale regels en verordeningen. Gebruik geen verlengsnoer of adapterstekker. Trek het apparaat nooit uit door aan het netsnoer te trekken. Grijp de stekker altijd stevig vast en trek die rechtstreeks uit het stopcontact. Het netsnoer niet knellen, buigen of knopen in leggen. Het netsnoer niet knippen of beschadigen. Als het netsnoer beschadigd is, mag het enkel vervangen worden door een erkende Electrolux-onderhoudstechnicus. Dit apparaat bevat geen onderdelen die door de gebruiker zelf kunnen worden gerepareerd of onderhouden. Bel altijd een erkende Electrolux-onderhoudstechnicus voor reparaties. Als het netsnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant of diens technische dienst, of een gelijksoortig gekwalificeerd persoon vervangen worden, om gevaarlijke situaties te voorkomen. Zorg ervoor dat u het systeem van het stroomnet loskoppelt alvorens het te reinigen. Veiligheidsmaatregelen OPGELET! Vermijd ernstig of dodelijk letsel. Steek of plaats geen vingers of voorwerpen in de zone van de luchtuitlaat of in het voorste rooster van het apparaat. Het apparaat niet in- of uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te halen of door de voeding aan de elektriciteitskast uit te schakelen. In het geval van een storing (vonken, brandlucht, enz.) dient u de werking van het apparaat onmiddellijk de onderbreken, het netsnoer los te koppelen en een erkende Electrolux-monteur te bellen. Bedien het apparaat niet met natte handen. Trek niet aan het netsnoer. OPGELET! Voorkom letsel of schade aan het apparaat of andere eigendommen. Richt de luchtstroom niet op open haarden of andere soortgelijke warmtebronnen, want dat kan leiden tot aanwakkering van vlammen. Klim niet op het apparaat en plaats er geen voorwerpen op. Hang geen voorwerpen aan het apparaat. Plaats geen schalen met vloeistoffen op het apparaat. Schakel het apparaat uit aan de stroombron wanneer het voor langere tijd niet zal worden gebruikt. Gebruik het apparaat met geplaatst luchtfilter. Het inlaatrooster, de uitlaatzone en uitlaatpoorten niet blokkeren of afdekken. Zorg ervoor dat eventuele elektrische/elektronische apparatuur altijd op 30 cm afstand staat van het apparaat. VERWIJDERING Dit symbool op het product of op de verpakking geeft aan dat het product niet behandeld mag worden als huishoudelijk afval. Breng uw product ter recycling naar een officieel inzamelpunt of naar een servicecentrum van Electrolux, waar de batterij en de elektrische onderdelen op een veilige en professionele wijze 42 kunnen worden verwijderd en gerecycled. Volg de regels in uw land voor de aparte inzameling van elektrische producten en heroplaadbare batterijen. NEDERLANDS Bedankt dat u voor het Electrolux-luchtfilter AX9-40/ AX9-60 gekozen hebt. Gebruik altijd originele accessoires en reserveonderdelen voor de beste resultaten. Dit product is ontworpen om het milieu te sparen. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden. GB EN DA DE EL ES VOORDAT U BEGINT • Lees deze handleiding zorgvuldig door. • Controleer of alle beschreven onderdelen meegeleverd zijn. • Let vooral op de veiligheidsmaatregelen! Afbeelding pagina’s 4-5 FI VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK Plaats het product volgens de onderstaande instructies voor een optimale werking en resultaten: 1 Gebruik het luchtfilter in een afgesloten ruimte. Sluit alle deuren, ramen en andere openingen in de buitenmuren van de kamer. NL NL 2 Plaats het luchtfilter op een locatie waar de FR IT NO PT SV luchtstroom op de bovenkant van het apparaat niet belemmerd wordt. 3 Het apparaat moet op een waterpas vloer geplaatst worden die zijn gewicht kan houden. 4 Er moet minimaal een vrije ruimte van 30 cm rond het apparaat aanwezig zijn. Verwijder de beschermende plastic zak uit het meerlaagse filter: 5 Trek de stoffen handgreep naar buiten om de deur van de luchtinlaat te verwijderen. 6 Trek het meerlaagse filter eruit door aan de handgreep te trekken. 7 Verwijder de beschermende plastic zak uit het meerlaagse filter. 8 Plaats het meerlaagse filter opnieuw in het apparaat. BEDIENINGSINSTRUCTIES HET APPARAAT AANZETTEN 9 Steek de stekker in het stopcontact en tik (aanraken en loslaten) op de “ ” knop om het aan te zetten. OPMERKING: Het duurt ongeveer 10 seconden voordat de sensor de luchtkwaliteit geanalyseerd heeft. Gedurende deze tijd zal de led voor het laden en van de luchtkwaliteit langzaam wit knipperen. Bij iedere inschakeling van het apparaat wordt de SLIMME stand automatisch geactiveerd en de ventilator zal op een laag toerental draaien totdat de analyse van de luchtkwaliteit voltooid is. www.aeg.com INDICATORLAMPJE FILTER VERVANGEN SLIMME STAND 10 In deze stand zal het apparaat de ventilatorsnelheid automatisch kiezen op basis van de luchtkwaliteit. Dit is de standaard stand bij inschakeling van het apparaat. OPMERKING: In de SLIMME stand kan de ventilatorsnelheid niet handmatig worden gewijzigd. Over het luchtkwaliteitslampje 11 Het apparaat heeft een luchtkwaliteitssensor die de kwaliteit van de lucht analyseert. Het luchtkwaliteitslampje zal de realtime luchtkwaliteit visueel weergeven met behulp van verschillende kleuren licht. Zoals hieronder getoond: KLEUR VAN LAMPJE PM 2,5 (μg/m3) LUCHTKWALITEIT Groen 0-12 Zeer goed Geel 13-35 Goed Oranje 36-55 Slecht Rood 56-150 Zeer matig Paars 151-250 Slecht Bruin >250 Zeer slecht OPMERKING: Bij iedere inschakeling van het apparaat duurt het ongeveer 10 seconden voordat de sensor de luchtkwaliteit heeft geanalyseerd. Gedurende die tijd zal het luchtkwaliteitslampje langzaam wit knipperen. Een zeer hoge luchtvochtigheid in de kamer kan condensatie in de sensoren veroorzaken. Dit kan de nauwkeurigheid van de sensorwaarden beïnvloeden. HANDMATIGE STAND 12 Tik op de STANDENtoets om het apparaat in de stand "HANDMATIG” te zetten. In deze stand kan de ventilatorsnelheid handmatig worden gewijzigd door de schuifregelaar van de ventilatorsnelheid te verplaatsen. OPMERKING: Nadat een nieuwe ventilatorsnelheid geselecteerd is, zal het toerental van de ventilator geleidelijk veranderen. WIFI-FUNCTIE 13 Dit apparaat is uitgerust met een wifimodule, waarmee bediening op afstand en toegang tot de volledige functionaliteit van het systeem via onze smartphone-app mogelijk is. Download onze Wellbeing-app en volg de instructies voor het aansluiten op uw apparaat. Het wifilampje gaat aan wanneer de verbinding tot stand gebracht is. FUNCTIE KINDERSLOT 14 Het kinderslot kan geactiveerd en gedeactiveerd worden door de aan/uit-knop langdurig in te drukken en de standentoets tegelijkertijd gedurende 4 seconden in te drukken. Deze functie kan ook via de Wellbeing-app geactiveerd of gedeactiveerd worden. Wanneer het kinderslot geactiveerd is, kan het bedieningspaneel van het apparaat niet gebruikt worden en zal het indicatielampje van het kinderslot oplichten. www.aeg.com 15 Het indicatielampje voor vervanging van het filter zal oplichten om u eraan te herinneren dat u de filter dient te vervangen. Raadpleeg de handleiding in de Wellbeing-app of de Electrolux-website over waar reservefilters gekocht kunnen worden. Zorg ervoor dat de beschermende plastic zak uit het reservefilter verwijderd is voordat het gebruikt wordt. Nadat het filter vervangen is, zal het indicatielampje voor het vervangen van het filter automatisch uit gaan. OPMERKING: Het meerlaagse filter kan niet gereinigd worden, het kan alleen vervangen worden. IONISATOR-FUNCTIE 16 De ionisator-functie kan alleen geactiveerd en gedeactiveerd worden met behulp van de Wellbeingapp (smartphonetoepassing). Wanneer deze functie geactiveerd is, zal het indicatielampje van de ionisator oplichten en het apparaat ionen genereren om de prestaties van de unit te verbeteren en daarmee de luchtkwaliteit in de kamer. SCHEMAFUNCTIE 17 In de Wellbeing-app (smartphonetoepassing) kunt u verschillende schema’s instellen, bijvoorbeeld dat ´s nachts de ventilatorsnelheid afneemt en vervolgens overdag weer terugkeert naar de normale snelheid. Wanneer een schema ingesteld is, zal het indicatielampje voor het schema op het apparaat gaat branden. ONDERHOUD EN REINIGING Trek vóór het reinigen de stekker van het apparaat uit het stopcontact om schokken of brandgevaar te voorkomen. 18 De kunststof onderdelen van het apparaat kunnen gereinigd worden met een olievrije, droge doek of met een stofzuiger met een zachte borstel. 19 De stof op het apparaat kan niet verwijderd worden. Reinig de stof met een olievrije, droge doek of met een stofzuiger met zachte borstel. 20 Opgehoopt stof in de luchtkwaliteitssensor kan tot onjuiste meetwaarden van de sensor leiden en de prestaties beïnvloeden. Gebruik een stofzuiger met een zachte borstel om stof te verwijderen dat zich mogelijk in deze zone kan ophopen. Stofzuig ten minste één keer per maand. 21 Gebruik nooit schurende of bijtende schoonmaakmiddelen, of was bij het reinigen van de unit. 22 OPMERKING: Het meerlaagse filter kan niet gewassen worden, het kan alleen vervangen worden. OPGELET! Raak het ventilatorblad niet aan tijdens het verwijderen van het meerlaagse filter. Opslag 23 Als u het apparaat gedurende een langere tijd niet gaat gebruiken, dek het dan af met plastic of plaats het weer in de doos. Geniet van een geweldige zuiveringservaring met uw luchtfilter AX9-40/AX9-60 van Electrolux! Electrolux behoudt zich het recht voor de producten, informatie en specificaties zonder kennisgeving vooraf te wijzigen. 43 PROBLEEMOPLOSSING GB EN PROBLEEM OPLOSSING Het luchtfilter werkt niet. • Controleer of de stekker goed in het stopcontact zit. Druk de stekker stevig in het stopcontact. • Controleer of het zekering doorgebrand is en of de stroomonderbreker geactiveerd is. Vervang de zekering door een tijdvertragingszekering of reset de stroomonderbreker. De ventilator werkt niet. De luchtkwaliteit verbetert niet. Het apparaat is erg luid. De ventilatorsnelheid verandert niet na het selecteren van een nieuwe ventilatorsnelheid. Het apparaat produceert een vreemde geur. DE • Zorg ervoor dat de deur van de luchtinlaat (afbeelding 8) goed gesloten is en dat het EL filter correct geïnstalleerd is. Probeer het daarna opnieuw met behulp van het filter. ES • Controleer of de ramen of deuren geopend zijn. Sluit alle deuren, ramen en andere openingen in de buitenmuren van de kamer. • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels in de buurt van het apparaat bevinden en dat er voor een optimale werking minimaal 30 cm vrije ruimte rondom het apparaat aanwezig is. • Het toerental van de ventilator zal geleidelijk af- of toenemen, dit is normaal. Als dit zich na een enige tijd niet gewijzigd heeft, neem dan contact op met een door Electrolux geautoriseerd servicebedrijf voor support. • De eerste keer dat u het filter gebruikt, kunt u een plastic- of verfgeur ruiken. Dit is normaal en verdwijnt doorgaans snel. Als de geur aanhoudt of als u een brandlucht ruikt, koppelt u het filter los en neemt u voor hulp contact op met een door Electrolux erkende serviceagent. De app werkt niet goed of het is niet mogelijk om het apparaat bij de app aan te melden. • Neem voor hulp over dit onderwerp contact op met een door Electrolux erkende serviceagent. De led voor het laden knippert snel tijdens het gebruik. • Als dit probleem optreedt werkt de unit niet normaal. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact en steek deze er na 30 seconden weer in. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan voor hulp contact op met een door Electrolux erkende serviceagent. FI FR IT NL NL NO PT SV Neem voor overige problemen contact op met een bevoegd servicecentrum van Electrolux. De software in het luchtfilter is gedeeltelijk gebaseerd op vrij verkrijgbare en openbronsoftware. Ga voor de volledige copyright-informatie en de van toepassing zijnde licentievoorwaarden naar: www.electrolux.com/ appliance-supplementary 44 DA www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

AEG AX91-404DG Handleiding

Categorie
Luchtreinigers
Type
Handleiding