HSM 412.2 3,9x50mm Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de HSM 412.2 3,9x50mm Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Classic 412.2
C
l
i
4
1
2
2
2 Classic 412.2 09/2011
deutsch: Aktenvernichter HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
français: Destructeur de documents HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
italiano: Distruggidocumenti HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
español: Destructora de documentos HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
português: Destruidora de documentos HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
nederlands: Papiervernietiger HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
dansk: Makuleringsmaskine HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
svenska: Dokumentförstörare HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
suomi: Paperinsilppuri HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
norsk: Makuleringsmaskin HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 51
1 Gebruik volgens de bestem-
ming, garantie
De papiervernietiger is uitsluitend bestemd
voor het vernietigen van algemeen schrijf-
materiaal evenals geringere hoeveelheden
klantenkaarten en creditcards, cd’s, USB-
sticks, 3,5“-diskettes en DAT-cassettes. Het
robuuste snijwerk is ongevoelig voor nietjes
en paperclips.
De garantietijd voor de papiervernietiger
bedraagt 2 jaar. Er geldt een van de ga-
rantie onafhankelijke garantie voor HSM
volstaal-snijassen van de papiervernietigers
gedurende de volledige levensduur van het
toestel (HSM Lifetime Warranty). Slijtage,
schade door ondeskundige behandeling en
ingrepen door derden vallen niet onder de
garantie.
2 Veiligheidsadviezen
Classi catie
Veiligheidsvoorschrift
Verklaring
WAAR-
SCHUWING
Het niet in acht
nemen van de
waarschuwing kan
levensgevaar tot
gevolg hebben.
Let op Het niet in acht
nemen van de aan-
wijzing kan materi-
ele schade veroor-
zaken.
Lees voor de ingebruikneming van
de machine de gebruiksaanwij-
zing, bewaar ze voor later gebruik
en geef de handleiding aan latere gebrui-
kers door. Alle op de papiervernietiger aan-
gebrachte veiligheidsadviezen in acht ne-
men!
WAARSCHUWING
Gevaren voor kinderen en an-
dere personen!
De machine mag niet door per-
sonen (inclusief kinderen onder
14 jaar) met beperkte fysieke, sen-
sorische of geestelijke capaciteiten
of met gebrek aan ervaring en/of
kennis gebruikt worden, tenzij deze perso-
nen door een voor de veiligheid bevoegde
persoon in het oog gehouden worden of
instructies van deze bevoegde persoon
kregen over hoe het toestel gebruikt moet
worden. Kinderen moeten in het oog gehou-
den worden om er zeker van te zijn dat ze
niet met het toestel spelen. Laat de papier-
vernietiger niet onbeheerd ingeschakeld.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
52 Classic 412.2 09/2011
Verwondingsgevaar door splinters!
De splinterbescherming is bij de snipper-
snijmachines alleen gegarandeerd als het
veiligheidselement de papiertoevoeropening
afdekt. Voer harde creditcards, cd’s, disket-
tes of DAT-cassettes alleen door de inwerp-
sleuf toe.
WAARSCHUWING
Gevaarlijke netspanning!
Foute omgang met de machine kan
tot elektrische schokken leiden.
Controleer voor het insteken van de net-
stekker of de spanning en de frequentie
van uw stroomnet met de gegevens op
het typeplaatje overeenstemmen.
Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk
bereikbaar is.
Voorkom dat water in de papiervernietiger
terechtkomt. Dompel noch netsnoer noch
netstekker in water.
Neem de netstekker nooit met vochtige
handen vast.
Trek de netstekker nooit aan het netsnoer
uit het stopcontact, maar neem altijd de
netstekker vast.
Gebruik het toestel alleen in droge bin-
nenruimtes. Gebruik het nooit in vochtige
ruimtes of in de regen.
Controleer toestel en kabels re-
gelmatig op schade. Schakel de
papiervernietiger uit en trek de
stekker uit het stopcontact in het
geval van schade of als het toe-
stel niet goed functioneert, voor
een wisseling van plaats
of reiniging.
Houd het toestel, de netstekker en het
netsnoer uit de buurt van open vuur en
hete oppervlakken. De ventilatiesleuven
moeten vrij zijn en er moet een afstand
van min. 5 cm tot de wand en tot meubels
in acht worden genomen.
Servicewerkzaamheden mogen
alleen door de HSM-klantenser-
vice en servicetechnici van onze
dealers worden uitgevoerd.
Klantendienstadressen zie
pagina 92.
Let op
Gevaar door verkeerd gebruik
Gebruik de machine uitsluitend conform
de aanwijzingen in het hoofdstuk „Gebruik
volgens de bestemming”.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwondingen!
Niet in de gleuf van de papiertoe-
voeropening grijpen.
Gevaar voor verwondingen door
intrekken.
Lange haren, losse kleding, strop-
dassen, sjaals, halskettingen en
armbanden niet binnen het bereik
van de papiertoevoeropening hou-
den. Geen materiaal toevoeren dat
zich om het snijsysteem heen kan
winden, zoals bijv. banden, touw-
tjes etc.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 53
Folietoetsenbord
Toets voor terugloop
Het snijsysteem loopt achter-
waarts.
Stop-toets
Het snijsysteem blijft staan.
De papiervernietiger is gebruiks-
klaar (standby).
Inschakeltoets
Papiervernietiger schakelt in.
Het snijsysteem loopt in intrekrich-
ting.
Deur of trechterklep geopend
rood indicatielampje
Papieropstopping - elektromo-
tor overbelast
rood indicatielampje
Papieropvangzak vol
rood indicatielampje
Gebruiksklaar
groen indicatielampje
3 Overzicht
4 Leveringsomvang
Papiervernietiger aansluitingsbereld in
doos verpakt, doos op poolpalette
omwikkeld met verpakkingsband
• 5 opvangzakken
• 1 es snijblok speciaal olie
• Gebruiksaanwijzing
Toebehoren
5 opvangzakken, bestelnr. 1.442.995.100
Fles snijblok speciaal olie (250 ml)
bestelnr. 1.235.997.403
Klantendienstadressen zie pagina 92.
1 Veiligheidsadviezen
2 Trechterklep
3 Afdekkap
4 Folietoetsenbord
5 Netschakelaar
6 Typeplaatje
7 Hendel voor indrukker
8 Onderkast
9 Bokrol
10 Zwenkrol
11 Deur
12 Papiertoevoeropening
Veiligheidselement / splinterbescher-
ming
10
9
6
11
1
2
3
4
0
I
5
8
7
12
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
54 Classic 412.2 09/2011
Papiervernietiger inschakelen
Netschakelaar aan de achterzij-
de van de papiervernietiger op „I“
zetten.
Groen indicatielampje brandt.
Papiervernietiger is gebruiks-
klaar.
Verkleinen van glad papier
• Papier toevoeren
(snijvermogen zie
„Technische speci ca-
ties).
Het vernietigen
wordt gestart door foto-
cellen in de papierdoor-
voeropening.
Als de papierdoor-
voeropening vrij is, zal
het snijsysteem auto-
matisch uitschakelen
na ca. 3 sec. en hierna
weer in de positie ge-
bruiksklaar (stand by)
gaan staan.
0
I
De papiervernietiger kan ook door
het indrukken van de groene pijl-
toets gestart worden:
Toets kort indrukken:
Snijsysteem wordt gestart.
Automatische stop ca. 3 sec. na
de laatste papierinvoer of hand-
matig door op de Stop-toets te
drukken.
5 Ingebruikneming
Open de deur van de papiervernietiger.
Verwijder het frame (A) en een snijgoed-
zoek.
Plaats de snijgoedzak in het frame en
sla de bovenste rand ca. 20 cm om.
A
Schuif het frame (beugel B naar de
voorkant van de kast wijzend) opnieuw in
de geleidingsrails.
B
Sluit de deur van de papiervernietiger.
Steek de netstekker in een reglementair
geïnstalleerd stopcontact.
Vleugelmoeren van de transportbeveili-
ging verwijderen.
6 Bediening
WAARSCHUWING
Zorg er voor het inschakelen van
de machine voor dat alle veilig-
heidsvoorschriften in acht genomen
werden.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 55
Toets langer dan 2 sec. ingedrukt houden:
Continuwerking zonder foto-elektrische be-
veiliging.
Het snijsysteem loopt zolang totdat er op de
Stop-toets gedrukt wordt. Door op de Stop-
toets te drukken, wordt het snijsysteem
uitgeschakeld.
Papiervernietiger uitschakelen
Netschakelaar aan de achterzijde
van de papiervernietiger op „0“
zetten.
0
I
Papieropstopping
U hebt teveel papier in een keer toegevoerd.
Papiervernietiger geblokkeerd.
Rode LED op het folietoetsen-
bord knippert.
De papiervernietiger loopt auto-
matisch terug.
LET OP !
Gestippelde pijltoets en groene pijltoets niet
afwisselnd vooruit en terug bewegen. Het
snijsysteem kan worden beschadigt.
Papier uit de papiertoevoerope-
ning eruittrekken.
Als niet al het materiaal uitgestoten
werd:
Gestippelde pijltoets indrukken.
Het papier wordt uitgeschoven.
• Papier verwijderen.
• Papierstapel halveren.
Papier één voor één toevoeren.
Elektromotor oververhitten
Rode indicatielampje op het be-
dienpaneel brandt.
De papiervernietiger schakeld
automatisch af.
Papiervernietiger ca. 15 - 20 min.
laten afkoelen.
Frontdeur of trechterklep aan de
bovenzijde van het toestel open
Rode indicatielampje op de be-
dienpaneel brandt.
De papiervernietiger schakeld
automatisch af.
Sluit de deur en de trechterklep.
Aanwijzing
Als de deur geopend wordt terwijl het snij-
systeem loopt, moet de papiervernietiger
na het sluiten van de deur opnieuw gestart
worden door op de groene toets te drukken.
7 Verhelpen van storingen
Verkleinen van gekreukt papier
• Hendel voor indrukker terug-
zwenken en papier in de vul-
trechter doen.
• Groene pijltoets indrukken
.
Als het papier niet automa-
tisch door het snijwerk ge-
grepen wordt, dan moet u de
indrukkerhendel langzaam
naar voren trekken.
Creditcards, cd’s, diskettes of DAT-
cassettes vernietigen
Klap het veiligheidselement omlaag, scha-
kel de machine op continuwerking en voer
het materiaal door de inwerpsleuf toe.
Diskettes
Creditcards DAT-
Cd‘s cassettes
USB-sticks vernietigen
Voer de USB-sticks toe in het midden van
de papiertoevoer.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
56 Classic 412.2 09/2011
Papieropvangzak vol
Rode indicatielampje op de be-
dienpaneel brandt.
De papiervernietiger schakeld
automatisch af.
LET OP !
Het volle snijgoedreservoir absoluut legen
omdat door vaak na te drukken functiesto-
ringen aan het snijsysteem kunnen optre-
den.
Aanwijzing
Het omkeren van het snijsysteem (Toets
„Achteruit”) is ook bij een vol snijgoedreser-
voir mogelijk.
• Papieropvangzak uitwisselen.
Papiervernietiger uitschakelen, stekker uit het
stopcontact trekken. Het toestel enkel met
een zachte doek en een milde zeepwaterop-
lossing schoonmaken.
Daarbij geen water in
het toestel laten binnendringen.
Controleer of deurschakelaar goed
werkt:
WAARSCHUWING
Als u bij de hieronder beschreven
procedure afwijkingen vaststelt,
schakelt u de papiervernietiger
uit, trekt de stekker eruit en
informeert u de klantenservice.
Steek de steker erin en schakel de pa-
piervernietiger in.
Voer een vel papier in en open de front-
deur, terwijl het vel wordt ingetrokken.
Het snijwerk moet meteen uitschakelen
en de weergave „Deur open” gaat bran-
den.
Sluit de deur.
Het snijwerk mag nog niet opnieuw star-
ten.
Trek het papier uit de toevoeropening. De
fotocel moet vrij zijn.
Schakel de machine uit en weer in.
Als er papier wordt toegevoerd start het
snijwerk.
8 Reiniging en onderhoud
Vooraleer u bij andere storingen contact op-
neemt met onze klantendienst, gelieve eerst
het volgende te controleren
of de motor overbelast werd.
Laat de papiervernietiger voor een nieu-
we ingebruikname ca. 15 – 20 min. af-
koelen.
of de fotocel verontreinigd is door papier-
stof.
Reinig de fotocel in de papiertoevoer met
een droge kwast of een doek.
Bij verminderde snijcapa-
citeit, geluidsontwikkeling
of na het legen van de
snijgoedbak moet u het
snijwerk insmeren met
olie:
Speciale olie van het snijblok op
messenwalsen van het snijsys-
teem spuiten.
Snijsysteem zonder papiertoevoer
meerdere malen voorwaarts en
achterwaarts laten lopen.
Papieropstopping en snippers
worden verwijderd.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 57
9 Afvoer / recycling
Oude elektrische en elektronisch
apparaten bevatten vaak nog
waardevolle materialen, maar voor
een deel ook schadelijke stoffen,
die nodig waren voor een goede
en veilige werking van het appa-
raat. Wanneer deze op een verkeerde wijze
worden afgevoerd of gehanteerd kan dat
gevaarlijk zijn voor de gezondheid van men-
sen en schade toebrengen aan het milieu.
Gooi oude apparaten nooit bij het restafval.
Houdt u zich aan de geldende voorschriften
en maak gebruik van de verzamelpunten
voor teruggave en hergebruik van oude
elektrische en elektronische apparaten.
Zorg er ook voor dat alle verpakkingsmateri-
alen terechtkomen op de daarvoor bestem-
de verzamelpunten, waar ze op milieuvrien-
delijke wijze kunnen worden verwerkt.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
58 Classic 412.2 09/2011
10 Technische speci caties
Toegepaste normen en technische speci caties:
EN 55014-1:2006 EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-4-4:2004
• EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-4-5:2006
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 EN 61000-4-6:2007
• EN 13849-1:2008 • EN 61000-4-11:2004
EN 62233:2008 EN 50366:2003 + A1:2006
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010
EG-conformiteitsverklaring
De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven
machine
papiervernietiger HSM Classic 412.2
op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig-
heids- en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG-richtlijnen voldoet:
Laagspanningsrichtlijn 2006 / 95 / EG
EMC-richtlijn 2004 / 108 / EG
Frickingen, 01.03.2011
Rolf Gasteier - Technisch leider
* Het max. aantal bladen (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), in de lengte aangevoerd, dat in één doorloop gesneden
wordt. Het bepalen van de opgegeven capaciteitsgegevens gebeurt met een nieuw, geolied snijwerk en met een
koude motor. Een zwakkere netspanning of een andere netfrequentie dan opgegeven, kan tot een geringere capaciteit
en tot verhoogde loopgeluiden leiden. Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan
de bladcapaciteit afwijken. De capaciteitsgegevens in 80 g/m² zijn rekenkundig vastgestelde waarden.
Wijze van snijden Snippers
Grootte van de snippers (mm) 3,9 x 50
Veiligheidsniveau DIN 32757 – 1 3
Snijvermogen* (bladen) DIN A4 70 g/m
2
80 g/m
2
38 - 40
33 - 35
Snijsnelheid 110 mm/s
Gewicht 85 kg
Geluidsniveau (Stationair / belast) 60 dB(A) / 75 dB(A)
Werkbreedte 400 mm
Aansluiting 230 V, 50 Hz
100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz
Vermogen bij max. aantal bladen 2100 W
Afmetingen in mm (bxdxh) 595 x 470 x 1245
Inhoud van de papierzak 146 l
1/92