HSM 412.2 3,9x50mm Handleiding

Categorie
Papiervernietigers
Type
Handleiding
Classic 412.2
C
l
i
4
1
2
2
2 Classic 412.2 09/2011
deutsch: Aktenvernichter HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
english: Paper shredder HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
français: Destructeur de documents HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
italiano: Distruggidocumenti HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
español: Destructora de documentos HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
português: Destruidora de documentos HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
nederlands: Papiervernietiger HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
dansk: Makuleringsmaskine HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
svenska: Dokumentförstörare HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
suomi: Paperinsilppuri HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
norsk: Makuleringsmaskin HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 51
1 Gebruik volgens de bestem-
ming, garantie
De papiervernietiger is uitsluitend bestemd
voor het vernietigen van algemeen schrijf-
materiaal evenals geringere hoeveelheden
klantenkaarten en creditcards, cd’s, USB-
sticks, 3,5“-diskettes en DAT-cassettes. Het
robuuste snijwerk is ongevoelig voor nietjes
en paperclips.
De garantietijd voor de papiervernietiger
bedraagt 2 jaar. Er geldt een van de ga-
rantie onafhankelijke garantie voor HSM
volstaal-snijassen van de papiervernietigers
gedurende de volledige levensduur van het
toestel (HSM Lifetime Warranty). Slijtage,
schade door ondeskundige behandeling en
ingrepen door derden vallen niet onder de
garantie.
2 Veiligheidsadviezen
Classi catie
Veiligheidsvoorschrift
Verklaring
WAAR-
SCHUWING
Het niet in acht
nemen van de
waarschuwing kan
levensgevaar tot
gevolg hebben.
Let op Het niet in acht
nemen van de aan-
wijzing kan materi-
ele schade veroor-
zaken.
Lees voor de ingebruikneming van
de machine de gebruiksaanwij-
zing, bewaar ze voor later gebruik
en geef de handleiding aan latere gebrui-
kers door. Alle op de papiervernietiger aan-
gebrachte veiligheidsadviezen in acht ne-
men!
WAARSCHUWING
Gevaren voor kinderen en an-
dere personen!
De machine mag niet door per-
sonen (inclusief kinderen onder
14 jaar) met beperkte fysieke, sen-
sorische of geestelijke capaciteiten
of met gebrek aan ervaring en/of
kennis gebruikt worden, tenzij deze perso-
nen door een voor de veiligheid bevoegde
persoon in het oog gehouden worden of
instructies van deze bevoegde persoon
kregen over hoe het toestel gebruikt moet
worden. Kinderen moeten in het oog gehou-
den worden om er zeker van te zijn dat ze
niet met het toestel spelen. Laat de papier-
vernietiger niet onbeheerd ingeschakeld.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
52 Classic 412.2 09/2011
Verwondingsgevaar door splinters!
De splinterbescherming is bij de snipper-
snijmachines alleen gegarandeerd als het
veiligheidselement de papiertoevoeropening
afdekt. Voer harde creditcards, cd’s, disket-
tes of DAT-cassettes alleen door de inwerp-
sleuf toe.
WAARSCHUWING
Gevaarlijke netspanning!
Foute omgang met de machine kan
tot elektrische schokken leiden.
Controleer voor het insteken van de net-
stekker of de spanning en de frequentie
van uw stroomnet met de gegevens op
het typeplaatje overeenstemmen.
Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk
bereikbaar is.
Voorkom dat water in de papiervernietiger
terechtkomt. Dompel noch netsnoer noch
netstekker in water.
Neem de netstekker nooit met vochtige
handen vast.
Trek de netstekker nooit aan het netsnoer
uit het stopcontact, maar neem altijd de
netstekker vast.
Gebruik het toestel alleen in droge bin-
nenruimtes. Gebruik het nooit in vochtige
ruimtes of in de regen.
Controleer toestel en kabels re-
gelmatig op schade. Schakel de
papiervernietiger uit en trek de
stekker uit het stopcontact in het
geval van schade of als het toe-
stel niet goed functioneert, voor
een wisseling van plaats
of reiniging.
Houd het toestel, de netstekker en het
netsnoer uit de buurt van open vuur en
hete oppervlakken. De ventilatiesleuven
moeten vrij zijn en er moet een afstand
van min. 5 cm tot de wand en tot meubels
in acht worden genomen.
Servicewerkzaamheden mogen
alleen door de HSM-klantenser-
vice en servicetechnici van onze
dealers worden uitgevoerd.
Klantendienstadressen zie
pagina 92.
Let op
Gevaar door verkeerd gebruik
Gebruik de machine uitsluitend conform
de aanwijzingen in het hoofdstuk „Gebruik
volgens de bestemming”.
WAARSCHUWING
Gevaar voor verwondingen!
Niet in de gleuf van de papiertoe-
voeropening grijpen.
Gevaar voor verwondingen door
intrekken.
Lange haren, losse kleding, strop-
dassen, sjaals, halskettingen en
armbanden niet binnen het bereik
van de papiertoevoeropening hou-
den. Geen materiaal toevoeren dat
zich om het snijsysteem heen kan
winden, zoals bijv. banden, touw-
tjes etc.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 53
Folietoetsenbord
Toets voor terugloop
Het snijsysteem loopt achter-
waarts.
Stop-toets
Het snijsysteem blijft staan.
De papiervernietiger is gebruiks-
klaar (standby).
Inschakeltoets
Papiervernietiger schakelt in.
Het snijsysteem loopt in intrekrich-
ting.
Deur of trechterklep geopend
rood indicatielampje
Papieropstopping - elektromo-
tor overbelast
rood indicatielampje
Papieropvangzak vol
rood indicatielampje
Gebruiksklaar
groen indicatielampje
3 Overzicht
4 Leveringsomvang
Papiervernietiger aansluitingsbereld in
doos verpakt, doos op poolpalette
omwikkeld met verpakkingsband
• 5 opvangzakken
• 1 es snijblok speciaal olie
• Gebruiksaanwijzing
Toebehoren
5 opvangzakken, bestelnr. 1.442.995.100
Fles snijblok speciaal olie (250 ml)
bestelnr. 1.235.997.403
Klantendienstadressen zie pagina 92.
1 Veiligheidsadviezen
2 Trechterklep
3 Afdekkap
4 Folietoetsenbord
5 Netschakelaar
6 Typeplaatje
7 Hendel voor indrukker
8 Onderkast
9 Bokrol
10 Zwenkrol
11 Deur
12 Papiertoevoeropening
Veiligheidselement / splinterbescher-
ming
10
9
6
11
1
2
3
4
0
I
5
8
7
12
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
54 Classic 412.2 09/2011
Papiervernietiger inschakelen
Netschakelaar aan de achterzij-
de van de papiervernietiger op „I“
zetten.
Groen indicatielampje brandt.
Papiervernietiger is gebruiks-
klaar.
Verkleinen van glad papier
• Papier toevoeren
(snijvermogen zie
„Technische speci ca-
ties).
Het vernietigen
wordt gestart door foto-
cellen in de papierdoor-
voeropening.
Als de papierdoor-
voeropening vrij is, zal
het snijsysteem auto-
matisch uitschakelen
na ca. 3 sec. en hierna
weer in de positie ge-
bruiksklaar (stand by)
gaan staan.
0
I
De papiervernietiger kan ook door
het indrukken van de groene pijl-
toets gestart worden:
Toets kort indrukken:
Snijsysteem wordt gestart.
Automatische stop ca. 3 sec. na
de laatste papierinvoer of hand-
matig door op de Stop-toets te
drukken.
5 Ingebruikneming
Open de deur van de papiervernietiger.
Verwijder het frame (A) en een snijgoed-
zoek.
Plaats de snijgoedzak in het frame en
sla de bovenste rand ca. 20 cm om.
A
Schuif het frame (beugel B naar de
voorkant van de kast wijzend) opnieuw in
de geleidingsrails.
B
Sluit de deur van de papiervernietiger.
Steek de netstekker in een reglementair
geïnstalleerd stopcontact.
Vleugelmoeren van de transportbeveili-
ging verwijderen.
6 Bediening
WAARSCHUWING
Zorg er voor het inschakelen van
de machine voor dat alle veilig-
heidsvoorschriften in acht genomen
werden.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 55
Toets langer dan 2 sec. ingedrukt houden:
Continuwerking zonder foto-elektrische be-
veiliging.
Het snijsysteem loopt zolang totdat er op de
Stop-toets gedrukt wordt. Door op de Stop-
toets te drukken, wordt het snijsysteem
uitgeschakeld.
Papiervernietiger uitschakelen
Netschakelaar aan de achterzijde
van de papiervernietiger op „0“
zetten.
0
I
Papieropstopping
U hebt teveel papier in een keer toegevoerd.
Papiervernietiger geblokkeerd.
Rode LED op het folietoetsen-
bord knippert.
De papiervernietiger loopt auto-
matisch terug.
LET OP !
Gestippelde pijltoets en groene pijltoets niet
afwisselnd vooruit en terug bewegen. Het
snijsysteem kan worden beschadigt.
Papier uit de papiertoevoerope-
ning eruittrekken.
Als niet al het materiaal uitgestoten
werd:
Gestippelde pijltoets indrukken.
Het papier wordt uitgeschoven.
• Papier verwijderen.
• Papierstapel halveren.
Papier één voor één toevoeren.
Elektromotor oververhitten
Rode indicatielampje op het be-
dienpaneel brandt.
De papiervernietiger schakeld
automatisch af.
Papiervernietiger ca. 15 - 20 min.
laten afkoelen.
Frontdeur of trechterklep aan de
bovenzijde van het toestel open
Rode indicatielampje op de be-
dienpaneel brandt.
De papiervernietiger schakeld
automatisch af.
Sluit de deur en de trechterklep.
Aanwijzing
Als de deur geopend wordt terwijl het snij-
systeem loopt, moet de papiervernietiger
na het sluiten van de deur opnieuw gestart
worden door op de groene toets te drukken.
7 Verhelpen van storingen
Verkleinen van gekreukt papier
• Hendel voor indrukker terug-
zwenken en papier in de vul-
trechter doen.
• Groene pijltoets indrukken
.
Als het papier niet automa-
tisch door het snijwerk ge-
grepen wordt, dan moet u de
indrukkerhendel langzaam
naar voren trekken.
Creditcards, cd’s, diskettes of DAT-
cassettes vernietigen
Klap het veiligheidselement omlaag, scha-
kel de machine op continuwerking en voer
het materiaal door de inwerpsleuf toe.
Diskettes
Creditcards DAT-
Cd‘s cassettes
USB-sticks vernietigen
Voer de USB-sticks toe in het midden van
de papiertoevoer.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
56 Classic 412.2 09/2011
Papieropvangzak vol
Rode indicatielampje op de be-
dienpaneel brandt.
De papiervernietiger schakeld
automatisch af.
LET OP !
Het volle snijgoedreservoir absoluut legen
omdat door vaak na te drukken functiesto-
ringen aan het snijsysteem kunnen optre-
den.
Aanwijzing
Het omkeren van het snijsysteem (Toets
„Achteruit”) is ook bij een vol snijgoedreser-
voir mogelijk.
• Papieropvangzak uitwisselen.
Papiervernietiger uitschakelen, stekker uit het
stopcontact trekken. Het toestel enkel met
een zachte doek en een milde zeepwaterop-
lossing schoonmaken.
Daarbij geen water in
het toestel laten binnendringen.
Controleer of deurschakelaar goed
werkt:
WAARSCHUWING
Als u bij de hieronder beschreven
procedure afwijkingen vaststelt,
schakelt u de papiervernietiger
uit, trekt de stekker eruit en
informeert u de klantenservice.
Steek de steker erin en schakel de pa-
piervernietiger in.
Voer een vel papier in en open de front-
deur, terwijl het vel wordt ingetrokken.
Het snijwerk moet meteen uitschakelen
en de weergave „Deur open” gaat bran-
den.
Sluit de deur.
Het snijwerk mag nog niet opnieuw star-
ten.
Trek het papier uit de toevoeropening. De
fotocel moet vrij zijn.
Schakel de machine uit en weer in.
Als er papier wordt toegevoerd start het
snijwerk.
8 Reiniging en onderhoud
Vooraleer u bij andere storingen contact op-
neemt met onze klantendienst, gelieve eerst
het volgende te controleren
of de motor overbelast werd.
Laat de papiervernietiger voor een nieu-
we ingebruikname ca. 15 – 20 min. af-
koelen.
of de fotocel verontreinigd is door papier-
stof.
Reinig de fotocel in de papiertoevoer met
een droge kwast of een doek.
Bij verminderde snijcapa-
citeit, geluidsontwikkeling
of na het legen van de
snijgoedbak moet u het
snijwerk insmeren met
olie:
Speciale olie van het snijblok op
messenwalsen van het snijsys-
teem spuiten.
Snijsysteem zonder papiertoevoer
meerdere malen voorwaarts en
achterwaarts laten lopen.
Papieropstopping en snippers
worden verwijderd.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
09/2011 Classic 412.2 57
9 Afvoer / recycling
Oude elektrische en elektronisch
apparaten bevatten vaak nog
waardevolle materialen, maar voor
een deel ook schadelijke stoffen,
die nodig waren voor een goede
en veilige werking van het appa-
raat. Wanneer deze op een verkeerde wijze
worden afgevoerd of gehanteerd kan dat
gevaarlijk zijn voor de gezondheid van men-
sen en schade toebrengen aan het milieu.
Gooi oude apparaten nooit bij het restafval.
Houdt u zich aan de geldende voorschriften
en maak gebruik van de verzamelpunten
voor teruggave en hergebruik van oude
elektrische en elektronische apparaten.
Zorg er ook voor dat alle verpakkingsmateri-
alen terechtkomen op de daarvoor bestem-
de verzamelpunten, waar ze op milieuvrien-
delijke wijze kunnen worden verwerkt.
nederlands
ne
d
er
l
an
d
s
58 Classic 412.2 09/2011
10 Technische speci caties
Toegepaste normen en technische speci caties:
EN 55014-1:2006 EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 EN 61000-4-4:2004
• EN 61000-3-2:2006 • EN 61000-4-5:2006
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 EN 61000-4-6:2007
• EN 13849-1:2008 • EN 61000-4-11:2004
EN 62233:2008 EN 50366:2003 + A1:2006
EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010
EG-conformiteitsverklaring
De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven
machine
papiervernietiger HSM Classic 412.2
op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veilig-
heids- en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG-richtlijnen voldoet:
Laagspanningsrichtlijn 2006 / 95 / EG
EMC-richtlijn 2004 / 108 / EG
Frickingen, 01.03.2011
Rolf Gasteier - Technisch leider
* Het max. aantal bladen (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), in de lengte aangevoerd, dat in één doorloop gesneden
wordt. Het bepalen van de opgegeven capaciteitsgegevens gebeurt met een nieuw, geolied snijwerk en met een
koude motor. Een zwakkere netspanning of een andere netfrequentie dan opgegeven, kan tot een geringere capaciteit
en tot verhoogde loopgeluiden leiden. Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan
de bladcapaciteit afwijken. De capaciteitsgegevens in 80 g/m² zijn rekenkundig vastgestelde waarden.
Wijze van snijden Snippers
Grootte van de snippers (mm) 3,9 x 50
Veiligheidsniveau DIN 32757 – 1 3
Snijvermogen* (bladen) DIN A4 70 g/m
2
80 g/m
2
38 - 40
33 - 35
Snijsnelheid 110 mm/s
Gewicht 85 kg
Geluidsniveau (Stationair / belast) 60 dB(A) / 75 dB(A)
Werkbreedte 400 mm
Aansluiting 230 V, 50 Hz
100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz
Vermogen bij max. aantal bladen 2100 W
Afmetingen in mm (bxdxh) 595 x 470 x 1245
Inhoud van de papierzak 146 l

Documenttranscriptie

Classic 412.2 deutsch: Aktenvernichter HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 english: Paper shredder HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 français: Destructeur de documents HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 italiano: Distruggidocumenti HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 español: Destructora de documentos HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 português: Destruidora de documentos HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 nederlands: Papiervernietiger HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 dansk: Makuleringsmaskine HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 svenska: Dokumentförstörare HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 suomi: Paperinsilppuri HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 norsk: Makuleringsmaskin HSM Classic 412.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 2 Classic 412.2 09/2011 nederlands 1 Gebruik volgens de bestem- 2 Veiligheidsadviezen ming, garantie Classificatie De papiervernietiger is uitsluitend bestemd voor het vernietigen van algemeen schrijfmateriaal evenals geringere hoeveelheden klantenkaarten en creditcards, cd’s, USBsticks, 3,5“-diskettes en DAT-cassettes. Het robuuste snijwerk is ongevoelig voor nietjes en paperclips. De garantietijd voor de papiervernietiger bedraagt 2 jaar. Er geldt een van de garantie onafhankelijke garantie voor HSM volstaal-snijassen van de papiervernietigers gedurende de volledige levensduur van het toestel (HSM Lifetime Warranty). Slijtage, schade door ondeskundige behandeling en ingrepen door derden vallen niet onder de garantie. Veiligheidsvoorschrift Verklaring WAARHet niet in acht SCHUWING nemen van de waarschuwing kan levensgevaar tot gevolg hebben. Let op Het niet in acht nemen van de aanwijzing kan materiele schade veroorzaken. Lees voor de ingebruikneming van de machine de gebruiksaanwijzing, bewaar ze voor later gebruik en geef de handleiding aan latere gebruikers door. Alle op de papiervernietiger aangebrachte veiligheidsadviezen in acht nemen! WAARSCHUWING Gevaren voor kinderen en andere personen! De machine mag niet door personen (inclusief kinderen onder 14 jaar) met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of met gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden, tenzij deze personen door een voor de veiligheid bevoegde persoon in het oog gehouden worden of instructies van deze bevoegde persoon kregen over hoe het toestel gebruikt moet worden. Kinderen moeten in het oog gehouden worden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen. Laat de papiervernietiger niet onbeheerd ingeschakeld. 09/2011 Classic 412.2 51 nederlands Controleer toestel en kabels regelmatig op schade. Schakel de papiervernietiger uit en trek de stekker uit het stopcontact in het geval van schade of als het toestel niet goed functioneert, voor een wisseling van plaats of reiniging. WAARSCHUWING Gevaar voor verwondingen! Niet in de gleuf van de papiertoevoeropening grijpen. Gevaar voor verwondingen door intrekken. Lange haren, losse kleding, stropdassen, sjaals, halskettingen en armbanden niet binnen het bereik van de papiertoevoeropening houden. Geen materiaal toevoeren dat zich om het snijsysteem heen kan winden, zoals bijv. banden, touwtjes etc. Verwondingsgevaar door splinters! De splinterbescherming is bij de snippersnijmachines alleen gegarandeerd als het veiligheidselement de papiertoevoeropening afdekt. Voer harde creditcards, cd’s, diskettes of DAT-cassettes alleen door de inwerpsleuf toe. – – – – – – 52 WAARSCHUWING Gevaarlijke netspanning! Foute omgang met de machine kan tot elektrische schokken leiden. Controleer voor het insteken van de netstekker of de spanning en de frequentie van uw stroomnet met de gegevens op het typeplaatje overeenstemmen. Zorg ervoor dat de netstekker makkelijk bereikbaar is. Voorkom dat water in de papiervernietiger terechtkomt. Dompel noch netsnoer noch netstekker in water. Neem de netstekker nooit met vochtige handen vast. Trek de netstekker nooit aan het netsnoer uit het stopcontact, maar neem altijd de netstekker vast. Gebruik het toestel alleen in droge binnenruimtes. Gebruik het nooit in vochtige ruimtes of in de regen. – Houd het toestel, de netstekker en het netsnoer uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken. De ventilatiesleuven moeten vrij zijn en er moet een afstand van min. 5 cm tot de wand en tot meubels in acht worden genomen. Servicewerkzaamheden mogen alleen door de HSM-klantenservice en servicetechnici van onze dealers worden uitgevoerd. Klantendienstadressen zie pagina 92. Let op Gevaar door verkeerd gebruik Gebruik de machine uitsluitend conform de aanwijzingen in het hoofdstuk „Gebruik volgens de bestemming”. Classic 412.2 09/2011 nederlands Folietoetsenbord 3 Overzicht 2 Inschakeltoets Papiervernietiger schakelt in. Het snijsysteem loopt in intrekrichting. 7 4 3 Stop-toets Het snijsysteem blijft staan. De papiervernietiger is gebruiksklaar (standby). 5 I 0 12 1 Toets voor terugloop Het snijsysteem loopt achterwaarts. 6 10 11 8 Gebruiksklaar groen indicatielampje 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Veiligheidsadviezen Trechterklep Afdekkap Folietoetsenbord Netschakelaar Typeplaatje Hendel voor indrukker Onderkast Bokrol Zwenkrol Deur Papiertoevoeropening Veiligheidselement / splinterbescherming Papieropvangzak vol rood indicatielampje Papieropstopping - elektromotor overbelast rood indicatielampje Deur of trechterklep geopend rood indicatielampje 4 Leveringsomvang • Papiervernietiger aansluitingsbereld in doos verpakt, doos op poolpalette omwikkeld met verpakkingsband • 5 opvangzakken • 1 fles snijblok speciaal olie • Gebruiksaanwijzing 09/2011 Toebehoren • 5 opvangzakken, bestelnr. 1.442.995.100 • Fles snijblok speciaal olie (250 ml) bestelnr. 1.235.997.403 Klantendienstadressen zie pagina 92. Classic 412.2 53 nederlands 5 Ingebruikneming 6 Bediening • Vleugelmoeren van de transportbeveiliging verwijderen. WAARSCHUWING Zorg er voor het inschakelen van de machine voor dat alle veiligheidsvoorschriften in acht genomen werden. Papiervernietiger inschakelen I 0 • Open de deur van de papiervernietiger. • Verwijder het frame (A) en een snijgoedzoek. • Plaats de snijgoedzak in het frame en sla de bovenste rand ca. 20 cm om. Groen indicatielampje brandt. Papiervernietiger is gebruiksklaar. Verkleinen van glad papier A • Schuif het frame (beugel B naar de voorkant van de kast wijzend) opnieuw in de geleidingsrails. B • Sluit de deur van de papiervernietiger. • Steek de netstekker in een reglementair geïnstalleerd stopcontact. 54 • Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op „I“ zetten. Classic 412.2 • Papier toevoeren (snijvermogen zie „Technische specificaties). Het vernietigen wordt gestart door fotocellen in de papierdoorvoeropening. Als de papierdoorvoeropening vrij is, zal het snijsysteem automatisch uitschakelen na ca. 3 sec. en hierna weer in de positie gebruiksklaar (stand by) gaan staan. De papiervernietiger kan ook door het indrukken van de groene pijltoets gestart worden: • Toets kort indrukken: Snijsysteem wordt gestart. Automatische stop ca. 3 sec. na de laatste papierinvoer of handmatig door op de Stop-toets te drukken. 09/2011 nederlands • Toets langer dan 2 sec. ingedrukt houden: Continuwerking zonder foto-elektrische beveiliging. Het snijsysteem loopt zolang totdat er op de Stop-toets gedrukt wordt. Door op de Stoptoets te drukken, wordt het snijsysteem uitgeschakeld. 7 Verhelpen van storingen Papieropstopping U hebt teveel papier in een keer toegevoerd. Papiervernietiger geblokkeerd. Rode LED op het folietoetsenbord knippert. De papiervernietiger loopt automatisch terug. Verkleinen van gekreukt papier • Hendel voor indrukker terugzwenken en papier in de vultrechter doen. • Groene pijltoets indrukken. • Als het papier niet automatisch door het snijwerk gegrepen wordt, dan moet u de indrukkerhendel langzaam naar voren trekken. Creditcards, cd’s, diskettes of DATcassettes vernietigen LET OP ! Gestippelde pijltoets en groene pijltoets niet afwisselnd vooruit en terug bewegen. Het snijsysteem kan worden beschadigt. • Papier uit de papiertoevoeropening eruittrekken. Als niet al het materiaal uitgestoten werd: • Gestippelde pijltoets indrukken. Het papier wordt uitgeschoven. • Papier verwijderen. • Papierstapel halveren. • Papier één voor één toevoeren. Elektromotor oververhitten Klap het veiligheidselement omlaag, schakel de machine op continuwerking en voer het materiaal door de inwerpsleuf toe. Rode indicatielampje op het bedienpaneel brandt. De papiervernietiger schakeld automatisch af. • Papiervernietiger ca. 15 - 20 min. laten afkoelen. Diskettes Creditcards DATCd‘s cassettes Frontdeur of trechterklep aan de bovenzijde van het toestel open USB-sticks vernietigen Voer de USB-sticks toe in het midden van de papiertoevoer. Papiervernietiger uitschakelen I 0 09/2011 • Netschakelaar aan de achterzijde van de papiervernietiger op „0“ zetten. Rode indicatielampje op de bedienpaneel brandt. De papiervernietiger schakeld automatisch af. • Sluit de deur en de trechterklep. Aanwijzing Als de deur geopend wordt terwijl het snijsysteem loopt, moet de papiervernietiger na het sluiten van de deur opnieuw gestart worden door op de groene toets te drukken. Classic 412.2 55 nederlands Papieropvangzak vol 8 Reiniging en onderhoud Rode indicatielampje op de bedienpaneel brandt. De papiervernietiger schakeld automatisch af. LET OP ! Het volle snijgoedreservoir absoluut legen omdat door vaak na te drukken functiestoringen aan het snijsysteem kunnen optreden. Aanwijzing Het omkeren van het snijsysteem (Toets „Achteruit”) is ook bij een vol snijgoedreservoir mogelijk. • Papieropvangzak uitwisselen. Vooraleer u bij andere storingen contact opneemt met onze klantendienst, gelieve eerst het volgende te controleren – of de motor overbelast werd. Laat de papiervernietiger voor een nieuwe ingebruikname ca. 15 – 20 min. afkoelen. – of de fotocel verontreinigd is door papierstof. Reinig de fotocel in de papiertoevoer met een droge kwast of een doek. Papiervernietiger uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken. Het toestel enkel met een zachte doek en een milde zeepwateroplossing schoonmaken. Daarbij geen water in het toestel laten binnendringen. Controleer of deurschakelaar goed werkt: WAARSCHUWING Als u bij de hieronder beschreven procedure afwijkingen vaststelt, schakelt u de papiervernietiger uit, trekt de stekker eruit en informeert u de klantenservice. • Steek de steker erin en schakel de papiervernietiger in. • Voer een vel papier in en open de frontdeur, terwijl het vel wordt ingetrokken. Het snijwerk moet meteen uitschakelen en de weergave „Deur open” gaat branden. • Sluit de deur. Het snijwerk mag nog niet opnieuw starten. • Trek het papier uit de toevoeropening. De fotocel moet vrij zijn. • Schakel de machine uit en weer in. Als er papier wordt toegevoerd start het snijwerk. Bij verminderde snijcapaciteit, geluidsontwikkeling of na het legen van de snijgoedbak moet u het snijwerk insmeren met olie: • Speciale olie van het snijblok op messenwalsen van het snijsysteem spuiten. • Snijsysteem zonder papiertoevoer meerdere malen voorwaarts en achterwaarts laten lopen. Papieropstopping en snippers worden verwijderd. 56 Classic 412.2 09/2011 nederlands 9 Afvoer / recycling Oude elektrische en elektronisch apparaten bevatten vaak nog waardevolle materialen, maar voor een deel ook schadelijke stoffen, die nodig waren voor een goede en veilige werking van het apparaat. Wanneer deze op een verkeerde wijze worden afgevoerd of gehanteerd kan dat gevaarlijk zijn voor de gezondheid van mensen en schade toebrengen aan het milieu. Gooi oude apparaten nooit bij het restafval. Houdt u zich aan de geldende voorschriften en maak gebruik van de verzamelpunten voor teruggave en hergebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Zorg er ook voor dat alle verpakkingsmaterialen terechtkomen op de daarvoor bestemde verzamelpunten, waar ze op milieuvriendelijke wijze kunnen worden verwerkt. 09/2011 Classic 412.2 57 nederlands 10 Technische specificaties Wijze van snijden Snippers Grootte van de snippers (mm) 3,9 x 50 Veiligheidsniveau DIN 32757 – 1 Snijvermogen* (bladen) DIN A4 3 70 g/m 80 g/m2 38 - 40 33 - 35 2 Snijsnelheid 110 mm/s Gewicht 85 kg Geluidsniveau (Stationair / belast) 60 dB(A) / 75 dB(A) Werkbreedte 400 mm Aansluiting 230 V, 50 Hz 100 V, 50/60 Hz – 115 V, 60 Hz Vermogen bij max. aantal bladen 2100 W Afmetingen in mm (bxdxh) 595 x 470 x 1245 Inhoud van de papierzak 146 l * Het max. aantal bladen (DIN A4, 70 g/m² resp. 80 g/m²), in de lengte aangevoerd, dat in één doorloop gesneden wordt. Het bepalen van de opgegeven capaciteitsgegevens gebeurt met een nieuw, geolied snijwerk en met een koude motor. Een zwakkere netspanning of een andere netfrequentie dan opgegeven, kan tot een geringere capaciteit en tot verhoogde loopgeluiden leiden. Naargelang structuur en eigenschappen van het papier en het soort invoer kan de bladcapaciteit afwijken. De capaciteitsgegevens in 80 g/m² zijn rekenkundig vastgestelde waarden. EG-conformiteitsverklaring De fabrikant HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen verklaart hiermee dat de hierna beschreven machine papiervernietiger HSM Classic 412.2 op basis van zijn concept en constructie in de door ons op de markt gebrachte uitvoering aan de fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen van de hierna vermelde EG-richtlijnen voldoet: Laagspanningsrichtlijn 2006 / 95 / EG EMC-richtlijn 2004 / 108 / EG Toegepaste normen en technische specificaties: • EN 55014-1:2006 • • EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 • • EN 61000-3-2:2006 • • EN 61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005 • • EN 13849-1:2008 • • EN 62233:2008 • • EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 EN 61000-4-2:1995 + A1:1998 + A2:2001 EN 61000-4-4:2004 EN 61000-4-5:2006 EN 61000-4-6:2007 EN 61000-4-11:2004 EN 50366:2003 + A1:2006 Frickingen, 01.03.2011 Rolf Gasteier - Technisch leider 58 Classic 412.2 09/2011
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

HSM 412.2 3,9x50mm Handleiding

Categorie
Papiervernietigers
Type
Handleiding