ISA Arcturus 60/700 AZ Telescope de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding
(CZ) VAROVÁNÍ!
Nikdy se tímto optickým přístrojem nedívejte přímo do slunce nebo do jeho okolí! Dbejte na to obzvláště
tehdy, když přístroj používají děti! Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ!
Obalový materiál (plastikové sáčky, gumové pásky atd.) chraňte před dětmi!
(GB) CAUTION:
Never attempt observing the sun with this telescope! Especially keep it in mind while the telescope
is used by children! Observing the sun – even for a very short time – will cause blindness!Packing
material (plastic bags, rubber bands etc.) has to be kept out of reach of children!
(ES) ADVERTENCIA!
No utilice nunca este aparato óptico para mirar directamente al sol a las inmediaciones de éste. Tome asimismo
precauciones especiales si va a ser utilizado por niños, pues existe el PELIGRO DE QUE SE QUEDEN CIEGOS.
Mantenga el material de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc.) lejos del alcance de los niños.
(PT) AVISO!
Nunca olhe directamente para o sol com este aparelho óptico! Tenha muito cuidado quando o
aparelho é utilizado por crianças! PERIGO DE CEGUEIRA!
Manter o material da embalagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) fora do alcance das crianças!
(IT) ATTENZIONE!
Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico! Prestare
particolare attenzione quando l’apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO!
Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, etc.) lontano dalla portata dei bambini!
(FR) AVERTISSEMENT!
Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité du soleil ! Veillez y particulière-
ment, lorsque l‘appareil est utilisé par des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE !
Tenez le matériel d‘emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) éloigné des enfants!
(NL) WAARSCHUWING!
Kijk met dit optische instrument nooit direct naar of in de buurt van de zon! Let hier vooral op als
het instrument door kinderen wordt gebruikt! Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!
Verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastieken etc.) uit de buurt van kinderen houden!
(DK) ADVARSEL!
Kig aldrig direkte på solen, eller i nærheden af solen, med dette optiske apparat! Pas især godt
på, når det benyttes af børn. Der er FARE FOR AT BLIVE BLIND!
Indpakningsmateriale (plastikposer, elastikker, osv.) opbevares utilgængeligt for børn!
(GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην κοιτάζετε ποτέ με αυτή την οπτική συσκευή κατ‘ ευθείαν στο ήλιο ή πλησίον του ηλίου! Δώστε
ιδιαίτερη προσοχή σ‘ αυτό, όταν αυτή χρησιμοποιείται από παιδιά! Υπάρχει ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΥΦΛΩΣΗΣ!
Διαφυλάξτε το υλικό συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, ελαστικές λουρίδες, κτλ.) μακριά από παιδιά!
(PL) OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy patrzprzez aparat optyczny bezpośrednio w słońce lub w jego okolice! Proszę zwrócić
na to szczególną uwagę, jeśli używają ją dzieci! Istnieje niebezpieczeństwo oślepnięcia! Opakowanie (pla-
stikowe woreczki, gumy recepturki, itd.) przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
(NO)
ADVARSEL!
Se aldri med dette optiske apparatet direkte mot eller i nærheten av solen! Pass spesielt på når
det benyttes av barn! Det er FARE FOR Å BLI BLIND! Emballasje (plastposer, guimmistrikk, etc.)
holdes borte fra barn!
(FI) VAROITUS!
Älä katso tällä optisella laitteella suoraan aurinkoon tai sen lähelle! Huomioi tämä erityisesti, kun
lapset käyttävät laitetta! SOKEUTUMISVAARA!
Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, kuminauhat jne.) poissa lasten ulottuvilta!
(DE) WARNUNG!
Schauen Sie mit diesem optischen Gerät niemals direkt oder in die Nähe der Sonne! Achten Sie
besonders darauf, wenn es von Kindern benutzt wird! Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten!
- 30 -
Algemene informatie
Over deze handleiding
Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding.
Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondingen te
voorkomen, alleen zoals in de handleiding is beschreven.
Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u zich op elk moment weer
kunt informeren over alle bedieningsfuncties.
GEVAAR!
Dit teken staat voor elk stuk tekst dat op gevaren duidt
die door onkundig gebruik tot zware verwondingen of
zelfs tot overlijden kunnen leiden.
LET OP!
Dit teken staat voor elk stuk tekst dat wijst op gevaren
duidt die door onkundig gebruik tot schade aan voor-
werpen of het milieu kunnen leiden.
Gebruiksdoel
Dit product is uitsluitend geschikt voor privé-gebruik.
Het is ontwikkeld om natuurwaarnemingen te vergroten.
Algemene waarschuwingen
VERBLINDINGSGEVAAR!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving
van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!
VERSTIKKINGSGEVAAR!
Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken.
Verpakkingsmaterialen (Plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de
buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR!
BRANDGEVAAR!
Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan direct zonlicht
bloot! Door de lichtbundeling kan brand ontstaan.
LET OP!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. con-
tact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen met een
servicecenter en kan het toestel indien nodig voor reparatie
terugsturen.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen.
BESCHERMING van privacy!
Het toestel is alleen bedoeld voor privé-gebruik. Houd
altijd de privacy van uw medemens in gedachten – kijk
met dit toestel bijvoorbeeld niet in de woningen van
anderen!
Accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model.
Delen (afb. 1-3)
B Telescoopbuis
C LED-zoeker
D Regelschroeven
E Buisopening
F Objectief
G Oogglassteunen
H Scherpte-Instelling
I Bevestigingsschroeven (tubus)
J Montage
1) Toebehoortafel
1! Vaststelschroeven
1@ Bevestigingsschroeven voor het opbergen van accessoires
1# Statiefpoten
1$ Houder (zoeker)
1% Schroeven (statiefkop)
1^ Statiefkop
1& Verticale precieze instelling
1* Oculairen
1( Zenitspiegel (alleen voor lenzentelescoop)
2) Barlowlens
2! Houders (opbergen van accessoires)
2@ Smartphone-houder
Deel I Opstellen
1. Algemene standplaats
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de opbouw en het gebruik van
refractoren (lenstelescopen) en reflectoren (spiegeltelescopen) met een
alt-azimuth montage.
Daarom bevatten delen van de gebruiksaanwijzing verschillende
aanwijzingen voor de verschillende telescoopmodellen.
Voordat men met de opbouw begint, moet er eerst een geschikte stand-
plaats gevonden worden voor de telescoop. Het zal helpen wanneer het
apparaat op een plek opgebouwd word zodat men een vrij zicht heeft op
de hemel, een stablele ondergrond en genoeg plek eromheen.
Neem eerst alle onderdelen uit de verpakking. Test deze aan de hand
van de afbeeldingen of alle onderdelen aanwezig zijn.
OPMERKING!
Belangrijk: Draai alle schroeven ”handvast” en vermijdt
”doordraaien”.
2. statiefpoten
Eerst trekt u het middelste stuk van de drie statiefpoten (13) op de
gewenste lengte
uit. Daarna worden de vaststelschroeven (11) in de statiefpoten
geschroefd en vast aangedraaid (Afb. 5).
3. Montage + statief
Omdat de montage (9) en het statief vast verbonden zijn, moet de
montage in de statiefkop (16) worden ingezet.
Hiertoe worden de schroeven (15) met een sluitring door het boorgat in
de statiefkop en de houder aan de montage gestoken (Afb. 6). Daarna
worden de tweede sluitring en de vleugelmoer op de schroef gezet
en aangedraaid. Doe hetzelfde met de twee overige houders, tot de
montage vast met het statief is verbonden.
OPMERKING!
Let erop dat de houders (21) voor de toebehoortafel
aan de statiefpoten naar binnen zijn gericht.
Tip:
Een kleine waterpas op het accessoireplankje kan
helpen het statief waterpas op te stellen.
i
- 31 -
DE
GB
FR
IT
ES
NL
FI
NO
DK
PT
GR
PL
CZ
RU
BG
4. Toebehoortafel
Schroef als eerste de bevestigingsschroef voor het opbergen van
accessoires geheel af. Zet nu het opbergvak (10) erop zoals weerge-
geven in fig. 7. Draai nu de bevestigingsschroef (12) stevig aan om het
opbergvak (10) vast te zetten.
5. Telescoopbuis
Houd nu de telescoopbuis (1), zoals weergegeven, in het midden van
de azimutale montage (9) en draai de schroeven (8) aan de beide zijden
in de buis (Afb. 8).
6. Verticale precieze instelling
Om de verticale precieze afstelling (17) te monteren, steekt u eerst de
justeerstang door de passende houder (X) aan de montage (Afb. 9a).
Daarna wordt de schroef (Y) voor de justeerstang losgedraaid en de
justeerstang aan het andere einde aangezet. De schroef (Y) wordt weer
ingedraaid (Fig. 9b).
Belangrijk: Trek de vaststelschroeven (X) voor de verticale
precieze instelling niet te vast aan. Anders laat de buis
zich niet meer in de hoogte verstellen.
VERBLINDINGSGEVAAR!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of
naar de omgeving van de zon. Er bestaat
VERBLINDINGSGEVAAR!
7. Montage van de LED-zoeker.
Opmerking: De LED-zoeker beschikt over een batterij die bij
levering met een kunststoffolie tegen de ontlading
beveiligd is. Vooraleer in te schakelen moet u die folie
verwijderen (Fig.1d).
Zoekermontage
LED-zoeker met Quick-invoeging
De LED-zoeker (Fig. 1b, 2) en haar houder vormen een eenheid.
Schuif de voet van de LED-zoeker volledig in de passende basis aan de
telescoopbuis (Fig. 10, X). De zoekerhouder klikt zich nu vast.
Belangrijk: Let erop dat het objectief van de LED-zoeker in de
richting van de buisopening wijst (Fig. 1, 4)
8. Het richten van de zoeker
De LED-zoeker moet voor gebruik geregeld worden. Dat betekent dat
de LED-zoeker en de telescoopbuis parallel aan elkaar gericht moeten
worden.
Steek het oculair met het grootste brandpunt in de zenitspiegel (Fig.
12b, enkel bij lenzentelescopen) of direct in de oculairsteunen (Fig. 13,
enkel bij spiegeltelescopen).
Richt de telescoop op een markant object op ca. 300 afstand (vb.
huisgevel, kerktorenspits, enz.), tot die in het midden van het gezichts-
veld verschijnt (Afb. 15, A).
Schakel nu eerst de LED-zoeker (2) met de Aan/uitschakelaar (Fig.
1b, Z) aan. Kies trap „2“ voor gebruik overdag of trap „1“ voor gebruik
‘s nachts.
Kijk door de LED-zoeker en richt die door het draaien van de horizontale
(Fig. 1b, X) en verticale (Fig. 1b, Y) regelschroeven zo in, dat u het
rode punt in het midden van het beeld ziet (Afb. 15, B). LED-zoeker en
telescoop zijn nu op elkaar afgestemd.
9. Opbouw beschermkappen:
Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e.d. te beschermen is
de tube opening door een stofbeschermkap (Afb. 11, X) beschermd.
Neem de kap ter observatie van de opening.
10. Inzetten van het oculair
10.1. Bij lenzentelescopen (refractoren)
Bij de telescoop zijn twee oogglazen (18) en een Zenitspiegel (19)
bijgevoegd.
Met de oogglazen wordt de vergroting van de telescoop geregeld.
Voordat de oogglazen en de Zenitspiegel erin gezet worden, verwijder
eerst de stofbeschermkap van de oogglassteunen (6) en de prisma.
Maak de klemschroef (Afb. 12a, X) los van de oogglassteunen en steek
eerst de Zenitspiegel in de oogglassteunen. Draai de klemschroef (X)
van de oogglassteun weer aan.
Aansluitend bevestigt u het oculair 20 mm op dezelfde manier, door het
openen en sluiten van de klemschroeven (afb. 12a,X) in de zenitspiegel.
Let op dat het oogglas naar boven is gericht. In andere gevallen de
klemschroef (Fig. 12a, X) verwijderen van de oogglassteunen en draai
de Zenitspiegel is deze positie. Verwijder de stofbeschermingskap van
de buisopening (Afb. 11, X).
10.2. Bij spiegeltelescopen (reflectoren)
Maak alsjeblieft de klemschroeven aan de oculairsteunen los (6). Neem
het meegeleverde oculair (18) met het grootste brandpunt 20 mm en
zet dit direct in de oculairsteunen in. Draai de klemschroeven (Fig. 13,
X) handvast aan. Verwijder de stofbeschermingskap van de buisopening
(Afb. 11, X).
Deel II Bediening
1. Montering
Uw telescoop is met een gemakkelijk te bedienen “azimutale montage”
uitgerust. Hiermee kunt u uw verrekijker horizontaal (rechts/links) en
verticaal (boven/beneden) bewegen:
2. Plaatsing
Een donkere plaats om de telescoop op te stellen is voor veel observa-
ties van wezenlijk belang, aangezien storende lichten (lampen, lantaarn-
palen) de detailscherpte van het door de telescoop waargenomen beeld
sterk kunnen verminderen.
Als u vanuit een verlichte ruimte ‚s nachts naar buiten gaat, moeten uw
ogen eerst aan het donker wennen. Na ca. 20 minuten kunt u dan met
de astronomische observatie beginnen.
Een donkers standplaats is voor vele kijkers heel belangrijk, Kijk niet
vanuit een gesloten raam en zet de telescoop met toebehoren ca. 30
minuten voor begin van het kijken op de standplaats om een tempera-
tuurvergelijk te maken.
Verder moet erop gelet worden dat de tele scoop op een effen, stabiele
ondergrond staat.
3. Verticale en horizontale verstelling
3.1. Verticale precieze instelling
Maak de fixeerschroef (Afb. 14a, X) los en beweeg de buis naar boven
of naar beneden. Hebt u de gewenste instelling bereikt, draai dan de
fixeerschroef weer “handvast” aan. Uw instelling is nu gefixeerd.
Geringe wijzigingen verkrijgt u door lichtjes te draaien aan het instel-
wiel (Afb. 14b, Y). Voor nieuwe instellingen moet u de fixeerschroef
los draaien (Afb. 14a, X).
3.2. Horizontale verstelling
Om de telescoop horizontaal te bewegen, maakt u de vaststelschroef
(Fig. 16, Z) los en u draait het toestel in de gewenste richting, naar
rechts of links. Als u de gewenste instelling hebt bereikt, draait u de
vaststelschroef weer “handvast” aan.
4. Waarneming
Richt de telescoop op het waar te nemen object uit. Kijk door de LED-
zoeker en stel het object door horizontale en verticale verstelling van de
telescoop in het midden van het gezichtsveld (rode punt) in.
Als u nu door het oculair kijkt, zal u het object vergroot herkennen.
kunnen. Eventueel kunt u nu de instelling van de beeldscherpte aan het
scherpstellingwiel (7) uitvoeren.
Verder kunt u nu door een wisseling van het oculair een hogere
vergroting instellen.
Tip:
Begin elke waarneming met een oculair met een lage
vergroting (20mm).
i
- 32 -
5. Zoeken naar sterren
In het begin valt de oriëntering aan de sterrenhemel beslist niet mee,
omdat sterren en sterrenbeelden altijd in beweging zijn en afhankelijk
van het seizoen, datum en de tijd hun positie in de hemel veranderen.
Uitzondering hierop is de poolster. Dat is een vaste ster en uitgangspunt
van alle sterrenkaarten.
Op de tekening (Afb. 17) ziet u enkele bekende sterrenbeelden en
stergroeperingen die het hele jaar door zichtbaar zijn. De groepering van
de hemellichamen is echter afhankelijk van datum en tijd.
6. Toebehoor
Bij uw telescoop in de basisuitvoering is nog meer toebehoor (Afb. 2).
Afhankelijk van het model kunnen dat
6.1. Oculairen:
Door het wisselen van de oculairen legt u de vergroting van uw
telescoop vast.
Formule voor de berekening van de vergroting:
Brandp. Telescoop : Brandp. Oculair = Vergroting
Voorbeelden:
Brandp.
Telescoop
Brandp.
Oculair
Vergroting Vergroting met
Barlowlens 3x
700 mm 20 mm 35X 105X
700 mm 4 mm 175X 525X
6.2. Zenitspiegel (enkel Refractor)
De Zenitspiegel (19) veroorzaakt een beeldomkering (spiegelverkeerd)
en wordt daarom enkel voor hemelobservaties gebruikt.
6.3. Barlowlens
Met een Barlowlens 3x (20) bereikt u een bijkomende, tot driemaal,
stijging van de vergroting.
6.3.1 Montage en gebruik van de lenzentelescopen
Als u een lenzentelescoop gebruikt, mag de Barlowlens enkel in de
zenitspiegel (Fig. 12a, X) ingezet worden. Verwijder dus het oculair
uit de zenitspiegel en vervang deze door de Barlowlens. Aansluitend
zet u eerst het oculair met het grootste brandpunt in en u draait de
klemschroeven handvast aan om te fixeren (Fig. 21, Z)
6.3.1 Montage en gebruik van de spiegeltelescopen
Als u een spiegeltelescoop gebruikt, maak dan alsjeblieft de
klemschroeven aan de oculairsteunen los (Fig. 12a, 19) en verwijder
het oculair uit de oculairsteunen. Zet dan de Barlowlens (20) recht
in de oculairsteunen en draai de klemschroeven weer handvast aan.
Aansluitend zet u eerst het oculair met het grootste brandpunt in en u
draait de klemschroeven handvast aan om te fixeren (Fig. 21, Z)
6.4 Smartphone-houder
Zet het oculair in de smartphone-houder en draai de schroef (fig. 23,
X) op de houder stevig aan. Zet daarna de smartphone-houder met het
oculair in het oculair-aansluitstuk (6) of de zenitspiegel (19) (lenzente-
lescoop) en draai nu de klemschroef (fig. 23, Y) van het aansluitstuk of
zenitspiegel stevig aan. Start nu de camera-app van uw smartphone.
Druk nu uw smartphone op de houder en controleer of hij echt goed
vast zit. De camera moet precies over het oculair heen vallen. Centreer
uw smartphone precies in het midden van het oculair, zodat het beeld
exact gecentreerd op uw display te zien is. Het kan eventueel nodig zijn
het beeld met de zoomfunctie over het gehele scherm van uw smart-
phone weer te geven. De zuignappen moeten droog, schoon en vrij
van alle soorten stof en vuil zijn. Wij accepteren geen aansprakelijkheid
voor smartphones die gevallen en gebroken zijn als gevolg van verkeerd
gebruik.
7. Afbouw
De telescoop is een hoogwaardig en optisch apparaat. Daarom moet
men vermijden dat stof en vochtigheid met de telescoop in aanraking
komen. Vermijdt vingerafdrukken op de lenzen. Wanneer er toch
viezigheid en stof op telescoop terechtkomen verwijder deze eerst met
een zachte penseel. Daarna reinigen met een zachte, pluisvrije doek.
Vingerafdrukken op de optische plekken kan men het beste verwijderen
met een zachte, pluisvrije doek waarop men een beetje alcohol kan
doen. Wanneer de telescoop eenmaal verstoft en vochtig is probeer het
dan niet te reinigen maar laat het in dit geval doen door een vakman.
TIPS voor reiniging
Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) alleen met een zachte en
pluisvrije doek (b. v. microvezel). Druk niet te hard op de doek om het
bekrassen van de lens te voorkomen.
Om sterke bevuiling te verwijderen kunt u de poetsdoek met een bril-
lenreinigingsvloeistof bevochtigen en daarmee de lens poetsen zonder
veel kracht te zetten.
Bescherm het toestel tegen stof en vocht! Laat het toestel na gebruik
– zeker bij hoge luchtvochtigheid – enige tijd op kamertemperatuur
acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimineerd wordt.
Deel III Aanhangsel
1. Suggesties voor te observeren hemellichamen
In het volgende hebben we voor u een paar bijzonder interessante
hemellichamen en sterrenhopen uitgezocht en van uitleg voorzien. Op
de bijbehorende afbeeldingen aan het eind van de handleiding wordt
getoond hoe u deze door uw telescoop met de bijgeleverde oculairen
bij goed zicht zult zien:
Maan (afb. 24)
De maan is de enige natuurlijke satelliet van de aarde
Omloopbaan: circa 384.400 km van de aarde verwijderd
Diameter: 3.476 km
Afstand: 384.401 km
De maan is sinds prehistorische tijden bekend. Na de zon is zij het
meest heldere lichaam aan de hemel. Omdat de maan in een maand
om de aarde draait, verandert de hoek tussen de aarde, de maan en de
zon voortdurend; dat is aan de cycli van de maanfasen te zien. De tijd
tussen twee op elkaar volgende nieuwemaanfasen bedraagt ongeveer
29,5 dag (709 uur).
Sterrenbeeld ORION / M42 (afb. 25)
Rechte klimming: 05:32.9 (Uren : Minuten)
Declinatie: -05:25 (Graden : Minuten)
Afstand: 1.500 lichtjaar
Met een afstand van circa 1600 lichtjaar is de Orionnevel (M42) de
meest heldere diffuse nevel aan de hemel - met het blote oog zichtbaar,
en een bijzonder lonend object om met telescopen in alle uitvoerin-
gen te bekijken, van de kleinste verrekijker tot de grootste aardse
observatoria en de Hubble Space Telescope.
Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van
waterstofgas en stof, die zich met meer dan 10 graden over ruim de
helft van het sterrenbeeld Orion uitstrekt. Deze enorme wolk heeft een
omvang van meerdere honderden lichtjaren.
Sterrenbeeld LIER / M57 (afb. 26)
Rechte klimming: 18:51.7 (Uren : Minuten)
Declinatie: +32:58 (Graden : Minuten)
Afstand: 4.100 lichtjaar
De beroemde ringnevel M57 in het sterrenbeeld Lier wordt vaak gezien
als het prototype van een planetaire nevel; hij hoort bij de hoogtepunten
van de zomerhemel van het noordelijk halfrond. Recent onderzoek toont
aan dat het waarschijnlijk een ring (torus) van helder oplichtend materiaal
betreft die de centrale ster omringt (alleen met grotere telescopen waar
te nemen), en niet een bol- of ellipsvormige gasstructuur. Als men de
ringnevel van de zijkant zou bekijken, dan zag hij er ongeveer zo uit als
de Halternevel M27. Wij kijken precies op de pool van de nevel.
Sterrenbeeld VOS / M27 (afb. 27)
Rechte klimming: 19:59.6 (Uren : Minuten)
Declinatie: +22:43 (Graden : Minuten)
Afstand: 1.250 lichtjaar
De Dumbbell-nevel M27 of Halternevel in het sterrenbeeld Vosje was
de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt. Op 12 juli 1764
ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemel-
lichamen. Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar. Zouden
we echter naar een van de polen van de Halternevel kijken, dan had hij
waarschijnlijk de vorm van een ring en zou ongeveer hetzelfde beeld
geven, als we van de ringnevel M57 kennen.
Dit object is bij matig goed weer en kleine vergrotingen reeds goed
zichtbaar.
- 33 -
DE
GB
FR
IT
ES
NL
FI
NO
DK
PT
GR
PL
CZ
RU
BG
2. Foutmeldingen
Melding: Oplossing:
Geen beeld Stofkap en zonneklep
van de opening verwijderen
Geen scherp beeld Scherpte-instelling aan
de focusring verstellen
Geen scherpte- Temperatuurvergelijk
instelling mogelijk afwachten
Slecht beeld Kijk nooit door een
raam
Observatie-object in Zoeker justeren
de verrekijker maar (punt II-4)
niet zichtbaar in de
telescoop
Ondanks prisma De oculaire steunen in
”scheef” beeld de prisma moeten
afgestemd worden.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weg-
gooit. Informatie over het correct scheiden en weg-
gooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieu-
dienst inwinnen.
Let bij het weggooien van een apparaat altijd op de
huidige wet- en regelgeving. Informatie over het cor-
rect scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw
gemeentelijke milieudienst inwinnen.
http://www.bresser.de/download/AZ
Downloads:
• Astronomische software
• Moon kaart
• Gebruiksaanwijzing
GARANTIE & SERVICE
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van
aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantie-
periode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven
dient het product op onze website geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van
de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
ANLTELEAZMSP1114BRESSER
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Con riserva di
errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados.
Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Der tages forbehold for
fejl og tekniske ændringer. · Με την επιφύλαξη αλλαγών και λαθών. · Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Omyly a technické změny vyhrazeny.
Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения. · Възможни са неточности и технически промени.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
[email protected] · www.bresser.de
Besuchen Sie uns auf • Find us on:

Documenttranscriptie

(DE) WARNUNG! Schauen Sie mit diesem optischen Gerät niemals direkt oder in die Nähe der Sonne! Achten Sie besonders darauf, wenn es von Kindern benutzt wird! Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! (GB) CAUTION: Never attempt observing the sun with this telescope! Especially keep it in mind while the telescope is used by children! Observing the sun – even for a very short time – will cause blindness!Packing material (plastic bags, rubber bands etc.) has to be kept out of reach of children! (FR) AVERTISSEMENT! Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité du soleil ! Veillez y particulièrement, lorsque l‘appareil est utilisé par des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE ! Tenez le matériel d‘emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) éloigné des enfants! (IT) ATTENZIONE! Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico! Prestare ­particolare attenzione quando l’apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO! Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, etc.) lontano dalla portata dei bambini! (ES) ADVERTENCIA! No utilice nunca este aparato óptico para mirar directamente al sol a las inmediaciones de éste. Tome asimismo precauciones especiales si va a ser utilizado por niños, pues existe el PELIGRO DE QUE SE QUEDEN CIEGOS. Mantenga el material de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc.) lejos del alcance de los niños. (PT) AVISO! Nunca olhe directamente para o sol com este aparelho óptico! Tenha muito cuidado quando o aparelho é utilizado por crianças! PERIGO DE CEGUEIRA! Manter o material da embalagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) fora do alcance das crianças! (NL) WAARSCHUWING! Kijk met dit optische instrument nooit direct naar of in de buurt van de zon! Let hier vooral op als het instrument door kinderen wordt gebruikt! Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! Verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastieken etc.) uit de buurt van kinderen houden! (FI) VAROITUS! Älä katso tällä optisella laitteella suoraan aurinkoon tai sen lähelle! Huomioi tämä erityisesti, kun lapset käyttävät laitetta! SOKEUTUMISVAARA! Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, kuminauhat jne.) poissa lasten ulottuvilta! (NO) ADVARSEL! Se aldri med dette optiske apparatet direkte mot eller i nærheten av solen! Pass spesielt på når det benyttes av barn! Det er FARE FOR Å BLI BLIND! Emballasje (plastposer, guimmistrikk, etc.) holdes borte fra barn! (DK) ADVARSEL! Kig aldrig direkte på solen, eller i nærheden af solen, med dette optiske apparat! Pas især godt på, når det benyttes af børn. Der er FARE FOR AT BLIVE BLIND! Indpakningsmateriale (plastikposer, elastikker, osv.) opbevares utilgængeligt for børn! (GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην κοιτάζετε ποτέ με αυτή την οπτική συσκευή κατ‘ ευθείαν στο ήλιο ή πλησίον του ηλίου! Δώστε ιδιαίτερη προσοχή σ‘ αυτό, όταν αυτή χρησιμοποιείται από παιδιά! Υπάρχει ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΥΦΛΩΣΗΣ! Διαφυλάξτε το υλικό συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, ελαστικές λουρίδες, κτλ.) μακριά από παιδιά! (PL) OSTRZEŻENIE! Nigdy nie należy patrzeć przez aparat optyczny bezpośrednio w słońce lub w jego okolice! Proszę zwrócić na to szczególną uwagę, jeśli używają ją dzieci! Istnieje niebezpieczeństwo oślepnięcia! Opakowanie (plastikowe woreczki, gumy recepturki, itd.) przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci! (CZ) VAROVÁNÍ! Nikdy se tímto optickým přístrojem nedívejte přímo do slunce nebo do jeho okolí! Dbejte na to obzvláště tehdy, když přístroj používají děti! Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ! Obalový materiál (plastikové sáčky, gumové pásky atd.) chraňte před dětmi! Algemene informatie Accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model. Over deze handleiding Delen (afb. 1-3) Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding. Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondingen te voorkomen, alleen zoals in de handleiding is beschreven. Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u zich op elk moment weer kunt informeren over alle bedieningsfuncties. GEVAAR! Dit teken staat voor elk stuk tekst dat op gevaren duidt die door onkundig gebruik tot zware verwondingen of zelfs tot overlijden kunnen leiden. LET OP! Dit teken staat voor elk stuk tekst dat wijst op gevaren duidt die door onkundig gebruik tot schade aan voorwerpen of het milieu kunnen leiden. Gebruiksdoel Dit product is uitsluitend geschikt voor privé-gebruik. Het is ontwikkeld om natuurwaarnemingen te vergroten. B C D E F G H I J 1) 1! 1@ 1# 1$ 1% 1^ 1& 1* 1( 2) 2! 2@ Telescoopbuis LED-zoeker Regelschroeven Buisopening Objectief Oogglassteunen Scherpte-Instelling Bevestigingsschroeven (tubus) Montage Toebehoortafel Vaststelschroeven Bevestigingsschroeven voor het opbergen van accessoires Statiefpoten Houder (zoeker) Schroeven (statiefkop) Statiefkop Verticale precieze instelling Oculairen Zenitspiegel (alleen voor lenzentelescoop) Barlowlens Houders (opbergen van accessoires) Smartphone-houder Deel I – Opstellen Algemene waarschuwingen 1. Algemene standplaats VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken. Verpakkingsmaterialen (Plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR! BRANDGEVAAR! Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan direct zonlicht bloot! Door de lichtbundeling kan brand ontstaan. LET OP! Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. contact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen met een servicecenter en kan het toestel indien nodig voor reparatie terugsturen. Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de opbouw en het gebruik van refractoren (lenstelescopen) en reflectoren (spiegeltelescopen) met een alt-azimuth montage. Daarom bevatten delen van de gebruiksaanwijzing verschillende ­aanwijzingen voor de verschillende telescoopmodellen. Voordat men met de opbouw begint, moet er eerst een geschikte standplaats gevonden worden voor de telescoop. Het zal helpen wanneer het apparaat op een plek opgebouwd word zodat men een vrij zicht heeft op de hemel, een stablele ondergrond en genoeg plek eromheen. Neem eerst alle onderdelen uit de verpakking. Test deze aan de hand van de afbeeldingen of alle onderdelen aanwezig zijn. OPMERKING! Belangrijk: Draai alle schroeven ”handvast” en vermijdt ”doordraaien”. Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen. BESCHERMING van privacy! Het toestel is alleen bedoeld voor privé-gebruik. Houd altijd de privacy van uw medemens in gedachten – kijk met dit toestel bijvoorbeeld niet in de woningen van anderen! 2. statiefpoten Eerst trekt u het middelste stuk van de drie statiefpoten (13) op de gewenste lengte uit. Daarna worden de vaststelschroeven (11) in de statiefpoten geschroefd en vast aangedraaid (Afb. 5). 3. Montage + statief Omdat de montage (9) en het statief vast verbonden zijn, moet de ­montage in de statiefkop (16) worden ingezet. Hiertoe worden de schroeven (15) met een sluitring door het boorgat in de statiefkop en de houder aan de montage gestoken (Afb. 6). Daarna worden de tweede sluitring en de vleugelmoer op de schroef gezet en aangedraaid. Doe hetzelfde met de twee overige houders, tot de ­montage vast met het statief is verbonden. OPMERKING! Let erop dat de houders (21) voor de toebehoortafel aan de statiefpoten naar binnen zijn gericht. i - 30 - Tip: Een kleine waterpas op het accessoireplankje kan ­helpen het ­statief waterpas op te stellen. 4. Toebehoortafel Voordat de oogglazen en de Zenitspiegel erin gezet worden, ­verwijder eerst de stofbeschermkap van de oogglassteunen (6) en de prisma. Maak de klemschroef (Afb. 12a, X) los van de oogglassteunen en steek eerst de Zenitspiegel in de oogglassteunen. Draai de ­klemschroef (X) van de oogglassteun weer aan. Schroef als eerste de bevestigingsschroef voor het opbergen van accessoires geheel af. Zet nu het opbergvak (10) erop zoals weergegeven in fig. 7. Draai nu de bevestigingsschroef (12) stevig aan om het opbergvak (10) vast te zetten. Aansluitend bevestigt u het oculair 20 mm op dezelfde manier, door het openen en sluiten van de klemschroeven (afb. 12a,X) in de zenitspiegel. 5. Telescoopbuis Houd nu de telescoopbuis (1), zoals weergegeven, in het midden van de azimutale montage (9) en draai de schroeven (8) aan de beide zijden in de buis (Afb. 8). 6. Verticale precieze instelling Om de verticale precieze afstelling (17) te monteren, steekt u eerst de justeerstang door de passende houder (X) aan de montage (Afb. 9a). Daarna wordt de schroef (Y) voor de justeerstang losgedraaid en de justeerstang aan het andere einde aangezet. De schroef (Y) wordt weer ingedraaid (Fig. 9b). Belangrijk: Trek de vaststelschroeven (X) voor de verticale ­precieze instelling niet te vast aan. Anders laat de buis zich niet meer in de hoogte verstellen. VERBLINDINGSGEVAAR! Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR! Let op dat het oogglas naar boven is gericht. In andere gevallen de klemschroef (Fig. 12a, X) verwijderen van de oogglassteunen en draai de Zenitspiegel is deze positie. Verwijder de stofbeschermingskap van de buisopening (Afb. 11, X). 10.2. Bij spiegeltelescopen (reflectoren) Maak alsjeblieft de klemschroeven aan de oculairsteunen los (6). Neem het meegeleverde oculair (18) met het grootste brandpunt 20 mm en zet dit direct in de oculairsteunen in. Draai de klemschroeven (Fig. 13, X) handvast aan. Verwijder de stofbeschermingskap van de buisopening (Afb. 11, X). Deel II – Bediening Uw telescoop is met een gemakkelijk te bedienen “azimutale montage” uitgerust. Hiermee kunt u uw verrekijker horizontaal (rechts/links) en verticaal (boven/beneden) bewegen: Een donkere plaats om de telescoop op te stellen is voor veel observaties van wezenlijk belang, aangezien storende lichten (lampen, lantaarnpalen) de detailscherpte van het door de ­telescoop waargenomen beeld sterk kunnen verminderen. Opmerking: De LED-zoeker beschikt over een batterij die bij ­levering met een kunststoffolie tegen de ontlading beveiligd is. Vooraleer in te schakelen moet u die folie verwijderen (Fig.1d).  oekermontage – Z LED-zoeker met Quick-invoeging De LED-zoeker (Fig. 1b, 2) en haar houder vormen een eenheid. Schuif de voet van de LED-zoeker volledig in de passende basis aan de ­telescoopbuis (Fig. 10, X). De zoekerhouder klikt zich nu vast. Belangrijk: Let erop dat het objectief van de LED-zoeker in de ­richting van de buisopening wijst (Fig. 1, 4) 8. Het richten van de zoeker De LED-zoeker moet voor gebruik geregeld worden. Dat betekent dat de LED-zoeker en de telescoopbuis parallel aan elkaar gericht moeten worden. Steek het oculair met het grootste brandpunt in de zenitspiegel (Fig. 12b, enkel bij lenzentelescopen) of direct in de oculairsteunen (Fig. 13, enkel bij spiegeltelescopen). Richt de telescoop op een markant object op ca. 300 afstand (vb. ­huisgevel, kerktorenspits, enz.), tot die in het midden van het gezichtsveld verschijnt (Afb. 15, A). Schakel nu eerst de LED-zoeker (2) met de Aan/uitschakelaar (Fig. 1b, Z) aan. Kies trap „2“ voor gebruik overdag of trap „1“ voor gebruik ‘s nachts. Kijk door de LED-zoeker en richt die door het draaien van de ­horizontale (Fig. 1b, X) en verticale (Fig. 1b, Y) regelschroeven zo in, dat u het rode punt in het midden van het beeld ziet (Afb. 15, B). LED-zoeker en ­telescoop zijn nu op elkaar afgestemd. 9. Opbouw – beschermkappen: Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e.d. te beschermen is de tube opening door een stofbeschermkap (Afb. 11, X) beschermd. Neem de kap ter observatie van de opening. GB FR IT ES PT 1. Montering 2. Plaatsing 7. Montage van de LED-zoeker. DE Als u vanuit een verlichte ruimte ‚s nachts naar buiten gaat, ­moeten uw ogen eerst aan het donker wennen. Na ca. 20 ­minuten kunt u dan met de astronomische observatie beginnen. Een donkers standplaats is voor vele kijkers heel belangrijk, Kijk niet vanuit een gesloten raam en zet de telescoop met ­toebehoren ca. 30 minuten voor begin van het kijken op de standplaats om een temperatuurvergelijk te maken. Verder moet erop gelet worden dat de tele­scoop op een effen, stabiele ondergrond staat. 3. Verticale en horizontale verstelling 3.1. Verticale precieze instelling Maak de fixeerschroef (Afb. 14a, X) los en beweeg de buis naar boven of naar beneden. Hebt u de gewenste instelling bereikt, draai dan de fixeerschroef weer “handvast” aan. Uw instelling is nu gefixeerd. Geringe wijzigingen verkrijgt u door lichtjes te draaien aan het instelwiel (Afb. 14b, Y). Voor nieuwe instellingen moet u de fixeerschroef ­los­draaien (Afb. 14a, X). 3.2. Horizontale verstelling Om de telescoop horizontaal te bewegen, maakt u de vaststelschroef (Fig. 16, Z) los en u draait het toestel in de gewenste richting, naar rechts of links. Als u de gewenste instelling hebt bereikt, draait u de ­vaststelschroef weer “handvast” aan. 4. Waarneming Richt de telescoop op het waar te nemen object uit. Kijk door de LEDzoeker en stel het object door horizontale en verticale verstelling van de telescoop in het midden van het gezichtsveld (rode punt) in. Als u nu door het oculair kijkt, zal u het object vergroot herkennen. kunnen. Eventueel kunt u nu de instelling van de beeldscherpte aan het scherpstellingwiel (7) uitvoeren. Verder kunt u nu door een wisseling van het oculair een hogere ­vergroting instellen. 10. Inzetten van het oculair 10.1. Bij lenzentelescopen (refractoren) Bij de telescoop zijn twee oogglazen (18) en een Zenitspiegel (19) ­bijgevoegd. Met de oogglazen wordt de vergroting van de telescoop ­geregeld. - 31 - i Tip: Begin elke waarneming met een oculair met een lage vergroting (20mm). NL FI NO DK GR PL CZ RU BG 5. Zoeken naar sterren In het begin valt de oriëntering aan de sterrenhemel beslist niet mee, omdat sterren en sterrenbeelden altijd in beweging zijn en afhankelijk van het seizoen, datum en de tijd hun positie in de hemel veranderen. Uitzondering hierop is de poolster. Dat is een vaste ster en uitgangspunt van alle sterrenkaarten. Op de tekening (Afb. 17) ziet u enkele bekende sterrenbeelden en ­stergroeperingen die het hele jaar door zichtbaar zijn. De groepering van de ­hemellichamen is echter afhankelijk van datum en tijd. 6. Toebehoor Bij uw telescoop in de basisuitvoering is nog meer toebehoor (Afb. 2). Afhankelijk van het model kunnen dat 6.1. Oculairen: Door het wisselen van de oculairen legt u de vergroting van uw ­telescoop vast. Formule voor de berekening van de vergroting: Brandp. Telescoop : Brandp. Oculair = Vergroting Brandp. Oculair Vergroting Vergroting met Barlowlens 3x 700 mm 20 mm 35X 105X 700 mm 4 mm 175X 525X Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) alleen met een zachte en pluisvrije doek (b. v. microvezel). Druk niet te hard op de doek om het bekrassen van de lens te voorkomen. Om sterke bevuiling te verwijderen kunt u de poetsdoek met een brillenreinigingsvloeistof bevochtigen en daarmee de lens poetsen zonder veel kracht te zetten. Bescherm het toestel tegen stof en vocht! Laat het toestel na gebruik – zeker bij hoge luchtvochtigheid – enige tijd op kamertemperatuur acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimineerd wordt. Deel III – Aanhangsel 1. Suggesties voor te observeren hemellichamen In het volgende hebben we voor u een paar bijzonder ­interessante hemellichamen en sterrenhopen uitgezocht en van uitleg voorzien. Op de bijbehorende afbeeldingen aan het eind van de handleiding wordt getoond hoe u deze door uw ­telescoop met de bijgeleverde oculairen bij goed zicht zult zien: Voorbeelden: Brandp. Telescoop TIPS voor reiniging 6.2. Zenitspiegel (enkel Refractor) De Zenitspiegel (19) veroorzaakt een beeldomkering (spiegelverkeerd) en wordt daarom enkel voor hemelobservaties gebruikt. 6.3. Barlowlens Met een Barlowlens 3x (20) bereikt u een bijkomende, tot driemaal, ­stijging van de vergroting. 6.3.1 Montage en gebruik van de lenzentelescopen Als u een lenzentelescoop gebruikt, mag de Barlowlens enkel in de zenitspiegel (Fig. 12a, X) ingezet worden. Verwijder dus het oculair uit de zenitspiegel en vervang deze door de Barlowlens. Aansluitend zet u eerst het oculair met het grootste brandpunt in en u draait de ­klemschroeven handvast aan om te fixeren (Fig. 21, Z) 6.3.1 Montage en gebruik van de spiegeltelescopen Als u een spiegeltelescoop gebruikt, maak dan alsjeblieft de ­klemschroeven aan de oculairsteunen los (Fig. 12a, 19) en verwijder het oculair uit de oculairsteunen. Zet dan de Barlowlens (20) recht in de ­oculairsteunen en draai de klemschroeven weer handvast aan. Aansluitend zet u eerst het oculair met het grootste brandpunt in en u draait de klemschroeven handvast aan om te fixeren (Fig. 21, Z) 6.4 Smartphone-houder Zet het oculair in de smartphone-houder en draai de schroef (fig. 23, X) op de houder stevig aan. Zet daarna de smartphone-houder met het oculair in het oculair-aansluitstuk (6) of de zenitspiegel (19) (lenzentelescoop) en draai nu de klemschroef (fig. 23, Y) van het aansluitstuk of zenitspiegel stevig aan. Start nu de camera-app van uw smartphone. Druk nu uw smartphone op de houder en controleer of hij echt goed vast zit. De camera moet precies over het oculair heen vallen. Centreer uw smartphone precies in het midden van het oculair, zodat het beeld exact gecentreerd op uw display te zien is. Het kan eventueel nodig zijn het beeld met de zoomfunctie over het gehele scherm van uw smartphone weer te geven. De zuignappen moeten droog, schoon en vrij van alle soorten stof en vuil zijn. Wij accepteren geen aansprakelijkheid voor smartphones die gevallen en gebroken zijn als gevolg van verkeerd gebruik. 7. Afbouw De telescoop is een hoogwaardig en optisch apparaat. Daarom moet men vermijden dat stof en vochtigheid met de telescoop in aanraking komen. Vermijdt vingerafdrukken op de lenzen. Wanneer er toch ­viezigheid en stof op telescoop terechtkomen verwijder deze eerst met een zachte penseel. Daarna reinigen met een zachte, pluisvrije doek. Vingerafdrukken op de optische plekken kan men het beste verwijderen met een zachte, pluisvrije doek waarop men een beetje alcohol kan doen. Wanneer de telescoop eenmaal verstoft en vochtig is probeer het dan niet te reinigen maar laat het in dit geval doen door een vakman. Maan (afb. 24) De maan is de enige natuurlijke satelliet van de aarde Omloopbaan: circa 384.400 km van de aarde verwijderd Diameter: 3.476 km Afstand: 384.401 km De maan is sinds prehistorische tijden bekend. Na de zon is zij het meest heldere lichaam aan de hemel. Omdat de maan in een maand om de aarde draait, verandert de hoek tussen de aarde, de maan en de zon voortdurend; dat is aan de cycli van de maanfasen te zien. De tijd tussen twee op elkaar volgende nieuwemaanfasen bedraagt ongeveer 29,5 dag (709 uur). Sterrenbeeld ORION / M42 (afb. 25) Rechte klimming: 05:32.9 (Uren : Minuten) Declinatie: -05:25 (Graden : Minuten) Afstand: 1.500 lichtjaar Met een afstand van circa 1600 lichtjaar is de Orionnevel (M42) de meest heldere diffuse nevel aan de hemel - met het blote oog zichtbaar, en een bijzonder lonend object om met telescopen in alle uitvoeringen te bekijken, van de kleinste verrekijker tot de grootste aardse ­observatoria en de Hubble Space Telescope. Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van waterstofgas en stof, die zich met meer dan 10 graden over ruim de helft van het sterrenbeeld Orion uitstrekt. Deze enorme wolk heeft een omvang van meerdere honderden lichtjaren. Sterrenbeeld LIER / M57 (afb. 26) Rechte klimming: 18:51.7 (Uren : Minuten) Declinatie: +32:58 (Graden : Minuten) Afstand: 4.100 lichtjaar De beroemde ringnevel M57 in het sterrenbeeld Lier wordt vaak gezien als het prototype van een planetaire nevel; hij hoort bij de hoogtepunten van de zomerhemel van het noordelijk halfrond. Recent onderzoek toont aan dat het waarschijnlijk een ring (torus) van helder oplichtend ­materiaal betreft die de centrale ster omringt (alleen met grotere telescopen waar te nemen), en niet een bol- of ellipsvormige gasstructuur. Als men de ­ringnevel van de zijkant zou bekijken, dan zag hij er ongeveer zo uit als de Halternevel M27. Wij kijken precies op de pool van de nevel. Sterrenbeeld VOS / M27 (afb. 27) Rechte klimming: 19:59.6 (Uren : Minuten) Declinatie: +22:43 (Graden : Minuten) Afstand: 1.250 lichtjaar De Dumbbell-nevel M27 of Halternevel in het sterrenbeeld Vosje was de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt. Op 12 juli 1764 ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemellichamen. Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar. Zouden we echter naar een van de polen van de Halternevel kijken, dan had hij ­waarschijnlijk de vorm van een ring en zou ongeveer hetzelfde beeld geven, als we van de ringnevel M57 kennen. Dit object is bij matig goed weer en kleine vergrotingen reeds goed zichtbaar. - 32 - 2. Foutmeldingen Melding: Oplossing: Geen beeld Stofkap en zonneklep van de opening verwijderen Geen scherp beeld Scherpte-instelling aan de focusring verstellen Geen scherpte- instelling mogelijk Temperatuurvergelijk afwachten Slecht beeld Kijk nooit door een raam Observatie-object in de verrekijker maar niet zichtbaar in de telescoop Zoeker justeren (punt II-4) Ondanks prisma ”scheef” beeld De oculaire steunen in de prisma moeten afgestemd worden. DE GB FR IT ES PT NL AFVAL Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weggooit. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen. FI Let bij het weggooien van een apparaat altijd op de huidige wet- en regelgeving. Informatie over het correct scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieudienst inwinnen. NO DK Downloads: GR • Astronomische software • Moon kaart • Gebruiksaanwijzing PL http://www.bresser.de/download/AZ CZ Garantie & Service De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantieperiode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven dient het product op onze website geregistreerd te worden. RU BG De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op www.bresser.de/warranty_terms. - 33 - ANLTELEAZMSP1114BRESSER Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede Germany [email protected] · www.bresser.de Besuchen Sie uns auf • Find us on: Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados. Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Der tages forbehold for fejl og tekniske ændringer. · Με την επιφύλαξη αλλαγών και λαθών. · Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Omyly a technické změny vyhrazeny. Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения. · Възможни са неточности и технически промени.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70

ISA Arcturus 60/700 AZ Telescope de handleiding

Categorie
Telescopen
Type
de handleiding