4511600

Bresser 4511600 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Bresser 4511600 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
(CZ) VAROVÁNÍ!
Nikdy se tímto optickým přístrojem nedívejte přímo do slunce nebo do jeho okolí! Dbejte na to obzvláště
tehdy, když přístroj používají děti! Hrozí NEBEZPEČÍ OSLEPNUTÍ!
Obalový materiál (plastikové sáčky, gumové pásky atd.) chraňte před dětmi!
(GB) CAUTION:
Never attempt observing the sun with this telescope! Especially keep it in mind while the telescope
is used by children! Observing the sun – even for a very short time – will cause blindness!Packing
material (plastic bags, rubber bands etc.) has to be kept out of reach of children!
(ES) ADVERTENCIA!
No utilice nunca este aparato óptico para mirar directamente al sol a las inmediaciones de éste. Tome asimismo
precauciones especiales si va a ser utilizado por niños, pues existe el PELIGRO DE QUE SE QUEDEN CIEGOS.
Mantenga el material de embalaje (bolsas de plástico, bandas de goma, etc.) lejos del alcance de los niños.
(PT) AVISO!
Nunca olhe directamente para o sol com este aparelho óptico! Tenha muito cuidado quando o
aparelho é utilizado por crianças! PERIGO DE CEGUEIRA!
Manter o material da embalagem (sacos de plástico, elásticos, etc.) fora do alcance das crianças!
(IT) ATTENZIONE!
Non guardare mai direttamente il sole o vicino al sole con questo apparecchio ottico! Prestare
particolare attenzione quando l’apparecchio viene usato da bambini! Pericolo di ACCECAMENTO!
Tenere il materiale di imballaggio (sacchetti di plastica, elastici, etc.) lontano dalla portata dei bambini!
(FR) AVERTISSEMENT!
Ne regardez jamais avec cet apparareil directement ou à proximité du soleil ! Veillez y particulière-
ment, lorsque l‘appareil est utilisé par des enfants ! Il existe un DANGER DE PERTE DE LA VUE !
Tenez le matériel d‘emballage (sacs en plastique, élastiques, etc.) éloigné des enfants!
(NL) WAARSCHUWING!
Kijk met dit optische instrument nooit direct naar of in de buurt van de zon! Let hier vooral op als
het instrument door kinderen wordt gebruikt! Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!
Verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastieken etc.) uit de buurt van kinderen houden!
(DK) ADVARSEL!
Kig aldrig direkte på solen, eller i nærheden af solen, med dette optiske apparat! Pas især godt
på, når det benyttes af børn. Der er FARE FOR AT BLIVE BLIND!
Indpakningsmateriale (plastikposer, elastikker, osv.) opbevares utilgængeligt for børn!
(GR) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Μην κοιτάζετε ποτέ με αυτή την οπτική συσκευή κατ‘ ευθείαν στο ήλιο ή πλησίον του ηλίου! Δώστε
ιδιαίτερη προσοχή σ‘ αυτό, όταν αυτή χρησιμοποιείται από παιδιά! Υπάρχει ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΥΦΛΩΣΗΣ!
Διαφυλάξτε το υλικό συσκευασίας (πλαστικές σακούλες, ελαστικές λουρίδες, κτλ.) μακριά από παιδιά!
(PL) OSTRZEŻENIE!
Nigdy nie należy patrzprzez aparat optyczny bezpośrednio w słońce lub w jego okolice! Proszę zwrócić
na to szczególną uwagę, jeśli używają ją dzieci! Istnieje niebezpieczeństwo oślepnięcia! Opakowanie (pla-
stikowe woreczki, gumy recepturki, itd.) przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci!
(NO)
ADVARSEL!
Se aldri med dette optiske apparatet direkte mot eller i nærheten av solen! Pass spesielt på når
det benyttes av barn! Det er FARE FOR Å BLI BLIND! Emballasje (plastposer, guimmistrikk, etc.)
holdes borte fra barn!
(FI) VAROITUS!
Älä katso tällä optisella laitteella suoraan aurinkoon tai sen lähelle! Huomioi tämä erityisesti, kun
lapset käyttävät laitetta! SOKEUTUMISVAARA!
Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, kuminauhat jne.) poissa lasten ulottuvilta!
(DE) WARNUNG!
Schauen Sie mit diesem optischen Gerät niemals direkt oder in die Nähe der Sonne! Achten Sie
besonders darauf, wenn es von Kindern benutzt wird! Es besteht ERBLINDUNGSGEFAHR!
Verpackungsmaterial (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten!
- 30 -
Algemene informatie
Over deze handleiding
Leest u aandachtig de veiligheidsinstructies in deze handleiding.
Gebruik dit product, om schade aan het apparaat of verwondingen te
voorkomen, alleen zoals in de handleiding is beschreven.
Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u zich op elk moment weer
kunt informeren over alle bedieningsfuncties.
GEVAAR!
Dit teken staat voor elk stuk tekst dat op gevaren duidt
die door onkundig gebruik tot zware verwondingen of
zelfs tot overlijden kunnen leiden.
LET OP!
Dit teken staat voor elk stuk tekst dat wijst op gevaren
duidt die door onkundig gebruik tot schade aan voor-
werpen of het milieu kunnen leiden.
Gebruiksdoel
Dit product is uitsluitend geschikt voor privé-gebruik.
Het is ontwikkeld om natuurwaarnemingen te vergroten.
Algemene waarschuwingen
VERBLINDINGSGEVAAR!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of naar de omgeving
van de zon. Er bestaat VERBLINDINGSGEVAAR!
VERSTIKKINGSGEVAAR!
Kinderen mogen dit toestel alleen onder toezicht gebruiken.
Verpakkingsmaterialen (Plastic zakken, elastiekjes, etc.) uit de
buurt van kinderen houden! Er bestaat VERSTIKKINGSGEVAAR!
BRANDGEVAAR!
Stel het toestel – met name de lenzen – niet aan direct zonlicht
bloot! Door de lichtbundeling kan brand ontstaan.
LET OP!
Neem het toestel niet uit elkaar! Neem bij defecten a.u.b. con-
tact op met de verkoper. Deze zal contact opnemen met een
servicecenter en kan het toestel indien nodig voor reparatie
terugsturen.
Stel het apparaat niet bloot aan hoge temperaturen.
BESCHERMING van privacy!
Het toestel is alleen bedoeld voor privé-gebruik. Houd
altijd de privacy van uw medemens in gedachten – kijk
met dit toestel bijvoorbeeld niet in de woningen van
anderen!
Accessoires kunnen variëren, afhankelijk van het model.
Delen (afb. 1-3)
B Telescoopbuis
C LED-zoeker
D Regelschroeven
E Buisopening
F Objectief
G Oogglassteunen
H Scherpte-Instelling
I Bevestigingsschroeven (tubus)
J Montage
1) Toebehoortafel
1! Vaststelschroeven
1@ Bevestigingsschroeven voor het opbergen van accessoires
1# Statiefpoten
1$ Houder (zoeker)
1% Schroeven (statiefkop)
1^ Statiefkop
1& Verticale precieze instelling
1* Oculairen
1( Zenitspiegel (alleen voor lenzentelescoop)
2) Barlowlens
2! Houders (opbergen van accessoires)
2@ Smartphone-houder
Deel I Opstellen
1. Algemene standplaats
Deze gebruiksaanwijzing beschrijft de opbouw en het gebruik van
refractoren (lenstelescopen) en reflectoren (spiegeltelescopen) met een
alt-azimuth montage.
Daarom bevatten delen van de gebruiksaanwijzing verschillende
aanwijzingen voor de verschillende telescoopmodellen.
Voordat men met de opbouw begint, moet er eerst een geschikte stand-
plaats gevonden worden voor de telescoop. Het zal helpen wanneer het
apparaat op een plek opgebouwd word zodat men een vrij zicht heeft op
de hemel, een stablele ondergrond en genoeg plek eromheen.
Neem eerst alle onderdelen uit de verpakking. Test deze aan de hand
van de afbeeldingen of alle onderdelen aanwezig zijn.
OPMERKING!
Belangrijk: Draai alle schroeven ”handvast” en vermijdt
”doordraaien”.
2. statiefpoten
Eerst trekt u het middelste stuk van de drie statiefpoten (13) op de
gewenste lengte
uit. Daarna worden de vaststelschroeven (11) in de statiefpoten
geschroefd en vast aangedraaid (Afb. 5).
3. Montage + statief
Omdat de montage (9) en het statief vast verbonden zijn, moet de
montage in de statiefkop (16) worden ingezet.
Hiertoe worden de schroeven (15) met een sluitring door het boorgat in
de statiefkop en de houder aan de montage gestoken (Afb. 6). Daarna
worden de tweede sluitring en de vleugelmoer op de schroef gezet
en aangedraaid. Doe hetzelfde met de twee overige houders, tot de
montage vast met het statief is verbonden.
OPMERKING!
Let erop dat de houders (21) voor de toebehoortafel
aan de statiefpoten naar binnen zijn gericht.
Tip:
Een kleine waterpas op het accessoireplankje kan
helpen het statief waterpas op te stellen.
i
- 31 -
DE
GB
FR
IT
ES
NL
FI
NO
DK
PT
GR
PL
CZ
RU
BG
4. Toebehoortafel
Schroef als eerste de bevestigingsschroef voor het opbergen van
accessoires geheel af. Zet nu het opbergvak (10) erop zoals weerge-
geven in fig. 7. Draai nu de bevestigingsschroef (12) stevig aan om het
opbergvak (10) vast te zetten.
5. Telescoopbuis
Houd nu de telescoopbuis (1), zoals weergegeven, in het midden van
de azimutale montage (9) en draai de schroeven (8) aan de beide zijden
in de buis (Afb. 8).
6. Verticale precieze instelling
Om de verticale precieze afstelling (17) te monteren, steekt u eerst de
justeerstang door de passende houder (X) aan de montage (Afb. 9a).
Daarna wordt de schroef (Y) voor de justeerstang losgedraaid en de
justeerstang aan het andere einde aangezet. De schroef (Y) wordt weer
ingedraaid (Fig. 9b).
Belangrijk: Trek de vaststelschroeven (X) voor de verticale
precieze instelling niet te vast aan. Anders laat de buis
zich niet meer in de hoogte verstellen.
VERBLINDINGSGEVAAR!
Kijk met dit toestel nooit direct naar de zon of
naar de omgeving van de zon. Er bestaat
VERBLINDINGSGEVAAR!
7. Montage van de LED-zoeker.
Opmerking: De LED-zoeker beschikt over een batterij die bij
levering met een kunststoffolie tegen de ontlading
beveiligd is. Vooraleer in te schakelen moet u die folie
verwijderen (Fig.1d).
Zoekermontage
LED-zoeker met Quick-invoeging
De LED-zoeker (Fig. 1b, 2) en haar houder vormen een eenheid.
Schuif de voet van de LED-zoeker volledig in de passende basis aan de
telescoopbuis (Fig. 10, X). De zoekerhouder klikt zich nu vast.
Belangrijk: Let erop dat het objectief van de LED-zoeker in de
richting van de buisopening wijst (Fig. 1, 4)
8. Het richten van de zoeker
De LED-zoeker moet voor gebruik geregeld worden. Dat betekent dat
de LED-zoeker en de telescoopbuis parallel aan elkaar gericht moeten
worden.
Steek het oculair met het grootste brandpunt in de zenitspiegel (Fig.
12b, enkel bij lenzentelescopen) of direct in de oculairsteunen (Fig. 13,
enkel bij spiegeltelescopen).
Richt de telescoop op een markant object op ca. 300 afstand (vb.
huisgevel, kerktorenspits, enz.), tot die in het midden van het gezichts-
veld verschijnt (Afb. 15, A).
Schakel nu eerst de LED-zoeker (2) met de Aan/uitschakelaar (Fig.
1b, Z) aan. Kies trap „2“ voor gebruik overdag of trap „1“ voor gebruik
‘s nachts.
Kijk door de LED-zoeker en richt die door het draaien van de horizontale
(Fig. 1b, X) en verticale (Fig. 1b, Y) regelschroeven zo in, dat u het
rode punt in het midden van het beeld ziet (Afb. 15, B). LED-zoeker en
telescoop zijn nu op elkaar afgestemd.
9. Opbouw beschermkappen:
Om de binnenkant van de telescoop tegen stof e.d. te beschermen is
de tube opening door een stofbeschermkap (Afb. 11, X) beschermd.
Neem de kap ter observatie van de opening.
10. Inzetten van het oculair
10.1. Bij lenzentelescopen (refractoren)
Bij de telescoop zijn twee oogglazen (18) en een Zenitspiegel (19)
bijgevoegd.
Met de oogglazen wordt de vergroting van de telescoop geregeld.
Voordat de oogglazen en de Zenitspiegel erin gezet worden, verwijder
eerst de stofbeschermkap van de oogglassteunen (6) en de prisma.
Maak de klemschroef (Afb. 12a, X) los van de oogglassteunen en steek
eerst de Zenitspiegel in de oogglassteunen. Draai de klemschroef (X)
van de oogglassteun weer aan.
Aansluitend bevestigt u het oculair 20 mm op dezelfde manier, door het
openen en sluiten van de klemschroeven (afb. 12a,X) in de zenitspiegel.
Let op dat het oogglas naar boven is gericht. In andere gevallen de
klemschroef (Fig. 12a, X) verwijderen van de oogglassteunen en draai
de Zenitspiegel is deze positie. Verwijder de stofbeschermingskap van
de buisopening (Afb. 11, X).
10.2. Bij spiegeltelescopen (reflectoren)
Maak alsjeblieft de klemschroeven aan de oculairsteunen los (6). Neem
het meegeleverde oculair (18) met het grootste brandpunt 20 mm en
zet dit direct in de oculairsteunen in. Draai de klemschroeven (Fig. 13,
X) handvast aan. Verwijder de stofbeschermingskap van de buisopening
(Afb. 11, X).
Deel II Bediening
1. Montering
Uw telescoop is met een gemakkelijk te bedienen “azimutale montage”
uitgerust. Hiermee kunt u uw verrekijker horizontaal (rechts/links) en
verticaal (boven/beneden) bewegen:
2. Plaatsing
Een donkere plaats om de telescoop op te stellen is voor veel observa-
ties van wezenlijk belang, aangezien storende lichten (lampen, lantaarn-
palen) de detailscherpte van het door de telescoop waargenomen beeld
sterk kunnen verminderen.
Als u vanuit een verlichte ruimte ‚s nachts naar buiten gaat, moeten uw
ogen eerst aan het donker wennen. Na ca. 20 minuten kunt u dan met
de astronomische observatie beginnen.
Een donkers standplaats is voor vele kijkers heel belangrijk, Kijk niet
vanuit een gesloten raam en zet de telescoop met toebehoren ca. 30
minuten voor begin van het kijken op de standplaats om een tempera-
tuurvergelijk te maken.
Verder moet erop gelet worden dat de tele scoop op een effen, stabiele
ondergrond staat.
3. Verticale en horizontale verstelling
3.1. Verticale precieze instelling
Maak de fixeerschroef (Afb. 14a, X) los en beweeg de buis naar boven
of naar beneden. Hebt u de gewenste instelling bereikt, draai dan de
fixeerschroef weer “handvast” aan. Uw instelling is nu gefixeerd.
Geringe wijzigingen verkrijgt u door lichtjes te draaien aan het instel-
wiel (Afb. 14b, Y). Voor nieuwe instellingen moet u de fixeerschroef
los draaien (Afb. 14a, X).
3.2. Horizontale verstelling
Om de telescoop horizontaal te bewegen, maakt u de vaststelschroef
(Fig. 16, Z) los en u draait het toestel in de gewenste richting, naar
rechts of links. Als u de gewenste instelling hebt bereikt, draait u de
vaststelschroef weer “handvast” aan.
4. Waarneming
Richt de telescoop op het waar te nemen object uit. Kijk door de LED-
zoeker en stel het object door horizontale en verticale verstelling van de
telescoop in het midden van het gezichtsveld (rode punt) in.
Als u nu door het oculair kijkt, zal u het object vergroot herkennen.
kunnen. Eventueel kunt u nu de instelling van de beeldscherpte aan het
scherpstellingwiel (7) uitvoeren.
Verder kunt u nu door een wisseling van het oculair een hogere
vergroting instellen.
Tip:
Begin elke waarneming met een oculair met een lage
vergroting (20mm).
i
- 32 -
5. Zoeken naar sterren
In het begin valt de oriëntering aan de sterrenhemel beslist niet mee,
omdat sterren en sterrenbeelden altijd in beweging zijn en afhankelijk
van het seizoen, datum en de tijd hun positie in de hemel veranderen.
Uitzondering hierop is de poolster. Dat is een vaste ster en uitgangspunt
van alle sterrenkaarten.
Op de tekening (Afb. 17) ziet u enkele bekende sterrenbeelden en
stergroeperingen die het hele jaar door zichtbaar zijn. De groepering van
de hemellichamen is echter afhankelijk van datum en tijd.
6. Toebehoor
Bij uw telescoop in de basisuitvoering is nog meer toebehoor (Afb. 2).
Afhankelijk van het model kunnen dat
6.1. Oculairen:
Door het wisselen van de oculairen legt u de vergroting van uw
telescoop vast.
Formule voor de berekening van de vergroting:
Brandp. Telescoop : Brandp. Oculair = Vergroting
Voorbeelden:
Brandp.
Telescoop
Brandp.
Oculair
Vergroting Vergroting met
Barlowlens 3x
700 mm 20 mm 35X 105X
700 mm 4 mm 175X 525X
6.2. Zenitspiegel (enkel Refractor)
De Zenitspiegel (19) veroorzaakt een beeldomkering (spiegelverkeerd)
en wordt daarom enkel voor hemelobservaties gebruikt.
6.3. Barlowlens
Met een Barlowlens 3x (20) bereikt u een bijkomende, tot driemaal,
stijging van de vergroting.
6.3.1 Montage en gebruik van de lenzentelescopen
Als u een lenzentelescoop gebruikt, mag de Barlowlens enkel in de
zenitspiegel (Fig. 12a, X) ingezet worden. Verwijder dus het oculair
uit de zenitspiegel en vervang deze door de Barlowlens. Aansluitend
zet u eerst het oculair met het grootste brandpunt in en u draait de
klemschroeven handvast aan om te fixeren (Fig. 21, Z)
6.3.1 Montage en gebruik van de spiegeltelescopen
Als u een spiegeltelescoop gebruikt, maak dan alsjeblieft de
klemschroeven aan de oculairsteunen los (Fig. 12a, 19) en verwijder
het oculair uit de oculairsteunen. Zet dan de Barlowlens (20) recht
in de oculairsteunen en draai de klemschroeven weer handvast aan.
Aansluitend zet u eerst het oculair met het grootste brandpunt in en u
draait de klemschroeven handvast aan om te fixeren (Fig. 21, Z)
6.4 Smartphone-houder
Zet het oculair in de smartphone-houder en draai de schroef (fig. 23,
X) op de houder stevig aan. Zet daarna de smartphone-houder met het
oculair in het oculair-aansluitstuk (6) of de zenitspiegel (19) (lenzente-
lescoop) en draai nu de klemschroef (fig. 23, Y) van het aansluitstuk of
zenitspiegel stevig aan. Start nu de camera-app van uw smartphone.
Druk nu uw smartphone op de houder en controleer of hij echt goed
vast zit. De camera moet precies over het oculair heen vallen. Centreer
uw smartphone precies in het midden van het oculair, zodat het beeld
exact gecentreerd op uw display te zien is. Het kan eventueel nodig zijn
het beeld met de zoomfunctie over het gehele scherm van uw smart-
phone weer te geven. De zuignappen moeten droog, schoon en vrij
van alle soorten stof en vuil zijn. Wij accepteren geen aansprakelijkheid
voor smartphones die gevallen en gebroken zijn als gevolg van verkeerd
gebruik.
7. Afbouw
De telescoop is een hoogwaardig en optisch apparaat. Daarom moet
men vermijden dat stof en vochtigheid met de telescoop in aanraking
komen. Vermijdt vingerafdrukken op de lenzen. Wanneer er toch
viezigheid en stof op telescoop terechtkomen verwijder deze eerst met
een zachte penseel. Daarna reinigen met een zachte, pluisvrije doek.
Vingerafdrukken op de optische plekken kan men het beste verwijderen
met een zachte, pluisvrije doek waarop men een beetje alcohol kan
doen. Wanneer de telescoop eenmaal verstoft en vochtig is probeer het
dan niet te reinigen maar laat het in dit geval doen door een vakman.
TIPS voor reiniging
Reinig de lenzen (oculair en/of objectief) alleen met een zachte en
pluisvrije doek (b. v. microvezel). Druk niet te hard op de doek om het
bekrassen van de lens te voorkomen.
Om sterke bevuiling te verwijderen kunt u de poetsdoek met een bril-
lenreinigingsvloeistof bevochtigen en daarmee de lens poetsen zonder
veel kracht te zetten.
Bescherm het toestel tegen stof en vocht! Laat het toestel na gebruik
– zeker bij hoge luchtvochtigheid – enige tijd op kamertemperatuur
acclimatiseren zodat alle restvocht geëlimineerd wordt.
Deel III Aanhangsel
1. Suggesties voor te observeren hemellichamen
In het volgende hebben we voor u een paar bijzonder interessante
hemellichamen en sterrenhopen uitgezocht en van uitleg voorzien. Op
de bijbehorende afbeeldingen aan het eind van de handleiding wordt
getoond hoe u deze door uw telescoop met de bijgeleverde oculairen
bij goed zicht zult zien:
Maan (afb. 24)
De maan is de enige natuurlijke satelliet van de aarde
Omloopbaan: circa 384.400 km van de aarde verwijderd
Diameter: 3.476 km
Afstand: 384.401 km
De maan is sinds prehistorische tijden bekend. Na de zon is zij het
meest heldere lichaam aan de hemel. Omdat de maan in een maand
om de aarde draait, verandert de hoek tussen de aarde, de maan en de
zon voortdurend; dat is aan de cycli van de maanfasen te zien. De tijd
tussen twee op elkaar volgende nieuwemaanfasen bedraagt ongeveer
29,5 dag (709 uur).
Sterrenbeeld ORION / M42 (afb. 25)
Rechte klimming: 05:32.9 (Uren : Minuten)
Declinatie: -05:25 (Graden : Minuten)
Afstand: 1.500 lichtjaar
Met een afstand van circa 1600 lichtjaar is de Orionnevel (M42) de
meest heldere diffuse nevel aan de hemel - met het blote oog zichtbaar,
en een bijzonder lonend object om met telescopen in alle uitvoerin-
gen te bekijken, van de kleinste verrekijker tot de grootste aardse
observatoria en de Hubble Space Telescope.
Wij zien het belangrijkste gedeelte van een nog veel grotere wolk van
waterstofgas en stof, die zich met meer dan 10 graden over ruim de
helft van het sterrenbeeld Orion uitstrekt. Deze enorme wolk heeft een
omvang van meerdere honderden lichtjaren.
Sterrenbeeld LIER / M57 (afb. 26)
Rechte klimming: 18:51.7 (Uren : Minuten)
Declinatie: +32:58 (Graden : Minuten)
Afstand: 4.100 lichtjaar
De beroemde ringnevel M57 in het sterrenbeeld Lier wordt vaak gezien
als het prototype van een planetaire nevel; hij hoort bij de hoogtepunten
van de zomerhemel van het noordelijk halfrond. Recent onderzoek toont
aan dat het waarschijnlijk een ring (torus) van helder oplichtend materiaal
betreft die de centrale ster omringt (alleen met grotere telescopen waar
te nemen), en niet een bol- of ellipsvormige gasstructuur. Als men de
ringnevel van de zijkant zou bekijken, dan zag hij er ongeveer zo uit als
de Halternevel M27. Wij kijken precies op de pool van de nevel.
Sterrenbeeld VOS / M27 (afb. 27)
Rechte klimming: 19:59.6 (Uren : Minuten)
Declinatie: +22:43 (Graden : Minuten)
Afstand: 1.250 lichtjaar
De Dumbbell-nevel M27 of Halternevel in het sterrenbeeld Vosje was
de allereerste planetaire nevel die werd ontdekt. Op 12 juli 1764
ontdekte Charles Messier deze nieuwe en fascinerende klasse hemel-
lichamen. Bij dit object kijken wij bijna precies op de evenaar. Zouden
we echter naar een van de polen van de Halternevel kijken, dan had hij
waarschijnlijk de vorm van een ring en zou ongeveer hetzelfde beeld
geven, als we van de ringnevel M57 kennen.
Dit object is bij matig goed weer en kleine vergrotingen reeds goed
zichtbaar.
- 33 -
DE
GB
FR
IT
ES
NL
FI
NO
DK
PT
GR
PL
CZ
RU
BG
2. Foutmeldingen
Melding: Oplossing:
Geen beeld Stofkap en zonneklep
van de opening verwijderen
Geen scherp beeld Scherpte-instelling aan
de focusring verstellen
Geen scherpte- Temperatuurvergelijk
instelling mogelijk afwachten
Slecht beeld Kijk nooit door een
raam
Observatie-object in Zoeker justeren
de verrekijker maar (punt II-4)
niet zichtbaar in de
telescoop
Ondanks prisma De oculaire steunen in
”scheef” beeld de prisma moeten
afgestemd worden.
AFVAL
Scheid het verpakkingsmateriaal voordat u het weg-
gooit. Informatie over het correct scheiden en weg-
gooien van afval kunt u bij uw gemeentelijke milieu-
dienst inwinnen.
Let bij het weggooien van een apparaat altijd op de
huidige wet- en regelgeving. Informatie over het cor-
rect scheiden en weggooien van afval kunt u bij uw
gemeentelijke milieudienst inwinnen.
http://www.bresser.de/download/AZ
Downloads:
• Astronomische software
• Moon kaart
• Gebruiksaanwijzing
GARANTIE & SERVICE
De reguliere garantieperiode bedraagt 2 jaar en begint op de dag van
aankoop. Om gebruik te maken van een verlengde vrijwillige garantie-
periode zoals aangegeven op de geschenkverpakking is aangegeven
dient het product op onze website geregistreerd te worden.
De volledige garantievoorwaarden en informatie over de verlenging van
de garantieperiode en servicediensten kunt u bekijken op
www.bresser.de/warranty_terms.
ANLTELEAZMSP1114BRESSER
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. · Con riserva di
errori e modifiche tecniche. · Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. · Erros e alterações técnicas reservados.
Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Virheet ja tekniset muutokset pidätetään. · Der tages forbehold for
fejl og tekniske ændringer. · Με την επιφύλαξη αλλαγών και λαθών. · Zastrzegamy sobie możliwość pomyłek i zmian technicznych. · Omyly a technické změny vyhrazeny.
Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения. · Възможни са неточности и технически промени.
Bresser GmbH
Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede
Germany
[email protected] · www.bresser.de
Besuchen Sie uns auf • Find us on:
/