Documenttranscriptie
DAB/DAB+/DMB/FM Clock Radio
MULTI-LANGUAGE MANUAL
English................................................................................................................................. 4
Dansk................................................................................................................................ 20
Deutsch............................................................................................................................. 35
Français............................................................................................................................. 53
Italiano............................................................................................................................... 69
Nederlands........................................................................................................................ 86
Norsk............................................................................................................................... 103
DAB/DAB+/DMB/FM Clock Radio
TABLE OF CONTENTS
Veiligheidsinstructies......................................................................................................... 87
Instructies; A Proposito Di Tivoli Audio............................................................................. 90
Bediening (boven- en voorzijde)........................................................................................ 90
Bediening (achterzijde)...................................................................................................... 92
Afstandsbediening............................................................................................................. 93
Menu Digitale radio / FM / Aux.......................................................................................... 94
De wekker instellen........................................................................................................... 97
Wekkeropties..................................................................................................................... 98
Bluetooth Gebruiken......................................................................................................... 98
Digitale radio/FM Ontvangst; RDS; Plaatsing; Reinigen................................................... 99
Garantie........................................................................................................................... 100
Specificaties.................................................................................................................... 102
86 –NEDERLANDS
Belangrijke Veiligheidsinstructies
1. Volg deze instructies op.
2. Bewaar deze instructies.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle instructies op.
5. LET OP - Gevaar voor explosie wanneer de batterij niet correct is geplaatst. Vervang
batterijen uitsluitend met dezelfde of gelijkwaardige batterijen.
6. WAARSCHUWING: Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan bovenmatige hitte,
zoals zonneschijn, brand of soortgelijke omstandigheden.
7. WAARSCHUWING: DE BATTERIJ NIET INSLIKKEN, RISICO OP CHEMISCHE
BRANDWONDEN. De bijgeleverde afstandsbediening bij dit product bevat een munt-/
knoopcelbatterij. Als de munt-/knoopcelbatterij wordt ingeslikt, kunnen er na slechts 2
uur ernstige interne brandwonden worden veroorzaakt en dit kan leiden tot de dood.
Bewaar nieuwe en gebruikte batterijen uit het zicht en bereik van kinderen. Als het
batterijvakje niet correct kan worden gesloten, gebruik het product dan niet langer en
bewaar het uit het zicht en bereik van kinderen. Als u denkt dat de batterijen werden
ingeslikt of zich in het lichaam bevinden, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
8. WAARSCHUWING - Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht om het risico van
brand of elektrische schokken te verminderen.
9. Alleen reinigen met een droge doek.
10. De ventilatiegaten niet blokkeren. Installeer het apparaat volgens de instructies van
de fabrikant.
11. Niet installeren in de buurt van hittebronnen, zoals radiatoren, verwarmingsroosters,
ovens of ander apparaten (waaronder versterkers) die warmte afgeven.
12. De veiligheidskenmerken van de gepolariseerde of geaarde stekker niet beschadigen.
Een gepolariseerde stekker heeft twee bladen, waarbij er een breder is dan de ander.
Een geaarde stekker heeft twee pinnen en een derde aardepin. Het brede blad of
de derde pen zijn bedoeld voor uw veiligheid. Als de geleverde stekker niet in uw
stopcontact past, moet u een elektricien raadplegen om het stopcontact te vervangen.
87 –NEDERLANDS
13. Bescherm de netkabel, zodat men er niet over kan lopen en hij niet bekneld raakt. Let
vooral op de nabijheid van stekkers, stopcontacten en het punt waar de kabel op het
apparaat is aangesloten.
14. Gebruik alleen aanhangsels/accessoires die worden aangegeven door de fabrikant.
15. Gebruik alleen met de wagen, standaard, driepoot, beugel of tafel die
worden aangegeven door de fabrikant of die bij het apparaat wordt
verkocht. Bij het gebruik van een wagen moet de wagen/apparaatcombinatie voorzichtig worden verplaatst om letsel door vallen te
voorkomen.
16. Verwijder de stekker van dit apparaat uit het apparaat tijdens onweer
of wanneer het gedurende een langere periode niet wordt gebruikt.
17. Gebruik dit product uitsluitend in combinatie met het type voeding dat op de achterkant
is aangegeven. Gebruik bij producten met een externe voeding een exacte vervanging
als deze verloren of beschadigd is. Zie de handleiding voor producten met batterijen.
18. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat door vakkundig personeel
onderhouden onder de volgende omstandigheden:
a. Als het netsnoer of de stekker beschadigd is.
b. Als vloeistof is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen.
c. Als het apparaat is blootgesteld aan water of regen.
d. Als het product niet normaal werkt volgens de gebruiksaanwijzing.
e. Als het apparaat is gevallen of op andere wijze beschadigd is.
f. Als het apparaat duidelijk anders presteert.
19. Als vervangende onderdelen nodig zijn, moet u controleren of de onderhoudsmonteur
onderdelen heeft gebruikt die door de fabrikant zijn opgegeven of die dezelfde
kenmerken hebben als de oorspronkelijke onderdelen. Ongeautoriseerde vervanging
kan brand, schokken of andere gevaren opleveren.
20. Na uitvoeren van onderhoud moet u de onderhoudsmonteur vragen om een
veiligheidscontrole uit te voeren ter bevestiging dat het product goed werkt.
21. Zou het display breken, vermijdt dan elk contact met het daarbij mogelijk vrijkomende
vocht.
22. Houd dit apparaat op een veilige afstand van open vuur zoals een aangestoken kaars.
23. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spetters en er mogen geen
objecten gevuld met water, zoals vazen, op het apparaat worden geplaatst.
24. De aanbevolen werktemperatuur ligt tussen 5ºC en 40ºC.
25. WAARSCHUWING - de hoofdvoeding is niet afgesloten in de uit-stand maar de
bedrading is stroomloos.
26. De externe voedingsadapter is bedoeld om het apparaat te ontkoppelen en moet
gemakkelijk bereikbaar zijn.
AARSCHUWING: DE GEMONTEERDE ALBERGO+-ANTENNE IS NIET
W
BEDOELD OMTE WORDEN LOSGEMAAKT.
88 –NEDERLANDS
Dit product kan gerecycled worden. Producten met dit symbool mogen
NIET worden weggeworpen met het normale huisvuil. Aan het eind van
de levensduur van het product moet u het naar een aangewezen verzamelpunt voor elektrische apparatuur brengen. De gemeente kan u meer
informatie verstrekken over deze verzamelpunten.
De Europese richtlijn voor afval van elektrische en elektronische apparaten
(WEEE) is geïmplementeerd om de hoeveelheid afval drastisch te beperken
die naar afvalhopen gaat, waardoor ook de invloed op het milieu en op de
gezondheid beperkt wordt. Ga verantwoordelijk te werk bij het recyclen
van gebruikte producten. Als dit product nog bruikbaar is, overweeg dan
het weg te geven of te verkopen.
89 –NEDERLANDS
Albergo+ Instructies
Hartelijk gefeliciteerd met deze aanschaf. Wij zijn ervan overtuigd dat de Albergo+ een van
de beste DAB/DAB+/DMB/FM-wekkerradio’s van dit moment is. Het liefst neemt u uw
nieuwe radio waarschijnlijk direct in gebruik. Toch raden we u beslist aan om eerst deze
handleiding in z’n geheel door te lezen. Heeft u daarna nog vragen, aarzelt u dan niet om
contact met uw dealer op te nemen. Hij is u graag van dienst.
Wij adviseren u om de originele verpakking te bewaren voor het geval u het apparaat
ooit zou moeten versturen. Transportschade valt niet onder de garantie.
Namens alle medewerkers van Tivoli Audio bedanken we u voor uw keuze voor dit product,
we wensen u bijzonder veel plezier met uw Albergo+!
Over Tivoli Audio
Tivoli Audio is opgericht door Tom DeVesto met als doel het leveren van eenvoudig te
gebruiken, elegant ontworpen audio-producten van een hoge kwaliteit aan consumenten.
Als CEO en hoofd onderzoek en ontwikkeling bij zijn vorige bedrijf, Cambridge SoundWorks*, was Tom verantwoordelijk voor de ontwikkeling van een groot aantal van de best
verkopen de home entertainment- en multimediaproducten op de markt. Hij bezette ook
senior management functies voor productontwikkeling bij zowel Advent als Kloss Video.
*Cambridge SoundWorks is een geregistreerd handelsmerk van Creative Labs, Singapore.
Naast de Albergo+ treft u in de verpakking het volgende aan:
•
1 netsnoer (2,74 meter)
•
1 afstandsbediening met geïnstalleerde batterij
Neem contact op met uw leverancier als een of meer van bovengenoemde zaken zou
ontbreken.
Bediening (Boven- En Voorzijde)
1
2
4
3
90 –NEDERLANDS
5
6
8
7
1. MULTIFUNCTIONEEL BEDIENINGSWIEL: Met het multifunctionele bedieningswiel aan
de bovenzijde van de Albergo+ heeft u direct toegang tot een aantal belangrijke functies:
a. Aan/uit: Als de Albergo+ uitstaat, drukt u eenmaal op de knop om het toestel
aan te zetten. Om het toestel uit te zetten, houdt u de knop even ingedrukt.
b. Volume: Ongeacht de gekozen klankbron kunt u het volume verhogen door de
knop met de klok mee te draaien. Draait u de knop tegen de klok in, dan verlaagt
u het volume.
c. Sluimerknop: Als de wekker gaat, drukt u de knop eenmaal in om de sluimerfunctie te activeren. Een icoon
op het display geeft aan dat deze functie actief is.
De sluimertijd bedraagt 10 minuten. Als u nogmaals op de sluimerknop drukt terwijl
het apparaat nog in de sluimermodus is, wordt de sluimertimer weer op 10 minuten
ingesteld. Terwijl de wekker afgaat, houdt u de sluimerknop ingedrukt om de wekker en het apparaat uit te zetten, of drukt u op de knop van de respectieve wekker.
2. LCD:
M
T
PM
FM
P
AUX
P
: Tijd
: Sluimertimer
AUX: Auxiliary
DAB: DAB/DAB+ band
FM: FM-band
M: Mono
: Slaaptimer
: Signaalniveau
: Bluetooth-modus
: Wekker 1 en 2
PM: Wanneer de 12-uurs klok
is geselecteerd
T: Handmatige zenderkeuze
3. TUNE +/-: In de DAB-modus kunt u met deze knoppen alle beschikbare DAB/DAB+
stations aangeven. Gebruik de knoppen +/- om specifieke stations te markeren; het
gemarkeerde DAB-station wordt na 3 seconden automatisch ingeschakeld, of druk op
de knop Enter op de afstandsbediening. FM: Druk kort op de afstemknoppen (Tune +/-)
om automatisch naar de volgende gevonden zender over te schakelen (Auto Scan).
Zie “Auto Scan” onder “FM Menu” als u Auto Scan wilt uitschakelen en handmatig op
zenders wilt afstemmen.
4. SLEEP: Druk herhaaldelijk op deze knop om in te stellen hoe lang de radio zal spelen voordat
hij automatisch wordt uitgeschakeld, en/of druk op de knop Select op de afstandsbediening
om die tijd te selecteren. Er verschijnt een klokje op het display
als de slaaptimer actief
is. Om Slaap te annuleren, drukt u op de knop Sleep totdat er "Off" op het display staat.
5.
BLUETOOTH-BEREIK: Druk op deze knop om naar de Bluetooth-modus te gaan.
Zie "Bluetooth gebruiken" voor verdere informatie. Druk op de knop Bluetooth en houd
deze ingedrukt om alle gekoppelde apparaten uit het geheugen te wissen. Op het scherm
wordt “Memory Cleared” (geheugen gewist) weergegeven.
91 –NEDERLANDS
6. SOURCE: Druk op deze knop om een andere klankbron te kiezen.
7.
ALARM 1 AND 2: Druk op deze knop(pen) om de gewenste wektijd(en) in te
stellen zodat de wekker automatisch zal afgaan.
8. KNOP ALARM: Druk op een van beide knoppen en draai deze knop om het uur in te
stellen, druk op de knop om dit in te voeren, en doe dan hetzelfde voor de minuten en
druk op de knop als u klaar bent, anders wordt de wektijd na 3 seconden automatisch
ingesteld. De wekker is nu ingesteld om af te gaan. Beide wektijden worden op het
display weergegeven. Druk opnieuw op de respectieve knop Alarm om het wekken
te annuleren. Zie ook "De wekker via het hoofdmenu instellen" voor verdere zeer
belangrijke wekkerinstellingen.
Bediening (Achterzijde)
2
5
4
1
3
1. 12VDC/1500mA: Gebruik deze ingang om de Albergo+ te bedienen via de bijgeleverde
externe voedingsadapter. Gebruik uitsluitend de voeding die met dit product is
meegeleverd. Als de voeding beschadigd of verloren is, gebruik dan uitsluitend een
gelijkwaardige vervanging. Iedere gebruikte gelijkstroomadapter moet voldoen aan
de eisen van EN/IEC 60065 en een nominale waarde van 12 VDC 1500 mA en 230
V 50 Hz hebben (afhankelijk van de lokale stroomvereisten). Het gebruik van een
gelijkstroomadapter die niet door de fabrikant is aanbevolen of niet aan deze specificatie
voldoet, kan gevaar opleveren. De adapter moet een 5,5/2,1mm-plug met een positieve
kern hebben. Het is normaal dat de voedingsadapter tijdens het gebruik warm wordt.
2. EXTERNE ANTENNE: Er is een externe telescoopantenne aan deze ingang bevestigd;
het is niet de bedoeling dat deze wordt verwijderd. Stel hem bij voor de beste ontvangst.
Zie ook de paragraaf “Digitale radio/FM-ontvangst".
3. HOOFDTELEFOON UIT: Sluit op deze instelbare stereo-uitgang een hoofdtelefoon aan
(niet meegeleverd) voor ongestoord luisteren. De hoofdtelefoon schakelt de luidspreker uit.
Gebruik het bedieningswiel of de volumeknoppen van de afstandsbediening om het volume
te regelen. Deze uitgang wordt ook beïnvloed door de knop "Mono" op de afstandsbediening.
Deze stereo-uitgang is bedoeld voor een standaard 3.5mm stereominiplug. Voorkom
gehoorschade door het volume bij gebruik van de hoofdtelefoon te matigen.
4. AUX IN: Om audio van een ander apparaat, zoals Tivoli Audio’s Model CD, een MP3-speler
92 –NEDERLANDS
of tv te kunnen horen, sluit u de audio-uitgang van het betreffende apparaat aan op deze
stereo-ingang en zet u de bron op Aux. Deze stereo-ingang is bedoeld voor een 3,5 mm
stereo mini connector. Mogelijk moet u het volumeniveau afwijkend instellen voor een
extra apparaat van het niveau voor het luisteren naar de radio.
5. Speaker: Sluit het mannetje van het bij de optionele Tivoli Audio Albergo Stereo
Speaker meegeleverde RCA-snoer aan op deze vrouwelijke uitgang. Zorg dat de
instelling Stereo/Mono op Stereo staat door op de knop Mono op de afstandsbediening
te drukken en controleer of er geen "M" voor mono op het display staat.
Afstandsbediening
1.
POWER: Druk deze knop in
om de Albergo+ aan te zetten.
De laatst gekozen klankbron
zal actief zijn.
2. MUTE/SNOOZE: Druk eenmaal
om de luidspreker(s) tijdelijk uit
te schakelen als de Model 10
speelt. Druk nogmaals of wijzig
de volume-instelling om de
weergave te hervatten. Als de
wekker gaat, gebruikt u deze
knop om de sluimerfunctie te
activeren. De wekker zal 10
minuten later opnieuw afgaan.
Een
icoon op het display
geeft aan dat de sluimerfunctie
actief is. De sluimertijd is niet
instelbaar. Als u nogmaals op
de sluimerknop drukt terwijl het
apparaat nog in de sluimermodus is, wordt de sluimertimer
weer op 10 minuten ingesteld.
4
5
2
1
3
6
7
11
9
13
12
8
10
3. ALARM: Terwijl de Albergo+ is ingeschakeld, kunt u met de knoppen pq en Select
de wekkers afstellen en instellen. Zie ook "De wekker via het hoofdmenu instellen"
voor verdere zeer belangrijke wekkerinstellingen.
4. SLEEP: Druk herhaaldelijk op deze knop om
in te stellen hoe lang de radio zal
spelen voordat hij automatisch wordt uitgeschakeld, en/of druk op de knop Select op
de afstandsbediening om die tijd te selecteren. Er verschijnt een klokje op het display
als de slaaptimer actief is. Om Slaap te annuleren, drukt u op de knop Sleep totdat er
"Off" op het display staat.
5. SOURCE: Druk op deze knop om een andere klankbron te kiezen.
6. INFO: Druk herhaaldelijk op deze knop om de beschikbare informatie te doorlopen,
afhankelijk van de bronmodus waarin u bent.
7. PRESETS 1-5 (Voorkeuzeknoppen): Even ingedrukt houden om het nu spelende
radiostation op te slaan. Kort indrukken om het onder een knop opgeslagen station weer
op te roepen. Bij FM-stations wordt het voorkeuzenummer in het display weergegeven.
Per band zijn vijf voorkeuzes mogelijk.
93 –NEDERLANDS
8. VOLUME +/–: Druk op de knop Volume + om het volumeniveau te verhogen en op
Volume – om het volume te verlagen. Verlaag het volume als muziek of stemmen
vervormd weergegeven worden. Zo voorkomt u dat de speaker beschadigd raakt.
Bij gebruik van de volumeknoppen wordt de mute-functie opgeheven: de luidspreker
wordt weer geactiveerd.
9. pq/TUNE +/-: Druk hierop om menu-items bij te stellen als u in het Menu bent. In de
DAB-modus kunt u met deze knoppen alle beschikbare DAB/DAB+ stations aangeven.
Gebruik de knoppen pq om specifieke stations te markeren; het gemarkeerde DABstation wordt na 3 seconden automatisch ingeschakeld, of druk op de knop Enter op de
afstandsbediening. FM: Druk kort op de afstemknoppen (Tune +/-) om automatisch naar
de volgende gevonden zender over te schakelen (Auto Scan). Zie “Auto Scan” onder
“FM Menu” als u Auto Scan wilt uitschakelen en handmatig op zenders wilt afstemmen.
10. t u: Het pijltje naar rechts (t) heeft dezelfde functie als de knop Select. In bepaalde
menu’s heeft het pijltje naar links (u) dezelfde functie als de knop “Back” (terug).
11. MENU/SELECT: Houd deze knop ingedrukt om in elke bronmodus naar het
hoofdmenu te gaan en druk er kort op om items in het menu te selecteren. Zie ook
de paragrafen hieronder met "Menu" voor de menu's DAB, FM en Aux.
12. MONO: Druk op deze knop om voor mono of stereo te kiezen. Op het display staat
"M" voor mono. Deze instelling beïnvloedt ook de hoofdtelefoonuitgang. Zie ook de
paragraaf “Digitale radio/FM-ontvangst".
13. BACK (Terug): Druk deze knop in om naar de vorige pagina in het menu te gaan.
N.B. Terwijl de Albergo+ in stand-by staat, kunt u de achtergrondverlichting van het display regelen zonder dat u de Albergo+ hoeft aan te zetten of het menu hoeft te openen.
Druk tweemaal op de knop p op de afstandsbediening om de achtergrondverlichting
uit te zetten. Druk op de knop p op de afstandsbediening om de achtergrondverlichting
gedurende 10 seconden aan te zetten. Druk nogmaals tweemaal op de knop p om de
achtergrondverlichting te herstellen.
Menu Digitale radio (DAB/DAB+)
Houd in de DAB-modus de knop Menu op de afstandsbediening ingedrukt om naar het
hoofdmenu te gaan. Gebruik de knoppen pq op de afstandsbediening en de knop Select
om keuzes in het menu te maken en te bevestigen. Met de knop Back gaat u een stap terug.
Gekozen instellingen worden aangegeven met een sterretje (*).
NB: Als u naar de modus Digitale radio gaat, en de stationslijst leeg is, begint een automatische scan.
NB: Het hoofdmenu wordt na negen seconden uitgeschakeld als er geen actie wordt
ondernomen.
1. AUTO SCAN: Zoekt het frequentiebereik af. Wanneer u de Albergo+ verplaatst naar
een andere locatie dient u een nieuwe scan uit te voeren opdat de radio de zenders
op die locatie kan vinden. Om het automatische scannen te annuleren, drukt u op de
knop Back op de afstandsbediening.
2. TIVOLI EQ (Klankregeling): Druk op de knop Select en gebruik de knoppen pq
en Select om de lage- en hogetonenweergave in te stellen (resp. Bass en Treble). De
gekozen waarden worden weergegeven onder de “User EQ”. Gebruik dezelfde knoppen
om de Loudness aan of uit te zetten. Gebruik Loudness bij lage volumeniveaus om de
hoge en lage frequenties iets te versterken. Dit zorgt voor een natuurlijker weergave.
Met de knoppen pq en Select kunt u een van de vooringestelde EQ-instellingen
94 –NEDERLANDS
activeren. Bij selectie van een vooringestelde EQ worden alle veranderingen aan de
instellingen van Bass en Treble (lage en hoge tonen) opgeheven, maar dit heeft geen
invloed op Loudness (luidheid). Bij keuze voor “Flat” EQ worden de fabrieksinstellingen
geactiveerd, wat betekent dat Bass en Treble beide op 0 (neutraal) gezet worden.
Hierbij wordt de Loudness uitgeschakeld. Had u andere instellingen voor Bass en
Treble gekozen, dan zijn deze instellingen via “User EQ” weer op te roepen. De getallen
aan de rechterzijde van EQ menu-pagina geven de bass- en treble-instellingen weer.
3. MANUAL TUNE (Handmatig Zenders Zoeken): Gebruik de knoppen pq om
handmatig bepaalde DAB/DAB+/DMB-frequenties op te zoeken. Het gemarkeerde
DAB-station wordt na 3 seconden automatisch ingeschakeld, of u kunt op de knop
Enter op de afstandsbediening drukken.
4. DRC: Met deze Dynamic Range Control kunt u zachte passages luider laten klinken,
bijvoorbeeld als u in een lawaaiige omgeving bent of op een heel laag volumeniveau luistert.
5. SETTINGS (A-F):
A. ALARM: Zie "De wekker via het hoofdmenu instellen".
B. TIME
Tijd Instellen: Druk op de knop Select en gebruik de knoppen pq en Select
om eerst het uur en daarna de minuten in te stellen. Om de tijd handmatig in te
stellen, moet u bij Auto update voor “No update” kiezen. Meer informatie over
“Auto update” vindt u in de volgende alinea.
Auto Update: Druk op de knop Select en gebruik de knoppen pq en Select
om te kiezen tussen “Update from any”, “Update from DAB” (ook DMB), or “Update from FM” (RDS). Om deze automatische updates te laten werken, moet er
sprake zijn van een goede DAB of FM RDS-ontvangst met een tijd- en datumsignaal. Het updaten van de klok, waarbij de correcte tijd en datum automatisch
ingesteld worden, kan een minuut of langer duren. Tivoli Audio is niet verantwoordelijk voor het automatisch doorgeven van onjuiste tijd- en datumsignalen.
Om de klok met de hand in te stellen, kiest u voor “No Update”. Selecteer dan
“Set Time/Date” in het “Time” menu. Gebruik de knoppen pq of tu en Select
om het uur in te stellen. Herhaal dit om de minuten in te stellen en druk op Select
om de ingestelde tijd te bevestigen.
Set 12/24 Hour (12- of 24-uurs klok): Druk op de knop Select en gebruik de
knop pq en Select om voor een 12- of 24-uurs klok te kiezen.
Set Date Format (Datumweergave): Druk op de knop Select en gebruik de
knoppen pq en Select om de gewenste datumweergave te kiezen.
C. BACKLIGHT:
Timeout: De displayverlichting kan een constant niveau hebben, ongeacht of
u knoppen op de Albergo+ gebruikt (zo is de Albergo+ op de fabriek geconfigureerd), of u kunt de displayverlichting zo aanpassen dat deze na een vaste
tijdsduur automatisch wordt "gedimd" zolang er geen knoppen worden gebruikt.
Zodra u een knop op de radio of de afstandsbediening gebruikt, licht het display
weer op de normale sterkte op. Druk op de knop Select en gebruik de knoppen
pq en Select om de gewenste tijdsduur in te stellen. Daarbij kunt u kiezen voor
10, 20 ,30, 45, 60, 90, 120 of 180 seconden. Als u voor “Off” kiest, wordt de displayverlichting nooit gedimd.
On Level: Druk op de knop Select en gebruik de knoppen pq en Select om de
intensiteit van de displayverlichting te kiezen.
95 –NEDERLANDS
Dim Level: Als u onder "Timeout" een tijdsduur heeft geselecteerd waarna de displayverlichting wordt gedimd, drukt u op Select en gebruikt u de knoppen pq
en Select om de intensiteit van de displayverlichting te kiezen wanneer deze wordt
gedimd.
D. LANGUAGE: Druk op de knop Select en gebruik de knoppen pq en kies uw
voorkeurstaal.
E. FACTORY RESET: Druk op de knop Select en gebruik de knoppen pq en
Select om de fabrieksinstellingen te herstellen. Kies “Yes” om deze instellingen
te herstellen of “No” om de huidige instellingen te behouden. Bij een reset (Yes)
gaan al uw persoonlijke instellingen verloren, zoals de ingestelde voorkeuzestations en uw voorkeurstaal. Zie ook de paragraaf "Digitale radio/FM-ontvangst".
F.
ID: Druk op Select om de identiteitscode (ID) van uw Albergo+. Als u met uw
dealer of Tivoli Audio contact opneemt met een vraag, kan men u verzoeken om
het nummer in dit veld op te geven.
FM-menu
Houd in de FM-modus de knop Menu/Select op de afstandsbediening ingedrukt om naar
het hoofdmenu te gaan. Gebruik de knoppen pq op de afstandsbediening en de knop
Select om keuzes in het menu te maken en te bevestigen. Met de knop Back gaat u een
stap terug. Gekozen instellingen worden aangegeven met een sterretje (*).
NB: Het hoofdmenu wordt na negen seconden uitgeschakeld als er geen actie wordt
ondernomen.
1. SCAN SETTING (Scannen): Druk bij een auto-scan op de knop Select en gebruik de
knoppen pq en Select om te kiezen tussen “Strong stations only” (uitsluitend afstemmen
op sterke stations) of “All stations” (alle stations). Zie punt 9 (pq/Tune +/-). onder het
kopje “Afstandsbediening” voor meer informatie. Bij keuze voor “All stations” wordt ook op
zwakke stations afgestemd, waarbij in bepaalde gevallen alleen maar ruis te horen zal zijn.
2. AUTO SCAN (NIET IN DE MENU’S AUX OF BLUETOOTH): Druk op de knop Select
en gebruik pq en de knop Select om te kiezen tussen zoeken naar alleen sterke
zenders (“Strong stations only”) of alle zenders (“All stations”) tijdens Auto Scan of
zet Auto Scan uit (“Off”). (Zie punt 9 [Tune +/-] onder “Afstandsbediening”.) Als u “All
stations” selecteert, neemt de gevoeligheid van de scan toe. Het kan zijn dat Auto
Scan dan soms stopt op ruis. Als u “Off” selecteert, wordt Auto Scan uitgeschakeld.
U kunt de radio dan handmatig afstemmen.
3. RDS: Druk op de knop Select en gebruik de knoppen pq en Select om te kiezen
tussen het in- en uitschakelen van FM RDS-tekst. Zie ook "RDS.
4. TIVOLI EQ: Zie de beschrijving onder "Menu Digitale radio".
5. SETTINGS: Zie de beschrijving onder "Menu Digitale radio"..
Auxiliary Aux
Houd in de Aux-modus de knop Menu/Select op de afstandsbediening ingedrukt om
naar het hoofdmenu te gaan. Gebruik de knoppen pq op de afstandsbediening en de
knop Select om keuzes in het menu te maken en te bevestigen. Met de knop Back gaat u
een stap terug. Gekozen instellingen worden aangegeven met een sterretje (*).
NB: Het hoofdmenu wordt na negen seconden uitgeschakeld als er geen actie wordt
ondernomen.
96 –NEDERLANDS
1. TIVOLI EQ: Zie de beschrijving onder "Menu Digitale radio".
2. ALARM 2: Als u niet verwacht Alarm 2 (wektijd 2) te gebruiken of als u bang bent dat
Alarm 2 misschien verkeerd is ingesteld, kunt u op de knop Select drukken en de
knoppen pq en Select gebruiken om Alarm 2 uit te schakelen.
3. SETTINGS: Zie de beschrijving onder "Menu Digitale radio".
4. VOLUME LIMIT: Als u het maximale volumeniveau wilt verlagen om anderen niet te
storen, kunt u op de knop Select drukken en met de knoppen pq en Select kiezen
tussen Volumelimiet 26 en 22. Als u "Off" selecteert, blijft het maximumvolume op de
fabrieksinstelling van 30. N.B.: als u het totale volumeniveau vermindert, wordt ook het
volumeniveau van de wekker verminderd wanneer de wekker afgaat.
5. BLUETOOTH-BEREIK: Gebruik pq en de knop Select om het bereik van het
Bluetooth-signaal desgewenst te verlagen (kies “Low”). Dit kan wenselijk zijn als
de Bluetooth-functie alleen wordt gebruikt als u zich zeer dicht bij de radio bevindt.
Aanbevolen wordt deze instelling op de normale stand (“Normal”) te houden.
Wekkerinstellingen veranderen en de wekker via het
hoofdmenu instellen
1. Met de Albergo+ ingeschakeld, gaat u naar de alarm instellingen via het hoofdmenu in
DAB, FM of Aux modus door de knop Menu op de afstandsbediening in te drukken.
Eenmaal in het menu selecteert u ‘’Settings’’ en ‘’Alarm’’.
2. Werktijd 1 (Alarm 1) wordt altijd als eerste getoond. Gebruik de knoppen pq en Select
om tussen Alarm 1 en Alarm 2 te kiezen. NB: U kunt vanaf elk punt door het alarmmenu
navigeren met de knoppen Back of t en met knoppen Select of u.
3. Gebruik de knoppen pq en Select om de wekker aan of uit te zetten.
4. Gebruik de knoppen pq om het uur in te stellen. Druk dan op Select. Herhaal dit proces
om de minuten in te stellen en (als u voor een 12-uurs weergave hebt gekozen) AM of
PM te kiezen. Bevestig ook deze instellingen met Select.
5. Gebruik de knoppen pq om te kiezen door welke klankbron u gewekt wilt worden, en
bevestig met Select. Als u de bron op DAB (omvat ook DAB+/DMB) of FM zet, gebruik
dan de knoppen pq om het gewenste voorkeursstation of het laatst beluisterde station
te kiezen, en bevestig met Select.
6. Met de knoppen pq kunt u instellen hoe vaak de wekker moet worden ingesteld om af
te gaan, waarna u op Select drukt.
7. Gebruik tot slot de knoppen pq om het volumeniveau van de wekker in te stellen,
en bevestig met Select. Om er zeker van te zijn dat er geluid is wanneer de wekker
afgaat, kan het wekkervolume niet onder een minimaal niveau worden ingesteld. Het
wekkervolume wordt ook beïnvloed door de volumelimiet als “Volume Limit” onder het
menu Auxiliary is ingeschakeld.
8. Doorloop dezelfde procedure voor een tweede wektijd (Alarm 2), als u daar gebruik
van wilt maken.
Vergist u zich tijdens het instellen van de wekker, dan brengt de knop Back op de afstandsbediening u terug naar het begin.
NB: Uw instellingen worden uitsluitend bewaard als u alle bovengenoemde stappen doorloopt en het display de tekst “Alarm Saved” toont.
97 –NEDERLANDS
NB: Als u hierbij voor DAB kiest en het laatste beluisterde station of het voorkeursstation
op de ingestelde wektijd niet beschikbaar is, dan kiest de Albergo+ automatisch voor de
standaard wektoon.
Stroomuitval: Als de stroom uitvalt blijft de ingestelde wektijd bewaard, maar de wekker
gaat niet af.
Wekkeropties
Terwijl de wekker afgaat, wordt het volume geleidelijk hoger. Als de wekker afgaat, kunt u
de sluimerfunctie activeren of de wekker uitzetten.
Snooze (sluimeren): Om de sluimerfunctie te activeren drukt op de knop Snooze op de
afstandsbediening, of u drukt het bedieningswiel aan de bovenzijde van de Albergo+ kort
in. De sluimertijd is niet instelbaar. Als u nogmaals op de sluimerknop drukt terwijl het
apparaat nog in de sluimermodus is, wordt de sluimertimer weer op 10 minuten ingesteld.
Terwijl de wekker afgaat, houdt u het sluimerwiel boven op het apparaat ingedrukt om de
wekker en het apparaat uit te zetten, of drukt u op de respectieve knop Alarm.
Alarm off: Om de wekker te stoppen terwijl hij afgaat, drukt u op de knop Alarm op het
apparaat of de afstandsbediening, of houdt u het multifunctionele bedieningswiel boven op
het apparaat ingedrukt. U kunt ook op de aan/uit-knop op de afstandsbediening drukken.
Alarm Quick Set: Als de Albergo+ op stand-by staat, kunt u de knop Alarm op de
afstandsbediening gebruiken om elk van beide wekkers aan of uit te zetten.
Bluetooth Gebruiken
Controleer voor het koppelen of uw apparaat Bluetooth 2.1+EDR A2DP ondersteund en of
het niet is gekoppeld aan een ander Bluetooth-apparaat. Apparaten kunnen op verschillende manieren koppelen. Hieronder volgt een algemene gids.
1. Druk op de knop Bluetooth op het voorpaneel van de Albergo+ of verander de bron
In Bluetooth. Hierdoor wordt Bluetooth ingeschakeld. Draai het volume tot ongeveer
¼ om te beginnen. Verhoog ook het volume op het bronapparaat (het apparaat van
waaraf u streamt).
2. Schakel Bluetooth in op de ingeschakelde apparaten.
3. Selecteer “Tivoli Bluetooth (Not Paired (niet gekoppeld))” als dit op het scherm van
uw apparaat verschijnt om het zoeken te starten. Sommige apparaten kunnen om
een PIN-code vragen. Typ in dat geval “0000”. “Tivoli Bluetooth” veranderd van “Not
Paired” (Niet gekoppeld) in “Connected” (Verbonden.)
4. U hoort een beltoon van de Albergo+ als bevestiging van de verbinding en u kunt uw
muziekbestanden draadloos afspelen. Pas het volume op het apparaat aan. U hoeft het
apparaat niet opnieuw te koppelen. Afhankelijk van uw apparaat moet u mogelijk
meerdere pogingen ondernemen voor paren en/of verbinden met de Albergo+,
maar geef het apparaat voldoende tijd om te Paren of Verbinden voordat u het
proces herhaalt.
98 –NEDERLANDS
Een iPhone/iPod Touch/iPad Met Bluetooth Koppelen
1. Druk op de knop Bluetooth op het voorpaneel van de Albergo+ of verander de bron
In Bluetooth. Hierdoor wordt Bluetooth ingeschakeld. Draai het volume tot ongeveer
¼ om te beginnen. Verhoog ook het volume op het bronapparaat (het apparaat van
waaraf u streamt).
2. Selecteer “Settings” (Instellingen) (afhankelijk van uw softwareversie).
3. Selecteer "General" (Algemeen).
4. Selecteer “Bluetooth”.
5. Schakel Bluetooth in om het zoeken te starten.
6. Selecteer “Tivoli Bluetooth (Not Paired (Niet gekoppeld))” als dit op het scherm
verschijnt. Als u gevraagd wordt om een PIN-code in te voeren, typt u "0000". “Tivoli
Bluetooth” veranderd van “Not Paired” (Niet gekoppeld) in “Connected” (Verbonden).
7. U hoort een beltoon van de Albergo+ en u kunt uw muziekbestanden draadloos
afspelen. Pas het volume op het apparaat aan. U hoeft uw iPhone/iPod/iPad niet
opnieuw te koppelen.
Het volumeniveau van de muziekbestanden kan verschillen. Als u voorkeur hebt voor
een hoger uitvoerniveau, controleer dan de instellingen van de iPhone/iPod touch/iPad:
Schakel de EQ uit, de SoundCheck uit en de Volume limit (Volumebegrenzing) uit.
Als u bij het koppelen een probleem ondervindt, drukt u op het pijltje rechts van "Tivoli
Bluetooth" op het scherm van uw iPhone/iPod touch/iPad en selecteert u "Dit apparaat
vergeten", waarna u het koppelingsproces herhaalt. Afhankelijk van uw apparaat moet
u mogelijk meerdere pogingen ondernemen voor paren en/of verbinden met de
Albergo+, maar geef het apparaat voldoende tijd om te Paren of Verbinden voordat
u het proces herhaalt.
Bij het streamen van muziek kunt u op het blauwe pijltje rechts van de knop voor het volgende nummer >>/ op het scherm van de iPhone/iPod touch/iPad om te schakelen tussen
de iPhone/iPod touch/iPad en Bluetooth.
OPMERKING:
•
De Albergo+ onthoudt koppelgegevens voor maximaal 8 apparaten. Er kunnen meer
apparaten gekoppeld worden, maar het minst recent gebruikte apparaat wordt dan
vervangen door het nieuw gekoppelde apparaat.
•
Als het geluid wegvalt of stopt tijdens het afspelen, plaatst u het apparaat dichter bij
de Albergo+ of controleert u of een ander draadloos apparaat het signaal niet stoort.
•
Bij het omschakelen van Bluetooth naar AM of FM moet u mogelijk het volumeniveau van de radio aanpassen.
Digital Radio/FM Ontvangst
De telescopische FM-antenne zorgt voor een goede ontvangst. Erg sterke FM-stations
worden soms beter ontvangen als de antenne niet helemaal uitgeschoven is.
Als u de Albergo+ samen met de optionele Albergo Speaker in stereo gebruikt en een
FM-radiostation in die opstelling veel ruis geeft, kunt u de ontvangst verbeteren door met
de knop Mono op de afstandsbediening voor monoweergave kiezen. Op het display staat
een "M" in mono.
99 –NEDERLANDS
Gebouwen met beton-, staal- of aluminiumconstructies kunnen een goede ontvangst
verhinderen. De ontvangst kan ook negatief beïnvloed worden door elektrische dekens,
computers, cd-spelers, magnetrons en andere elektrische apparaten, die tevens ruis en
brom kunnen genereren. Deze verschijnselen zijn vaak met succes tegen te gaan door de
Albergo+ verder uit de buurt van het betreffende apparaat te plaatsen of door het toestel
op een wandcontactdoos van een andere elektrische groep aan te sluiten.
NB: Als u de Albergo+ meeneemt naar een locatie met een ander aanbod van DAB-stations, doet u er goed aan om een Update List uit te voeren. Tijdens de bijbehorende scan
wordt de lijst met beschikbare DAB-stations ververst.
DAB Berichten Weergave
Secundaire Diensten: Secundaire zenders worden weergegeven met een >> symbool
naast de zendernaam. Secundaire diensten worden niet in alle gebieden weergegeven.
“?”: Wanneer naast de zendernaam dit symbool verschijnt, is de zender ongeldig of
inactief.
“Not Available”: Dit bericht verschijnt wanneer u op een DAB zender met onvoldoende
signaal ingechakeld bent.
RDS (Uitsluitend FM)
Het RDS (Radio Data System) stuurt teksten met de radio-uitzending mee. Niet alle FMstations bieden deze service; bij deze stations zal het display dergelijke teksten dus niet
weergeven. Als het ontvangen signaal zwak is, kan dit ook voorkomen bij stations die wel
RDS bieden. In zulke gevallen is het ook mogelijk dat de tekst niet optimaal weergegeven
wordt. Herpositioneren van de FM-antenne kan verbetering brengen. NB: de inhoud van
de meegezonden tekst wordt door elke FM-station zelf bepaald.
Plaatsing
Plaats de Albergo+ op een vlakke, stabiele ondergrond. Voor een goede laagweergave en voldoende ventilatie mag de baspoort aan de achterzijde niet geblokkeerd worden. De Albergo+
heeft geen videoafscherming en moet minimaal op 127 mm van computermoni¬tors of televisies geplaatst worden. Plaatsing in een (boeken)kast of te dicht bij een muur of in een hoek
kan de basweergave zodanig versterken dat de weergave onnatuurlijk wordt.
Reinigen
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen om de Albergo+ schoon
te maken.
Beperkte Garantie
Tivoli Audio maakt zijn producten volgens zeer hoge standaarden en we hebben er alle
vertrouwen in dat onze producten goed presteren. Daarom geven we een beperkte garantie op dit product voor fabricagefouten in materiaal en vakmanschap voor de eerste
eigenaar. Deze garantie kan niet worden overgedragen.
De minimum garantieperiode voor producten aangeschaft in de Europese Unie en Noorwegen is twee jaar. Voor landen waar de voorwaarden voor de minimale garantie wettelijk
zijn vastgelegd, is de garantieperiode de wettelijk vereiste periode. Overal elders is de
garantieperiode één jaar.
100 –NEDERLANDS
Deze Beperkte Garantie dekt de werking van het product voor het normale bedoelde
gebruik zoals beschreven in deze handleiding. Het dekt geen slecht functioneren of
schade als gevolg van onjuist of onredelijk gebruik of installatie, het gebruik van de lader
voor alkaline-batterijen, defecte extra apparatuur, modificaties, ongeautoriseerde reparaties, schade of verlies bij transport, misbruik, ongelukken, gebruik bij onjuiste spanning/
stroom, spanningspieken, blikseminslag of andere handelingen van God, overdadig vocht,
normale slijtage, commercieel gebruik of aanschaf bij niet-geautoriseerde verkopers.
Voor reparaties onder garantie kan als bewijs een aankoopbewijs van een geautoriseerde
verkoper worden verlangd.
Neem contact op met de verkoper of de plaatselijke distributeur voor onderhoud of
reparatie onder garantie.
Open dit product niet en haal het niet uit elkaar, omdat dit deze Beperkte Garantie ongeldig maakt. Binnenin bevinden zich geen onderdelen die u zelf kunt repareren. Tivoli Audio
vergoedt geen kosten die ontstaan als gevolg van correctie van ontvangst, eleminatie
van extern gegenereerde statische/ruis, tijdverlies, ongemak, verlies van gebruik van het
product, of schade als gevolg van onjuist gebruik van dit product.
In het geval dat het product geretourneerd wordt tijdens de garantieperiode en in aanmerking komt voor onderhoud onder deze Beperkte Garantie, zullen we alle defecte
onderdelen herstellen of vervangen binnen een redelijke tijdsperiode en zonder kosten.
DEZE BEPERKTE GARANTIE VERLEENT U SPECIFIEKE RECHTEN AFHANKELIJK VAN
DE OPGEGEVEN CONDITIES. MOGELIJK HEBT U OOK ANDERE WETTEELIJKE RECHTEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP HET DOOR U AANGESCHAFTE PRODUCT. DEZE
WETTELIJKE RECHTEN VERSCHILLEN VAN LAND TOT LAND. SOMMIGE PLAATSEN
STAAN HET UITSLUITEN, BEPERKEN OF MODIFICEREN VAN BEPAALDE IMPLICIETE
RECHTEN OF HUN EFFECT NIET TOE. IN DIE GEVALLEN IS DEZE BEPERKTE GARANTIE
UITSLUITEND VAN TOEPASSING VOOR ZOVER DE BETREFFENDE WET DIT TOESTAAT.
De wetten van uw land kunnen u voorzien van wettelijke aanspraken jegens de verkoper of
fabrikant van dit product. Deze Beperkte Garantie beïnvloedt die rechten niet.
De voorzieningen van de Beperkte Garantie komen in plaats van andere garanties of voorwaarden, behalve welke door de wet geleverd zijn. Deze Beperkte Garantie heeft geen
invloed op enige juridische rechten die u geboden worden door de wet en sluit geen
remedie uit die u onder de wet hebt.
In landen waar beperkingen op de aansprakelijkheid niet wettelijk zijn uitgesloten, zal de
maximale aansprakelijkheid van Tivoli Audio niet uitgaan boven de aankoopprijs die u
voor het product hebt betaald. In landen waar beperkingen van aansprakelijkheid door de
wet zijn uitgesloten, zal Tivoli Audio voor niet meer aansprakelijk zijn dan de rechtstreekse
kosten voor lichamelijk letsel, en/of vastgoed of persoonlijke eigendommen voortvloeiend
uit nalatigheid van Tivoli Audio.
Waar dit niet wettelijk is verboden, zal Tivoli Audio niet aansprakelijk zijn voor speciale, incidentele, consequentiële of indirecte schade. Op sommige plaatsen zijn beperkingen niet
toegestaan op de uitsluiting of beperking van hulp, speciale, incidentele, consequentiële of
indirecte schade, of de beperking van aansprakelijkheid tot opgegeven bedragen, zodat de
bovenstaande beperkingen of uitsluitingen mogelijk niet op u van toepassing zijn.
Deze Beperkte Garantie is ongeldig als het etiket met het serienummer verwijderd of beschadigd is. Als u een uitgebreid onderhoudscontract hebt afgesloten bij uw verkoper en onderhoud
nodig is na het verlopen van deze Beperkte Garantie, moet u contact opnemen met de aanbieder van het uitgebreide onderhoudscontract om deze dienstverlening te verkrijgen.
101 –NEDERLANDS
Voor uw gemak kunt u u w product voor garantie online registreren op onze website www.
tivoliaudio.com. U bent niet wettelijk verplicht om persoonlijke informatie te geven. Deze
informatie stelt ons echter in staat om bij te houden, welke producten van Tivoli Audio
u bij ons hebt aangeschaft, zodat we een beter begrip krijgen van de kopers van onze
producten. De verzamelde informatie zal worden gebruikt voor marketingdoeleinden door
Tivoli Audio en, waar dit is toegestaan, om contact met u op te nemen in verband met
de producten die u hebt aangeschaft of andere producten van Tivoli Audio of andere
bedrijven die mogelijk voor u van belang zijn. De informatie die u aanbiedt, kan in andere
landen worden verwerkt.
Specificaties
Model:
Tivoli Audio Albergo+
Type: DAB/DAB+/DMB/FM
wekkerradio met draadloze Bluetooth technologie
Luidspreker:
76,2 mm (3") luidspreker voor alle frequenties
Ontvangst: FM:87.5-108MHz
DAB (Band III)/DAB+: 174-240MHz
(het exacte ontvangstbereik kan per regio verschillen)
Voeding:
12VDC nominaal - 15 VDC maximaal, 1500 mA
Netvoedingsadapter:
Tivoli Audio 1.5A- CE
FM De-emphasis:
50uSec or 75uSec (depending upon region)
Afmetingen:
110 mm H x 186 mm W x 129 mm D
(4.34"H x 7.32"W x 5.22"D)
Gewicht:
1.0 kg (2.2 lbs.)
Tivoli Audio behoudt zich het recht voor om wijzigingen aan het product aan te brengen zonder bericht
vooraf. Tivoli Audio, het Tivoli Audio-logo, Albergo, Albergo+ en Albergo Speaker zijn handelsmerken
van Tivoli Audio, LLC. Het Bluetooth woordmerk en logo's zijn geregistreerde handelsmerken van
Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Tivoli Audio is onder licentie. iPod, iPod touch,
iPhone, en iPad zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de V.S. en andere landen. Andere
handelsmerken en handelsnamen zijn die van hun respectievelijke eigenaren
102 –NEDERLANDS