Hama 00004643 SpotLight Steady 120 LED Ring Light de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

LED RING LIGHT
SpotLight Steady 120
E
CZ
F
D
GB
I
P
NL
TR
GR
RO
H
FIN
BG
PL
S
RUS
SK
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d‘emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l‘uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod kpoužití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
Работна инструкция
00
004643
00004643/06.20
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim /Germany
Service &Support
www.hama.com
+49 9091 502-0
DG
Alllistedbrands are trademarksofthe corresponding
companies. Erro rs andomiss ions excepted,
andsubject to technical change s. Ourgeneralterms
of deliveryand paymentare applied.
www.hama.com/nep
2
G Operating instruction
Warning
Take your time and read the following instructions and information completely.
Information on how to use the product can be found in the enclosed instructions.
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to
specichazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents
•Spotlight Steady 120 LED ring light
•2xoperating instructions
3. Safety instructions
•Protect the product from dirt, moistureand overheating and use it in dry
environments only.
•Donot use the product in areas in which electronic products arenot permitted.
•Donot use the product in adamp environment and avoid splashing water.
•Donot drop the product and do not expose it to any major shocks.
•Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable
regulations.
•Donot modify the product in any way.Doing so voids the warranty.
•Use the product only for the intended purpose.
•This product is intended for private, non-commercial use only.
•Donot use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or
in direct sunlight.
•Aswith all electrical products, this device should be kept out of the reach of
children.
•Donot operate the product outside the power limits specied in the technical data.
3
•Donot attempt to service or repair the product yourself.Leave any and all service
work to qualied experts.
•Donot open the device or continue to operate it if it becomes damaged.
•Only use the article under moderate climatic conditions.
•This product is not suited for lighting rooms in indoor applications.
•The light source of this light is not replaceable; when the light source has reached
the end of its life, you need to replace the entirelight.
•The light source of this light must only be replaced by the manufacturer,an
authorised service technician or asimilarly qualied person.
Warning
Never look straight into the light source and do not aim its beam
of light straight into the eyes of other people or animals. This could
damage your/their eyes.
4. Care and Maintenance
Only clean this product with aslightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive
cleaning agents. Ensurethat no water is able to enter the product.
5. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKG assumes no liability and provides no warranty for damage
resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from
failuretoobserve the operating instructions and /orsafety notes.
4
6. Technical data
a
Number of LEDs 162
Colour temperature3000/4500/6000 K
Dim function 10-stage
Power supply
USB external power supply
5V /1.7 A
7. Note regarding environmental protection:
Following the implementation of European Directive 2012/19/EU and
2006/66/EU into the national legal systems, the following applies: electrical
and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with
household waste. Consumers areobliged by law to return electrical and
electronic devices as well as batteries to the designated public collection
points or to the point of sale at the end of their service lives. Detailed
information on this topic is dened in the national laws of the respective country.
This presence of the above symbol on the product, operating instructions or package
indicates that the product is subject to these regulations. By recycling, reusing the
materials or other forms of utilising old devices/batteries, you aremaking an important
contribution to protecting our environment.
5
Warnung
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise
zunächst ganz durch. Informationen zum Gebrauch des Produktes entnehmen Sie
der beiliegenden Anleitung.
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wirdverwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit
auf besondereGefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wirdverwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu
kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
•LED-Ringleuchte Spotlight Steady 120
•2xBedienungsanleitung
3. Sicherheitshinweise
•Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und
verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen.
•Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht
erlaubt sind.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser.
•Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen
Erschütterungen aus.
•Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor.Dadurch verlieren Sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
•Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.
•Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch vorgesehen.
D Bedienungsanleitung
•Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer
Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.
•Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!
•Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten
angegebenen Leistungsgrenzen.
•Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.
•Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.
•Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.
•Dieses Produkt ist nicht für Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet.
•Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr
Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
•Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm
beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualizierten Person ersetzt
werden.
Warnung
Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle und richten Sie deren
Lichtstrahl nicht direkt in die Augen anderer Personen oder von
Tieren. Eine Schädigung der Augen ist möglich!
4. Wartung und Pflege
Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und
verwenden Sie keine aggressiven Reiniger.Achten Sie darauf,dass kein Wasser in das
Produkt eindringt.
5. Haftungsausschluss
Die Hama GmbH &Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für
Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem
Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder
der Sicherheitshinweise resultieren.
6
7
6. Technische Daten
a
LED Anzahl 162
Farbtemperatur 3000/4500/6000 K
Dimmbarfunktion 10-stug
Stromversorgung
externe Stromversorgung USB
5V /1,7 A
7. Hinweis zum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/
EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und
elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, elektrische
und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer
an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die
Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.
Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf
diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stoichen Verwertung oder
anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
8
Avertissement
Veuillez prendreletemps de lirel’ensemble des remarques et consignes suivantes.
Vous trouvez des informations concernant l’utilisation du produit dans les
instructions jointes.
1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques
Avertissement
Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre
attention sur des dangers et risques particuliers.
Remarque
Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des
remarques importantes.
2. Contenu de l’emballage
•Lampe annulaireLED Spotlight Steady 120
•2xmode d’emploi
3. Consignes de sécurité
•Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement
dans des environnements secs.
•N’utilisez pas le produit dans des zones les produits électroniques ne sont pas
autorisés.
•N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections
d’eau.
•Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
•Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en
vigueur.
•N’apportez aucune modication au produit. Des modications vous feraient perdre
vos droits de garantie.
•L’emploi du produit est exclusivement réservé àsafonction prévue.
•Ceproduit est destiné àunusage domestique non commercial.
•N’utilisez pas l’appareil àproximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de
chaleur ou àlalumièredirecte du soleil.
F Mode d’emploi
9
•Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit êtregardé hors de portée des
enfants !
•N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les
caractéristiques techniques.
•Netentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux
d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien àdes techniciens qualiés.
•Netentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
•Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement.
•Ceproduit ne convient pas pour l’éclairage dans la maison.
•Lasource lumineuse de cet éclairage n’est pas remplaçable ;leluminairedoit être
remplacé dans son intégralité lorsque la source lumineuse aatteint la ndesa
durée de vie.
•Seul le fabricant du luminaire, un technicien de service mandaté par le fabricant ou
un spécialiste disposant de qualications similaires est habilité àremplacer la source
lumineuse de ce luminaire.
Avertissement
Ne regardez jamais directement la source lumineuse et ne pointez
jamais le faisceau lumineux vers les yeux d’autres personnes ou
d’animaux. Ceci pourrait entraîner des lésions oculaires !
4. Soins et entretien
Nettoyez le produit uniquement àl’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement
humide vitez tout détergent agressif.Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans
le produit.
5. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du
produit ou encoreprovoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou
des consignes de sécurité.
10
6. Caractéristiques techniques
a
NombredeLED 162
Températuredecouleur 3000/4 500/6 000 K
Variateur 10 niveaux
Alimentation en électricité
Alimentation externe en électricité USB
5V/1,7A
7. Remarque sur la protection de l’environnement :
Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et
and’atteindreuncertain nombred’objectifs en matièredeprotection de
l’environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées :les appareils
électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas êtrliminés
avec les déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/la
batterie usagé(e) aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi les
remettreàunrevendeur. Les détails àcesujet sont régis par la législation de chaque
pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son
emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. En permettant
le recyclage des matériaux et des piles ou toute autreforme de valorisation d’anciens
appareils, le consommateur apporte une contribution importante àlaprotection de
notreenvironnement.
11
Aviso
Tómese tiempo yléase primerolas siguientes instrucciones eindicaciones. En el
manual incluido podrá consultar información relativa al uso del producto.
1. Explicación de los símbolos de aviso ydelas indicaciones
Aviso
Se utiliza paraindicar indicaciones de seguridad oparallamar la atención sobre
peligros yriesgos especiales.
Nota
Se utiliza paraindicar información adicional oindicaciones importantes.
2. Contenido del paquete
•Anillo de luz led Spotlight Steady 120
•2xmanual de instrucciones
3. Indicaciones de seguridad
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo
solo en entornos secos.
•Noutilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos.
•Noutilice el producto en entornos húmedos yevite el contacto con las salpicaduras
de agua.
•Nodeje caer el producto ni lo someta asacudidas fuertes.
•Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales
vigentes en materia de eliminación de desechos.
•Norealicecambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos
de la garantía.
•Utilice el producto exclusivamente paraelnprevisto.
•Elproducto está destinado al uso privado, no comercial.
•Noutilice el producto junto asistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni
expuesto alaluz solar directa.
•Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de
los niños.
E Manual de instrucciones
12
•Noutilice el producto fueradelos límites de potencia indicados en los datos
técnicos.
•Nointente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende
cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente.
•Noabraelproducto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños.
•Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas.
•Este producto no es adecuado parailuminación de habitaciones en el hogar.
•Lafuente de luz de esta luminaria no es sustituible; por tanto, una vez que la
fuente de luz haya alcanzado el nal de su vida útil, debe sustituirse la luminaria
por completo.
•Lasustitución de dicha fuente de luz solo debe llevarla acabo el fabricante, un
técnico de servicio encomendado por él ouna persona con una cualicación similar.
Aviso
No miredirectamente alafuente de luz ni dirija el rayo de luz
directamente alos ojos de otras personas oanimales. ¡Podrían
producirse daños oculares!
4. Mantenimiento ycuidado
Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y
no utilice detergentes agresivos. No deje que entreagua en el producto.
5. Exclusión de responsabilidad
La empresa Hama GmbH &Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna
por los daños que se deriven de una instalación, montaje omanejo incorrectos del
producto opor la inobservancia de las instrucciones de uso odelas indicaciones de
seguridad.
13
6. Datos técnicos
a
Cantidad de ledes 162
Temperaturadecolor 3000/4500/6000 K
Función de atenuación 10 niveles
Alimentación de corriente
Fuente externa USB de alimentación
5V/1,7A
7. Nota sobreprotección medioambiental:
Desde la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y2006/66/
CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Losaparatos
eléctricos yelectrónicos, así como las pilas ylos acumuladores, no se
deben eliminar junto con la basuradoméstica. El usuario está legalmente
obligado allevar los aparatos eléctricos yelectrónicos, así como las pilas
ylos acumuladores alos puntos de recogida públicos oadevolverlos al
punto de venta donde los adquirió al nal de su vida útil. Las particularidades al
respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales. El símbolo ubicado
sobreelproducto, en las instrucciones de uso oenelembalaje hace referencia alas
disposiciones legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales
uotras formas de recuperación de residuos de aparatos eléctricos yelectrónicos ypilas
yacumuladores usados, usted contribuye de maneraimportante alaprotección de
nuestromedio ambiente.
14
Предупреждение
Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и
указания. Информация по использованию изделия содержится вприлагаемой
инструкции.
1. Пояснения кпредупреждающим знакам иуказаниям
Предупреждение
Используется для обозначения указаний по техникебезопасности или для
акцентирования внимания на особых опасностях ирисках.
Примечание
Используется для дополнительногообозначения информации или важных
указаний.
2. Комплект поставки
Светодиодная кольцевая лампа SpotLight Steady 120
•2xруководство по эксплуатации
3. Указания по технике безопасности
Не допускайте загрязнения изделия, защищайте егоотвлаги иперегрева. Не
используйте изделие при высокой влажности.
Не применяйте взапретных зонах.
Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг.
Избегайте падения изделия инеподвергайте егосильным вибрациям.
Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным
предписаниям по утилизации.
Не вносите визделие конструктивные изменения. Врезультате этого любые
гарантийные обязательства теряютсвою силу.
Используйте изделие исключительно впредусмотренных целях.
Изделие предназначено толькодля домашнегонекоммерческогоприменения.
Не используйте изделие внепосредственной близости от систем отопления,
других источников тепла или подпрямыми солнечными лучами.
Данное изделие, как ивсе электрические приборы, следует беречь от детей!
R Руководство по эксплуатации
15
При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности,
указанноговтехнических характеристиках.
Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание
или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только
квалифицированному персоналу.
Не вскрывайте изделие инеиспользуйте егопри наличии повреждений.
Используйте изделие толькопри приемлемых климатических условиях.
Данное изделие непригодно для освещения жилых помещений.
Источник светаэтойлампы не подлежит замене. По окончании срока службы
источника светалампу следует заменить полностью.
Замену источника светаэтойлампы должны выполнять толькоспециалисты
компании производителя или уполномоченные им сервисные техники, атакже
лица саналогичной квалификацией.
Предупреждение
Ни вкоем случае не смотрите на источник светаине
направляйте еговглазалюдям или животным. Опасность
повреждения глаз!
4. Техническое обслуживание иуход
Чистите изделие толькоспомощью безворсовой, слегка влажной салфетки, не
используйте агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы вустройство
не попадала вода.
5. Освобождение от ответственности
Hama GmbH &Co. KG не несет ответственности за ущерб, возникший врезультате
неправильной установки имонтажа, использования изделия не по назначению
или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по
техникебезопасности.
16
6. Технические данные
a
Количество светодиодов 162
Цветовая температура 3000/4500/6000 K
Регулируемая яркость 10 уровней
Электропитание
внешний источник электропитания через
разъем USB
5 В/1,7 А
7. Указание по защите окружающей среды:
Смоментапереходанациональногозаконодательства на европейские
нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее:
Утилизация электрических иэлектронных приборов, атакже батарей
вместе сбытовым мусором не разрешается. Потребитель по закону
обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы,
атакжебатареи по истечении срока их годности вспециально
предназначенных для этого общественных пунктах сбора или впункте продаж.
Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим
местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или
упаковке. Сдавая бывшие вупотреблении приборы/батареи на переработку,
вторичную переработку или на утилизацию вдругой форме, вы вносите важный
вклад вохрануокружающей среды.
17
Attenzione
Prima di iniziareautilizzareilprodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per
leggereleistruzioni eleinformazioni descritte di seguito. Le informazioni sull’uso
del prodotto sono descritte nel libretto delle istruzioni allegato.
1. Spiegazione dei simboli di avvertenza edelle istruzioni
Attenzione
Contraddistingue le istruzioni di sicurezza orichiama l’attenzione su particolari
rischi epericoli.
Nota
Contraddistingue informazioni supplementari oindicazioni importanti.
2. Contenuto della confezione
•Lampada ad anello aLED Spotlight Steady 120
•2xlibretto di istruzioni
3. Istruzioni di sicurezza
•Proteggereilprodotto dallo sporco, dall’umidità edal surriscaldamento eutilizzarlo
soltanto in ambienti asciutti.
•Non utilizzareilprodotto in ambienti dove non èconsentito l’uso di strumenti
elettronici.
•Non utilizzareilprodotto in ambienti umidi eproteggerlo dagli spruzzi d’acqua.
•Non far cadereilprodotto enon esporlo aurti.
•Smaltireimmediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni
locali vigenti.
•Non apportaremodiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia.
•Utilizzareilprodotto soltanto per gli scopi previsti.
•Ilprodotto èprevisto per uso personale, non commerciale.
•Non collocareilprodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di
caloreoalla luce diretta del sole.
•Come tutte le apparecchiatureelettriche, tenereilprodotto fuori dalla portata dei
bambini!
I Libretto di istruzioni
18
•Non utilizzareilprodotto oltreilimiti di potenza indicati nei dati tecnici.
•Non effettuareinterventi di manutenzione eriparazione sul prodotto di propria
iniziativa. Fare eseguireilavori di riparazione soltanto da operatori specializzati.
•Non aprireilprodotto ecessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti.
•Utilizzareilprodotto soltanto in condizioni climatiche moderate.
•Questo prodotto non èadatto all'illuminazione di ambienti domestici.
•Lasorgente luminosa della presente lampada non èsostituibile; giunta al termine
del suo ciclo di vita deve esseresostituita l’interalampada.
•Lasostituzione della sorgente luminosa della presente lampada deve essere
effettuata soltanto dal costruttore, da un tecnico da egli incaricato, oppuredauna
persona adeguatamente qualicata.
Attenzione
Non guardaremai direttamente la sorgente luminosa enon puntare
il suo raggio luminoso controgli occhi di altrepersone oanimali.
Pericolo di lesioni agli occhi!
4. Cura emanutenzione
Pulireilpresente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido,
senza utilizzaredetergenti aggressivi. Fare attenzione che nel prodotto non penetri
acqua.
5. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co. KG declina ogni responsabilità ogaranzia per danni dovuti
all’installazione, al montaggio eall’utilizzo non conforme del prodotto, nonché alla
mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
19
6. Dati tecnici
a
NumerodiLED 162
Temperaturadicolore3000/4500/6000 K
Funzione varialuce 10 livelli
Alimentazione
Alimentazione esterna USB
5V /1,7 A
7. Note sulla tutela dell'ambiente:
Aseguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e2006/66/
UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non èconsentito
smaltireleapparecchiatureelettriche ed elettroniche elebatterie insieme
ai riuti domestici. Giunte alla ne del lorociclo di vita, iconsumatori sono
obbligati per legge arestituireleapparecchiatureelettriche ed elettroniche
elebatterie presso ipunti di raccolta pubblici competenti onei punti
vendita. Isingoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati.
La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni osull’imballaggio
indica che esso èsoggetto atali normative. Recuperando, riciclando ovalorizzando
in altromodo le apparecchiature/batterie giunte alla ne del lorociclo di vita, viene
fornito un importante contributo afavoredella tutela dell’ambiente.
20
Waarschuwing
Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. In
de bijgevoegde instructies vindt uinformatie over het gebruik van het product.
1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies
Waarschuwing
Wordtgebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzonderegevaren
en risico’s te attenderen.
Aanwijzing
Wordtgebruikt om extrainformatie of belangrijke aanwijzingen te markeren.
2. Inhoud van de verpakking
•Led-ringlamp Spotlight Steady 120
•2xgebruiksaanwijzing
3. Veiligheidsinstructies
•Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in
droge omgevingen.
•Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn
toegestaan.
•Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater.
•Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zwareschokken of stoten.
•Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende
afvoervoorschriften af.
•Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
•Gebruik het product alleen voor het beoogde doel.
•Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik
•Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere
warmtebronnen of in direct zonlicht.
•Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen
te worden gehouden!
N Gebruiksaanwijzing
21
•Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde
vermogensgrenzen.
•Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en
reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren.
•Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen.
•Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden.
•Dit product is niet geschikt als kamerverlichting in huis.
•Delichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; zodradelichtbron het
einde van haar technische levensduur heeft bereikt, moet de complete lamp worden
vervangen.
•Delichtbron van deze lamp mag alleen door de fabrikant zelf of een door hem
aangewezen servicetechnicus of een vergelijkbaar gekwaliceerdpersoon worden
vervangen.
Waarschuwing
Kijkt nooit direct in de lichtbron en richt de lichtstraal niet direct op
de ogen van anderepersonen of van dieren. Beschadiging van de
ogen is mogelijk!
4. Onderhoud en verzorging
Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen
agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het product terechtkomt.
5. Uitsluiting aansprakelijkheid
Hama GmbH &Co. KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade
die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van
het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
22
6. Technische gegevens
a
Led aantal 162
Kleurtemperatuur 3000/4500/6000 K
Dimfunctie 10 standen
Voeding
externe voeding USB
5V /1,7 A
7. Opmerking over de omgang met het milieu:
Tengevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU
en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van
toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen mag
niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk
verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op
het einde van gebruik in te dienen bij openbareverzamelplaatsen speciaal
opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verderespecicaties aangaande
dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit
symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het
product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van
materialen of anderevormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u
een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu.
23
Προειδοποίηση
Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνογια να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και
υποδείξεις. Πληροφορίες σχετικάμετηχρήση τουπροϊόντος μπορείτε να βρείτε στο
συνοδευτικόεγχειρίδιο.
1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων
Προειδοποίηση
Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ήεφιστάτην προσοχήσας σε ιδιαίτερους
κινδύνους.
Υπόδειξη
Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ήσημαντικές υποδείξεις.
2. Περιεχόμενα συσκευασίας
φωτιστικόδακτυλίδι LED Spotlight Steady 120
•2xεγχειρίδιο οδηγιών
3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας
Προστατεύετε το προϊόν από την ακαθαρσία, υγρασία καιυπερθέρμανση και
χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνοσεξηρά περιβάλλοντα.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχέςόπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές
συσκευές.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον καιαποφεύγετε τις σταγόνες
νερού.
Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει καιμην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς.
Απορρίπτετε τα υλικάσυσκευασίας αμέσως, σύμφωναμετους ισχύοντες τοπικούς
κανονισμούς για την απόρριψη.
Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις τουπροϊόντος. Κατ αυτόν τοντρόπο, παύεινα
ισχύει ηεγγύηση.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικάκαι μόνο για τονπροβλεπόμενοσκοπό
χρήσης του.
Το προϊόν προορίζεται για προσωπική καιόχι γιαεπαγγελματική χρήση.
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντάσεθερμαντικάσώματα, άλλες πηγές θέρμανσης
ήστην άμεση ηλιακή ακτινοβολία.
J Εγχειρίδιο οδηγιών
24
Το συγκεκριμένοπροϊόν, όπως καιόλα τα ηλεκτρικάπροϊόντα, πρέπει να
φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά!
Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσής τουπου αναφέρονται
στατεχνικάστοιχεία.
Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ήεπισκευής στο
προϊόν. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμέναάτομα.
Μην ανοίγετε το προϊόν καιμησυνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε, αν έχουν προκληθεί
ζημιές.
Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνοσεήπιες κλιματικές συνθήκες.
Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για τονφωτισμό δωματίων στοσπίτι.
Ηφωτεινή πηγή αυτού τουλαμπτήρα δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν ηφωτεινή
πηγήφτάσει στοτέλος της διάρκειας ζωής της, πρέπει να αντικαταστήσετε το
λαμπτήρα.
Ηφωτεινή πηγή αυτού τουλαμπτήρα μπορεί να αντικατασταθεί μόνοαπό τον
κατασκευαστή ήαπό εξουσιοδοτημένοτεχνικόσέρβις ήπαρόμοια εξειδικευμένο
προσωπικό.
Προειδοποίηση
Μην κοιτάτε ποτέ άμεσα την πηγή φωτός καιμην κατευθύνετε την
ακτίνατου φωτόςτης σταμάτια άλλων ατόμων ήζώων. Αυτό μπορεί
να προκαλέσει βλάβη σταμάτια!
4. Συντήρηση και φροντίδα
Καθαρίστε το προϊόν με έναελαφρώς νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδια. Μην
χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά. Φροντίστε να μην εισέλθει νερό στοπροϊόν.
5. Αποποίηση ευθύνης
Η Hama GmbH &Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ήεγγύηση για ζημιές
οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση καισυναρμολόγηση, από
εσφαλμένη χρήση τουπροϊόντος ήαπό μη τήρηση τουεγχειριδίου οδηγιών ή/καιτων
προειδοποιήσεων ασφαλείας.
25
6. Τεχνικά Χαρακτηριστικά
a
Πλήθος LED 162
Θερμοκρασία χρώματος 3000 /4500 /6000 K
Λειτουργία ρύθμισης έντασης φωτισμού 10 επιπέδων
Παροχή ρεύματος
Εξωτερικό USB παροχής ρεύματος
5V /1,7 A
7. Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:
Από τη στιγμή που ηΕυρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/
EE ενσωματώνεται στοεθνικόδίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές
καιηλεκτρονικέςσυσκευές καθώς καιοιμπαταρίες δεν επιτρέπεται να
απορρίπτονται σταοικιακάαπορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται
από τοννόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές καιηλεκτρονικές συσκευές
καθώς καιτις μπαταρίες που έχουν φτάσει στοτέλος τουκύκλου της ζωής
τους σταδημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι αυτότον σκοπόή
στασημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στην εκάστοτε κρατική νομοθεσία.
Το σύμβολο πάνω στοπροϊόν, στοεγχειρίδιο χρήσης ήστη συσκευασία παραπέμπει
σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, την επαναχρησιμοποίηση των υλικών ήμε
άλλες μορφές αξιοποίησης παλιών συσκευών / μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά
στην προστασία τουπεριβάλλοντος.
26
Ostrzeżenie
Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji ipodanych informacji
wcałości. Informacje na temat sposobu użytkowania produktu znajdują się w
załączonej instrukcji.
1. Objaśnienie symboli iinstrukcji ostrzegawczych
Ostrzeżenie
Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub
wcelu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia iniebezpieczeństwa.
Wskazówka
Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje iistotne uwagi.
2. Zawartość zestawu
•Lampa pierścieniowa LED SpotLight Steady 120
•2xinstrukcja obsługi
3. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
•Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią iprzegrzaniem. Korzystać z
produktu wyłącznie wsuchych pomieszczeniach.
•Nie używać produktu wmiejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń
elektronicznych.
•Nie używać produktu wwilgotnym otoczeniu ichronić go przed bryzgami wody.
•Nie upuszczać produktu inie narażać go na silne wstrząsy.
•Opakowanie należyniezwłocznie usunąć zgodnie zlokalnymi przepisami
dotyczącymi utylizacji.
•Nie wolno w żaden sposób modykować produktu. Spowoduje to utratę gwarancji.
•Produktu należyużywać wyłącznie zgodnie zprzeznaczeniem.
•Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku.
•Nie używać produktu wbezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła
lub wbezpośrednim świetle słonecznym.
•Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do
obsługi przez dzieci!
P Instrukcja obsługi
27
•Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi wdanych
technicznych.
•Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia.
Wszelkie prace konserwacyjne należypowierzyć odpowiedniemu personelowi
specjalistycznemu.
•Nie otwierać produktu inie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony.
•Zproduktu należykorzystać wyłącznie wumiarkowanych warunkach klimatycznych.
•Produkt nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń wdomu.
Źródła światłalampy nie można wymienić.Pozakończeniu żywotności źródła światła
należywymienić całą lampę.
•Wymiany źródła światławlampie dokonać możewyłącznie producent,
autoryzowany przez niego technik serwisowy lub osoba oporównywalnych
kwalikacjach.
Ostrzeżenie
Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światłainie kierować
strumienia światłabezpośrednio woczy innych osób lub zwierząt.
Możliwe uszkodzenie wzroku!
4. Obsługa ikonserwacja
Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się,lekko wilgotnąściereczką.Nie używać
agresywnych środków czyszczących. Upewnić się, żedoproduktu nie dostanie się
woda.
5. Wyłączenie odpowiedzialności ztytuługwarancji
Hama GmbH &Co. KG nie ponosi odpowiedzialności inie udziela żadnej gwarancji
ztytułuszkód wynikających zniewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego
użytkowania urządzenia ani ztytułuszkód wynikających zpostępowania niezgodnego z
instrukcją obsługi iwskazówkami bezpieczeństwa.
28
6. Dane techniczne
a
Liczba diod LED 162
Temperaturakoloru 3000 K/4500K/6000 K
Funkcja ściemniania 10-stopniowa
Zasilanie elektryczne
zasilacz zewnętrzny USB
5V/1,7 A
7. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:
Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i2006/66/
EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń
elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy
wyrzucać wraz zodpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są
prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego ielektronicznego
oraz baterii iakumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do
publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży. Szczegółowe kwestie regulują
przepisy prawne danego kraju. Informuje otym symbol umieszczony na opakowaniu,
na produkcie lub winstrukcji obsługi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy
recyklingu starego sprzętu/akumulatorów ibaterii stanowią ważny wkład wochronę
naszego środowiska.
29
Figyelmeztetés
Szánjon időt, és először olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A
termék használatáravonatkozó információkat amellékelt útmutatóban találhatja
meg.
1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata
Figyelmeztetés
Abiztonsági utasítások jelölésérehasználjuk, illetve hogy felhívjuk a gyelmet a
különleges veszélyekrskockázatokra.
Megjegyzés
Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra
hívjuk fel a gyelmet.
2. Acsomag tartalma
•SpotLight Steady 120 LED körlámpa
•2xhasználati útmutató
3. Biztonsági utasítások
•Óvja meg aterméket szennyeződéstől, nedvességtőstúlmelegedéstől, és kizárólag
száraz környezetben használja.
•Nehasználja aterméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem
megengedett.
•Nehasználja aterméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő
vízzel.
•Neejtse le aterméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak.
•Azonnal selejtezze ki acsomagolóanyagot ahelyileg érvényes hulladékkezelési
előírások szerint.
•Nevégezzen semmilyen módosítást akészüléken. Ebben az esetben minden
garanciaigény megszűnik.
•Aterméket kizárólag arendeltetési céljárahasználja.
•Atermék magán, nem üzleti célú alkalmazásrakészül.
•Nzemeltesse aterméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy
közvetlen napsugárzásnál.
H Használati útmutató
30
•Ezatermék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
•Nzemeltesse aterméket aműszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon
túl.
•Nekísérelje meg akészüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani. Minden
karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
•Nenyissa ki aterméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább.
•Aterméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja.
•Ezatermék háztartási helyiségek megvilágításáranem alkalmas.
•Alámpa fényforrása nem cserélhető;amikor afényforrás elérte az élettartamát, az
egész lámpát ki kell cserélni.
•Alámpatest fényforrását csak agyártó vagy az általa kijelölt szerviztechnikus, illetve
egy hasonlóan képesített személy cserélheti.
Figyelmeztetés
Ne nézzen közvetlenül afényforrásba, és ne irányítsa közvetlenül más
személyek vagy állatok szemébe. Szemkárosodást okozhat!
4. Karbantartás és ápolás
Ezt aterméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne
használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson be víz atermékbe.
5. Szavatosság kizárása
AHama GmbH &Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a
termék szakszerűtlen telepítéséből, szerelésébősszakszerűtlen használatából, vagy a
használati útmutató és/vagy abiztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért.
31
6. Műszaki adatok
a
LED-ek száma 162
Színhőmérséklet 3000/4500/6000 K
Tompítási funkció 10-fokozatú
Áramellátás
külső USB áramellátás
5V /1,7 A
7. Környezetvédelmi útmutatás:
Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a
megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a
következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az
elemeket nem szabad aháztartási hulladékkal együtt leselejtezni. Az
elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek
gyűjtéséretörvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani
egy kijelölt gyűjtőhelyre, vagy vissza kell vinni avásárlás helyére. Arészleteket az
adott nemzeti jog szabályozza. Atermék csomagolásán feltüntetett szimbólum
egyértelmű jelzést ad errevonatkozóan afelhasználónak. Arégi készülékek begyűjtése,
visszaváltása vagy bármilyen formában történő újrahasznosítása közös hozzájárulás
környezetünk védelméhez.
32
Výstraha
Najděte si čas apřečtěte si prosím nejprve následující pokyny aupozornění.
Informace kpoužití výrobku naleznete vpřiloženém návodu.
1. Vysvětlení výstražných symbolů apokynů
Výstraha
Používá se prooznačení bezpečnostních upozorně nebo proupozorně na
zvláštní nebezpečíarizika.
Upozorně
Používá se prooznačení dalších informací nebo důležitých pokynů.
2. Obsah balení
•Kruhové LED svítidlo SpotLight Steady 120
•2xnávod kpoužití
3. Bezpečnostní pokyny
•Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí apřehřátím apoužívejte ho pouze v
suchém prostředí.
•Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno.
•Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí azabraňte styku svodou.
•Zabraňte pádu výrobku avýrobek nevystavujte silným otřesům.
•Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů olikvidaci.
•Naproduktu neprovádějte žádné změny.Ztratíte tím jakékoli nároky na záruč
plnění.
•Výrobek používejte výlučně čelu, ke kterému byl stanoven.
•Výrobek je určen prosoukromé, nevýděleč použití.
•Výrobek nepoužívejte vbezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na
přímém slunci.
•Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty,nepatřídodětských rukou!
•Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené vtechnických údajích.
•Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby
přenechejte příslušnému odbornému personálu.
C Návod kpoužití
33
•Výrobek neotvírejte avpřípadě poškození ho již dále nepoužívejte.
•Výrobek používejte pouze vmírných klimatických podmínkách.
•Tento výrobek není vhodný proosvětlení místností vdomácnosti.
•Světelný zdroj utohoto svítidla nelze vyměnit. Když dosáhne světelný zdroj konce své
životnosti, je třeba vyměnit celé svítidlo.
•Světelný zdroj tohoto svítidla může vyměnit pouze výrobce nebo autorizovaný
servisní technik nebo podobně kvalikovaná osoba.
Výstraha
Nikdy se nedívejte přímo do světelného zdroje nebo nemiřte světelný
paprsek přímo do očíjiných osob nebo zvířat. Hrozí poškození zraku!
4. Údržba a čiště
Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a
nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná
voda.
5. Vyloučení záruky
Společnost Hama GmbH &Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za
škody vzniklé neodbornou instalací, montáží aneodborným použitím výrobku nebo
nedodržováním návodu kpoužití a/nebo bezpečnostních pokynů.
34
6. Technické údaje
a
Počet LED diod 162
Teplota barvy 3000/4500/6000 K
Funkce stmívání 10 stupňů
Zdroj napájení
externí zdroj napájení USB
5V /1,7 A
7. Pokyny kochraně životního prostředí:
Evropská směrnice 2012/19/EU a2006/66/EU ustanovujete následující:
Elektrická aelektronická zařízení stejně jako baterie nepatřídodomovního
odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení abaterie po
uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon
příslušné země.Symbol na produktu, návod kobsluze nebo balení na toto
poukazuje. Recyklací, využíváním materiálů ajinými způsoby zužitkování
starých přístrojů/baterií významně přispíváte kochraně našeho životního prostředí.
35
Výstraha
Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov aupozornení.
Informácie opoužití produktu nájdete vpriloženom návode.
1. Vysvetlenie výstražných symbolov aupozornení
Výstraha
Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká
anebezpečenstvá.
Upozornenie
Tento symbol označuje dodatoč informácie, alebo dôležité poznámky.
2. Obsah balenia
•LED kruhové svietidlo SpotLight Steady 120
•2xnávod na obsluhu
3. Bezpečnostné upozornenia
•Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou aprehriatím. Používajte ho iba v
suchom prostredí.
•Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení
zakázané.
•Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí avyvarujte sa striekajúcej vody.
•Výrobok chráňte pred pádmi anevystavujte ho silným otrasom.
•Obalový materiál zlikvidujte ihneď podľaplatných miestnych predpisov olikvidácii.
•Navýrobku nevykonávajte žiadne zmeny.Vdôsledku toho stratíte akékoľvek nároky
na záruku.
•Výrobok používajte iba na účel, prektorý je určený.
•Tento výrobok je určený na súkromné použitie vdomácnosti, nie je určený na
komerč použitie.
•Výrobok nepoužívajte vbezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov
alebo na priamom slnečnom žiarení.
•Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky!
Q Návod na obsluhu
36
•Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených vtechnických
údajoch.
•Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy.Akékoľvek práce na údržbe
prenechajte príslušnému odbornému personálu.
•Výrobok neotvárajte avprípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte.
•Používajte výrobok len vmiernych klimatických podmienkach.
•Tento výrobok nie je vhodný na osvetlenie miestností vdomácnosti.
•Svetelný zdroj tohto svietidla sa nedá vymeniť.Aksvetelný zdroj dosiahne koniec
svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo.
•Svetelný zdroj tohto svietidla smie vymeniť len výrobca alebo ním poverený servisný
technik alebo porovnateľne kvalikovaná osoba.
Výstraha
Nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného zdroja alebo nemierte
svetelný č priamo do očíiných osôb alebo zvierat. Hrozí poškodenie
zraku!
4. Údržba astarostlivosť
Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťavlákna a
nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky.Dávajte pozor na to, aby do výrobku
nevnikla voda.
5. Vylúčenie zodpovednosti
Hama GmbH &Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednosť aneposkytuje záruky za škody
vyplývajúce zneodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku
alebo znerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení.
37
6. Technické údaje
Počet LED 162
Teplota farby svetla 3000/4500/6000 K
Funkcia stmievania 10 stupňová
Napájací zdroj
externý napájací zdroj USB
5V /1,7 A
7. Upozornenie kochrane životného prostredia:
Európska smernica 2012/19/EU a2006/66/EU stanovuje: Elektrické
aelektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzovať
do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať
elektrické aelektronické zariadenia abatérie na konci ich životnosti na
miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo
ich vrátiť na predajné miesto. Podrobnosti ktomu upravuje zákon príslušnej
krajiny.Symbol na výrobku, návode na použitie alebo obale poukazuje na tieto
ustanovenia. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/
batérií prispievate kochrane životného prostredia.
38
Aviso
Antes de utilizar oproduto, leia atentamente todas as indicações eobservações
deste manual. Encontrará informações sobreautilização do produto nas instruções
que oacompanham.
1. Explicação dos símbolos de aviso edas observações
Aviso
Este símbolo éutilizado paraidenticar informações de segurança ou chamar a
atenção paraperigos eriscos especiais.
Observação
Este símbolo éutilizado paraidenticar informações de segurança adicionais ou
paraassinalar observações importantes.
2. Conteúdo da embalagem
•anel de luz LED Spotlight Steady 120
•2xmanual de instruções
3. Indicações de segurança
•Proteja oproduto da sujidade, da humidade edosobreaquecimento, eutilize-o
unicamente em ambientes secos.
•Nunca utilize oproduto em áreas em que não sejam permitidos aparelhos
eletrónicos.
•Nunca utilize oproduto em ambientes húmidos eevite os salpicos de água.
•Nunca deixe cair oproduto, nem osubmeta achoques fortes.
•Elimine imediatamente omaterial da embalagem em conformidade com as normas
locais aplicáveis.
•Nunca introduza alterações no produto. Se o zer,agarantia deixará de ser válida.
•Utilize oproduto exclusivamente paraomaque se destina.
•Oproduto está previsto apenas paraautilização privada enão comercial.
•Nunca utilize oproduto diretamente ao de aquecimentos ou de outras fontes de
calor,nem oexponha àincidência direta dos raios de sol.
•Tal como qualquer outroaparelho elétrico, este produto não pode ser manuseado
por crianças!
O Manual de instruções
39
•Nunca utilize oproduto forados limites de desempenho indicados nas
especicações técnicas.
•Nunca tente manter ou reparar oaparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve
ser executado por técnicos especializados.
•Nunca abraoproduto, nem outilize caso esteja danicado.
•Utilize oproduto sempresóemcondições climáticas moderadas.
•Produto não indicado paraailuminação de divisões de uma casa.
•Afonte de luz deste candeeironão pode ser substituída; quando afonte de luz
chegar ao mdasua vida útil, todo candeeirotem de ser substituído.
•Afonte de luz deste candeeironão pode ser substituída nem pelo fabricante, nem
por um técnico de assistência técnica ou pessoa igualmente qualicada.
Aviso
Nunca olhe diretamente paraafonte de luz, nem direcione ofeixe
de luz diretamente paraosolhos de outras pessoas ou de animais.
Podem ocorrer lesões oculares!
4. Manutenção econservação
Limpe oproduto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido enão
utilize produtos de limpeza agressivos. Certique-se de que não penetrgua no
produto.
5. Exclusão de responsabilidade
AHama GmbH &Co. KG declina toda equalquer responsabilidade ou garantia por
danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do
produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações
de segurança.
40
6. Especificações técnicas
a
NúmerodeLED 162
Temperaturadacor 3000/4500/6000 K
Função de redução da intensidade com 10 níveis
Alimentação de energia
fonte de alimentação USB externa
5V/1,7A
7. Observação de proteção ambiental:
Após atransposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e2006/66/
CE paraalegislação nacional, aplica-se oseguinte: Os aparelhos elétricos
eeletrónicos, bem como as pilhas ebaterias, não podem ser eliminados
juntamente com olixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei
adepositar os aparelhos elétricos eeletrónicos, bem como as pilhas eas
baterias, no mdas respetivas vidas úteis, em locais públicos especícos
paraeste efeito ou aentregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste processo estão
estipulados nas leis dos respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de
instruções ou na embalagem indicam que oproduto está sujeito aestes regulamentos.
Ao reciclar,permitindo areutilização dos materiais dos seus velhos aparelhos/baterias,
está adar um contributo enorme paraaproteção do ambiente.
41
Uyarı
Biraz zaman ayırıpaşağıdaki talimat ve ıklamaları tamamen okuyun. Ürünün
kullanımına ilişkin bilgileri ekteki kılavuzda bulabilirsiniz.
1. Uyarı sembollerinin ve uyarılarınaçıklaması
Uyarı
Güvenlik ıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelereverisklerekarşı dikkat
çekmek için kullanılır.
Uyarı
Ek olarak bilgileri veya önemli ıklamaları işaretlemek için kullanılır.
2. Paket içeriği
•LED halka ampul Spotlight Steady 120
•2xkullanma kılavuzu
3. Güvenlik talimatları
•Ürünü kir,nem ve aşırıısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanın.
•Ürünü elektronik cihazlarınkullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayın.
•Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayınvzerine su
püskürtmemeye dikkat edin.
•Ürünü şürmeyin ve sert darbeleremaruz bırakmayın.
•Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göreimha edin.
•Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz
kaybolur.
•Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın.
•Brün özel, ticari olmayan kullanımiçin öngörülmüştür.
•Ürünü ısıtıcının, diğer ısı kaynaklarınınhemen yakınında veya doğrudan güneş
ışığında çalıştırmayın.
•Brün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocuklarıneline geçmemelidir!
•Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans sınırlarınındışında çalıştırmayın.
•Ürünün bakımını veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın. Tüm bakım
çalışmalarını yetkili usta personele yaptırın.
T Kullanma kılavuzu
42
•Ürünü açmayınvehasar görmesi durumunda çalıştırmaya devam etmeyin.
•Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında kullanın.
•Brün, evdeki oda aydınlatması için uygun değildir.
•Bulambanın ışıkkaynağı değiştirilemez; ışıkkanyağı ömür süresini doldurduğunda,
lambanıntamamı değiştirilmelidir.
•Bulambanın ışıkkaynağı yalnızca üretici veya onun görevlendirdiğibir servis
teknisyeni ya da benzer nitelikli bir kişitarafından değiştirilmelidir.
Uyarı
Hiçbir zaman doğrudan ışıkkaynağınıniçerisine bakmayınvehiçbir
zaman başka kişilerin veya hayvanlarıngözüne ışını doğrudan
tutmayın. Gözler zarar görebilir!
4. Bakımvekoruma
Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafnemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik
maddeleri kullanmayın. Ürüne suyun girmemesine dikkat edin.
5. Sorumluluktan muafiyet
Hama GmbH &Co. KGrünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da
kullanma kılavuzunun ve/veya güvenlik talimatlarınındikkate alınmaması sonucu
kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı kabul etmez.
43
6. Teknik veriler
a
LED sayısı 162
Renk sıcaklığı 3000/4500/6000 K
Kısılabilirlik fonksiyonu 10 kademeli
Akımbeslemesi
harici akımbeslemesi USB
5V /1,7 A
7. Çevrekorumasına ilişkin bilgi:
Avrupa BirliğiYönetmeliği2012/19/AB ve 2006/66/AB ulusal yasal
uygulamalar için de geçerli olduğutarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik
cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık
çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller,kamuya ait toplama
yerlerine götürme veya satınalındıkları yerleregeri verme yasal bir
zorunluluktur.Bukonu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir.
Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu
konuda uyarır. Eski cihazlarıngeri kazanımı,yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi
veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevrekorumasına önemli bir katkıda
bulunursunuz.
44
Avertizare
Vă rugămsăvăluațitimpul necesar pentru aciti următoarele instrucțiuni șiindicații
în totalitate. Informațiile referitoarelautilizarea produsului le găsițninstruucțiunile
alăturate.
1. Explicarea simbolurilor de avertizare șiaindicațiilor
Avertizare
Este utilizat pentru amarca indicațiile de securitate sau pentru aatrage atenția
asuprapericolelor șiriscurilor speciale.
Indicație
Este utilizat pentru amarca suplimentar informații sau indicații importante.
2. Conținutul ambalajului
•Lampă rotundă LED Spotlight Steady 120
•2xinstrucțiuni de utilizare
3. Indicații de securitate
•Protejațiprodusul de murdărie, umiditate șisupraîncălzire șiutilizați-l numai în
medii uscate.
•Nufolosițiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
•Nufolosițiprodusul în mediu umed șievitațistropirea cu apă.
•Nulăsațiprodusul să cadășinici nu îl expunețiunor vibrații puternice.
•Eliminațiambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabile de eliminarea
deșeurilor.
•Nuaducețimodicări produsului. În acest fel pierdețiorice drept la garanție.
•Utilizațiprodusul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta.
•Produsul este conceput pentru utilizareprivatășinu profesională.
•Nuoperațiprodusul în imediata apropiereasistemului de încălzire, aaltor surse de
căldură sau în razele directe ale soarelui.
•Acest produs, ca toate produsele electrice, nu arececăuta pe mâinile copiilor!
•Operațiprodusul numai în limita capacităților sale indicate în cadrul datelor tehnice.
M Instrucțiuni de utilizare
45
•Nncercațisăreparațisau să întreținețiprodusul în regie proprie. Orice lucrări de
întrețineresunt executate numai de personal de specialitate responsabil.
•Nudeschidețiprodusul șinucontinuațisăîl operați, dacă prezintă deteriorări.
•Utilizațiarticolul numai în condiții climaterice moderate.
•Acest produs nu este adecvat pentru iluminatul încăperilor în mediul casnic.
•Sursa de lumină aacestei lămpi nu poate înlocuită;când durata de utilizarea
sursei de lumină s-a terminat, se înlocuiește întreaga lampă.
•Sursa de lumină alămpii poate înlocuită numai de producător,deuntehnician
delegat de acesta sau de opersoană calicată corespunzător.
Avertizare
Nu priviținiciodată direct în sursa de luminășinndreptațiraza
de lumină direct în ochii altor persoane sau animale. Aceasta poate
dăuna ochilor!
4. Întreținerea șngrijirea
Curățațiprodusul numai cu olavetă ce nu lasă scame, ușor umezitășinuutilizați
detergențiagresivi. Avețigrijă ca apa să nu pătrundă în produs.
5. Excluderea răspunderii
Hama GmbH &Co. KG nu îșiasumă nicio răspunderesau garanție pentru daunele, ce
rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată aprodusului sau nerespectarea
instrucțiunilor de utilizare și/sau aindicațiilor de securitate.
46
6. Date tehnice
a
NumărLED-uri 162
Temperaturaculorii 3000/4500/6000 K
Funcție de reducereaintensității luminii 10 trepte
Alimentareelectrică
Alimentareelectrică externă USB
5V/1,7A
7. Indicație de protecție amediului:
Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi2006/66/EU în
dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şielectronice
nu pot salubrizate cu gunoiul menajer.Consumatorul este obligat
conform legii să predea aparatele electrice șielectronice la sfârșitul duratei
de utilizarelalocurile de colectarepublice sau înapoi de unde au fost
cumpărate. Detaliile sunt reglementate de cătrelegislația țării respective.
Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizaresau pe ambalaj indică aceste
reglementări. Prin reciclarea, revaloricarea materialelor sau alte forme de valoricare
aaparatelor scoase din uz aducețiocontribuție importantă la protecția mediului
nostru înconjurător.
47
Varning
Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt
och hållet. Information om hur du använder produkten nns iden medföljande
anvisningen.
1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar
Varning
Används för att markerasäkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten
mot speciella faror och risker.
Information
Används för att markeraytterligareinformation eller viktig information.
2. Förpackningens innehåll
•LED-ringlampa Spotlight Steady 120
•2xbruksanvisning
3. Säkerhetsanvisningar
•Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den baraitorra
utrymmen.
•Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna.
•Använd inte produkten ifuktig miljö och undvik vattenstänk.
•Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer.
•Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna.
•Gör inga förändringar produkten. förlorar du alla garantianspråk.
•Använd endast produkten för det avsedda ändamålet.
•Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning
•Använd inte produkten iomedelbar närhet av värmeelement, andravärmekällor
eller idirekt solsken.
•Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn!
•Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges itekniska data.
•Försök inte serva eller repareraprodukten självverlåt allt servicearbete till
ansvarig fackpersonal.
S Bruksanvisning
48
•Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad.
•Använd endast produkten under normala väderförhållanden.
•Produkten är inte avsedd för rumsbelysning ihushållet.
•Ljuskällan idenna lampa kan inte bytas ut. När ljuskällan har nått slutet av sin
livslängd måste hela lampan bytas ut.
•Ljuskällan idenna lampa får endast bytas ut av tillverkaren eller av en
servicetekniker eller person med jämförbarakvalikationer som har anlitats av
tillverkaren.
Varning
Titta aldrig direkt in iljuskällan och rikta inte ljusstrålen direkt mot
andrapersoners eller djurs ögon. Risk för ögonskador föreligger!
4. Service och skötsel
Använd baraenluddfri, lätt fuktad trasa för att rengöraprodukten och använd inga
aggressiva rengöringsmedel. Se till att det inte kommer in vatten iprodukten.
5. Garantifriskrivning
Hama GmbH &CoKG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror
olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller att
bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
49
6. Tekniska data
a
Antal lysdioder 162
Färgtemperatur 3000/4500/6000 K
Dimringsmöjlighet 10 steg
Strömförsörjning
Extern USB-strömförsörjning
5V/1,7 A
7. Anvisning om miljöskydd:
Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i
den nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska och elektroniska
apparater samt batterier får inte kastas ihushållssoporna. Konsumenter
är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt
batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga
uppsamlingsplatser.Detaljer för detta regleras iden nationella
lagstiftningen irespektive land. Denna symbol produkten, bruksanvisningen eller
förpackningen visar att produkten omfattas av denna bestämmelse. Genom återvinning
och återanvändning av gamla apparater och batterier ger du ett viktigt bidrag till att
skydda vår miljö.
50
Varoitus
Varaaaikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Tuotteen käyttöä koskevat
tiedot löytyvät oheisesta ohjeesta.
1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset
Varoitus
Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin
vaaroihin ja riskeihin.
Huomautus
Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen.
2. Pakkauksen sisältö
•LED-rengasvalo Spotlight Steady 120
•2xkäyttöohje
3. Turvallisuusohjeet
•Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
tiloissa.
•Ä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja.
•Ä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä.
•Ä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle.
•Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti.
•Ä tee muutoksia tuotteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun
raukeamisen.
•Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen.
•Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön.
•Ä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä
läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä.
•Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin!
•Ä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen
ulkopuolella.
L Käyttöohje
51
•Ä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle
ammattihenkilöstölle.
•Ä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut.
•Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa.
•Tuote ei sovellu kodin normaaliin huonevalaistukseen.
•Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Koko valaisin on vaihdettava, kun
valonlähteen käyttöikä on kulunut umpeen.
•Valaisimen valonlähteen saa vaihtaa vain valmistaja tai valmistajan valtuuttama
huoltohenkilö tai vastaava valtuutettu henkilö.
Varoitus
Älä koskaan katso suoraan valonlähteeseen ja kohdista sen
valonsädettä suoraan muiden henkilöiden tai eläinten silmiin. Silmät
voivat vaurioitua!
4. Hoito ja huolto
Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla; älä käytä
voimakkaita puhdistusaineita. Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä.
5. Vastuuvapauslauseke
Hama GmbH &CoKG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat
epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai
turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
52
6. Tekniset tiedot
a
Ledien lukumäärä 162
Värilämpötila 3000 /4500 /6000 K
Himmennystoiminto 10-portainen
Virtalähde
Ulkoinen USB-virtalähde
5V /1,7 A
7. Ympäristönsuojelua koskeva ohje:
Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/
EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat
määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää
talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa
sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin
julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän
liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä. Näistä
määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkissä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristojen uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen
laitteiden uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa yhteisen ympäristömme suojeluun.
53
Предупреждение
Отделете време ипрочете изцяло следващите инструкции иуказания.
Информация за употребата на продуктаможете да намерите вприложеното
ръководство.
1. Обяснение на предупредителни символи иуказания
Предупреждение
Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи
вниманиетокъм конкретни опасности ирискове.
Указание
Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни
указания.
2. Съдържание на опаковката
Светодиоден кръг SpotLight Steady 120
•2xупътване за обслужване
3. Указания за безопасност
Пазете продуктаотзамърсяване, влагаипрегряване игоизползвайте само
всухи помещения.
Не използвайте продуктавзони, вкоитонесаразрешени електронни
продукти.
Не използвайте продуктавъв влажна среда иизбягвайте водни пръски.
Не позволявайте на продуктадапада инегоизлагайте на силни вибрации.
Изхвърлете опаковъчния материал веднагасъгласно действащите на място
разпоредби за изхвърляне на отпадъци.
Не правете промени вуреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни
претенции.
Използвайте продуктасамо за предвидената цел.
Продуктътепредвиден за лична, нестопанска битова употреба.
Не използвайте продуктавнепосредствена близост до отоплителни уреди,
други източници на топлина или на директна слънчева светлина.
B Упътване за обслужване
54
Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада
връцете на деца!
Не използвайте продуктаизвън неговите граници на мощността, посочени в
техническите данни.
Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете
всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти.
Не отваряйте продуктаипри повреда не продължавайте да го използвате.
Използвайте продуктасамо при умерени климатични условия.
Този продукт не еподходящ да се използва като осветление на стая удома.
Крушката на тази лампа не може да се сменя, затова сизтичанетона
експлоатационния йживоттрябва да се смени цялата лампа.
Крушката на тази лампа може да се сменя само от производителя, от
оторизиран от негосервизен техник или от друголице със съпоставима на
неговата квалификация.
Предупреждение
Никоганепоглеждайте директно визточника на светлина ине
насочвайте светлинния лъчдиректно към очите на други хора
или животни. Съществува опасност за увреждане на очите!
4. Техническо обслужване иподдръжка
Почиствайте този продукт само слеконавлажнена кърпа без власинки ине
използвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода
впродукта.
5. Изключване на отговорност
Hama GmbH &Co. KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които
са резултат от неправилна инсталация, монтаж иупотреба на продуктаили от
неспазване на упътванетозаобслужване и/или на указаниятазабезопасност.
55
6. Технически данни
a
Брой светодиоди 162
Цветова температура 3000/4500 /6000 K
Функция за затъмняване 10-степенна
Електрозахранване
външно електрозахранване през USB
5V /1,7 A
7. Указание за защитата на околната среда:
От моментанаприлаганетонаевропейските директиви 2012/19/
EU и 2006/66/EОвнационалното право на съответните страни важи
следното: Електрическите иелектронните уреди ибатериите не бива
да се изхвърлят сбитовите отпадъци. Потребителят едлъжен по закон
да върне електрическите иелектронните уреди ибатериите вкрая на
тяхната дълготрайност на изградените за целтаобществени пунктове
за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса
са регламентирани взаконодателството на съответната страна. Символътвърху
продукта, упътванетозаупотреба или опаковката насочва към тези разпоредби.
Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на
оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитатана
нашата околна среда.

Documenttranscriptie

00 004643 LED RING LIGHT SpotLight Steady 120 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje Работна инструкция GB D F E RUS I NL GR PL H CZ SK P TR RO S FIN BG Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00004643/06.20 +49 9091 502-0 DG G Operating instruction Warning Take your time and read the following instructions and information completely. Information on how to use the product can be found in the enclosed instructions. 1. Explanation of warning symbols and notes Warning This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks. Note This symbol is used to indicate additional information or important notes. 2. Package contents • Spotlight Steady 120 LED ring light • 2x operating instructions 3. Safety instructions • Protect the product from dirt, moisture and overheating and use it in dry environments only. • Do not use the product in areas in which electronic products are not permitted. • Do not use the product in a damp environment and avoid splashing water. • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks. • Dispose of packaging material immediately in accordance with the locally applicable regulations. • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. • Use the product only for the intended purpose. • This product is intended for private, non-commercial use only. • Do not use the product in the immediate vicinity of heaters, other heat sources or in direct sunlight. • As with all electrical products, this device should be kept out of the reach of children. • Do not operate the product outside the power limits specified in the technical data. 2 • Do not attempt to service or repair the product yourself. Leave any and all service work to qualified experts. • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. • Only use the article under moderate climatic conditions. • This product is not suited for lighting rooms in indoor applications. • The light source of this light is not replaceable; when the light source has reached the end of its life, you need to replace the entire light. • The light source of this light must only be replaced by the manufacturer, an authorised service technician or a similarly qualified person. Warning Never look straight into the light source and do not aim its beam of light straight into the eyes of other people or animals. This could damage your/their eyes. 4. Care and Maintenance Only clean this product with a slightly damp, lint-free cloth and do not use aggressive cleaning agents. Ensure that no water is able to enter the product. 5. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/ mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and / or safety notes. 3 6. Technical data a Number of LEDs 162 Colour temperature 3000 / 4500 / 6000 K Dim function 10-stage Power supply USB external power supply 5 V / 1.7 A 7. Note regarding environmental protection: Following the implementation of European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU into the national legal systems, the following applies: electrical and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste. Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries to the designated public collection points or to the point of sale at the end of their service lives. Detailed information on this topic is defined in the national laws of the respective country. This presence of the above symbol on the product, operating instructions or package indicates that the product is subject to these regulations. By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/batteries, you are making an important contribution to protecting our environment. 4 D Bedienungsanleitung Warnung Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch. Informationen zum Gebrauch des Produktes entnehmen Sie der beiliegenden Anleitung. 1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen Warnung Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere Gefahren und Risiken zu lenken. Hinweis Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen. 2. Packungsinhalt • LED-Ringleuchte Spotlight Steady 120 • 2x Bedienungsanleitung 3. Sicherheitshinweise • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen. • Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt sind. • Verwenden Sie das Produkt nicht in einer feuchten Umgebung und vermeiden Sie Spritzwasser. • Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus. • Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen Entsorgungsvorschriften. • Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche Gewährleistungsansprüche. • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck. • Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Gebrauch vorgesehen. 5 • Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung. • Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände! • Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen Leistungsgrenzen. • Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal. • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. • Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen. • Dieses Produkt ist nicht für Raumbeleuchtung im Haushalt geeignet. • Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen. • Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden. Warnung Blicken Sie niemals direkt in die Lichtquelle und richten Sie deren Lichtstrahl nicht direkt in die Augen anderer Personen oder von Tieren. Eine Schädigung der Augen ist möglich! 4. Wartung und Pflege Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 5. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren. 6 6. Technische Daten a LED Anzahl 162 Farbtemperatur 3000 / 4500 / 6000 K Dimmbarfunktion 10-stufig Stromversorgung externe Stromversorgung USB 5 V / 1,7 A 7. Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/ EU und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. 7 F Mode d’emploi Avertissement Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Vous trouvez des informations concernant l’utilisation du produit dans les instructions jointes. 1. Explication des symboles d’avertissement et des remarques Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes. 2. Contenu de l’emballage • Lampe annulaire LED Spotlight Steady 120 • 2x mode d’emploi 3. Consignes de sécurité • Protégez le produit de toute saleté, humidité, surchauffe et utilisez-le uniquement dans des environnements secs. • N’utilisez pas le produit dans des zones où les produits électroniques ne sont pas autorisés. • N’utilisez pas l’appareil dans un environnement humide et évitez les projections d’eau. • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur. • N’apportez aucune modification au produit. Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie. • L’emploi du produit est exclusivement réservé à sa fonction prévue. • Ce produit est destiné à un usage domestique non commercial. • N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’un chauffage, d’autres sources de chaleur ou à la lumière directe du soleil. 8 • Cet appareil, comme tout appareil électrique, doit être gardé hors de portée des enfants ! • N’utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques. • Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d’entretien à des techniciens qualifiés. • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. • Utilisez l’article dans des conditions climatiques modérées uniquement. • Ce produit ne convient pas pour l’éclairage dans la maison. • La source lumineuse de cet éclairage n’est pas remplaçable ; le luminaire doit être remplacé dans son intégralité lorsque la source lumineuse a atteint la fin de sa durée de vie. • Seul le fabricant du luminaire, un technicien de service mandaté par le fabricant ou un spécialiste disposant de qualifications similaires est habilité à remplacer la source lumineuse de ce luminaire. Avertissement Ne regardez jamais directement la source lumineuse et ne pointez jamais le faisceau lumineux vers les yeux d’autres personnes ou d’animaux. Ceci pourrait entraîner des lésions oculaires ! 4. Soins et entretien Nettoyez le produit uniquement à l’aide d’un chiffon non pelucheux légèrement humide ; évitez tout détergent agressif. Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 5. Exclusion de garantie La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes de sécurité. 9 6. Caractéristiques techniques a Nombre de LED 162 Température de couleur 3 000/4 500/6 000 K Variateur 10 niveaux Alimentation en électricité Alimentation externe en électricité USB 5 V/1,7 A 7. Remarque sur la protection de l’environnement : Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d’atteindre un certain nombre d’objectifs en matière de protection de l’environnement, les règles suivantes doivent être appliquées : les appareils électriques et électroniques ainsi que les piles ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usagé(e) aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi les remettre à un revendeur. Les détails à ce sujet sont régis par la législation de chaque pays. Le pictogramme "picto" présent sur le produit, son manuel d’utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. En permettant le recyclage des matériaux et des piles ou toute autre forme de valorisation d’anciens appareils, le consommateur apporte une contribution importante à la protection de notre environnement. 10 E Manual de instrucciones Aviso Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. En el manual incluido podrá consultar información relativa al uso del producto. 1. Explicación de los símbolos de aviso y de las indicaciones Aviso Se utiliza para indicar indicaciones de seguridad o para llamar la atención sobre peligros y riesgos especiales. Nota Se utiliza para indicar información adicional o indicaciones importantes. 2. Contenido del paquete • Anillo de luz led Spotlight Steady 120 • 2x manual de instrucciones 3. Indicaciones de seguridad • Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y utilícelo solo en entornos secos. • No utilice el producto en áreas donde no se permitan aparatos electrónicos. • No utilice el producto en entornos húmedos y evite el contacto con las salpicaduras de agua. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. • Deseche el material de embalaje de conformidad con las normativas locales vigentes en materia de eliminación de desechos. • No realice cambios en el producto. Esto conllevaría la pérdida de todos los derechos de la garantía. • Utilice el producto exclusivamente para el fin previsto. • El producto está destinado al uso privado, no comercial. • No utilice el producto junto a sistemas de calefacción, otras fuentes de calor ni expuesto a la luz solar directa. • Este producto, como todos los productos eléctricos, no debe estar en manos de los niños. 11 • No utilice el producto fuera de los límites de potencia indicados en los datos técnicos. • No intente mantener ni reparar el producto por cuenta propia. Encomiende cualquier trabajo de mantenimiento al personal especializado competente. • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños. • Use el artículo únicamente cuando las condiciones climáticas sean moderadas. • Este producto no es adecuado para iluminación de habitaciones en el hogar. • La fuente de luz de esta luminaria no es sustituible; por tanto, una vez que la fuente de luz haya alcanzado el final de su vida útil, debe sustituirse la luminaria por completo. • La sustitución de dicha fuente de luz solo debe llevarla a cabo el fabricante, un técnico de servicio encomendado por él o una persona con una cualificación similar. Aviso No mire directamente a la fuente de luz ni dirija el rayo de luz directamente a los ojos de otras personas o animales. ¡Podrían producirse daños oculares! 4. Mantenimiento y cuidado Limpie este producto solo con un paño ligeramente humedecido que no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos. No deje que entre agua en el producto. 5. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co. KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad. 12 6. Datos técnicos a Cantidad de ledes 162 Temperatura de color 3000/4500/6000 K Función de atenuación 10 niveles Alimentación de corriente Fuente externa USB de alimentación 5 V/1,7 A 7. Nota sobre protección medioambiental: Desde la implementación de la Directiva europea 2012/19/UE y 2006/66/ CE en el sistema legislativo nacional, se aplica lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los acumuladores, no se deben eliminar junto con la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y los acumuladores a los puntos de recogida públicos o a devolverlos al punto de venta donde los adquirió al final de su vida útil. Las particularidades al respecto están estipuladas en las distintas legislaciones nacionales. El símbolo ubicado sobre el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a las disposiciones legales mencionadas. Gracias al reciclaje, la recuperación de materiales u otras formas de recuperación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas y acumuladores usados, usted contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. 13 R Руководство по эксплуатации Предупреждение Перед использованием внимательно прочтите следующие инструкции и указания. Информация по использованию изделия содержится в прилагаемой инструкции. 1. Пояснения к предупреждающим знакам и указаниям Предупреждение Используется для обозначения указаний по технике безопасности или для акцентирования внимания на особых опасностях и рисках. Примечание Используется для дополнительного обозначения информации или важных указаний. 2. Комплект поставки • Светодиодная кольцевая лампа SpotLight Steady 120 • 2x руководство по эксплуатации 3. Указания по технике безопасности • Не допускайте загрязнения изделия, защищайте его от влаги и перегрева. Не используйте изделие при высокой влажности. • Не применяйте в запретных зонах. • Не используйте изделие во влажной среде, избегайте брызг. • Избегайте падения изделия и не подвергайте его сильным вибрациям. • Сразу утилизируйте упаковочный материал согласно действующим местным предписаниям по утилизации. • Не вносите в изделие конструктивные изменения. В результате этого любые гарантийные обязательства теряют свою силу. • Используйте изделие исключительно в предусмотренных целях. • Изделие предназначено только для домашнего некоммерческого применения. • Не используйте изделие в непосредственной близости от систем отопления, других источников тепла или под прямыми солнечными лучами. • Данное изделие, как и все электрические приборы, следует беречь от детей! 14 • При использовании изделия не допускайте превышения предела мощности, указанного в технических характеристиках. • Не пытайтесь самостоятельно выполнять техническое обслуживание или ремонт изделия. Ремонт разрешается производить только квалифицированному персоналу. • Не вскрывайте изделие и не используйте его при наличии повреждений. • Используйте изделие только при приемлемых климатических условиях. • Данное изделие непригодно для освещения жилых помещений. • Источник света этой лампы не подлежит замене. По окончании срока службы источника света лампу следует заменить полностью. • Замену источника света этой лампы должны выполнять только специалисты компании производителя или уполномоченные им сервисные техники, а также лица с аналогичной квалификацией. Предупреждение Ни в коем случае не смотрите на источник света и не направляйте его в глаза людям или животным. Опасность повреждения глаз! 4. Техническое обслуживание и уход Чистите изделие только с помощью безворсовой, слегка влажной салфетки, не используйте агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попадала вода. 5. Освобождение от ответственности Hama GmbH & Co. KG не несет ответственности за ущерб, возникший в результате неправильной установки и монтажа, использования изделия не по назначению или несоблюдения требований руководства по эксплуатации и/или указаний по технике безопасности. 15 6. Технические данные a Количество светодиодов 162 Цветовая температура 3000/4500/6000 K Регулируемая яркость 10 уровней Электропитание внешний источник электропитания через разъем USB 5 В/1,7 А 7. Указание по защите окружающей среды: С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и 2006/66/EU действительно следующее: Утилизация электрических и электронных приборов, а также батарей вместе с бытовым мусором не разрешается. Потребитель по закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи по истечении срока их годности в специально предназначенных для этого общественных пунктах сбора или в пункте продаж. Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. Сдавая бывшие в употреблении приборы/батареи на переработку, вторичную переработку или на утилизацию в другой форме, вы вносите важный вклад в охрану окружающей среды. 16 I Libretto di istruzioni Attenzione Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le informazioni descritte di seguito. Le informazioni sull’uso del prodotto sono descritte nel libretto delle istruzioni allegato. 1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni Attenzione Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l’attenzione su particolari rischi e pericoli. Nota Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti. 2. Contenuto della confezione • Lampada ad anello a LED Spotlight Steady 120 • 2x libretto di istruzioni 3. Istruzioni di sicurezza • Proteggere il prodotto dallo sporco, dall’umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti. • Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non è consentito l’uso di strumenti elettronici. • Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d’acqua. • Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti. • Smaltire immediatamente il materiale d’imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti. • Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decade ogni diritto di garanzia. • Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti. • Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale. • Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole. • Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini! 17 • Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici. • Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa. Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati. • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti. • Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate. • Questo prodotto non è adatto all'illuminazione di ambienti domestici. • La sorgente luminosa della presente lampada non è sostituibile; giunta al termine del suo ciclo di vita deve essere sostituita l’intera lampada. • La sostituzione della sorgente luminosa della presente lampada deve essere effettuata soltanto dal costruttore, da un tecnico da egli incaricato, oppure da una persona adeguatamente qualificata. Attenzione Non guardare mai direttamente la sorgente luminosa e non puntare il suo raggio luminoso contro gli occhi di altre persone o animali. Pericolo di lesioni agli occhi! 4. Cura e manutenzione Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi. Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co. KG declina ogni responsabilità o garanzia per danni dovuti all’installazione, al montaggio e all’utilizzo non conforme del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza. 18 6. Dati tecnici a Numero di LED 162 Temperatura di colore 3000 / 4500 / 6000 K Funzione varialuce 10 livelli Alimentazione Alimentazione esterna USB 5 V / 1,7 A 7. Note sulla tutela dell'ambiente: A seguito del recepimento delle direttive europee 2012/19/UE e 2006/66/ UE nella legislazione nazionale si applica quanto segue: non è consentito smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie insieme ai rifiuti domestici. Giunte alla fine del loro ciclo di vita, i consumatori sono obbligati per legge a restituire le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie presso i punti di raccolta pubblici competenti o nei punti vendita. I singoli aspetti in materia sono regolati dalle leggi nazionali dei singoli stati. La presenza di questo simbolo sul prodotto, sul manuale di istruzioni o sull’imballaggio indica che esso è soggetto a tali normative. Recuperando, riciclando o valorizzando in altro modo le apparecchiature/batterie giunte alla fine del loro ciclo di vita, viene fornito un importante contributo a favore della tutela dell’ambiente. 19 N Gebruiksaanwijzing Waarschuwing Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. In de bijgevoegde instructies vindt u informatie over het gebruik van het product. 1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en instructies Waarschuwing Wordt gebruikt om veiligheidsinstructies te markeren of om op bijzondere gevaren en risico’s te attenderen. Aanwijzing Wordt gebruikt om extra informatie of belangrijke aanwijzingen te markeren. 2. Inhoud van de verpakking • Led-ringlamp Spotlight Steady 120 • 2x gebruiksaanwijzing 3. Veiligheidsinstructies • Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen. • Gebruik het product niet op plaatsen waar elektronische producten niet zijn toegestaan. • Gebruik het product niet in een vochtige omgeving en vermijd spatwater. • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten. • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoorschriften af. • Verander niets aan het product. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie. • Gebruik het product alleen voor het beoogde doel. • Het product is bedoeld voor privé-, niet-zakelijk gebruik • Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van de verwarming, andere warmtebronnen of in direct zonlicht. • Dit product dient, zoals alle elektrische producten, buiten het bereik van kinderen te worden gehouden! 20 • Gebruik het product niet buiten de in de technische gegevens vermelde vermogensgrenzen. • Probeer het product niet zelf te onderhouden of te repareren. Laat onderhouds- en reparatiewerkzaamheden door vakpersoneel uitvoeren. • Open het product niet en gebruik het niet meer bij beschadigingen. • Gebruik het artikel alleen in gematigde klimatologische omstandigheden. • Dit product is niet geschikt als kamerverlichting in huis. • De lichtbron van deze lamp kan niet worden vervangen; zodra de lichtbron het einde van haar technische levensduur heeft bereikt, moet de complete lamp worden vervangen. • De lichtbron van deze lamp mag alleen door de fabrikant zelf of een door hem aangewezen servicetechnicus of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon worden vervangen. Waarschuwing Kijkt nooit direct in de lichtbron en richt de lichtstraal niet direct op de ogen van andere personen of van dieren. Beschadiging van de ogen is mogelijk! 4. Onderhoud en verzorging Reinig dit product uitsluitend met een pluisvrije, licht vochtige doek en gebruik geen agressieve reinigingsmiddelen. Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 5. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co. KG is niet aansprakelijk voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies. 21 6. Technische gegevens a Led aantal 162 Kleurtemperatuur 3000 / 4500 / 6000 K Dimfunctie 10 standen Voeding externe voeding USB 5 V / 1,7 A 7. Opmerking over de omgang met het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaal juridisch systeem, is het volgende van toepassing: Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden. Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het milieu. 22 J Εγχειρίδιο οδηγιών Προειδοποίηση Αρχικά, αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του προϊόντος μπορείτε να βρείτε στο συνοδευτικό εγχειρίδιο. 1. Επεξήγηση προειδοποιητικών συμβόλων και υποδείξεων Προειδοποίηση Επισημαίνει προειδοποιήσεις ασφαλείας ή εφιστά την προσοχή σας σε ιδιαίτερους κινδύνους. Υπόδειξη Επισημαίνει πρόσθετες πληροφορίες ή σημαντικές υποδείξεις. 2. Περιεχόμενα συσκευασίας • φωτιστικό δακτυλίδι LED Spotlight Steady 120 • 2x εγχειρίδιο οδηγιών 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • Προστατεύετε το προϊόν από την ακαθαρσία, υγρασία και υπερθέρμανση και χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ξηρά περιβάλλοντα. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιοχές όπου δεν επιτρέπονται ηλεκτρονικές συσκευές. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε υγρό περιβάλλον και αποφεύγετε τις σταγόνες νερού. • Μην αφήνετε το προϊόν να πέφτει και μην το εκθέτετε σε ισχυρούς κραδασμούς. • Απορρίπτετε τα υλικά συσκευασίας αμέσως, σύμφωνα με τους ισχύοντες τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη. • Μην προβαίνετε σε τροποποιήσεις του προϊόντος. Κατ‘ αυτόν τον τρόπο, παύει να ισχύει η εγγύηση. • Χρησιμοποιείτε το προϊόν αποκλειστικά και μόνο για τον προβλεπόμενο σκοπό χρήσης του. • Το προϊόν προορίζεται για προσωπική και όχι για επαγγελματική χρήση. • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν κοντά σε θερμαντικά σώματα, άλλες πηγές θέρμανσης ή στην άμεση ηλιακή ακτινοβολία. 23 • Το συγκεκριμένο προϊόν, όπως και όλα τα ηλεκτρικά προϊόντα, πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα παιδιά! • Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν εκτός των ορίων απόδοσής του που αναφέρονται στα τεχνικά στοιχεία. • Μην επιχειρήσετε να προβείτε μόνοι σας σε εργασίες συντήρησης ή επισκευής στο προϊόν. Οι εργασίες συντήρησης πρέπει να γίνονται από εξειδικευμένα άτομα. • Μην ανοίγετε το προϊόν και μη συνεχίζετε να το χρησιμοποιείτε, αν έχουν προκληθεί ζημιές. • Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε ήπιες κλιματικές συνθήκες. • Αυτό το προϊόν δεν προορίζεται για τον φωτισμό δωματίων στο σπίτι. • Η φωτεινή πηγή αυτού του λαμπτήρα δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Αν η φωτεινή πηγή φτάσει στο τέλος της διάρκειας ζωής της, πρέπει να αντικαταστήσετε το λαμπτήρα. • Η φωτεινή πηγή αυτού του λαμπτήρα μπορεί να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένο τεχνικό σέρβις ή παρόμοια εξειδικευμένο προσωπικό. Προειδοποίηση Μην κοιτάτε ποτέ άμεσα την πηγή φωτός και μην κατευθύνετε την ακτίνα του φωτός της στα μάτια άλλων ατόμων ή ζώων. Αυτό μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα μάτια! 4. Συντήρηση και φροντίδα Καθαρίστε το προϊόν με ένα ελαφρώς νωπό πανί που δεν αφήνει χνούδια. Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά. Φροντίστε να μην εισέλθει νερό στο προϊόν. 5. Αποποίηση ευθύνης Η Hama GmbH & Co. KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές οι οποίες προκλήθηκαν από εσφαλμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, από εσφαλμένη χρήση του προϊόντος ή από μη τήρηση του εγχειριδίου οδηγιών ή/και των προειδοποιήσεων ασφαλείας. 24 6. Τεχνικά Χαρακτηριστικά a Πλήθος LED 162 Θερμοκρασία χρώματος 3000 / 4500 / 6000 K Λειτουργία ρύθμισης έντασης φωτισμού 10 επιπέδων Παροχή ρεύματος Εξωτερικό USB παροχής ρεύματος 5 V / 1,7 A 7. Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/ EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιο ισχύουν τα εξής: Οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες που έχουν φτάσει στο τέλος του κύκλου της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό τον σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στην εκάστοτε κρατική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στη συσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, την επαναχρησιμοποίηση των υλικών ή με άλλες μορφές αξιοποίησης παλιών συσκευών / μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στην προστασία του περιβάλλοντος. 25 P Instrukcja obsługi Ostrzeżenie Prosimy poświęcić czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w całości. Informacje na temat sposobu użytkowania produktu znajdują się w załączonej instrukcji. 1. Objaśnienie symboli i instrukcji ostrzegawczych Ostrzeżenie Niniejszy symbol stosuje się do wskazania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa lub w celu zwrócenia uwagi na konkretne zagrożenia i niebezpieczeństwa. Wskazówka Niniejszy symbol wskazuje na dodatkowe informacje i istotne uwagi. 2. Zawartość zestawu • Lampa pierścieniowa LED SpotLight Steady 120 • 2x instrukcja obsługi 3. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Chronić produkt przed zanieczyszczeniami, wilgocią i przegrzaniem. Korzystać z produktu wyłącznie w suchych pomieszczeniach. • Nie używać produktu w miejscach, gdzie niedozwolone jest stosowanie urządzeń elektronicznych. • Nie używać produktu w wilgotnym otoczeniu i chronić go przed bryzgami wody. • Nie upuszczać produktu i nie narażać go na silne wstrząsy. • Opakowanie należy niezwłocznie usunąć zgodnie z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji. • Nie wolno w żaden sposób modyfikować produktu. Spowoduje to utratę gwarancji. • Produktu należy używać wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. • Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku. • Nie używać produktu w bezpośrednim sąsiedztwie grzejnika, innych źródeł ciepła lub w bezpośrednim świetle słonecznym. • Ten produkt, podobnie jak wszystkie produkty elektryczne, nie jest przeznaczony do obsługi przez dzieci! 26 • Nie używać produktu poza granicami jego wydajności określonymi w danych technicznych. • Nie próbować samodzielnie dokonywać konserwacji lub naprawiać urządzenia. Wszelkie prace konserwacyjne należy powierzyć odpowiedniemu personelowi specjalistycznemu. • Nie otwierać produktu i nie kontynuować jego obsługi, jeżeli jest uszkodzony. • Z produktu należy korzystać wyłącznie w umiarkowanych warunkach klimatycznych. • Produkt nie jest odpowiedni do oświetlania pomieszczeń w domu. • Źródła światła lampy nie można wymienić. Po zakończeniu żywotności źródła światła należy wymienić całą lampę. • Wymiany źródła światła w lampie dokonać może wyłącznie producent, autoryzowany przez niego technik serwisowy lub osoba o porównywalnych kwalifikacjach. Ostrzeżenie Nigdy nie patrzeć bezpośrednio w źródło światła i nie kierować strumienia światła bezpośrednio w oczy innych osób lub zwierząt. Możliwe uszkodzenie wzroku! 4. Obsługa i konserwacja Czyścić produkt wyłącznie niestrzępiącą się, lekko wilgotną ściereczką. Nie używać agresywnych środków czyszczących. Upewnić się, że do produktu nie dostanie się woda. 5. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji Hama GmbH & Co. KG nie ponosi odpowiedzialności i nie udziela żadnej gwarancji z tytułu szkód wynikających z niewłaściwego montażu, instalacji, niewłaściwego użytkowania urządzenia ani z tytułu szkód wynikających z postępowania niezgodnego z instrukcją obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa. 27 6. Dane techniczne a Liczba diod LED 162 Temperatura koloru 3000 K/4500 K/6000 K Funkcja ściemniania 10-stopniowa Zasilanie elektryczne zasilacz zewnętrzny USB 5 V/1,7 A 7. Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/ EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia: Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać wraz z odpadami gospodarstwa domowego. Konsumenci są prawnie zobowiązani do zwrotu sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii i akumulatorów po zakończeniu okresu ich eksploatacji do publicznych punktów zbiórki lub do punktu sprzedaży. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbol umieszczony na opakowaniu, na produkcie lub w instrukcji obsługi. Ponowne wykorzystanie, odzysk lub inne formy recyklingu starego sprzętu/akumulatorów i baterii stanowią ważny wkład w ochronę naszego środowiska. 28 H Használati útmutató Figyelmeztetés Szánjon rá időt, és először olvassa végig az alábbi útmutatót és megjegyzéseket. A termék használatára vonatkozó információkat a mellékelt útmutatóban találhatja meg. 1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata Figyelmeztetés A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra. Megjegyzés Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet. 2. A csomag tartalma • SpotLight Steady 120 LED körlámpa • 2x használati útmutató 3. Biztonsági utasítások • Óvja meg a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja. • Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett. • Ne használja a terméket párás környezetben, és kerülje az érintkezést fröccsenő vízzel. • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak. • Azonnal selejtezze ki a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint. • Ne végezzen semmilyen módosítást a készüléken. Ebben az esetben minden garanciaigény megszűnik. • A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja. • A termék magán, nem üzleti célú alkalmazásra készül. • Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál. 29 • Ez a termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való! • Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl. • Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani. Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre. • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. • A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja. • Ez a termék háztartási helyiségek megvilágítására nem alkalmas. • A lámpa fényforrása nem cserélhető; amikor a fényforrás elérte az élettartamát, az egész lámpát ki kell cserélni. • A lámpatest fényforrását csak a gyártó vagy az általa kijelölt szerviztechnikus, illetve egy hasonlóan képesített személy cserélheti. Figyelmeztetés Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, és ne irányítsa közvetlenül más személyek vagy állatok szemébe. Szemkárosodást okozhat! 4. Karbantartás és ápolás Ezt a terméket csak szöszmentes, kissé benedvesített kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne juthasson be víz a termékbe. 5. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért. 30 6. Műszaki adatok a LED-ek száma 162 Színhőmérséklet 3000 / 4500 / 6000 K Tompítási funkció 10-fokozatú Áramellátás külső USB áramellátás 5 V / 1,7 A 7. Környezetvédelmi útmutatás: Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az elektromos és elektronikai készülékeket, valamint az elemeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt leselejtezni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtőhelyre, vagy vissza kell vinni a vásárlás helyére. A részleteket az adott nemzeti jog szabályozza. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formában történő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez. 31 C Návod k použití Výstraha Najděte si čas a přečtěte si prosím nejprve následující pokyny a upozornění. Informace k použití výrobku naleznete v přiloženém návodu. 1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů Výstraha Používá se pro označení bezpečnostních upozornění nebo pro upozornění na zvláštní nebezpečí a rizika. Upozornění Používá se pro označení dalších informací nebo důležitých pokynů. 2. Obsah balení • Kruhové LED svítidlo SpotLight Steady 120 • 2x návod k použití 3. Bezpečnostní pokyny • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchém prostředí. • Výrobek nepoužívejte na místech, kde je používání elektronických zařízení zakázáno. • Výrobek nepoužívejte ve vlhkém prostředí a zabraňte styku s vodou. • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným otřesům. • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci. • Na produktu neprovádějte žádné změny. Ztratíte tím jakékoli nároky na záruční plnění. • Výrobek používejte výlučně k účelu, ke kterému byl stanoven. • Výrobek je určen pro soukromé, nevýdělečné použití. • Výrobek nepoužívejte v bezprostřední blízkosti topení, jiných zdrojů horka nebo na přímém slunci. • Tento výrobek, stejně jako všechny elektrické produkty, nepatří do dětských rukou! • Výrobek neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických údajích. • Nepokoušejte se výrobek sami ošetřovat nebo opravovat. Veškeré úkony údržby přenechejte příslušnému odbornému personálu. 32 • • • • Výrobek neotvírejte a v případě poškození ho již dále nepoužívejte. Výrobek používejte pouze v mírných klimatických podmínkách. Tento výrobek není vhodný pro osvětlení místností v domácnosti. Světelný zdroj u tohoto svítidla nelze vyměnit. Když dosáhne světelný zdroj konce své životnosti, je třeba vyměnit celé svítidlo. • Světelný zdroj tohoto svítidla může vyměnit pouze výrobce nebo autorizovaný servisní technik nebo podobně kvalifikovaná osoba. Výstraha Nikdy se nedívejte přímo do světelného zdroje nebo nemiřte světelný paprsek přímo do očí jiných osob nebo zvířat. Hrozí poškození zraku! 4. Údržba a čištění Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky. Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 5. Vyloučení záruky Společnost Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů. 33 6. Technické údaje a Počet LED diod 162 Teplota barvy 3000 / 4500 / 6000 K Funkce stmívání 10 stupňů Zdroj napájení externí zdroj napájení USB 5 V / 1,7 A 7. Pokyny k ochraně životního prostředí: Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující: Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příslušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací, využíváním materiálů a jinými způsoby zužitkování starých přístrojů/baterií významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí. 34 Q Návod na obsluhu Výstraha Vyhraďte si čas na úplné prečítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Informácie o použití produktu nájdete v priloženom návode. 1. Vysvetlenie výstražných symbolov a upozornení Výstraha Tento symbol označuje bezpečnostné upozornenia, ktoré poukazujú na určité riziká a nebezpečenstvá. Upozornenie Tento symbol označuje dodatočné informácie, alebo dôležité poznámky. 2. Obsah balenia • LED kruhové svietidlo SpotLight Steady 120 • 2x návod na obsluhu 3. Bezpečnostné upozornenia • Výrobok chráňte pred znečistením, vlhkosťou a prehriatím. Používajte ho iba v suchom prostredí. • Výrobok nepoužívajte na miestach, kde je používanie elektronických zariadení zakázané. • Výrobok nepoužívajte vo vlhkom prostredí a vyvarujte sa striekajúcej vody. • Výrobok chráňte pred pádmi a nevystavujte ho silným otrasom. • Obalový materiál zlikvidujte ihneď podľa platných miestnych predpisov o likvidácii. • Na výrobku nevykonávajte žiadne zmeny. V dôsledku toho stratíte akékoľvek nároky na záruku. • Výrobok používajte iba na účel, pre ktorý je určený. • Tento výrobok je určený na súkromné použitie v domácnosti, nie je určený na komerčné použitie. • Výrobok nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti ohrievača, iných tepelných zdrojov alebo na priamom slnečnom žiarení. • Tento výrobok nepatrí do rúk deťom, rovnako ako všetky elektrické výrobky! 35 • Výrobok nepoužívajte mimo výkonnostných limitov uvedených v technických údajoch. • Nesnažte sa sami robiť na výrobku údržbu alebo opravy. Akékoľvek práce na údržbe prenechajte príslušnému odbornému personálu. • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho ďalej nepoužívajte. • Používajte výrobok len v miernych klimatických podmienkach. • Tento výrobok nie je vhodný na osvetlenie miestností v domácnosti. • Svetelný zdroj tohto svietidla sa nedá vymeniť. Ak svetelný zdroj dosiahne koniec svojej životnosti, musí sa vymeniť celé svietidlo. • Svetelný zdroj tohto svietidla smie vymeniť len výrobca alebo ním poverený servisný technik alebo porovnateľne kvalifikovaná osoba. Výstraha Nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného zdroja alebo nemierte svetelný lúč priamo do očí iných osôb alebo zvierat. Hrozí poškodenie zraku! 4. Údržba a starostlivosť Na čistenie tohto výrobku používajte len navlhčenú utierku, ktorá nepúšťa vlákna a nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky. Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 5. Vylúčenie zodpovednosti Hama GmbH & Co. KG nepreberá žiadnu zodpovednosť a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo bezpečnostných upozornení. 36 6. Technické údaje Počet LED 162 Teplota farby svetla 3000 / 4500 / 6000 K Funkcia stmievania 10 stupňová Napájací zdroj externý napájací zdroj USB 5 V / 1,7 A 7. Upozornenie k ochrane životného prostredia: Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje: Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie, sa nesmú vyhadzovať do komunálneho odpadu. Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia a batérie na konci ich životnosti na miestach, ktoré boli na to zriadené, na verejných zberných miestach alebo ich vrátiť na predajné miesto. Podrobnosti k tomu upravuje zákon príslušnej krajiny. Symbol na výrobku, návode na použitie alebo obale poukazuje na tieto ustanovenia. Opätovným zužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/ batérií prispievate k ochrane životného prostredia. 37 O Manual de instruções Aviso Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste manual. Encontrará informações sobre a utilização do produto nas instruções que o acompanham. 1. Explicação dos símbolos de aviso e das observações Aviso Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança ou chamar a atenção para perigos e riscos especiais. Observação Este símbolo é utilizado para identificar informações de segurança adicionais ou para assinalar observações importantes. 2. Conteúdo da embalagem • anel de luz LED Spotlight Steady 120 • 2x manual de instruções 3. Indicações de segurança • Proteja o produto da sujidade, da humidade e do sobreaquecimento, e utilize-o unicamente em ambientes secos. • Nunca utilize o produto em áreas em que não sejam permitidos aparelhos eletrónicos. • Nunca utilize o produto em ambientes húmidos e evite os salpicos de água. • Nunca deixe cair o produto, nem o submeta a choques fortes. • Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis. • Nunca introduza alterações no produto. Se o fizer, a garantia deixará de ser válida. • Utilize o produto exclusivamente para o fim a que se destina. • O produto está previsto apenas para a utilização privada e não comercial. • Nunca utilize o produto diretamente ao pé de aquecimentos ou de outras fontes de calor, nem o exponha à incidência direta dos raios de sol. • Tal como qualquer outro aparelho elétrico, este produto não pode ser manuseado por crianças! 38 • Nunca utilize o produto fora dos limites de desempenho indicados nas especificações técnicas. • Nunca tente manter ou reparar o aparelho. Qualquer trabalho de manutenção deve ser executado por técnicos especializados. • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja danificado. • Utilize o produto sempre só em condições climáticas moderadas. • Produto não indicado para a iluminação de divisões de uma casa. • A fonte de luz deste candeeiro não pode ser substituída; quando a fonte de luz chegar ao fim da sua vida útil, todo candeeiro tem de ser substituído. • A fonte de luz deste candeeiro não pode ser substituída nem pelo fabricante, nem por um técnico de assistência técnica ou pessoa igualmente qualificada. Aviso Nunca olhe diretamente para a fonte de luz, nem direcione o feixe de luz diretamente para os olhos de outras pessoas ou de animais. Podem ocorrer lesões oculares! 4. Manutenção e conservação Limpe o produto apenas com um pano sem pelos ligeiramente humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos. Certifique-se de que não penetre água no produto. 5. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co. KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das instruções de utilização e/ou das informações de segurança. 39 6. Especificações técnicas a Número de LED 162 Temperatura da cor 3000/4500/6000 K Função de redução da intensidade com 10 níveis Alimentação de energia fonte de alimentação USB externa 5 V/1,7 A 7. Observação de proteção ambiental: Após a transposição das Diretivas Comunitárias 2012/19/EU e 2006/66/ CE para a legislação nacional, aplica-se o seguinte: Os aparelhos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e baterias, não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Os consumidores estão obrigados por lei a depositar os aparelhos elétricos e eletrónicos, bem como as pilhas e as baterias, no fim das respetivas vidas úteis, em locais públicos específicos para este efeito ou a entregá-los no ponto de venda. Os detalhes deste processo estão estipulados nas leis dos respetivos países. Este símbolo no produto, no manual de instruções ou na embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos. Ao reciclar, permitindo a reutilização dos materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, está a dar um contributo enorme para a proteção do ambiente. 40 T Kullanma kılavuzu Uyarı Biraz zaman ayırıp aşağıdaki talimat ve açıklamaları tamamen okuyun. Ürünün kullanımına ilişkin bilgileri ekteki kılavuzda bulabilirsiniz. 1. Uyarı sembollerinin ve uyarıların açıklaması Uyarı Güvenlik açıklamalarını işaretlemek veya özel tehlikelere ve risklere karşı dikkat çekmek için kullanılır. Uyarı Ek olarak bilgileri veya önemli açıklamaları işaretlemek için kullanılır. 2. Paket içeriği • LED halka ampul Spotlight Steady 120 • 2x kullanma kılavuzu 3. Güvenlik talimatları • Ürünü kir, nem ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru ortamlarda kullanın. • Ürünü elektronik cihazların kullanılmasına izin verilmeyen alanlarda kullanmayın. • Ürünü sıcak, ıslak veya çok nemli bir ortamda kullanmayın ve üzerine su püskürtmemeye dikkat edin. • Ürünü düşürmeyin ve sert darbelere maruz bırakmayın. • Ambalaj malzemesini derhal yerel imha yönetmeliklerine göre imha edin. • Üründe herhangi bir değişiklik yapmayın. Aksi takdirde her türlü garanti talebiniz kaybolur. • Ürünü sadece öngörülen amaç için kullanın. • Bu ürün özel, ticari olmayan kullanım için öngörülmüştür. • Ürünü ısıtıcının, diğer ısı kaynaklarının hemen yakınında veya doğrudan güneş ışığında çalıştırmayın. • Bu ürün, tüm elektrikli ürünler gibi, çocukların eline geçmemelidir! • Ürünü, teknik verilerde belirtilen performans sınırlarının dışında çalıştırmayın. • Ürünün bakımını veya onarımını kendiniz yapmaya çalışmayın. Tüm bakım çalışmalarını yetkili usta personele yaptırın. 41 • • • • Ürünü açmayın ve hasar görmesi durumunda çalıştırmaya devam etmeyin. Ürünü sadece ılıman iklim koşullarında kullanın. Bu ürün, evdeki oda aydınlatması için uygun değildir. Bu lambanın ışık kaynağı değiştirilemez; ışık kanyağı ömür süresini doldurduğunda, lambanın tamamı değiştirilmelidir. • Bu lambanın ışık kaynağı yalnızca üretici veya onun görevlendirdiği bir servis teknisyeni ya da benzer nitelikli bir kişi tarafından değiştirilmelidir. Uyarı Hiçbir zaman doğrudan ışık kaynağının içerisine bakmayın ve hiçbir zaman başka kişilerin veya hayvanların gözüne ışını doğrudan tutmayın. Gözler zarar görebilir! 4. Bakım ve koruma Bu ürünü sadece tüy bırakmayan, hafif nemli bir bezle temizleyin ve sert temizlik maddeleri kullanmayın. Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 5. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co. KG, ürünün yanlış kurulumu, montajı ve yanlış kullanımı ya da kullanma kılavuzunun ve/veya güvenlik talimatlarının dikkate alınmaması sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sağlamayı kabul etmez. 42 6. Teknik veriler a LED sayısı 162 Renk sıcaklığı 3000 / 4500 / 6000 K Kısılabilirlik fonksiyonu 10 kademeli Akım beslemesi harici akım beslemesi USB 5 V / 1,7 A 7. Çevre korumasına ilişkin bilgi: Avrupa Birliği Yönetmeliği 2012/19/AB ve 2006/66/AB ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren: Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayan elektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerlere geri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürün üzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eski cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. 43 M Instrucțiuni de utilizare Avertizare Vă rugăm să vă luați timpul necesar pentru a citi următoarele instrucțiuni și indicații în totalitate. Informațiile referitoare la utilizarea produsului le găsiți în instruucțiunile alăturate. 1. Explicarea simbolurilor de avertizare și a indicațiilor Avertizare Este utilizat pentru a marca indicațiile de securitate sau pentru a atrage atenția asupra pericolelor și riscurilor speciale. Indicație Este utilizat pentru a marca suplimentar informații sau indicații importante. 2. Conținutul ambalajului • Lampă rotundă LED Spotlight Steady 120 • 2x instrucțiuni de utilizare 3. Indicații de securitate • Protejați produsul de murdărie, umiditate și supraîncălzire și utilizați-l numai în medii uscate. • Nu folosiți produsul în zone unde nu sunt admise aparate electronice. • Nu folosiți produsul în mediu umed și evitați stropirea cu apă. • Nu lăsați produsul să cadă și nici nu îl expuneți unor vibrații puternice. • Eliminați ambalajele imediat, conform prescripțiilor locale valabile de eliminare a deșeurilor. • Nu aduceți modificări produsului. În acest fel pierdeți orice drept la garanție. • Utilizați produsul numai pentru scopul prevăzut pentru acesta. • Produsul este conceput pentru utilizare privată și nu profesională. • Nu operați produsul în imediata apropiere a sistemului de încălzire, a altor surse de căldură sau în razele directe ale soarelui. • Acest produs, ca toate produsele electrice, nu are ce căuta pe mâinile copiilor! • Operați produsul numai în limita capacităților sale indicate în cadrul datelor tehnice. 44 • Nu încercați să reparați sau să întrețineți produsul în regie proprie. Orice lucrări de întreținere sunt executate numai de personal de specialitate responsabil. Nu deschideți produsul și nu continuați să îl operați, dacă prezintă deteriorări. Utilizați articolul numai în condiții climaterice moderate. Acest produs nu este adecvat pentru iluminatul încăperilor în mediul casnic. Sursa de lumină a acestei lămpi nu poate fi înlocuită; când durata de utilizare a sursei de lumină s-a terminat, se înlocuiește întreaga lampă. • Sursa de lumină a lămpii poate fi înlocuită numai de producător, de un tehnician delegat de acesta sau de o persoană calificată corespunzător. • • • • Avertizare Nu priviți niciodată direct în sursa de lumină și nu îndreptați raza de lumină direct în ochii altor persoane sau animale. Aceasta poate dăuna ochilor! 4. Întreținerea și îngrijirea Curățați produsul numai cu o lavetă ce nu lasă scame, ușor umezită și nu utilizați detergenți agresivi. Aveți grijă ca apa să nu pătrundă în produs. 5. Excluderea răspunderii Hama GmbH & Co. KG nu își asumă nicio răspundere sau garanție pentru daunele, ce rezultă din instalarea, montajul, utilizarea inadecvată a produsului sau nerespectarea instrucțiunilor de utilizare și/sau a indicațiilor de securitate. 45 6. Date tehnice a Număr LED-uri 162 Temperatura culorii 3000/4500/6000 K Funcție de reducere a intensității luminii 10 trepte Alimentare electrică Alimentare electrică externă USB 5 V/1,7 A 7. Indicație de protecție a mediului: Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabile următoarele: Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislația țării respective. Simbolul de pe produs, în instrucțiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție importantă la protecția mediului nostru înconjurător. 46 S Bruksanvisning Varning Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och informationen helt och hållet. Information om hur du använder produkten finns i den medföljande anvisningen. 1. Förklaring av varningssymboler och hänvisningar Varning Används för att markera säkerhetsanvisningar eller för att rikta uppmärksamheten mot speciella faror och risker. Information Används för att markera ytterligare information eller viktig information. 2. Förpackningens innehåll • LED-ringlampa Spotlight Steady 120 • 2x bruksanvisning 3. Säkerhetsanvisningar • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara i torra utrymmen. • Använd inte produkten inom områden där elektroniska apparater inte är tillåtna. • Använd inte produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk. • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga vibrationer. • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de lokala återvinningsbestämmelserna. • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar du alla garantianspråk. • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. • Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning • Använd inte produkten i omedelbar närhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken. • Precis som alla elektriska apparater ska även denna förvaras utom räckhåll för barn! • Använd inte produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data. • Försök inte serva eller reparera produkten själv. Överlåt allt servicearbete till ansvarig fackpersonal. 47 • • • • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. Använd endast produkten under normala väderförhållanden. Produkten är inte avsedd för rumsbelysning i hushållet. Ljuskällan i denna lampa kan inte bytas ut. När ljuskällan har nått slutet av sin livslängd måste hela lampan bytas ut. • Ljuskällan i denna lampa får endast bytas ut av tillverkaren eller av en servicetekniker eller person med jämförbara kvalifikationer som har anlitats av tillverkaren. Varning Titta aldrig direkt in i ljuskällan och rikta inte ljusstrålen direkt mot andra personers eller djurs ögon. Risk för ögonskador föreligger! 4. Service och skötsel Använd bara en luddfri, lätt fuktad trasa för att rengöra produkten och använd inga aggressiva rengöringsmedel. Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 5. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs. 48 6. Tekniska data a Antal lysdioder 162 Färgtemperatur 3000/4500/6000 K Dimringsmöjlighet 10 steg Strömförsörjning Extern USB-strömförsörjning 5 V/1,7 A 7. Anvisning om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen gäller följande: Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenter är skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av dess livslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta regleras i den nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, bruksanvisningen eller på förpackningen visar att produkten omfattas av denna bestämmelse. Genom återvinning och återanvändning av gamla apparater och batterier ger du ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö. 49 L Käyttöohje Varoitus Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Tuotteen käyttöä koskevat tiedot löytyvät oheisesta ohjeesta. 1. Varoitusmerkkien ja huomautusten selitykset Varoitus Käytetään turvallisuusohjeiden merkitsemiseen ja huomion kiinnittämiseen erityisiin vaaroihin ja riskeihin. Huomautus Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. 2. Pakkauksen sisältö • LED-rengasvalo Spotlight Steady 120 • 2x käyttöohje 3. Turvallisuusohjeet • Suojaa tuotetta lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa tiloissa. • Älä käytä tuotetta alueilla, joilla elektroniikkalaitteet eivät ole sallittuja. • Älä käytä tuotetta kosteassa ympäristössä, ja vältä roiskevesiä. • Älä päästä laitetta putoamaan äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. • Älä tee muutoksia tuotteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen. • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoitukseen. • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen kotikäyttöön. • Älä käytä tuotetta lämmityslaitteiden ja muiden lämmönlähteiden välittömässä läheisyydessä tai suorassa auringonsäteilyssä. • Tämä tuote, kuten kaikki muut sähkölaitteet, ei kuulu lasten käsiin! • Älä käytä tuotetta sen teknisissä tiedoissa ilmoitettujen suorituskykyrajojen ulkopuolella. 50 • Älä yritä huoltaa tai korjata tuotetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. • Käytä tuotetta vain kohtuullisissa ilmasto-olosuhteissa. • Tuote ei sovellu kodin normaaliin huonevalaistukseen. • Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Koko valaisin on vaihdettava, kun valonlähteen käyttöikä on kulunut umpeen. • Valaisimen valonlähteen saa vaihtaa vain valmistaja tai valmistajan valtuuttama huoltohenkilö tai vastaava valtuutettu henkilö. Varoitus Älä koskaan katso suoraan valonlähteeseen ja kohdista sen valonsädettä suoraan muiden henkilöiden tai eläinten silmiin. Silmät voivat vaurioitua! 4. Hoito ja huolto Puhdista tuote ainoastaan nukattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla; älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. Pidä huolta, että tuotteen sisään ei pääse vettä. 5. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta. 51 6. Tekniset tiedot a Ledien lukumäärä 162 Värilämpötila 3000 / 4500 / 6000 K Himmennystoiminto 10-portainen Virtalähde Ulkoinen USB-virtalähde 5 V / 1,7 A 7. Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/ EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset: Sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lain mukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihin julkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetään kussakin kansallisessa lainsäädännössä. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen merkissä, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristojen uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden uudelleenkäyttötavoilla voit vaikuttaa yhteisen ympäristömme suojeluun. 52 B Упътване за обслужване Предупреждение Отделете време и прочете изцяло следващите инструкции и указания. Информация за употребата на продукта можете да намерите в приложеното ръководство. 1. Обяснение на предупредителни символи и указания Предупреждение Използва се, за да обозначава указание за безопасност или за да насочи вниманието към конкретни опасности и рискове. Указание Използва се, за да обозначава допълнителна информация или важни указания. 2. Съдържание на опаковката • Светодиоден кръг SpotLight Steady 120 • 2x упътване за обслужване 3. Указания за безопасност • Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения. • Не използвайте продукта в зони, в които не са разрешени електронни продукти. • Не използвайте продукта във влажна среда и избягвайте водни пръски. • Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации. • Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци. • Не правете промени в уреда. Така ще загубите право на всякакви гаранционни претенции. • Използвайте продукта само за предвидената цел. • Продуктът е предвиден за лична, нестопанска битова употреба. • Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди, други източници на топлина или на директна слънчева светлина. 53 • Подобно на всички електрически продукти, този продукт не бива да попада в ръцете на деца! • Не използвайте продукта извън неговите граници на мощността, посочени в техническите данни. • Не се опитвайте сами да обслужвате или ремонтирате продукта. Оставете всякаква техническа поддръжка на компетентните специалисти. • Не отваряйте продукта и при повреда не продължавайте да го използвате. • Използвайте продукта само при умерени климатични условия. • Този продукт не е подходящ да се използва като осветление на стая у дома. • Крушката на тази лампа не може да се сменя, затова с изтичането на експлоатационния й живот трябва да се смени цялата лампа. • Крушката на тази лампа може да се сменя само от производителя, от оторизиран от него сервизен техник или от друго лице със съпоставима на неговата квалификация. Предупреждение Никога не поглеждайте директно в източника на светлина и не насочвайте светлинния лъч директно към очите на други хора или животни. Съществува опасност за увреждане на очите! 4. Техническо обслужване и поддръжка Почиствайте този продукт само с леко навлажнена кърпа без власинки и не използвайте агресивни почистващи препарати. Внимавайте да не попада вода в продукта. 5. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co. KG не поема отговорност или гаранция за повреди, които са резултат от неправилна инсталация, монтаж и употреба на продукта или от неспазване на упътването за обслужване и/или на указанията за безопасност. 54 6. Технически данни a Брой светодиоди 162 Цветова температура 3000 / 4500 / 6000 K Функция за затъмняване 10-степенна Електрозахранване външно електрозахранване през USB 5 V / 1,7 A 7. Указание за защитата на околната среда: От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/ EU и 2006/66/EО в националното право на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върху продукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрез рециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старите уреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда. 55
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Hama 00004643 SpotLight Steady 120 LED Ring Light de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor