12 • 13
DE Die grüne Signal-LED pulsiert beim Laden langsam. Der
Akku ist nach 4 Stunden zu 80% geladen. Die Restkapazität
wird schonend geladen. Nach insgesamt ca. 6 Stunden ist
der Akku voll und die Signal-LED leuchtet konstant. Der
Akku kann auch bei leuchtendem Scheinwerfer geladen
werden. Zwischen 100% und 25% Kapazität wird dann
nicht der Akkufüllstand angezeigt, sondern nur der La-
devorgang signalisiert. Unter 25% Kapazität erscheint
neben der grün pulsierenden LED ein rotes Warnlicht. Der
Airstream entlädt sich bei den zwei stärksten Lichtmodi
schneller als er geladen werden kann. In den beiden nie-
drigsten Leuchtstufen kann man den Airstream bei gleich-
zeitiger USB-Ladung über eine Powerbank unbegrenzt
betreiben. In der höchsten und zweithöchsten Leuchtstufe
ist eine unbegrenzte Leuchtzeit zwar nicht möglich, aber
man kann zumindest die Leuchtzeit erheblich verlängern.
Bei tiefen Temperaturen ist die Spannung von Lithium-Io-
nen- Akkus etwas niedriger, was dazu führen kann, dass
die rote LED früher zu leuchten beginnt. Die Gesamt-
leuchtdauer des Scheinwerfers wird dadurch praktisch
nicht beeinflusst. Die Airstream hat einen Akkuschutz-
modus für Gehäusetemperaturen unter 5°C. In diesem
Modus ist die Leuchtdauer auf höchster Stufe 2 h 15 min
und die grüne Indikator-LED leuchtet länger. Laut Gesetz
müssen wir Sie darauf hinweisen, dass der Akku nach-
geladen werden muss, wenn die rote LED aufleuchtet.
EN
The green LED left of the control button pulsates when
the battery is charging. The battery is charged to 80% after
four hours. The remaining charge is done more slowly to
protect the battery. A full charge is finished after approx. 6
hours and is indicated by a constantly glowing LED. Char-
ging the battery is possible when the front light is on. The
battery capacity will not be displayed between 100% and
25% in this case, just the pulsating charge indicator. Under
25 % the red warning light turns on in addition. The Air-
stream discharges faster than it can be charged in the two
most powerful light modes. In the two lowest light modes,
the Airstream can be operated indefinitely with simulta-
neous USB charging via a power bank. In the highest and
second highest light modes, an unlimited light duration is
not possible, but you can at least significantly extend the
lighting time. Lithium-Ion batteries have a slightly lower
voltage at low temperatures, which can lead to an earlier
activation of the red LED. The overall burn time will practi-
cally not be affected. The Airstream has a battery protecti-
on mode for housing temperatures below 5°C (40°F). In this
mode, the burn time is 2 h 15 min at the highest setting
and the green indicator LED stays on longer. According to
German law we have to tell you that the battery has to be
recharged when the red LED is activated.
FR En chargeant la batterie, la LED verte clignote lentement.
Le niveau de charge est de 80% après 4 heures. La charge
continue plus lentement pour protéger la batterie. Quand la
batterie est complètement chargée après environ 6 heures,
la LED brille constamment.
La batterie peut être chargée
avec le phare allumé. Entre 100% et 25% de capacité, le
phare indique uniquement que le chargement est en cours.
Le niveau de charge n’est pas affiché. Si la capacité est in-
férieure à 25%, un signal rouge apparaît à coté de la LED
verte qui clignote. L’Airstream se décharge plus vite qu’elle
ne se recharge dans les deux modes d’éclairage les plus
puissants. Dans les deux modes d’éclairage les plus bas,
l’Airstream peut fonctionner indéfiniment avec une charge
USB simultanée via une banque d’alimentation. Dans le mode
d’éclairage le plus puissant et le deuxième mode d’éclairage
le plus puissant, une durée d’éclairage illimitée n’est pas
possible, mais on peut au moins prolonger considérable-
ment la durée d’éclairage. S’il fait froid, la tension d’une
batterie lithium-ion est réduite. C’est la raison pour laquelle
la LED rouge s’allume un peu plus tôt. Cela n’influence pas
la durée d’éclairage totale. L’ Airstream possède un mode
de protection de batterie. Celui-ci est activé si la tempéra-
ture du boîtier est inférieure à 5°C. Dans ce mode, la durée
d’éclairage est 2 h 15 min au niveau d’intensité lumineuse
maximal et la LED verte est allumée plus longtemps.D’après
la loi nous sommes obligés de vous signaler qu’il faut
charger la batterie quand la LED rouge s’allume.
NL
Bij het laden knippert de groene LED langzaam. De bat-
terij is na 4 uur voor 80% opgeladen. De rest wordt lang-
zaam opgeladen om de batterij te besparen. Na ca. 6 uur
is de batterij vol en blijft de groene LED constant branden.
De batterij kan worden geladen als de lamp aan is. Bij een
vermogen tussen 100% en 25% wordt dan niet aangege-
ven hoe vol de batterij is, maar wordt alleen aangegeven
dat de batterij wordt geladen. Bij een vermogen onder
25% gaat er naast de groene, knipperende LED een rood
waarschuwingslampje branden. De Airstream ontlaadt
sneller dan hij kan worden opgeladen in de twee krach-
tigste lichtstanden. In de twee laagste lichtstanden kan
de Airstream onbeperkt worden gebruikt bij gelijktijdige
USB-oplading via een powerbank. In de hoogste en op één
na hoogste lichtstand is een onbeperkte verlichtingstijd
niet mogelijk, maar men kan de verlichtingstijd in ieder
geval aanzienlijk verlengen. Bij lage temperaturen is de
spanning van lithium-ionen-batterijen iets lager waar-
door de rode LED iets eerder aan zou kunnen gaan. De
totale brandduur van de lamp wordt hierdoor praktisch
niet beïnvloed. De Airstream heeft een beschermings-
modus voor behuizingstemperaturen onder 5°C. In deze
modus is de brandduur op het hoogste niveau 2 h 15
min en de groene indicator-LED brandt langer. Volgens
de Duitse wetgeving moeten we u erop wijzen dat de
batterij moet worden geladen als de rode LED aan gaat.
AKKU LADEN • BATTERY CHARGING • CHARGER LA BATTERIE • BATTERIJ OPLADEN