Documenttranscriptie
DIGITALE CAMERA
FE-250/X-800
Handleiding
NL
Quick Startgebruiksaanwijzing
Meteen aan de slag met uw camera.
Knopfuncties
Menufuncties
Beelden printen
Gebruik van
OLYMPUS Master
Leer uw camera
beter kennen
Appendix
( Wij zijn u erkentelijk voor de aanschaf van deze digitale Olympus-camera. Lees voordat u uw nieuwe
camera gaat gebruiken deze handleiding aandachtig door om u van optimale prestaties en van een lange
gebruiksduur van de camera te verzekeren. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats zodat u hem
ook later nog eens kunt raadplegen.
( Voordat u belangrijke opnamen gaat maken, doet u er goed aan eerst enkele proefopnamen te maken
teneinde u met uw camera vertrouwd te maken.
( In het belang van voortdurende verbeteringen van het product behoudt Olympus zich het recht voor de in
deze handleiding gepubliceerde informatie bij te werken of aan te passen.
Inhoud
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Blz. 3
Knopfuncties
Blz. 10
Menufuncties
Blz. 16
Beelden printen
Blz. 30
Test de functies van de knoppen van de
camera door de afbeedlingen op te
volgen.
Leer over de menu's die de basisfuncties
en -instellingen bevatten.
Leer hoe u gemaakte foto's kunt printen.
Leer hoe u beelden naar een computer
kunt overbrengen en opslaan.
Gebruik van OLYMPUS Master
Blz. 38
Uw camera beter leren kennen
Blz. 47
Appendix
Blz. 57
Ontdek meer over camerafuncties en
over hoe u betere foto's kunt maken.
2
NL
Lees over handige functies en
veiligheidsmaatregelen voor effectiever
gebruik van uw camera.
Uitpakken van de doos
Digitale camera
USB-kabeltje
Lithium-ionbatterij
(LI-42B)
AV-kabeltje
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Batterijlader
(LI-40C)
Camerariem
CD-ROM met
OLYMPUS Master
Niet weergegeven artikelen: Handleiding (deze handleiding) en garantiekaart.
De inhoud kan variëren naar plaats van aankoop.
Camerariem bevestigen
Trek de camerariem zo strak dat deze niet los kan raken.
NL
3
Batterij voorbereiden
a. Laad de batterij op.
W
Netsnoer
3
Lithium-ionbatterij
Batterijlader
1
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Stopcontact
2
Indicator voor laadtoestand
Rode lampje aan: laadt op
Lampje uit: opladen voltooid
(laadtijd: ca. 300 minuten)
Bij levering is de batterij gedeeltelijk opgeladen.
b. Plaats de batterij in de camera.
2
1
( Plaats de batterij in de richting die door het
-teken wordt aangegeven.
3
4
5
Vergrendelknopje voor batterij
( Duw het vergrendelknopje voor de
batterij in de richting van de pijl om de
batterij te verwijderen.
( Met deze camera kunt u foto's maken zonder de optionele xD-Picture Card™
(hierna “het kaartje“ genoemd) te plaatsen. Informatie over het plaatsen van het
kaartje vindt u onder “Kaartje erin steken en verwijderen“ (Blz. 59).
4
NL
De camera inschakelen
Hier wordt verklaard hoe de camera in de stand Fotograferen (fotofunctie) wordt gezet.
a. Zet de functieknop op h.
Voor het maken van videobeelden
Voor het fotograferen van stilstaande
beelden
Standen voor het Fotograferen van stilstaande beelden
h
B
E
M
f
R
b. Druk op de o-knop.
Y
o-knop
M D TIME
----.--.----.--.-- --:--
CANCEL
Y/M/D
MENU
Dit scherm wordt
weergegeven als de datum en
tijd niet zijn ingesteld.
( Om de camera uit te schakelen, drukt u nog een keer op de o-knop.
O
Tip
De richting van de pendelknop wordt aangeduid met ONXY
in de meegeleverde handleiding.
X
Y
N
NL
5
Quick Start-gebruiksaanwijzing
h
Voor normaal fotograferen.
Deze functie corrigeert vage beelden die ontstaan doordat het onderwerp of de
camera beweegt als de foto gemaakt wordt.
Geschikt voor het fotograferen van mensen.
Geschikt voor het fotograferen van een landschap.
Geschikt voor het 's nachts fotograferen van mensen.
Kiezen tussen 10 motiefprogramma's afhankelijk van de lichtomstandigheden.
Gebruiken van de fotogids die op het scherm wordt weergegeven om te fotograferen
afhankelijk van de situatie.
Datum en tijd instellen
Over het instelmenu voor datum en tijd
Y
M D TIME
.--.-- --:-----.--.-----
CANCEL
Y-M-D
Uur
Minuten
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
Y/M/D
MENU
Annuleert het instellen
Quick Start-gebruiksaanwijzing
a. Druk op de OF / < en NY-knoppen om [Y] te selecteren.
• De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
OF / <-knop
Y
M D TIME
2007.--.-2007
.--.-- --:--
NY-knop
CANCEL
Y/M/D
MENU
b. Druk op de Y#-knop.
Y#-knop
c. Druk op de OF / < en NY-knoppen
om [M] te selecteren.
Y
M D TIME
2007.02
2007
02.-.-- --:--
CANCEL
6
NL
MENU
Y/M/D
d. Druk op de Y#-knop.
e. Druk op de OF / < en NY-knoppen
om [D] te selecteren.
Y
M D TIME
2007.02
2007
02.10
10 --:--
CANCEL
f. Druk op de Y#-knop.
g. Druk op de OF / < en NY-knoppen
om de uren en minuten te selecteren.
• De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
Y
MENU
M D TIME
2007.02
2007
02.10
10 12
12:30
30
h. Druk op de Y#-knop.
i. Druk op de OF / < en NY-knoppen
om [Y / M / D] te selecteren.
Y
SET OK
MENU
M D TIME
2007.02
2007
02.10
10 12
12:30
30
CANCEL
Y/M/D
Quick Start-gebruiksaanwijzing
CANCEL
Y/M/D
Y/M/D
SET OK
MENU
j. Druk nadat alles is ingesteld op .
• Voor een nauwkeurigere instelling drukt u op op het moment dat de klok
00 seconden weergeeft.
[
-knop
]
HQ 3264
3264×2448
2448
[ IN ]
4
NL
7
Een foto maken
a. Houd de camera vast.
Horizontale stand
Quick Start-gebruiksaanwijzing
b. Stel scherp.
Verticale stand
Plaats deze markering
op uw onderwerp.
1/1000 F2.8
Ontspanknop
[
]
(half indrukken)
HQ 3264
3264×2448
2448
[ IN ]
4
Het aantal beelden dat
kan worden gemaakt,
wordt weergegeven.
Als de scherpstelling en belichting zijn
vastgezet, gaat de groene LED branden
en de sluitertijd en diafragmawaarde
worden weergegeven.
c. Druk af.
De indicatie-LED Dataverkeer knippert.
Ontspanknop
(geheel
indrukken)
8
NL
Uw beelden bekijken
a. Druk op de q-knop.
Knop q
[ IN ]
HQ
3264×
3264
× 2448
F2.8 1/1000 0.0
Pendelknop
ISO 1600
'07.02.10 12:30
100-0004
4
Geeft de volgende foto weer
Geeft de vorige foto weer
a. Druk op de X&- en Y#-knoppen om het beeld weer te geven
dat u wilt wissen.
b. Druk op de S-knop.
ERASE
[IN]
YES
NO
S-knop
BACK
MENU
SET OK
c. Druk op de OF / <-knop, selecteer [YES], en druk op .
OF / <-knop
ERASE
[IN]
YES
NO
-knop
BACK
MENU
SET OK
NL
9
Quick Start-gebruiksaanwijzing
Beelden wissen
Knopfuncties
1 2
d
Stand Fotograferen
Zelfontspanner
3
Flitserfunctie
5
4
8
6
b
c
[
a
9
7
0
1 o-knop
Knopfuncties
Power aan:
]
HQ 3264
3264×2448
2448
[IN
IN]
4
Stand macro
De camera aan en uit zetten
Camera wordt ingeschakeld in de stand Fotograferen.
• Lens wordt uitgeschoven
• Monitor gaat aan
2 Ontspanknop
Fotograferen / videobeelden maken
Stilstaande beelden fotograferen
Stel de functieknop in op een andere instelling dan n en druk de ontspanknop licht in
(half). Als de scherpstelling en belichting zijn vastgezet, gaat de groene LED branden
(scherpstelgeheugen) en de sluitertijd en diafragmawaarde worden weergegeven (alleen
als de functieknop op h, h staat). Druk de ontspanknop nu helemaal in (geheel) om
een foto te maken.
De scherpstelling vasthouden en dan de foto
samenstellen (scherpstelgeheugen)
Groene LED
1/1000 F2.8
[
]
HQ 3264
3264×2448
2448
[IN
IN]
Stel uw beeld samen met vastgehouden scherpstelling en
druk dan de ontspanknop geheel in om een foto te maken.
• Knippert de groene LED, dan is de scherpstelling niet
goed aangepast. Probeer de scherpstelling opnieuw vast
te leggen.
4
Videobeelden opnemen
Stel de functieknop in op n en druk de ontspanknop licht in om de scherpstelling
vast te leggen en druk de ontspanknop dan geheel in om te beginnen met opnemen.
Om het opnemen van videobeelden te stoppen, drukt u de ontspanknop opnieuw in.
10
NL
3 K-knop (Fotograferen)
Stand Fotograferen selecteren /
De camera aanzetten
Stand Fotograferen is geselecteerd.
Deze functie wordt gebruikt om de camera zo in te stellen, dat deze in de stand
Fotograferen wordt gezet als K wordt ingedrukt bij uitgeschakelde camera.
g “K / q De camera aanzetten met de K- of q-knop“ (Blz. 27)
4 q-knop (stand Weergeven)
Stand Weergeven selecteren /
De camera aanzetten
De laatste foto wordt weergegeven.
• Druk op de pendelknop om andere foto's te bekijken.
• Gebruik de zoomknop om tussen gezoomd weergeven en indexweegave heen en weer
te schakelen.
Deze functie wordt gebruikt om de camera zo in te stellen, dat deze in de stand
Weergeven wordt gezet als q wordt ingedrukt bij uitgeschakelde camera.
g “K / q De camera aanzetten met de K- of q-knop“ (Blz. 27)
g “MOVIE PLAY Weergeven van videobeelden“ (Blz. 22)
5 Functieknop
Standen omschakelen
Zet de functieknop in de gewenste stand.
h Fotograferen met gebruik van de digitale beeldstabilisatie
Deze functie corrigeert vage beelden die ontstaan doordat het onderwerp of de camera
beweegt als de foto gemaakt wordt.
B E M Fotograferen afhankelijk van de situatie
Gebruik PORTRAIT, LANDSCAPE en NIGHT+PORTRAIT om met de optimale
instellingen te fotograferen.
f Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk
van de situatie
Kies tussen 10 beschikbare motiefprogramma's, afhankelijk van de lichtomstandigheden.
Druk op om in te stellen.
j SPORT
/ N INDOOR / W CANDLE / R SELF PORTRAIT
/ S SUNSET / X FIREWORKS
/ PET / V CUISINE
/ d DOCUMENTS / i AUCTION
• De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven (
).
NL
11
Knopfuncties
h Fotograferen met automatische instellingen
De camera bepaalt de optimale instellingen voor het fotograferen.
1 SPORT
BACK
MENU
SET OK
• Het instelmenu voor motiefprogramma's toont
voorbeeldbeelden en de stand Fotograferen die het best bij
de situatie past.
• Om naar een ander motiefprogramma om te schakelen
nadat er een motiefprogramma is geselecteerd, drukt u op
m om [SCENE] te selecteren in het hoofdmenu en het
instelmenu voor motiefprogramma's weer te geven.
• Door naar een ander motiefprogramma om te schakelen
worden de meeste instellingen teruggezet op de
standaardinstellingen van elk motiefprogramma.
R De fotografeergids volgen voor instelling
1
2
3
4
5
SHOOTING GUIDE 1/3
Brightening subject.
Shooting into backlight.
Blurring background.
Adjusting area in focus.
Shooting subject in motion.
SET OK
Volg de fotogids op het scherm om de focusinstellingen
in te stellen.
• Druk op m om de fotogids opnieuw weer te geven.
• Om de instelling te veranderen zonder de fotografeergids
te gebruiken, zet u de stand Fotograferen op een
andere stand.
• De inhoud die met de fotogids ingesteld is, verandert in de
standaardinstellingen door op m te drukken of de
functie met de functieknop te veranderen.
Knopfuncties
n Videobeelden opnemen
Het geluid wordt samen met de videobeelden opgenomen.
• Tijdens het opnemen van geluid kan alleen de digitale zoom worden gebruikt.
Om de videobeelden met de optische zoom op te nemen, stelt u [R] in op [OFF].
g “R (videobeelden) Videobeelden opnemen met of zonder geluid“ (Blz. 20)
A
Hier brandt een rood lampje tijdens video-opname.
00:36
De resterende opnametijd wordt weergegeven. Als de
resterende opnametijd 0 bereikt, wordt het opnemen gestopt.
6 Pendelknop (ONXY)
Gebruik de pendelknop om motiefprogramma's, foto weergave en de menuopties
te selecteren.
12
NL
7 -knop (OK / FUNC)
Geeft het functiemenu weer, dat de functies en instellingen bevat die
tijdens het fotograferen worden gebruikt. Deze knop wordt ook gebruikt om
uw selectie te bevestigen.
Functiemenu
ISO
AUTO
ISO
o h 64 100 200 400 800
XY: Selecteer een instelling en druk op .
ON: Selecteer de functie die u wilt instellen.
Functies die u met het functiemenu kunt instellen
g “ISO De ISO-gevoeligheid wijzigen“ (Blz. 19)
“DRIVE Repeterend (continu) fotograferen“ (Blz. 20)
8 OF / <-knop
Helderheid van de foto wijzigen / Beelden printen
For manually making fine
adjustments to the exposure
when taking pictures.
Knopfuncties
Stand Fotograferen: Helderheid van de foto wijzigen
Druk op OF / < in de stand Fotograferen,
+ 2.0
stel in met XY en druk op .
• Aan te passen van –2.0 EV tot +2.0 EV
Y: Lichter
X: Donkerder
SET OK
De instellingen activeren.
Stand Weergeven: Beelden printen
Geef een beeld weer in de stand Weergeven om uit te printen, sluit de camera aan op de
printer en druk dan op OF / < om het beeld te printen.
g “Direct printen (PictBridge)“ (Blz. 30)
NL
13
9 X&-knop
Dicht bij het onderwerp fotograferen
Druk op X& in de stand Fotograferen om de stand macro te selecteren. Druk op om
in te stellen.
OFF
&
Macro uit
Macro aan
%
Super macro
0 NY-knop
Annuleert de stand macro.
Met deze stand kunt u fotograferen op een afstand van maar
30 cm (met de zoomlens in de uiterste groothoekstand) of 50 cm
(met de zoomlens in de uiterste telestand) tot uw onderwerp.
In deze stand kunt u foto's maken op een afstand van slechts
10 cm tot uw onderwerp.
De zoompositie wordt automatisch vast ingesteld en kan niet
gewijzigd worden.
Fotograferen met de zelfontspanner
Druk op NY in de stand Fotograferen om de zelfontspanner in of uit te schakelen.
Druk op om in te stellen.
Knopfuncties
OFF
Y
Zelfontspanner uit
Zelfontspanner aan
Annuleer de zelfontspanner.
Stel de zelfontspanner in.
• Druk na het instellen van de zelfontspanner de ontspanknop helemaal in.
De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden continu,
knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt de foto gemaakt.
• Druk op NY om de zelfontspanner uit te zetten.
• Na elke opname die met de zelfontspanner gemaakt wordt, wordt de stand
Zelfontspanner automatisch uitgeschakeld.
a Y#-knop
Gebruik van de flitser
Druk op Y# in de stand Fotograferen om de flitserfunctie te selecteren.
Druk op om in te stellen.
AUTO
Autoflitsen
!
Rode ogen
#
$
Invulflitsen
Flitser uit
b m-knop
Bij weinig licht of tegenlicht ontsteekt de flitser automatisch.
De flitser geeft inleidende flitsen af voor het onderdrukken
van rode ogen.
De flitser ontsteekt altijd, ongeacht het beschikbare licht.
De flitser ontsteekt nooit, ook niet bij weinig licht.
Het hoofdmenu weergeven
Geeft het hoofdmenu weer.
c S-knop
Beelden wissen
Selecteer het beeld dat gewist moet worden in de stand Weergeven en druk op S.
• Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle beelden voor
deze gewist worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden die u had
willen bewaren.
g “0 Beelden beveiligen“ (Blz. 23)
14
NL
d Zoomknop
Inzoomen tijdens het fotograferen / Gezoomd weergeven
Stand Fotograferen: Inzoomen op uw onderwerp
Optische zoom: 3x
Digitale zoom: 4x (optische zoom x digitale zoom: max. 12x)
Uitzoomen:
Draai de
zoomknop naar
de W-kant.
[
]
[
]
[IN
IN]
HQ 3264
3264×2448
2448
[IN
IN]
4
HQ 3264
3264×2448
2448
Inzoomen:
Draai de
zoomknop naar
de T-kant.
4
Zoombalk
Het witte vlak is het optische zoomgebied. Het rode
vlak is het digitale zoomgebied. Als de schuifknop in
het rode vlak komt, wordt de digitale zoom geactiveerd
en het beeld verder vergroot.
Stand Weergeven: Omschakelen naar het weergeven van beelden
Enkelbeeldweergave
• Gebruik de pendelknop om in de beelden te bladeren.
[IN
IN]
W
ISO 1600
'07.02.10 12:30
100-0004
4
[IN
IN]
1
2
3
4
W
T
Indexweergave
[IN
IN]
1
2
4
5
7
8
T
T
Knopfuncties
T
Gezoomd weergeven
•
• Gebruik de pendelknop om
3
een beeld voor weergave
6
te selecteren en druk op
om het geselecteerde
9
enkele beeld weer te
W geven.
•
[ IN
]
IN]
T
HQ
3264×2448
3264
2448
F2.8 1/1000 0.0
W
Draai de zoomknop naar de
T-kant en houd deze daar om
stapsgewijs in te zoomen (tot 10
keer de oorspronkelijke grootte)
en draai de knop naar de
W-kant om uit te zoomen.
Druk op de pendelknop tijdens
gezoomd weergaven om de
foto in de aangeduide richting
te schuiven.
• Om naar de
enkelbeeldweergave terug te
keren, drukt u op .
W
NL
15
Menufuncties
K-knop (stand Fotograferen)
q-knop (stand Weergeven)
Pendelknop (ONXY)
m-knop
Over de menu's
Druk op m om het hoofdmenu op de monitor weergegeven.
• De inhoud van het hoofdmenu is afhankelijk van de ingestelde camerafunctie.
Hoofdmenu
(stand voor het fotograferen
van stilstaande beelden)
SETUP menufuncties
IMAGE
QUALITY
RESET
CAMERA
MENU
Menufuncties
SCENE
EXIT
MENU
SETUP
1
SETUP
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
ENGLISH
PIXEL MAPPING
SILENT
MODE
SET OK
BACK
MENU
NO
SET OK
• Selecteer [CAMERA MENU], [PLAYBACK MENU], of [SETUP] en druk op .
Het scherm voor het selecteren van de menufunctie wordt weergegeven.
• Als de functieknop op R staat en de instellingen worden uitgevoerd volgens de
fotogids, drukt u op m om de fotogids weer te geven.
Bedieningsaanwijzingen
Tijdens bediening van het menu worden de te gebruiken knoppen en hun functie
onderaan de monitor weergegeven. Volg deze gidsen om door de menu's te navigeren.
IMAGE
QUALITY
RESET
CAMERA
MENU
SCENE
EXIT
MENU
SETUP
SILENT
MODE
SET OK
BACK MENU : Gaat één menu terug.
EXIT MENU : Verlaat het menu.
: Druk op de pendelknop (ONXY)
om een functie te selecteren.
SET OK : Stelt het geselecteerde item in.
Bedieningsaanwijzin- m
knop
gen
Pendelknop (ONXY)
16
NL
Gebruik van de menu’s
Dit verklaart hoe de menu's gebruikt kunnen worden aan de hand van de [8]-instelling
(waarschuwingssignaal).
1
2
Zet de functieknop op een andere instelling dan R.
Druk op m om het hoofdmenu weer te
geven. Druk op Y om [SETUP] te selecteren
en druk op .
• [8] is in een menu in [SETUP].
IMAGE
QUALITY
CAMERA
MENU
RESET
SCENE
EXIT
3
Druk op ON om [8] te selecteren en
druk op .
• Niet beschikbare instellingen kunt u ook
niet selecteren.
• Druk op dit scherm op X om de cursor naar de
paginaweergave te verplaatsen. Druk op ON om
naar de volgende pagina te gaan. Om terug te keren
naar het functieselectiescherm, drukt u op Y of .
MENU
1
SETUP
MEMORY FORMAT
2
BACKUP
3
SETUP
SILENT
MODE
SET OK
ENGLISH
PIXEL MAPPING
BACK
MENU
NO
SET OK
SETUP
NORMAL
1
2
BEEP
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
BACK
MENU
LOW
LOW
LOW
SET OK
De geselecteerde functie
wordt weergegeven in een
andere kleur.
4
Druk op ON om [OFF], [LOW] of [HIGH] te
selecteren en druk op .
• De menufunctie wordt ingesteld en het vorige menu
wordt weergegeven. Druk meermaals op m om
het menu te verlaten.
• Om wijzigingen te annuleren en door te gaan met het
bedienen van de menu's, drukt u op m zonder op
te drukken.
SETUP
1
2
BEEP
OFF
SHUTTER SOUND LOW
HIGH
VOLUME
BACK MENU
SET OK
3
NL
17
Menufuncties
Paginaweergave:
Dit pijltje wordt weergegeven als de
volgende pagina nog andere
menufuncties bevat.
K
Menu stand Fotograferen
1
4 CAMERA MENU
IMAGE
QUALITY
2
RESET
CAMERA
MENU
SCENE
EXIT
MENU
4
ISO
DRIVE
R (stilstaand beeld)
R (videobeelden)
PANORAMA*
SETUP
SILENT
MODE
SET OK
5
3
* xD-Picture Card is noodzakelijk.
• Sommige functies zijn in bepaalde standen niet beschikbaar.
g “Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's“ (Blz. 56)
g “Instelmenu's – SETUP“ (Blz. 26)
• De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven (
1 IMAGE QUALITY
).
Beeldkwaliteit wijzigen
Beeldkwaliteit van stilstaande beelden en de toepassing ervan
Menufuncties
Beeldkwaliteit / Resolutie
Applicatie
• Dit is handig voor het printen van grote
beelden op een groot papierformaat.
• Dit is handig voor het het bewerken
van foto's op de computer, zoals
aanpassen van contrast en
onderdrukken van rode ogen.
SHQ
3264 x 2448
Lage compressiefactor
HQ
3264 x 2448
Standaard
compressiefactor
SQ1
2048 x 1536
Standaard
compressiefactor
• Dit is handig voor het printen van
beelden op A4- / ansichtkaartformaat.
• Dit is handig voor
computerbewerkingen als draaien of
het toevoegen van tekst aan een foto.
SQ2
640 x 480
Standaard
compressiefactor
• Deze beeldkwaliteit is vooral
praktisch om beelden als bijlagen bij
e-mail te verzenden.
16:9
1920 x 1080
Standaard
compressiefactor
• Dit is nuttig om de weidsheid van een
onderwerp, zoals een landschap, te
benadrukken en voor het bekijken van
beelden op een breedbeeldtelevisie.
Beeldkwaliteit video
Beeldkwaliteit / Resolutie
18
Compressiefactor
SHQ
640 x 480
HQ
320 x 240
NL
2 RESET
NO
De standaardinstellingen af fabriek van fotografeerfuncties herstellen
/ YES
Fotografeerfuncties herstellen naar de standaardinstellingen.
Functies met hun oorspronkelijke instelling, waarnaar ze terugkeren als de
herstelfunctie wordt uitgevoerd
Functie
Standaardinstellingen af
fabriek
Zie Blz.
#
AUTO
Blz. 14
&
OFF
Blz. 14
F
0.0
Blz. 13
Y
OFF
Blz. 14
IMAGE QUALITY
HQ
Blz. 18
f
j SPORT
Blz. 11
ISO
AUTO
Blz. 19
DRIVE
o
Blz. 20
R (stilstaand beeld)
OFF
Blz. 20
R (videobeelden)
ON
Blz. 20
3 f (motiefprogramma)
Fotograferen door een motiefprogramma
te selecteren afhankelijk van de situatie
4 CAMERA MENU
ISO .............................................................................................De ISO-gevoeligheid wijzigen
AUTO
De gevoeligheid wordt automatisch aangepast aan de heersende
belichting van het onderwerp.
64 / 100 / 200 /
400 / 800 / 1600 /
3200 / 6400 /
10000
Een lage waarde verlaagt de gevoeligheid voor het maken van
heldere, scherpe foto's bij daglicht. Hoe hoger de waarde, hoe groter
de lichtgevoeligheid van de camera en hoe meer mogelijkheden om
met een korte sluitertijd en bij weinig licht te fotograferen. Een grote
gevoeligheid veroorzaakt echter beeldruis in de uiteindelijke
opname, wat een korrelig beeld tot gevolg kan hebben.
• Als dit op [6400] of hoger staat, is de [IMAGE QUALITY] beperkt tot [2048 x 1536].
NL
19
Menufuncties
Het instelmenu voor motiefprogramma's toont voorbeeldbeelden en de stand
Fotograferen die het best bij de situatie past. Dit kan alleen worden ingesteld als de
functieknop op f staat.
• Door naar een ander motiefprogramma om te schakelen, worden de meeste instellingen
teruggezet op de standaardinstellingen van elk motiefprogramma.
g “f Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk
van de situatie“ (Blz. 11)
DRIVE.................................................................... Repeterend (continu) fotograferen
o
Maakt telkens één foto als de ontspanknop wordt ingedrukt.
i
Scherpstelling en belichting van het eerste beeld worden vastgehouden.
De snelheid van de repeterende opnamen is afhankelijk van de
ingestelde beeldkwaliteit.
Door de ontspanknop ingedrukt te houden, kunt u een reeks opeenvolgende
foto's maken. De camera gaat door met snel repeterende opnamen totdat u de
ontspanknop loslaat.
• In [i] is de flitserfunctie vastgezet op [$] en [IMAGE QUALITY] is beperkt tot
[2048 x 1536].
R (stilstaand beeld)............................................ Geluid opnemen bij stilstaande beelden
OFF / ON
Als de camera geactiveerd is [ON] neemt deze ongeveer 4 seconden audio op nadat de
foto is gemaakt.
Richt de microfoon van de camera tijdens het opnemen op de geluidsbron die
u wilt opnemen.
R (videobeelden) ................................. Videobeelden opnemen met of zonder geluid
OFF / ON
Als [ON] (opnemen met geluid) wordt geselecteerd, kan de optische zoom niet worden
gebruikt tijdens de video-opname. Alleen de digitale zoom kan geactiveerd worden.
Menufuncties
PANORAMA .................................................................................. Een panoramafoto maken
Panoramaopnamen stelt u in staat een panoramafoto te maken met behulp van de
OLYMPUS Master-software op de meegeleverde CD-ROM. Een Olympus xD-Picture
card is vereist voor panoramaopnamen.
Sluit de beelden van links naar rechts
op elkaar aan
Y: Het volgende beeld wordt
aangesloten op de rechterrand.
X: Het volgende beeld wordt
aangesloten op de linkerrand.
Sluit de beelden van beneden naar
boven op elkaar aan
O: Het volgende beeld wordt
aangesloten op de bovenrand.
N: Het volgende beeld wordt
aangesloten op de onderrand.
Gebruik de pendelknop om aan te geven aan welke rand u de foto's wilt aansluiten en
maak uw foto's zo, dat de randen overlappen. Het deel van het vorige beeld waar het
beeld wordt samengevoegd met het volgende beeld blijft niet zichtbaar in het beeld.
U moet onthouden hoe dat deel van het beeld eruit ziet en het volgende beeld zo kiezen
dat het dat deel overlapt.
20
NL
• Druk op om af te sluiten.
• Panoramaopnamen zijn mogelijk tot maximaal 10 beelden. Het waarschuwingsteken
(g) wordt weergegeven nadat er 10 foto's zijn gemaakt.
5 SILENT MODE
Bedieningsgeluiden uitschakelen
OFF / ON
Met deze functie kunt u bedieningsgeluiden tijdens het fotograferen en weergeven
(bijv. waarschuwingspiepen, sluitergeluiden enz.) uitschakelen.
q
Menu stand Weergeven
Als een stilstaand beeld is geselecteerd
1
SLIDESHOW
5
4 3
RESIZE
PLAYBACK
MY
FAVORITE MENU
ERASE
MENU
2
7*
SETUP
SILENT
MODE
SET OK
6
MOVIE
PLAY
3
RESIZE
PLAYBACK
MY
MENU
FAVORITE
ERASE
EXIT
MENU
PRINT
ORDER
SETUP
SILENT
MODE
SET OK
Menufuncties
EXIT
PRINT
ORDER
Als videobeelden zijn geselecteerd
6
* Een kaartje is noodzakelijk.
g “Instelmenu's – SETUP“ (Blz. 26)
g “SILENT MODE Bedieningsgeluiden uitschakelen“ (Blz. 21)
• De standaardinstellingen af fabriek worden in het grijs weergegeven (
1 SLIDESHOW
).
Beelden automatisch afspelen
Druk op om de diashow te starten.
• Van reeksen videobeelden wordt alleen het eerste beeld getoond.
• Om de diashow te annuleren, drukt u op .
NL
21
2 MOVIE PLAY
Weergeven van videobeelden
Selecteer in het hoofdmenu [MOVIE PLAY] en druk op
om de videobeelden weer te geven. Een andere mogelijkheid
is om een beeld met het videopictogram (n) te selecteren
en op te drukken om de videobeelden weer te geven.
[IN
IN]
'07.02.10 12:30
100-0004
MOVIE PLAY OK
4
Bedieningen tijdens het weergeven van videobeelden
[IN
IN]
HQ
320× 240
'07.02.10 12:30
100-0004
00:00 00:36
Weergavetijd / Totale opnametijd
O : Verhoogt het volume.
N : Verlaagt het volume.
Y : Spoelt de weergave snel vooruit indien ingedrukt en vastgehouden.
Y : Spoelt de weergave terug indien ingedrukt en vastgehouden.
• Druk op om de weergave te pauzeren.
Mogelijkheden in de stand pauze
Menufuncties
[IN
IN]
00:05
00:36
O : Geeft het eerste beeld weer.
N : Geeft het laatste beeld weer.
Y : Speelt af indien ingedrukt en vastgehouden.
X : Speelt de videobeelden in omgekeerde richting af indien
ingedrukt en vastgehouden.
• Om de weergave te hervatten, drukt u op .
• Om de weergave van de videobeelden in het midden of tijdens een pauze stop te zetten,
drukt u op m.
22
NL
3 PLAYBACK MENU
0 ............................................................................................................. Beelden beveiligen
OFF
/ ON
0
[IN]
OFF
ON
EXIT OK
Beveiligde beelden kunnen niet worden gewist met [ERASE],
[SEL. IMAGE] of [ALL ERASE], maar door te formatteren
worden ze allemaal gewist.
• Selecteer het beeld met XY en beveilig het door [ON]
te selecteren met ON. U kunt meerdere beelden na
elkaar beveiligen.
y ..................................................................................................................... Beelden draaien
+90° / 0°
/ –90°
Beelden die u fotografeert terwijl u de camera verticaal houdt, worden in horizontale stand
weergegeven. Met deze functie kunt u deze beelden draaien zodat ze verticaal worden
weergegeven. Gedraaide beelden blijven in hun nieuwe stand opgeslagen, ook als de
camera wordt uitgeschakeld.
[IN]
y
[IN]
y
y
[IN]
0°
EXIT OK
–90°
Selecteer een beeld met XY en selecteer [+90°] / [0°] / [–90°] met ON om beelden te
draaien. U kunt meerdere beelden na elkaar draaien.
R .......................................................................... Geluid toevoegen aan stilstaande beelden
YES / NO
R
[IN]
YES
Er wordt ongeveer 4 seconden geluid opgenomen.
• Gebruik de pendelknop XY om een beeld te selecteren en
selecteer [YES] om te beginnen met opnemen.
• De [BUSY]-balk wordt tijdelijk weergegeven.
NO
BACK
MENU
SET OK
4 RESIZE
640 x 480
Het formaat van foto's wijzigen
/ 320 x 240
Dit wijzigt het formaat van een foto en slaat het als een nieuw bestand op.
NL
23
Menufuncties
EXIT OK
EXIT OK
+90°
5 MY FAVORITE
Beelden bekijken en opslaan in Mijn Favorieten
Slaat uw favoriete stilstaande beelden op en geeft ze weer als nieuwe beelden.
Maximaal 9 foto's kunnen worden opgeslagen.
• Opgeslagen foto's kunnen niet worden gewist door te formatteren.
g “Beelden wissen die in MY FAVORITE zijn opgeslagen“ (Blz. 24)
Opmerking
• Opgeslagen beelden kunnen niet worden bewerkt, geprint, op een kaartje
worden gekopieerd, naar een computer worden overgedragen of op een computer
worden bekeken.
VIEW FAVORITES ................................................................ Opgeslagen beelden bekijken
• Selecteer [VIEW FAVORITES] om beelden weer te geven die in MY FAVORITE zijn
opgeslagen. Gebruik de pendelknop om in de beelden te bladeren.
• Druk op m om [ADD FAVORITE] of [SLIDESHOW] te selecteren.
My Favorite
ADD
FAVORITE
EXIT
MENU
SLIDESHOW
EXIT
ADD FAVORITE
Voegt beelden toe aan Favorieten.
• Selecteer een beeld met XY en
druk op .
SLIDESHOW
Geeft opgeslagen beelden
automatisch weer.
• Druk op om de diashow te verlaten.
EXIT
Keert terug naar normale stand Weergeven.
SET OK
Beelden wissen die in MY FAVORITE zijn opgeslagen
Menufuncties
YES / NO
• Selecteer met de pendelknop het beeld dat gewist moet worden en druk op S.
Selecteer [YES] en druk op .
• Zelfs als beelden die in MY FAVORITE zijn opgeslagen, worden gewist, worden
oorspronkelijke beelden in het interne geheugen of op het kaartje mogelijk niet gewist.
SET .................................................................................................Favoriete beelden opslaan
• Selecteer een beeld met XY en druk op .
SET
BACK
24
MENU
NL
SET OK
6 ERASE
Geselecteerde beelden wissen / Alle beelden wissen
Beveiligde beelden kunt u niet wissen. Hef de beveiliging op voordat u beveiligde
beelden wist. Eenmaal gewiste beelden kunt u niet meer herstellen. Controleer alle
beelden voor deze gewist worden, zodat niet onbedoeld beelden gewist worden
die u had willen bewaren.
• Als u beelden uit het interne geheugen wist, dient u het kaartje niet in de
camera te plaatsen.
• Als u beelden van het kaartje wilt wissen, dient u het kaartje eerst in de
camera te plaatsen.
SEL. IMAGE ..................................................... Wissen door een enkel beeld te selecteren
SEL. IMAGE
BACK
MENU
[IN]
OK
• Gebruik de pendelknop om het beeld te selecteren en druk op
om het beeld te markeren met R.
• Om de selectie te annuleren drukt u opnieuw op .
• Als de selectie voltooid is, drukt u op S.
• Selecteer [YES] en druk op .
GO
ALL ERASE ..................... Alle beelden in het interne geheugen of op het kaartje wissen
• Selecteer [YES] en druk op .
7 PRINT ORDER
Printreserveringen maken (DPOF)
Menufuncties
Met deze functie kunt u bij de foto's op het kaartje ook printgegevens opslaan
(het aantal prints en de datum- en tijdinformatie).
g “Printinstellingen (DPOF)“ (Blz. 35)
NL
25
Instelmenu's – SETUP
Stand Fotograferen
IMAGE
QUALITY
RESET
CAMERA
MENU
SCENE
EXIT
MENU
SETUP
SILENT
MODE
SET OK
Stand Weergeven
SLIDESHOW
RESIZE
RESIZE
PRINT
ORDER
MY
PLAYBACK
FAVORITE MENU
SETUP
ERASE
EXIT
MENU
SETUP
MEMORY FORMAT
(FORMAT*)
BACKUP*
W
PIXEL MAPPING
K/q
s
BEEP
8
SHUTTER SOUND
VOLUME
X
VIDEO OUT
SILENT
MODE
SET OK
* Een kaartje is noodzakelijk.
Menufuncties
• Sommige functies zijn in bepaalde standen niet beschikbaar.
g “Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij motiefprogramma's“
(Blz. 56)
MEMORY FORMAT (FORMAT) ................. Het interne geheugen of kaartje formatteren
Bij het formatteren van het interne geheugen of het kaartje worden alle opgeslagen
beeldgegevens gewist, ook de beveiligde beelden. Zorg ervoor dat u belangrijke
beeldgegevens opslaat of naar een computer overbrengt voordat u gaat formatteren.
• Bij het formatteren van het interne geheugen moet u eerst het kaartje uit de
camera verwijderen.
• Zorg ervoor dat het kaartje in de camera is geplaatst terwijl u het formatteert.
• Voordat u een kaartje van een andere fabrikant dan OLYMPUS, of een kaartje
dat in een computer werd geformatteerd, kunt gebruiken moet u deze eerst in deze
camera formatteren.
BACKUP .............................Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren
Plaats het optionele kaartje in de camera. Bij het kopiëren van beeldmateriaal wordt de
foto niet uit het interne geheugen gewist.
• Het duurt even om een back-up te maken. Controleer of de batterijen zijn opgeladen
voordat u begint met kopiëren.
26
NL
W .....................................................................................Een taal voor de monitor kiezen
De taal waarin de informatie op de monitor wordt weergegeven, kunt u zelf instellen.
Welke talen beschikbaar zijn, is afhankelijk van het land waar u deze camera
heeft gekocht.
Met de bij uw camera geleverde OLYMPUS Master software kunt u uw camera van nog
andere talen voorzien.
PIXEL MAPPING ............................................. Beeldbewerkingsfuncties controleren
Met de functie Pixel Mapping kan de camera de CCD en de beeldbewerkingfuncties
controleren en bijstellen. U hoeft deze functie niet vaak uit te voeren. Wij raden u aan dit
één keer per jaar te doen. Wacht ten minste één minuut na het nemen of bekijken van
foto's om de functie pixel mapping optimaal te laten functioneren. Als u tijdens pixel
mapping de camera uitschakelt, dient deze procedure opnieuw uitgevoerd te worden.
Selecteer [PIXEL MAPPING]. Zodra [START] verschijnt, drukt u op .
K / q ........................................................ De camera aanzetten met de K- of q-knop
YES / NO
Deze functie wordt gebruikt om de camera in te schakelen als K of q wordt ingedrukt.
s .............................................................................. Helderheid van de monitor aanpassen
BRIGHT / NORMAL
BEEP........................................................Aanpassen van het volume van het functiegeluid
OFF (Geen geluid) /
LOW / HIGH
8 ........................... Het volume van het waarschuwingsgeluid van de camera aanpassen
OFF (Geen geluid) /
LOW / HIGH
SHUTTER SOUND ....................................... Het volume van de ontspanknop aanpassen
OFF (Geen geluid) /
LOW / HIGH
NL
27
Menufuncties
als de knoppen worden ingedrukt
VOLUME .............................................................Het volume tijdens weergeven aanpassen
• Druk op ON om het volume aan te passen.
• U kunt het volume op een van de vijf niveuas instellen of het
geluid uit zetten.
SETUP
1
BEEP
2
3
SHUTTER SOUND
VOLUME
BACK
SET OK
MENU
X ........................................................................................................ Datum en tijd instellen
De datum en tijd worden samen met elk beeld opgeslagen voor gebruik
in de bestandsnaam.
Als de datum en de tijd niet zijn ingesteld, wordt het scherm [X] elke keer dat de camera
wordt aangezet weergegeven.
Y
M D TIME
.--.-- --:-----.--.-----
CANCEL
Y-M-D
Uur
Minuten
Y/M/D
Datumformaten (Y-M-D, M-D-Y, D-M-Y)
MENU
Annuleert het instellen
Menufuncties
• De eerste twee cijfers van het jaartal zijn vast ingesteld.
• De tijd verschijnt in 24-uurs formaat.
• Om de tijd nauwkeurig in te stellen, drukt u terwijl de cursor op “minutes“ of “Y / M / D“
staat op op het moment dat de klok 00 seconden aanwijst.
VIDEO OUT .....................................................................Foto's weergeven op een televisie
NTSC
/ PAL
De standaardinstellingen af fabriek verschillen afhankelijk van de regio waar de
camera is gekocht.
Om beelden op een televisie weer te geven, stelt u de video-uitgang in volgens het type
videosignaal van uw televisie.
• Types televisie- en videosignaal van de televisie verschillen per land / regio.
Controleer het type videosignaal voordat de camera op de televisie wordt aangesloten.
NTSC: Noord Amerika, Taiwan, Korea, Japan
PAL: Europese landen, China
28
NL
Foto's weergeven op een televisie
Schakel camera en televisie uit voordat u ze op elkaar aansluit.
Klepje over de connector
Multiconnector
Sluit de AV-kabel aan
op de (gele) videoingang en de (witte)
audio-ingang.
AV-kabeltje (meegeleverd)
Instellingen op de camera
Zet de camera aan en druk op q om de
stand Weergeven te selecteren.
• De televisie geeft het laatst
gefotografeerde beeld weer. Gebruik
de pendelknop om het beeld te
selecteren dat u wilt weergeven.
Instellingen op de televisie
Zet de televisie aan en stel deze in
op de videostand.
• Raadpleeg de handleiding van uw
televisie voor details over het
omschakelen naar de videostand.
• Beelden en de informatie die op het
scherm worden weergegeven, kunnen
worden afgesneden, afhankelijk van
de instellingen van de televisie.
Menufuncties
NL
29
Beelden printen
Direct printen (PictBridge)
Gebruik van de functie direct printen
Sluit u de camera aan op een voor PictBridge geschikte printer, dan kunt u beelden
rechtstreeks printen. Selecteer de beelden die u wilt printen en het aantal afdrukken op
de monitor van de camera.
Om vast te stellen of uw printer wel of niet geschikt is voor PictBridge raadpleegt u de
handleiding van de printer.
Wat is PictBridge?
De norm voor het aansluiten van digitale camera's en printers van verschillende fabrikanten en
voor het direct printen van foto's.
• Beschikbare printfuncties, papierformaten enz. zijn afhankelijk van de printer die u
gebruikt. Raadpleeg de handleiding van uw printer.
• Voor details over de soorten printerpapier, inktcassettes, enzovoort, raadpleegt u de
handleiding van de printer.
EASY PRINT
[EASY PRINT] kan gebruikt worden om de op de monitor weergegeven foto te printen.
De geselecteerde foto wordt geprint met de standaardinstellingen van uw printer.
De datum en bestandsnaam worden niet geprint.
Beelden printen
STANDARD
Alle printers die PictBridge ondersteunen beschikken over standaard printinstellingen. Indien in
het instelmenu [STANDARD] geselecteerd wordt (Blz. 33), worden de beelden op basis van
deze instellingen geprint. Voor de standaardinstellingen van uw printer raadpleegt u de
handleiding ervan of neemt u contact op met de fabrikant van de printer.
1
30
Geef het beeld dat wilt printen weer op de monitor in
de stand Weergeven.
NL
2
Schakel de printer in en verbind het met de camera meegeleverde
USB-kabeltje met de multiconnector van de camera en de USB-poort
van de printer.
Multiconnector
USB-kabeltje
• Het scherm [EASY PRINT] wordt weergegeven.
• Voor details over hoe u de printer inschakelt en over de plaats van de USB-poort,
raagpleegt u de handleiding van de printer.
3
Druk op OF / <.
• Het printen begint.
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT OK
4
EXIT
Beelden printen
• Als het printen afgesloten is, wordt het instelmenu
voor het selecteren van de foto weergegeven. Om
een ander beeld te printen drukt u op XY om een
foto te selecteren, daarna drukt u op OF / <.
• Als u klaar bent, koppelt u het USB-kabeltje
los van de camera die het menu voor de selectie
van de foto weergeeft.
PRINT
Trek het USB-kabeltje uit de camera.
NL
31
5
Trek de plug van het USB-kabeltje
uit de printer.
U kunt [EASY PRINT] ook gebruiken als de camera uitgeschakeld wordt of in de stand
Fotograferen gezet wordt. Sluit het USB-kabeltje aan bij uitgeschakelde camera of in de
stand Fotograferen. Het scherm voor het selecteren van de USB-verbinding wordt
weergegeven. Selecteer [EASY PRINT].
g “EASY PRINT“ Stap 3 (Blz. 31), “Andere printfuncties en printinstellingen“
Stap 2 (Blz. 32)
Andere printfuncties en printinstellingen (CUSTOM PRINT)
1
Geef het scherm weer dat rechts wordt
aangegeven volgens stap 1 en 2 op
Blz. 30 – 31 en druk op .
EASY PRINT START
PC / CUSTOM PRINT OK
2
Selecteer [CUSTOM PRINT] en druk op .
USB
Beelden printen
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
Bedieningsaanwijzingen
3
32
SET OK
Stel de printinstellingen in volgens de bedieningsaanwijzingen.
NL
Printfunctie selecteren
PRINT
PRINT MODE SELECT
ALL PRINT
PRINT
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
EXIT
MENU
MULTI PRINT
SET OK
ALL INDEX
PRINT ORDER
Met deze functie print u de geselecteerde foto.
Print alle foto's die in het interne geheugen of op
het kaartje zijn opgeslagen.
Print een foto in meervoudige bladindeling.
Print een index van alle foto's die in het interne
geheugen of op het kaartje zijn opgeslagen.
Print de foto's volgens de gespecificeerde
printreserveringsgegevens op het kaartje. Indien
geen printreserveringsgegevens zijn
opgeslagen, is deze functie niet beschikbaar.
g “Printinstellingen (DPOF)“ (Blz. 35)
Het printerpapier instellen
P R I N T PA P E R
SIZE
STANDARD
BACK
MENU
[IN]
SIZE
BORDERLESS
STANDARD
SET OK
BORDERLESS
OFF (
ON (
)
)
PICS / SHEET
Kies één van de beschikbare papierformaten
op uw printer.
Selecteer met of zonder kader. In de stand
[MULTI PRINT] kunt u het kader niet selecteren.
Het beeld wordt binnen een blanco
kader geprint.
Het beeld wordt bladvullend geprint.
Alleen beschikbaar in de stand [MULTI PRINT].
Hoeveel prints kunnen worden geprint,
is afhankelijk van de printer.
Opmerking
• Als het scherm [PRINTPAPER] niet wordt weergegeven, dan zijn de opties [SIZE],
[BORDERLESS] en [PICS / SHEET] ingesteld op [STANDARD].
PRINT
[IN
IN]
SINGLE PRINT
100-0004
PRINT OK
MORE
SINGLE PRINT
MORE
Print één kopie van de geselecteerde foto.
Als [SINGLE PRINT] of [MORE] is geselecteerd,
wordt / worden er één kopie of meer kopieën
geprint.
Maakt een printreservering voor de
weergegeven foto.
Stelt het aantal prints en de te printen gegevens
voor de weergegeven foto in.
Druk op XY om de foto te selecteren die u wilt printen. U kunt ook met de zoomknop een
beeld uit de indexweergave selecteren.
NL
33
Beelden printen
De te printen foto selecteren
Instellen van het aantal prints en de te printen gegevens
<×
PRINT INFO
DATE
FILE NAME
BACK
4
1
WITHOUT
DATE (
WITHOUT
SET OK
MENU
)
FILE NAME (
)
Met deze functie stelt u het aantal prints in.
U kunt maximaal 10 prints selecteren.
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH],
dan worden de beelden met datum geprint.
Selecteert u bij deze functie de optie [WITH],
dan worden de beelden met bestandsnaam
geprint.
Selecteer [PRINT] en druk op .
PRINT
• Het printen begint.
• Als het printen voltooid is, wordt het scherm
[PRINT MODE SELECT] weergegeven.
PRINT
CANCEL
BACK
Printen annuleren
MENU
SET OK
PRINT
CONTINUE
TRANSFERRING
CANCEL OK
Selecteer
[CANCEL] en
druk op .
CANCEL
Druk op
SET OK
Monitorbeeld tijdens
dataoverdracht
5
Druk in het scherm [PRINT MODE SELECT]
op m.
PRINT MODE SELECT
PRINT
Beelden printen
• Op de monitor verschijnt nu een melding.
ALL PRINT
MULTI PRINT
ALL INDEX
EXIT
6
Koppel het USB-kabeltje los van de camera.
7
Trek de andere plug van het USB-kabeltje
uit de printer.
34
NL
MENU
SET OK
Printinstellingen (DPOF)
Hoe worden printreserveringen gemaakt
Met printreservering kunt u bij de beelden op het kaartje ook printgegevens opslaan
(het aantal prints en de datum- en tijdinformatie).
Beschikt u over een voor DPOF geschikte printer, dan kunt u met printreservering de
beelden gemakkelijk thuis printen. Maar u kunt dat ook laten doen door een
fotospeciaalzaak die over DPOF-faciliteiten beschikt. DPOF is een genormaliseerd
bestandstype voor het opslaan van printinformatie vanuit digitale camera’s.
Uitsluitend de beelden die op het kaartje zijn opgeslagen, kunnen gereserveerd worden
voor het printen. Steek een kaartje met opgeslagen beelden in de camera, voordat de
printreserveringen gemaakt worden.
De met printreservering opgeslagen beelden kunt u op de volgende manieren printen:
Laten printen door een voor DPOF ingerichte fotospeciaalzaak
Hier kunnen beelden geprint worden aan de hand van de printreserveringen.
Printen met een voor DPOF geschikte printer
Het is mogelijk om rechtstreeks van het kaartje met printreserveringsgegevens te
printen zonder tussenkomst van een computer. Voor details raadpleegt u de
handleiding van de printer. Het is mogelijk dat u, om te kunnen printen, een
PC-kaartadapter nodig heeft.
Printfuncties zonder DPOF gebruiken
• Beelden die opgeslagen zijn in het interne geheugen kunnen niet in een fotospeciaalzaak
geprint worden. De foto's dienen eerst naar een kaartje gekopieerd te worden.
g “BACKUP Foto's vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren“ (Blz. 26)
NL
35
Beelden printen
Opmerking
• Het is mogelijk dat DPOF-reserveringen die werden ingesteld met een ander apparaat,
met deze camera niet gewijzigd kunnen worden. Eventuele wijzigingen moet u dan
aanbrengen met het oorspronkelijke apparaat. Bevat een kaartje DPOF-reserveringen
die met een ander apparaat werden ingesteld, dan wordt met deze camera over de
oorspronkelijk ingestelde reserveringen heen geschreven.
• Op een en hetzelfde kaartje kunt u DPOF-printreserveringen instellen voor maximaal
999 beelden.
• Het is mogelijk dat bepaalde printers of fotospeciaalzaken niet over alle
functies beschikken.
Een enkel beeld reserveren
Om voor een geselecteerde foto een printreservering te specificeren,
volgt u de bedieningsaanwijzingen.
1
2
Druk in de stand Weergeven op m en geef het hoofdmenu weer.
Selecteer [PRINT ORDER]
[<] en druk op .
Bedieningsaanwijzingen
3
BACK
[xD
xD]
MOVE
Druk op als u de printreserveringen ingesteld heeft.
5
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk
op .
TIME
6
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
De geselecteerde foto's worden geprint met de datum
van het fotograferen.
De geselecteerde foto's worden geprint met het tijdstip
van het fotograferen.
Selecteer [SET] en druk op .
× 0
HQ
'07.02.10 12:30
100-0004
4
SET OK
4
NO
DATE
[xD]
SET OK
MENU
Druk op XY om de beelden voor
printreserveringen te selecteren en druk dan op
ON om het aantal prints in te stellen.
• U kunt geen printreserveringen maken voor foto's met A.
• Herhaal stap 3 om printreserveringen te maken voor
andere foto's.
Beelden printen
PRINT ORDER
[xD]
NO
DATE
TIME
BACK
SET OK
MENU
PRINT ORDER
1(
1)
SET
CANCEL
BACK
36
NL
MENU
SET OK
Alle beelden reserveren
Alle op het kaartje opgeslagen beelden worden gereserveerd. Het aantal prints is
ingesteld op één print per foto.
1
2
3
Druk in de stand Weergeven op m en geef het hoofdmenu weer.
Selecteer [PRINT ORDER]
NO
DATE
TIME
4
[U] en druk op .
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op .
De foto's worden zonder datum en tijd geprint.
Alle foto's worden geprint met de datum van fotograferen.
Alle foto's worden geprint met het tijdstip van het fotograferen.
Selecteer [SET] en druk op .
Annuleren van printreserveringsgegevens
U kunt alle printreserveringsgegevens of alleen die voor geselecteerde foto's herstellen.
1
Selecteer hoofdmenu
[PRINT ORDER] en druk op .
Printreserveringsgegevens van alle foto's herstellen
2
3
Selecteer [<] of [U] en druk op .
Selecteer [RESET] en druk op .
PRINT ORDER SETTING
PRINT ORDERED
RESET
KEEP
BACK
MENU
SET OK
Annuleren van de printreserveringsgegevens van een geselecteerde foto
Selecteer [<] en druk op .
Beelden printen
2
3
4
Selecteer [KEEP] en druk op .
Druk op XY om de foto met de printreserveringen die u wilt
annuleren, te selecteren en druk op N om het aantal prints
op 0 in te stellen.
• Herhaal stap 4 om printreserveringen voor andere foto's te annuleren.
5
6
Druk op als u de printreserveringen geannuleerd heeft.
Selecteer de instelling voor datum en tijd en druk op .
• De instelling wordt toegepast op de resterende foto's met printreserveringen.
7
Selecteer [SET] en druk op .
NL
37
Gebruik van OLYMPUS Master
Overzicht
Met het bij de camera geleverde USB-kabeltje kunt u de camera aansluiten op uw
computer en kunnen de beelden naar uw computer gedownload (overdracht) worden
door de bij de camera geleverde OLYMPUS Master software te gebruiken.
Voordat u de procedure start.
Gebruik van OLYMPUS Master
OLYMPUS Master 2 USB-kabeltje
met CD-ROM
Installeer OLYMPUS Master software
gBlz. 39
Sluit de camera met het meegeleverde
USB-kabeltje aan op de computer
gBlz. 41
Activeer de OLYMPUS Master software
gBlz. 42
Download beeldbestanden naar de computer gBlz. 43
Computer uitgerust met een
USB-poort
Koppel de camera los van de computer
gBlz. 43
Gebruik van OLYMPUS Master
Wat is OLYMPUS Master?
OLYMPUS Master is een softwaretoepassing voor het beheren van digitale
beelden op uw computer. Nadat u deze software heeft geïnstalleerd, kunt u de
volgende bewerkingen uitvoeren:
( Beeldgegevens downloaden vanuit de camera
of andere media
( Beelden en videobeelden bekijken
• U kunt een diashow vertonen en geluid afspelen.
( Beelden beheren
• Beelden beheren in een album of map.
Gedownloade beelden worden automatisch
op datum gesorteerd, waardoor u beelden
snel kunt vinden.
( Beelden bewerken
• U kunt de beelden draaien, uitsnedes maken en
het formaat wijzigen.
( Beelden bewerken met filters en
correctiefuncties
38
NL
( Beelden printen
• U kunt beelden gemakkelijk printen.
( Panoramaopnamen samenstellen
• Uit de beelden die u fotografeert met de
camera in de stand Panoramaopname kunt
u panoramabeelden samenstellen.
( Actualiseer de versie van de firmware
van uw camera
Voor details over andere functies en bewerkingen,
raadpleegt u de “Help“-gids in de OLYMPUS Master
referentiehandleiding.
Installeer OLYMPUS Master software
Controleer voordat u de OLYMPUS Master software installeert of het besturingssysteem
van uw computer aan onderstaande systeemeisen voldoet.
Voor de geschiktheid van de software voor nieuwere besturingssystemen raadpleegt u de
Olympus website waarvan het adres is vermeld op het achterblad van deze handleiding.
Bedrijfscondities
Windows
OS
Opmerking
• Windows 98 / 98SE / Me worden niet ondersteund.
• Gebruik een computer met vooraf geïnstalleerd besturingssysteem.
Bediening wordt niet gegarandeerd met zelfgebouwde computers of computers
met een geactualiseerd besturingssysteem.
• Bediening wordt niet gegarandeerd als u een toegevoegde USB-poort of
IEEE 1394-poort gebruikt.
• Om de software te installeren moet u zich aanmelden als gebruiker
met beheerderaccount.
Macintosh
OS
CPU
Mac OS X v10.3 of later
Power PC G3 500 MHz of later
Intel Core Solo / Duo 1,5 GHz of later
RAM
256 MB of meer
Ruimte op de harde schijf 500 MB of meer
Monitor
1024 x 768 pixels of meer
32.000 kleuren of meer (aanbevolen wordt 16.770.000
kleuren of meer)
Andere
USB-poort of IEEE 1394-poort (FireWire)
Safari 1.0 of later (aanbevolen wordt 1.3 of later)
QuickTime 6 of later
Opmerking
• Mac-versies ouder dan OS X 10.3 worden niet ondersteund.
• Bediening wordt niet gegarandeerd als u een toegevoegde USB-poort of
IEEE 1394-poort (FireWire) gebruikt.
• Om de software te installeren moet u zich aanmelden als gebruiker met beheerderaccount.
• Voordat u onderstaande handelingen uitvoert, moet u er voor zorgen dat u de
geïnstalleerde media verwijdert door die naar de prullenbak te slepen. Doet u dat niet,
dan kan dat tot instabiliteit van de computer leiden zodat u die opnieuw moet starten.
• Koppel het verbindingskabeltje tussen camera en computer los
• Schakel de camera uit
• Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
NL 39
Gebruik van OLYMPUS Master
Windows 2000 Professional / XP Home Edition /
XP Professional / Vista
CPU
Pentium III, 500 MHz of later
RAM
256 MB of meer
Ruimte op de harde schijf 500 MB of meer
Monitor
1024 x 768 pixels of meer
65.536 kleuren of meer (aanbevolen wordt 16.770.000
kleuren of meer)
Andere
USB-poort of IEEE 1394-poort
Internet Explorer 6 of later
QuickTime 7 of later aanbevolen
DirectX 9 of later aanbevolen
Windows
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
• Nu wordt het installatievenster voor
OLYMPUS Master geopend.
• Verschijnt het installatievenster niet automatisch,
dan dubbelklikt u op het pictogram “Deze computer“
op het bureaublad en klikt dan op het pictogram
van de CD-ROM.
2
Selecteer de taal voor de monitor en klik op
de “OLYMPUS Master 2“-knop.
Gebruik van OLYMPUS Master
• Als het venster voor installatie van componenten
wordt weergegeven, klikt u op “OK“.
3
Klik op “Verder“ en volg de aanwijzingen op
het scherm.
• Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master
verschijnt, leest u die aandachtig door en klikt dan op
“Ja“ om door te gaan met de installatie.
4
Als het venster met gebruikerinformatie
wordt weergegeven, voert u uw “Naam“ in,
selecteert u uw “Regio“ en klikt u op
“Verder“.
5
Als het instelmenu voor installatietype wordt
weergegeven, klikt u op “Installeren“.
• Om de componenten te selecteren voor installatie,
selecteert u “Specificaties van de klant“.
• De installatie wordt gestart. Nu verschijnt het
afsluitvenster van de installatie. Klik op “Sluiten“.
• Vervolgens wordt het venster weergegeven waarin
bevestigd wordt of OLYMPUS muvee theaterPack
Trial Version moet worden geïnstalleerd. Om deze
software te installeren, klikt u op “Installeren“.
40
NL
Macintosh
1
Plaats de CD-ROM in het CD-ROM-station.
• Nu wordt het CD-ROM-venster geopend.
• Verschijnt het CD-ROM-venster niet, dan dubbelklikt u op het
pictogram van de CD-ROM, op het bureaublad.
2
Dubbelklik op het pictogram “Setup“ (Installatie) op
het bureaublad.
• Nu verschijnt het installatievenster voor OLYMPUS Master.
• Ga te werk volgens de aanwijzingen op het scherm.
• Als de licentieovereenkomst van OLYMPUS Master
verschijnt, leest u die aandachtig door en klikt op “Doorgaan“
en vervolgens op “Akkoord“ om door te gaan met de installatie.
• Nu verschijnt het afsluitvenster van de installatie.
• U moet uw computer opnieuw starten voordat u OLYMPUS Master gebruikt.
1
Controleer of de camera uitgeschakeld is.
• De monitor is uitgeschakeld.
• De lens is ingeschoven.
Monitor
2
Verbind de multiconnector op de camera met de
USB-poort van de computer met behulp van het
meegeleverde USB-kabeltje.
Klepje over de
connector
Multiconnector
• Voor de plaats van de USB-poort raadpleegt u de
handleiding van de computer.
• De camera wordt automatisch ingeschakeld.
• De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met
daarin het instelmenu voor de USB-aansluiting.
3
Selecteer [PC] en druk op .
USB
PC
EASY PRINT
CUSTOM PRINT
EXIT
SET OK
NL
41
Gebruik van OLYMPUS Master
Camera aansluiten op een computer
4
De computer herkent de camera als een nieuw apparaat.
• Windows
De eerste keer dat u de camera op uw computer aansluit, tracht de computer de
camera te herkennen. Sluit de melding die verschijnt af door op “OK“ te klikken.
De computer herkent de camera nu als “Removable Disk“
(Verwisselbaar opslagmedium).
Gebruik van OLYMPUS Master
• Macintosh
De beeldbestanden worden standaard beheerd met het programma iPhoto.
Sluit u de camera voor de eerste keer aan, dan wordt automatisch het
applicatieprogramma iPhoto geactiveerd zodat u dat moet afsluiten en
OLYMPUS Master moet starten.
Opmerking
• Sluit u de camera aan op een computer, dan worden de camerafuncties buiten
bedrijf gesteld.
• De camera via een USB-hub op een computer aansluiten kan leiden tot instabiele
werking. Is dat het geval, dan sluit u de camera rechtstreeks aan op de computer,
zonder een USB-hub te gebruiken.
• Beelden kunnen niet naar uw computer worden overgedragen met OLYMPUS Master als
[PC] geselecteerd is in stap 3, Y ingedrukt is en [MTP] geselecteerd is.
Activeer de OLYMPUS Master software
Windows
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master 2“
op het bureaublad.
Macintosh
1
Dubbelklik op het pictogram “OLYMPUS Master 2“
in de map “OLYMPUS Master 2“.
• Het venster “Bladeren“ verschijnt.
• Als OLYMPUS Master voor de eerste keer na installatie wordt opgestart,
worden het eerste instelmenu en het venster voor gebruikersregistratie van
OLYMPUS Master weergegeven vóór het venster “Bladeren“.
Volg de aanwijzingen op het scherm.
OLYMPUS Master sluiten
1
Klik op “Afsluiten“
op elk venster.
• Daarmee sluit u het programma OLYMPUS Master.
42
NL
Weergeven van gefotografeerde beelden op een computer
Beelden downloaden en opslaan
1
Klik op “Beelden overbrengen“
in het venster “Bladeren“ en klik dan op
“Vanuit camera“
.
• Het venster voor het selecteren van de beelden die u
vanuit de camera wilt overbrengen wordt weergegeven.
In dit venster worden alle beelden getoond die in de
camera opgeslagen zijn.
Selecteer “Nieuw album“ en voer een
albumnaam in.
3
Selecteer de beeldbestanden en klik op de knop
“Transfer Images“ (Beelden overbrengen).
Gebruik van OLYMPUS Master
2
• Daarna verschijnt een venster dat aangeeft dat het
downloaden voltooid is.
4
Klik op de knop “Nu in beelden bladeren“.
• In het venster “Bladeren“ worden de beelden die
gedownload zijn, weergegeven.
Camera loskoppelen van de computer
1
Controleer of de indicatie-LED Dataverkeer niet
meer knippert.
2
Tref de volgende voorbereidingen om het
USB-kabeltje los te koppelen.
Windows
Indicatie-LED
Dataverkeer
1 Klik op “Unplug or Eject Hardware“
(Hardware ontkoppelen of uitwerpen)
in
de knoppenbalk.
2 Klik op de getoonde melding.
3 Verschijnt de melding dat u de hardware nu veilig kunt
verwijderen, dan klikt u op “OK“.
Macintosh
1 Het pictogram van de prullenbak verandert in een
verwijderpictogram als u het pictogram “Untitled“ (Zonder
titel) of “NO_NAME“ (Naamloos) op het bureaublad sleept.
Sleep dit pictogram op het verwijderpictogram en zet
het daar neer.
NL
43
3
Koppel het USB-kabeltje los van de camera.
Opmerking
• Windows: Als u op “Unplug or Eject Hardware“ (Hardware loskoppelen of uitwerpen) klikt,
is het mogelijk dat er een waarschuwing verschijnt. Verschijnt die melding, dan overtuigt
u zich ervan dat de camera op dat moment niet bezig is met het downloaden van
beeldgegevens en dat alle applicatiesoftware gesloten is. Klik opnieuw op “Unplug or
Eject Hardware“ (Hardware loskoppelen of uitwerpen) en koppel het kabeltje los.
Stilstaande beelden en video's bekijken
Gebruik van OLYMPUS Master
1
Klik op het tabblad “Album“ in het venster
“Browse“ (Bladeren) en selecteer het album
dat u wilt bekijken.
Thumbnail
• Het geselecteerde albumbeeld wordt weergegeven in
het thumbnailgebied.
2
Dubbelklik op de thumbnail van het
stilstaande beeld dat u wilt bekijken.
• OLYMPUS Master schakelt om naar het venster voor
het bewerken van het beeld en het beeld wordt vergroot.
• Klik op “Terug“
om terug te keren naar het
venster “Bladeren“.
Videobeelden bekijken
1
Dubbelklik in het venster “Bladeren“ op de thumbnail van de video die
u wilt bekijken.
• OLYMPUS Master schakelt nu naar het venster voor bewerking en het eerste beeld
van de video wordt weergegeven.
2
44
Klik op “Weergeven“
aan de onderrand van
het scherm om de video af te spelen.
NL
Beelden vanuit de camera overbrengen naar en opslaan op een
computer, zonder gebruik te maken van OLYMPUS Master
Deze camera is compatibel met USB mass storage. Dat wil zeggen dat u de camera
met het meegeleverde USB-kabeltje op een computer kunt aansluiten en beelden kunt
downloaden en opslaan zonder dat u daarbij OLYMPUS Master hoeft te gebruiken.
Om de camera met het USB-kabeltje op uw computer te kunnen aansluiten, moet de
werkomgeving aan de volgende eisen voldoen.
Windows: Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Home Edition /
XP Professional / Vista
Macintosh: Mac OS 9.0 t/m 9.2 / X
Als u meer talen nodig heeft
Zorg ervoor dat de batterij geheel opgeladen is!
1
2
Controleer of uw computer is aangesloten op internet.
3
Steek de andere plug van het USB-kabeltje in de USB-connector
van de camera.
Steek de USB-plug van het USB-kabeltje in de USB-poort
van de computer.
• De camera wordt automatisch ingeschakeld.
• De monitor van de camera wordt ingeschakeld, met daarin het instelmenu voor de
USB-aansluiting.
4
5
Selecteer [PC] en druk op .
Selecteer in het venster “Bladeren“ “Camera“, daarna “Camera
actualiseren / Taal voor de monitor toevoegen“.
• Het bevestigingsvenster voor het actualiseren wordt weergegeven.
6
Klik op “OK“.
• Het venster voor het actualiseren van de camera wordt weergegeven.
NL
45
Gebruik van OLYMPUS Master
Opmerking
• Staat uw computer onder besturing van Windows 98 SE, dan moet u de USB-driver
installeren. Voordat u de camera met het USB-kabeltje op uw computer aansluit,
dubbelklikt u op de bestanden in de volgende mappen op de meegeleverde OLYMPUS
Master CD-ROM.
(Stationsnaam): \win98usb\INSTALL.EXE
• Als uw computer met Windows Vista werkt, kunt u [PC] selecteren in stap 3 op Blz. 41,
druk op Y, en selecteer [MTP] om Windows Photo Gallery te gebruiken.
• In de volgende werkomgevingen is een geslaagde gegevensoverdracht niet
gegarandeerd, ook niet als de computer is uitgerust met een USB-poort.
• Windows 95 / 98 / NT 4.0.
• Windows 95 / 98 opgewaardeerd naar Windows 98 SE
• Mac OS 8.6 of vroeger
• Computers met nieuw geïnstalleerde USB-poort met uitbreidingskaartje, enzovoort.
• Computers zonder een af fabriek geïnstalleerd besturingssysteem en
zelfgebouwde computers.
7
Klik op “Taal toevoegen“ in de
weergave van het actualiseren van
de camera.
• Het venster “Taal voor de monitor van
camera toevoegen“ wordt weergegeven.
8
9
Klik
en selecteer een taal.
Klik op “Add“ (Toevoegen).
Gebruik van OLYMPUS Master
• De nieuwe taal wordt op uw camera gedownload.
Verwijder geen kabeltjes of batterijen terwijl de
camera hiermee bezig is.
10 Na het downloaden geeft het scherm van de camera “OK“ weer.
U kunt de kabeltjes verwijderen en de camera uitschakelen. Na het
herstarten van de camera kunt u de nieuwe taal bij [SETUP] kiezen.
46
NL
Leer uw camera beter kennen
Fotografeertips en -informatie
Tips voordat u gaat fotograferen
De camera schakelt niet in, zelfs niet als batterijen zijn geplaatst
De batterij is niet opgeladen
• Laad de batterij op met het laadapparaat.
De batterijen werken tijdelijk niet vanwege een te lage temperatuur
• Bij lage temperatuur nemen de prestaties van batterijen af. Het opladen helpt niet om
de camera in te schakelen. Verwijder de batterij en warm deze op door deze een tijdje
in uw zak te houden.
Er wordt geen opname gemaakt als de ontspanknop wordt ingedrukt
a
Fotograferen
Vóór de
opname
(indicator is
gedoofd)
b
Fotograferen
Eén opname
gemaakt
(indicator
brandt)
c
Fotograferen
d
Wachten
Twee of meer
Maximale aantal
opnamen
opnamen bereikt
gemaakt
(alle segmenten
(indicator brandt)
lichten op)
NL
47
Uw camera beter leren kennen
De camera staat in de sluimerstand
• Om de batterij te sparen gaat de camera automatisch in de sluimerstand en de monitor
gaat uit als er geen handeling plaatsvindt terwijl de camera aan is. Er wordt geen
opname gemaakt in deze stand, zelfs niet als de ontspanknop helemaal wordt
ingedrukt. Bedien de zoomknop of een andere knop om de camera uit de sluimerstand
te halen, voordat u een foto maakt. Als er 12 minuten niks gebeurt met de camera, gaat
deze automatisch uit. Druk op o om de camera in te schakelen.
De functieknop staat op R
• Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de fotogids wordt weergegeven.
Maak foto's nadat u de instellingen heeft geselecteerd volgens de fotogids,
of draai de functieknop naar een andere stand dan R.
De flitser wordt opgeladen
• Wacht tot # (flitser wordt opgeladen) niet meer knippert voordat u de foto maakt.
De geheugenindicator is vol
• Er kunnen geen foto's worden gemaakt als de geheugenindicator vol is.
Wacht tot de geheugenindicator weer ruimte heeft.
De datum en tijd zijn niet ingesteld
De camera is sinds het moment van aanschaf onder dezelfde omstandigheden gebruikt
• Op het moment van aanschaf zijn in de camera geen datum en tijd ingesteld.
Stel de datum en tijd in voordat u de camera gebruikt.
g “Datum en tijd instellen“ (Blz. 6), “X Datum en tijd instellen“ (Blz. 28)
De batterij is uit de camera verwijderd
• De datum en tijd worden naar de standaardinstellingen af fabriek hersteld als ongeveer
3 dagen geen batterij in de camera zit. Als de batterij korte tijd in de camera zit, worden
de datum en tijd eerder teruggezet. Controleer, voordat u belangrijke foto’s gaat
maken, of de juiste datum en tijd zijn ingesteld.
Fotografeertips
Scherpstellen op het onderwerp
Uw camera beter leren kennen
Er zijn verschillende manieren om scherp te stellen, afhankelijk van het onderwerp.
Als het onderwerp zich niet in het midden van het beeld bevindt
• Neem het onderwerp in het midden van het beeld, stel scherp op het onderwerp en
kader uw foto opnieuw af.
g “Ontspanknop Fotograferen / videobeelden maken“ (Blz. 10)
Het onderwerp beweegt snel
• Stel de camera scherp op een punt, dat zich op ongeveer dezelfde afstand bevindt als
het onderwerp dat u wilt fotograferen (door de ontspanknop half in te drukken);
kader uw foto opnieuw af en wacht totdat het onderwerp binnen het beeld verschijnt.
g “f Fotograferen door een motiefprogramma te selecteren afhankelijk van de
situatie“ (Blz. 11)
Onderwerpen waarop de camera moeilijk kan scherpstellen
• Onder bepaalde omstandigheden is het moeilijk om scherp te stellen met autofocus.
De groene LED op de monitor brandt, zodat u kunt controleren of de scherpstelling
is vastgezet.
De groene LED
knippert.
De camera kan niet
goed scherpstellen
op het onderwerp.
Onderwerp met
weinig contrast
Onderwerp met een
bijzonder helder vlak
in het midden van
het beeld
Onderwerp zonder
verticale lijnen
Onderwerpen
op verschillende
afstanden
Snel bewegende
onderwerpen
Het onderwerp
bevindt zich niet
in het midden
van het beeld
De groene LED
brandt, maar
scherpstellen op het
onderwerp lukt niet.
48
In bovenstaande situaties stelt u scherp (scherpstelgeheugen) op een contrastrijk
onderwerp op dezelfde afstand als het gewenste onderwerp, kadert uw opname
opnieuw af en maakt dan de opname. Indien het te fotograferen onderwerp geen
verticale lijnen heeft, draait u de camera verticaal en stelt u met het
scherpstelgeheugen scherp op het onderwerp door de ontspanknop half in te drukken.
Vervolgens draait u de camera – met de ontspanknop nog steeds half ingedrukt – weer
horizontaal en maakt u de opname.
NL
Foto's maken zonder bewegingsonscherpte
Houd de camera op de juiste wijze vast en druk de ontspanknop rustig in om de
foto te maken. Daarnaast wordt de bewegingsonscherpte verminderd als u fotografeert in
de stand h.
Dit zijn de factoren die bewegingsonscherpte kunnen veroorzaken:
• Als u zoomt met een sterke vergroting voor het maken van de foto
• Als een lange sluitertijd is ingesteld om een donker onderwerp te fotograferen
• Als de flitser niet gebruikt kan worden of als er een stand met lange sluitertijd is
geselecteerd.
Foto's maken zonder flitser
De flitser gaat automatisch af als er te weinig licht is en kan onscherpe foto's veroorzaken.
Als u bij weinig licht zonder flitser fotografeert, zet u de flitserfunctie op [$] (flitser uit).
Kies een hogere [ISO]-instelling
g“ISO De ISO-gevoeligheid wijzigen“ (Blz. 19)
Het beeld is te korrelig
Er zijn verschillende factoren die ervoor zorgen dat het beeld korrelig wordt.
Foto's maken van een wit strand of een sneeuwlandschap
• Vaak worden heldere onderwerpen (bijvoorbeeld sneeuw) donkerder afgebeeld dan de
natuurlijke kleuren. Door [F] in positieve [+] zin te corrigeren wordt het onderwerp in
natuurlijker kleurschakeringen afgebeeld. Omgekeerd kan het goed zijn om in
negatieve zin [–] te corrigeren wanneer u donkere onderwerpen fotografeert.
Soms verkrijgt u bij gebruik van de flitser niet de helderheid (belichting) die u wilde.
g “OF / <-knop Helderheid van de foto wijzigen / Beelden printen“ (Blz. 13)
NL
49
Uw camera beter leren kennen
Digitale zoom gebruiken om close-ups te maken
• Met de digitale zoom wordt een uitsnede van het beeld gemaakt en vergroot.
Hoe sterker de vergroting, des te korreliger het beeld.
Kies een hogere ISO-gevoeligheid
• Als u de [ISO]-instelling verhoogt, kan er “ruis“ ontstaan, dat als puntjes met
ongewenste kleuren of als oneffenheden in de kleur verschijnt, en het beeld korrelig
maken. Deze camera is uitgerust met een functie voor fotograferen met een hoge
gevoeligheid met ruisonderdrukking. Door de ISO-gevoeligheid te verhogen kan er
echter ruis ontstaan, afhankelijk van de lichtomstandigheden.
g“ISO De ISO-gevoeligheid wijzigen“ (Blz. 19)
Foto's maken van een onderwerp met tegenlicht
• Zet de flitser op [#] (invulflitsen) om de invulflitsen te activeren. U kunt een onderwerp
fotograferen met tegenlicht zonder dat het gelaat van het onderwerp donkerder lijkt.
[#] (invulflitsen) is niet alleen effectief voor het fotograferen met tegenlicht, maar ook
voor het fotograferen bij TL- en ander kunstlicht.
g “Y#-knop Gebruik van de flitser“ (Blz. 14)
Aanvullende fotografeertips en -gegevens
Het aantal foto's dat gemaakt kan worden, verhogen
Uw camera beter leren kennen
Er zijn twee manieren om de foto's die u met deze camera maakt op te slaan.
Foto's opslaan in het interne geheugen
• Foto's worden in het interne geheugen opgeslagen en als het aantal stilstaande
beelden dat nog kan worden opgeslagen 0 is, sluit u de camera aan op een computer
om de foto's te downloaden; daarna kunt u de foto's uit het interne geheugen wissen.
Een kaartje (xD-Picture Card) (optioneel) gebruiken
• Foto's worden op het kaartje opgeslagen als het kaartje in de camera is gestoken.
Als het kaartje vol is, download u de foto's op een computer en u wist de foto's van het
kaartje of u gebruikt een nieuw kaartje.
• Foto's worden niet in het interne geheugen opgeslagen als er een kaartje in de camera
zit. Foto's in het interne geheugen kunnen naar het kaartje gekopieerd worden met
behulp van de [BACKUP]-functie.
g “BACKUP Beelden vanuit het interne geheugen naar het kaartje kopiëren“ (Blz. 26)
“Het kaartje“ (Blz. 58)
Aantal stilstaande beelden dat kan worden opgeslagen en opnamelengte van video's
Stilstaande beelden
Aantal stilstaande beelden dat kan worden
opgeslagen
Beeldkwaliteit
50
NL
Resolutie
Intern geheugen
Met geluid
Zonder
geluid
Bij gebruik van een
512 MB kaartje
Met geluid
Zonder
geluid
SHQ
3264 x 2448
3
3
86
87
HQ
3264 x 2448
9
9
245
249
SQ1
2048 x 1536
25
26
626
652
SQ2
640 x 480
98
116
2457
2904
16:9
1920 x 1080
27
29
694
726
Video's
Resterende opnametijd
Beeldkwaliteit
Resolutie
Intern geheugen
Bij gebruik van een
512 MB kaartje
Met geluid
Zonder
geluid
Met geluid
Zonder
geluid
SHQ
640 x 480
(30 beelden / s)
11 s
11 s.
4 min.
42 s
4 min.
43 s
HQ
320 x 240
(30 beelden / s)
30 s
30 s
12 min.
42 s
12 min.
53 s
• Als de [IMAGE QUALITY] op [SHQ] gezet is, is de continue opnametijd van het
kaartje, als dit niet het type H is, maximaal ca. 15 seconden.
Gebruik van een nieuw kaartje
• Als u een kaartje gebruikt van een andere fabrikant dan Olympus of een kaartje met
een andere toepassing, zoals voor een computer, wordt de melding [CARD ERROR]
weergegeven. Om dit kaartje met deze camera te gebruiken, dient u de [FORMAT]functie te gebruiken om het kaartje te formatteren.
g “MEMORY FORMAT (FORMAT) Het interne geheugen of het kaartje formatteren“
(Blz. 26)
LED
Status
Zelfontspanner-LED
De zelfontspanner-LED brandt eerst ongeveer 10 seconden
continu, knippert dan ongeveer 2 seconden en daarna wordt
de foto gemaakt.
Indicatie-LED
Dataverkeer
Brandt (rood):
Brandt (groen):
Uit:
Knippert (rood):
Groene LED op
de monitor
Brandt: De focus en belichting zijn vastgezet.
Knippert: De focus en belichting zijn niet vastgezet.
• In dat geval laat u de ontspanknop los, richt het
autofocusteken weer op het onderwerp en drukt de
ontspanknop opnieuw half in.
stand Fotograferen
stand Weergeven
camera is uitgeschakeld.
Er wordt een beeld opgeslagen,
de camera leest videobeelden of er
worden beelden gedownload (indien
aangesloten op een computer).
• Als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, mogen
onderstaande activiteiten niet uitgevoerd worden. Hierdoor
worden de beeldgegevens eventueel niet opgeslagen of het
interne geheugen of het kaartje onbruikbaar gemaakt.
• Open het klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje
• Verwijder de batterijen
NL
51
Uw camera beter leren kennen
Indicatie-LED's
Deze camera gebruikt verschillende LED's om de status van de camera aan te geven.
Gebruiksduur van de batterijen verlengen
• Door uitvoering van een van de volgende handelingen terwijl u geen foto's maakt,
kan de batterijvoeding uitgeput raken.
• Het herhaaldelijk half indrukken van de ontspanknop
• Het herhaaldelijk gebruiken van de zoom
• Schakel de camera uit wanneer deze niet gebruikt wordt om de batterijen te sparen.
Functies die niet vanuit menu's geselecteerd kunnen worden
• Het is mogelijk dat sommige functies niet geselecteerd kunnen worden vanuit de
menu's als de pendelknop gebruikt wordt.
• Functies die niet ingesteld kunnen worden met de huidige stand Fotograferen
• Functies die niet ingesteld kunnen worden vanwege een functie die al is
ingesteld: [%] en [#], enz.
• Functies die niet ingesteld kunnen worden, omdat u probeert beelden te
bewerken die met een andere camera zijn gemaakt.
• Sommige functies kunnen niet worden gebruikt als er geen kaartje in de camera zit.
[PANORAMA] / [PRINT ORDER] / [FORMAT] / [BACKUP]
Uw camera beter leren kennen
De optimale beeldkwaliteit instellen
Beeldkwaliteit is een combinatie van gewenste resolutie en compressieniveau.
Gebruik de volgende voorbeelden om de optimale beeldkwaliteit te bepalen
tijdens het fotograferen.
Voor het printen van grote beelden op een groot papierformaat /
Voor het bewerken van beelden op een computer
• [SHQ] of [HQ]
Om beelden op A4- / ansichtkaartformaat te printen
• [SQ1]
Voor het versturen als bijlage bij een e-mail of voor het plaatsen op een website
• [SQ2]
Om de weidsheid van onderwerpen zoals bijvoorbeeld landschappen te benadrukken /
om beelden op een breedbeeldtelevisie te bekijken
• [16:9]
g “IMAGE QUALITY Beeldkwaliteit wijzigen“ (Blz. 18)
Voor het herstellen van de standaardinstellingen af fabriek van functies
• Voor het terugzetten van de gewijzigde functies naar de standaardinstellingen af
fabriek tijdens het fotograferen, zet u [RESET] op [YES].
g “RESET De standaardinstellingen af fabriek van fotografeerfuncties herstellen“
(Blz. 19)
• Alle fotografische instellingen, behalve [IMAGE QUALITY] en het geselecteerde
motiefprogramma gaan terug naar de standaardinstellingen af fabriek als de
camera wordt uitgeschakeld.
52
NL
Weergavetips
Beelden weergeven die zijn opgeslagen in het interne geheugen
• Als er een kaartje in de camera zit, kunnen de beelden in het interne geheugen niet
worden weergegeven. Haal het kaartje eruit voordat u de camera bedient.
Snel een gewenst beeld weergeven
• Druk de zoomknop naar de W-kant om de beelden als thumbnails weer te geven
(indexweergave).
g “Zoomknop Inzoomen tijdens het fotograferen / Gezoomd weergeven“ (Blz. 15)
Geluid bij stilstaande beelden wissen
• Als er bij een foto eenmaal geluid is opgenomen, kunt u dit geluid niet meer wissen.
Wilt u géén geluid bij die opname, dan fotografeert u het beeld opnieuw,
maar nu zonder geluid.
g “R Geluid toevoegen aan stilstaande beelden“ (Blz. 23)
Bekijken van foto's op een computer
Bekijken van de gehele foto op een computerscherm
Bekijken van de foto met software voor het bladeren in beelden
• Installeer de OLYMPUS Master software van de meegeleverde CD-ROM.
Wijzigen van de monitorinstelling
• De pictogrammen op het bureaublad van de computer kunnen opnieuw worden
geschikt. Voor details over het wijzigen van de instellingen van uw computer,
raadpleegt u de handleiding van uw computer.
NL
53
Uw camera beter leren kennen
Het formaat van de foto die wordt weergegeven op een computerscherm verandert
afhankelijk van de computerinstellingen. Als de monitorinstelling 1024 x 768 is en u
Internet Explorer gebruikt om een foto te bekijken met een resolutie van 2048 x 1536 op
100%, kan niet de gehele foto worden bekeken zonder te schuiven. Er zijn meerdere
manieren waarop u de gehele foto op het computerscherm kunt bekijken.
Als er een foutmelding op de camera verschijnt ...
Indicatie op de
monitor
q
CARD ERROR
q
WRITE-PROTECT
>
MEMORY FULL
Uw camera beter leren kennen
q
CARD FULL
L
NO PICTURE
r
PICTURE ERROR
r
THE IMAGE
CANNOT BE
EDITED
CARD-COVER
OPEN
g
BATTERY EMPTY
CARD SETUP
POWER OFF
FORMAT
SET OK
54
NL
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Er is een probleem met
het kaartje.
Dit kaartje kunt u niet gebruiken.
Steek een nieuw kaartje in de camera.
Opslaan op dit kaartje is
niet toegestaan.
Het opgeslagen beeld is op een computer
beveiligd tegen schrijven (Alleen lezen).
Download het beeld naar een computer
en hef de instelling Alleen lezen op.
Steek een kaartje in de camera of wis
ongewenste gegevens. Maak voor het
wissen een reservekopie van de
gegevens van belangrijke foto's met
behulp van het kaartje of download
dergelijke foto's naar een computer.
Vervang het kaartje of wis ongewenste
gegevens. Download belangrijke foto's
naar een computer voordat u beelden
gaat wissen.
Het interne geheugen of het kaartje bevat
geen foto's.
Sla enkele foto's op.
Het interne geheugen
heeft niet voldoende
geheugen en kan geen
nieuwe gegevens
opnemen.
Het kaartje heeft niet
voldoende geheugen en
kan geen nieuwe
gegevens opnemen.
Er zijn geen foto's
opgeslagen in het
interne geheugen
of op het kaartje.
Er heeft zich een
probleem met het
geselecteerde beeld
voorgedaan waardoor dat
beeld met deze camera
niet kan worden
weergegeven.
Als er foto's worden
geselecteerd die met een
andere camera zijn
gemaakt, kunnen deze
niet worden bewerkt.
Het klepje van het
batterijcompartiment / het
kaartje is open.
Breng het beeld over naar een computer
en bekijk het beeld met
beeldbewerkingssoftware. Lukt dat niet,
dan is het beeldbestand beschadigd.
Gebruik beeldbewerkingssoftware om de
foto's te bewerken.
Sluit het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje.
De batterijen zijn leeg.
Laad de batterij op.
Dit kaartje kan niet in deze
camera gebruikt worden.
Of het kaartje is niet
geformatteerd.
Formatteer het kaartje.
• Selecteer [POWER OFF] en druk op .
Steek een nieuw kaartje in de camera.
• Selecteer [FORMAT] [YES] en druk
op . Alle het op het kaartje
opgeslagen gegevens gaan verloren.
Indicatie op de
monitor
MEMORY SETUP
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Er is een fout opgetreden
in het interne geheugen.
Selecteer [MEMORY FORMAT]
[YES]
en druk op . Alle gegevens in het
interne geheugen worden gewist.
De camera is niet op de
juiste wijze op de
computer of printer
aangesloten.
De papiervoorraad van
de printer is op.
Koppel de camera los en sluit hem
opnieuw, maar nu goed, aan.
POWER OFF
MEMORY FORMAT
SET OK
NO CONNECTION
NO PAPER
Leg een nieuwe voorraad papier
in de printer.
De inktvoorraad van de
printer is op.
Vervang de inktcassette in de printer.
Het papier in de printer
is vastgelopen.
Haal het papier dat de printer blokkeert
uit de printer.
De papierla van de printer
is verwijderd of de printer
werd bediend, terwijl de
instellingen op de camera
gewijzigd werden.
Er heeft zich een
probleem met de printer
en / of de camera
voorgedaan.
Het is mogelijk dat foto's
die met andere camera's
gemaakt zijn, niet vanuit
deze camera geprint
kunnen worden.
Bedien de printer niet, terwijl de
instellingen op de camera gewijzigd
worden.
NO INK
JAMMED
PRINT ERROR
r
CANNOT PRINT
Uw camera beter leren kennen
SETTINGS
CHANGED
Schakel camera en printer uit.
Controleer de printer en hef
eventuele storingen op voordat u
beide apparaten weer inschakelt.
Gebruik een computer om de foto's te
printen.
NL
55
Beschikbare functies in de standen Fotograferen en bij
motiefprogramma's
Sommige functies kunnen niet worden ingesteld in bepaalde standen Fotograferen. Voor
meer informatie, zie onderstaande tabel.
Beschikbare functies in standen Fotograferen
Stand
Fotograferen
f
h
i
A
l
M
C
N
V
h
Functie
R
S
X
&
9
–
9
–
%
9
–
9
–
Y
#
9
–
–
9
9
F
9
–
–
9
9
–*
9
IMAGE QUALITY
ISO
9
DRIVE
9
–
–
–
9
PANORAMA
9
–
9
R (stilstaand beeld)
9
–
9
R (videobeelden)
–
9
9
BACKUP
9
W
9
PIXEL MAPPING
9
K/q
9
s
9
BEEP
9
8
9
SHUTTER SOUND
9
VOLUME
9
X
9
VIDEO OUT
9
* [IMAGE QUALITY] is vast ingesteld op [640 x 480].
NL
–
–
–
MEMORY
FORMAT
(FORMAT)
56
i
9
Zoom
Uw camera beter leren kennen
W
d
Appendix
Onderhoud van de camera
Reinigen van de camera
Camerahuis:
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek. Is de camera erg vuil, dan dompelt u
de doek in een mild sopje en wringt de doek goed uit. Wrijf de camera met de vochtige doek
goed af en droog deze vervolgens met een droge doek. Als u de camera op het strand
heeft gebruikt, dan wrijft u hem schoon met een in schoon water gedompelde en goed
uitgewrongen doek.
Monitor:
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte doek.
Lens:
• Verwijder stof van de lens met een in de handel verkrijgbaar blaaskwastje en wrijf de lens
vervolgens met een lensreinigingsmiddel voorzichtig schoon.
Batterij / laadapparaat:
• Wrijf deze voorzichtig schoon met een zachte, droge doek.
Opmerking
• Gebruik geen sterke oplosmiddelen zoals benzeen of alcohol of met chemicaliën
behandelde reinigingsdoekjes.
• Laat u de camera met een vuile lens liggen, dan kan schimmelvorming op
de lens optreden.
Opbergen
• Indien de camera voor langere tijd opgeborgen wordt, haalt u de batterij en het kaartje uit de
camera en bergt u de camera op in een koele, droge ruimte die goed geventileerd is.
• Plaats de batterijen van tijd tot tijd in de camera en controleer de functies van de camera.
Opmerking
• Laat de camera niet achter op plaatsen waar met chemicaliën wordt gewerkt,
omdat dan corrosie kan ontstaan.
( Deze camera werkt met één lithium-ionbatterij (LI-42B / LI-40B) van Olympus.
Er kunnen geen andere typen batterijen gebruikt worden.
( De door de camera verbruikte hoeveelheid energie is sterk afhankelijk van de
gebruikte functies.
( Bij omstandigheden zoals die hieronder beschreven zijn, wordt continu energie verbruikt en
raakt de batterij snel leeg.
• Door veelvuldig te zoomen.
• Door in de stand Fotograferen herhaaldelijk automatisch scherp te stellen door de
ontspanknop half in te drukken.
• Door gedurende lange tijd een foto weer te geven op de monitor.
• Als de camera aangesloten is op een computer of op een printer.
NL
57
Appendix
Batterij en laadapparaat
( Als een lege batterij gebruikt wordt, bestaat het gevaar dat de camera uitgeschakeld wordt
zonder dat een waarschuwing voor de ladingstoestand gegeven wordt.
( Op het moment van aanschaf is de batterij niet volledig opgeladen. Laad de batterij voor
gebruik volledig op met het laadapparaat LI-40C.
( Het opladen van de meegeleverde, oplaadbare batterij duurt doorgaans ongeveer
300 minuten.
( Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen
ander type laadapparaat.
( Het laadapparaat is geschikt voor netspanningen tussen 100 V en 240 V (50 / 60 Hz). Indien
het laadapparaat in het buitenland gebruikt wordt, is het mogelijk dat u een verloopstekker
nodig heeft om de stekker geschikt te maken voor het stopcontact (wisselspanning).
Vraag naar de details bij uw plaatselijke elektriciteitszaak of reisagentschap.
( Gebruik geen spanningsomvormers voor op reis, omdat deze uw laadapparaat
kunnen beschadigen.
Praktisch gebruik van de accessoires
Het kaartje
Foto's kunnen opgeslagen worden op het optionele kaartje.
Het interne geheugen en het kaartje zijn de media van de camera voor het opslaan van foto's,
vergelijkbaar met een film in een conventionele analoge camera.
Foto's die opgeslagen zijn in het interne geheugen of op het kaartje kunnen eenvoudig gewist
worden of bewerkt worden met een computer.
In tegenstelling tot draagbare opslagmedia kan het interne geheugen niet verwijderd of
vervangen worden.
Het aantal foto's dat kan worden opgenomen, kan verhoogt worden door een kaartje met een
grotere opslagcapaciteit te gebruiken.
1 Indexvlak
Deze ruimte kan gebruikt worden om de inhoud
van het kaartje op te schrijven.
Appendix
1
2 Contactvlak
Het gedeelte waar de gegevens worden overgedragen
van de camera naar het kaartje.
Compatibele kaartjes
xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (type H / M, standaard)
58
NL
2
Gebruik van het interne geheugen of het kaartje
Tijdens fotograferen en weergeven kunt u in de monitor controleren of het interne geheugen of
het kaartje in gebruik is.
Stand Fotograferen
Stand Weergeven
[ IN ]
[
]
ISO 1600
'07.02.10 12:30
100-0004
4
[ IN ]
HQ 3264
3264×2448
2448
HQ
3264×
3264
× 2448
F2.8 1/1000 0.0
4
Indicator voor geheugen
[IN]: Bij gebruik van het interne geheugen
[xD]: Bij gebruik van een kaartje
Kaartje erin steken en verwijderen
1
2
Schakel de camera uit.
Open het klepje van het compartiment
van de batterij / het kaartje
2
1
Klepje van het batterijcompartiment /
het kaartje
Kaartje erin steken
Houd het kaartje vast zoals afgebeeld en
steek het in de kaartsleuf zoals op
de afbeelding.
Contactvlak
Appendix
3
Inkeping
• Steek het kaartje recht in de kaartsleuf.
• Steek het kaartje zover in de kaartsleuf totdat
het op zijn plaats vastklikt.
NL
59
Kaartje verwijderen
4
Duw het kaartje geheel naar binnen en
laat het langzaam los.
• Het kaartje steekt iets uit en stopt.
• Pak het kaartje vast en haal het eruit.
5
Sluit het klepje van het
batterijcompartiment / het kaartje.
1
Appendix
Opmerking
• Open het klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
nooit als de indicatie-LED Dataverkeer knippert, omdat
de LED aangeeft dat er gegevens gelezen of geschreven
worden. Hierdoor kunnen de gegevens in het interne
geheugen of op het kaartje beschadigd raken en het
interne geheugen of het kaartje onbruikbaar worden.
60
NL
2
Indicatie-LED Dataverkeer
Veiligheidsmaatregelen
LET OP
GEVAAR VOOR
ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
LET OP: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN,
DE BEHUIZING (OF ACHTERKANT) VERWIJDEREN. IN DE CAMERA BEVINDEN
ZICH GEEN ONDERDELEN WAARAAN U ONDERHOUD KUNT VERRICHTEN.
LAAT DAT OVER AAN ERKENDE SERVICETECHNICI VAN OLYMPUS.
Een driehoek met daarin een uitroepteken vestigt uw aandacht op
belangrijke aanwijzingen in de bij deze camera geleverde documentatie ten
aanzien van de bediening en het onderhoud ervan.
GEVAAR
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool verstrekte informatie, dan kan dat ernstig letsel of de dood tot gevolg hebben.
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit symbool
WAARSCHUWING verstrekte informatie, dan kan dat letsel of de dood tot gevolg hebben.
LET OP
Gebruikt u deze camera zonder acht te slaan op de onder dit
symbool verstrekte informatie, dan kan dat licht persoonlijk letsel, schade
aan apparatuur, of het verlies van waardevolle gegevens
tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING !
STEL DE CAMERA, OM GEVAAR VOOR BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOK TE VOORKOMEN,
NOOIT BLOOT AAN WATER, GEBRUIK DE CAMERA OOK NIET IN OMGEVINGEN MET ZEER HOGE
VOCHTIGHEID EN DEMONTEER HEM NIET.
Algemene voorzorgsmaatregelen
NL
61
Appendix
Lees alle gebruiksaanwijzingen – Lees, voordat u het apparaat gaat gebruiken,
alle gebruiksaanwijzingen. Bewaar alle handleidingen en documentatie om deze later nog
eens te kunnen raadplegen.
Reinigen – Trek voordat u het apparaat gaat reinigen altijd eerst de stekker uit het stopcontact.
Gebruik uitsluitend een vochtige doek om het apparaat te reinigen. Gebruik nooit vloeibare
of aërosole reinigingsmiddelen, of welk soort organische oplosmiddelen dan ook,
om het apparaat te reinigen.
Accessoires – Gebruik voor uw veiligheid en om beschadigingen aan dit product te voorkomen,
uitsluitend de door Olympus aanbevolen accessoires.
Water en vocht – Voor de voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van weerbestendig uitgevoerde
producten raadpleegt u de desbetreffende paragrafen over de weerbestendigheid.
Plaats van opstelling – Bevestig het product op een statief, standaard of beugel om
beschadigingen te voorkomen.
Elektrische voedingsbron – Sluit de camera uitsluitend aan op de in de technische gegevens
beschreven elektrische voedingsbron.
Vreemde voorwerpen – Steek om persoonlijk letsel te voorkomen, nooit een metalen voorwerp
in de camera.
Hitte – Gebruik of berg de camera nooit op in de buurt van een warmtebron zoals een radiator,
verwarmingsrooster, kachel of enig ander apparaat of toestel dat warmte ontwikkelt,
met inbegrip van stereo-versterkers.
Hanteren van de camera
WAARSCHUWING
( Gebruik de camera niet in de buurt van brandbare of explosieve gassen.
( Maak nooit van dichtbij flitsfoto’s van personen (zuigelingen, kleine kinderen,
enzovoort).
• U moet zich minimaal op 1 m afstand van de gezichten van de te fotograferen personen
bevinden. Het te dicht bij de ogen van de te fotograferen personen flitsen kan tijdelijk
gezichtsverlies veroorzaken.
( Houd de camera uit de buurt van kleine kinderen en zuigelingen.
• Gebruik en berg de camera altijd op buiten het bereik van kleine kinderen en
zuigelingen omdat anders de volgende gevaarlijke situaties kunnen ontstaan die ernstig
letsel kunnen veroorzaken:
• Verward raken in de riem van de camera, wat verstikking tot gevolg kan hebben.
• Per ongeluk inslikken van de batterijen, kaartjes of andere kleine onderdelen.
• Per ongeluk ontsteken van de flitser terwijl ze in de flitser kijken of vlak voor de ogen van
andere kinderen.
• Per ongeluk letsel oplopen door bewegende delen van de camera.
( Kijk met de camera niet recht in de zon of in het licht van sterke lichtbronnen.
( Gebruik en berg de camera niet op in stoffige of vochtige ruimten.
( Dek de flitser, op het moment dat die ontsteekt, niet af met uw hand.
Appendix
LET OP
( Bespeurt u in de buurt van de camera ongewone geuren, vreemde geluiden of rook,
gebruik de camera dan onmiddellijk niet meer.
• Haal de batterijen nooit met blote handen uit de camera omdat u zich dan kunt branden.
( Gebruik de camera niet met natte handen.
( Laat de camera nooit achter op plaatsen waar deze aan extreem hoge temperaturen
kan worden blootgesteld.
• Doet u dat toch, dan kan daardoor de kwaliteit van bepaalde onderdelen achteruit gaan en
in sommige gevallen zelfs brand worden veroorzaakt. Gebruik het laadapparaat niet als
het is bedekt (bijvoorbeeld een deken). Hierdoor kan oververhitting en uiteindelijk zelfs
brand ontstaan.
( Behandel de camera met zorg om te voorkomen dat u verbrandingen oploopt.
• Omdat de camera metalen onderdelen bevat, kan oververhitting ontstaan en kunt u zich
branden. Let daarom op het volgende:
• Gebruikt u de camera lang achtereen, dan kan hij heet worden. Hanteert u de camera in
deze toestand, dan kan dat een verbranding veroorzaken.
• Op plaatsen waar extreem lage temperaturen kunnen optreden, kan de temperatuur van
het camerahuis lager worden dan de omgevingstemperatuur. Draag waar mogelijk
handschoenen als u de camera bij lage temperaturen hanteert.
( Wees voorzichtig met de camerariem.
• Let op de camerariem terwijl u de camera met u meedraagt. De riem kan achter een
vreemd voorwerp blijven haken en zo ernstige schade veroorzaken.
62
NL
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
Volg onderstaande belangrijke richtlijnen op om te voorkomen dat batterijen
gaan lekken, oververhit raken, ontbranden, exploderen of elektrische schokken of
verbrandingen veroorzaken.
GEVAAR
• De camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij. Laad de batterij op
met het voorgeschreven laadapparaat. Gebruik geen andere laadapparaten.
• Probeer nooit batterijen te verhitten en gooi ze ook niet in het vuur.
• Tref voorzorgsmaatregelen bij het vervoeren of opbergen van batterijen om te voorkomen dat
ze in aanraking komen met metalen objecten, zoals sieraden, pennen, paperclips, enzovoort.
• Berg batterijen nooit op op plaatsen waar ze blootgesteld kunnen worden aan direct zonlicht
of aan hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto in de zon, in de buurt van
warmtebronnen, enzovoort.
• Volg altijd alle aanwijzingen met betrekking tot het gebruik van batterijen zorgvuldig op, om te
voorkomen dat de batterijen gaan lekken of de contacten ervan beschadigd raken. Probeer
nooit batterijen uit elkaar te halen of op een of andere manier aan te passen, bijvoorbeeld door
er aan te solderen, enzovoort.
• Is batterijvloeistof in uw ogen terecht gekomen, spoel uw ogen dan onmiddellijk overvloedig
met schoon, stromend water en raadpleeg onmiddellijk een arts.
• Berg batterijen altijd op buiten het bereik van kleine kinderen. Heeft een kind per ongeluk een
batterij doorgeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
WAARSCHUWING
LET OP
• Controleer de batterij voor het opladen altijd op lekkage, verkleuringen, vervormingen of
andere afwijkingen.
• Tijdens langdurig gebruik kunnen de batterijen heet worden. Verwijder de batterij nooit
onmiddellijk na gebruik van de camera om kleine brandwonden te voorkomen.
• Denkt u de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken, haal de batterijen er dan uit.
NL
63
Appendix
• Houd batterijen altijd droog.
• Gebruik om te voorkomen dat batterijen gaan lekken, oververhit raken, brand veroorzaken of
exploderen, uitsluitend het voor dit product aanbevolen type batterijen.
• Plaats de batterijen voorzichtig, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing, in de camera.
• Indien de oplaadbare batterijen niet binnen de vastgestelde tijd opgeladen zijn, laad de
batterijen dan niet verder op en gebruik ze niet meer.
• Gebruik geen batterij die gebarsten of gebroken is.
• Is een batterij gaan lekken, verkleurd of vervormd, of gedraagt de batterij zich op een of andere
manier afwijkend, gebruik de camera dan niet meer.
• Als er batterijvloeistof op uw kleding terecht is gekomen, trek het kledingstuk dan uit en spoel
het onmiddellijk met schoon, stromend, koud water. Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer
de vloeistof met uw huid in aanraking is gekomen.
• Stel batterijen nooit bloot aan zware schokken of ononderbroken trillingen.
Let op de werkomgeving
• Laat de camera, ter bescherming van de hoge-precisietechnologie die er aan ten
grondslag ligt, nooit achter op de hieronder genoemde plaatsen, niet tijdens gebruik en niet
tijdens opslag:
• Plaatsen met hoge temperaturen en / of relatieve vochtigheid of plaatsen waar extreme
fluctuaties in de temperatuur optreden. Direct zonlicht, aan het strand, in een afgesloten
auto, of in de buurt van warmtebronnen (kachels, radiatoren, enzovoort) of
luchtbevochtigers.
• In zanderige of stoffige omgevingen.
• In de buurt van brandbare stoffen of explosieven.
• In natte ruimten, zoals in de badkamer of in de regen. Lees, ook als u een weerbestendig
product gebruikt, de handleiding aandachtig door.
• In ruimten waar sterke trillingen kunnen optreden.
• Laat de camera niet vallen en stel hem niet bloot aan zware schokken of trillingen.
• Als de camera op een statief bevestigd is, stelt u de positie van de camera met de statiefkop
in. Verdraai de camera niet.
• Laat de elektrische contacten van de camera ongemoeid.
• Laat de camera niet achter met de lens op de zon gericht. Daardoor kan de lens of het
sluitergordijn beschadigd raken en kunnen kleurvervalsing of nevenbeelden op de CCD
optreden en kan zelfs brand ontstaan.
• Druk of trek niet met grote kracht aan de lens.
• Haal de batterijen uit de camera als u denkt de camera langere tijd achtereen niet te gebruiken.
Kies een koele, droge plaats om de camera op te bergen om condensvorming of
schimmelvorming in de camera te voorkomen. Is de camera langere tijd opgeborgen geweest,
dan schakelt u deze in en controleert u de juiste werking door de ontspanknop in te drukken.
• Houd u altijd aan de beperkingen die gesteld zijn aan de omgevingscondities zoals die zijn
beschreven in de handleiding van de camera.
Appendix
Voorzorgsmaatregelen bij de omgang met batterijen
• Deze camera gebruikt een door Olympus voorgeschreven lithium-ionbatterij.
Gebruik geen ander type batterij. Lees de handleiding voor de batterij zorgvuldig door voor een
veilig en juist gebruik.
• Er kan een storing in het contact optreden als de polen van de batterij nat of vettig zijn.
Droog de batterij voor gebruik goed met een droge doek.
• Laad de batterij altijd op als deze voor het eerst wordt gebruikt of als deze langere tijd niet
gebruikt is.
• Probeer de camera en de reservebatterij zo warm mogelijk te houden, indien de camera wordt
gebruikt met batterijvoeding bij een lage temperatuur. Het is mogelijk dat een batterij die is
leeggeraakt bij lage temperaturen, weer herstelt als deze de kamertemperatuur aanneemt.
• Het aantal foto’s dat u kunt maken, is afhankelijk van de lichtomstandigheden of van de batterij.
• Schaf voldoende reservebatterijen aan, voordat u een lange reis maakt, met name als u naar
het buitenland gaat. Het is mogelijk dat het aanbevolen type batterij in het buitenland niet
verkrijgbaar is.
• Zorg ervoor dat de batterijen gerecycled worden om de natuurlijke hulpbronnen te ontzien.
Zorg er bij de afvoer van lege batterijen voor, dat de polen zijn afgedekt en neem altijd de
plaatselijke voorschriften en regelgeving in acht.
64
NL
LCD-monitor
• Oefen geen overmatige kracht uit op de monitor. Hierdoor kan het beeld vaag worden,
waardoor een storing in de weergave of beschadigingen aan de monitor veroorzaakt
kunnen worden.
• Langs onder- en bovenrand van het monitorbeeld kan een heldere band verschijnen, maar dat
wijst niet op een defect.
• Kijkt u met de camera schuin naar een onderwerp, dan kunnen de contouren van het beeld er
op de monitor gerafeld uitzien, maar dat wijst niet op een defect. Met de camera in de stand
Weergeven is dit verschijnsel minder opvallend.
• Op plaatsen waar lage temperaturen kunnen optreden kan het enkele momenten duren
voordat de LCD-monitor oplicht of kunnen tijdelijke kleurverschuivingen optreden. Gebruikt u
de camera op extreem koude plaatsen, dan is het goed om de camera tussen de opnamen op
een warme plaats op te bergen. Een LCD-monitor die slecht presteert als gevolg van lage
temperaturen herstelt zich weer zodra de temperatuur weer normale waarden aanneemt.
• Het LCD dat voor de monitor wordt gebruikt, is met hoge-precisietechnologie gemaakt.
Er kunnen echter zwarte of lichte punten op de LCD-monitor verschijnen. Als gevolg van de
karakteristieke eigenschappen van de monitor of van de hoek waaronder u het beeld op de
monitor bekijkt, zijn deze punten niet gelijk in kleur en helderheid. Dit wijst echter niet op
een defect.
Wettelijke en andere bepalingen
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat, of van aanspraken van derden,
die voortvloeien uit ondeskundig gebruik van dit apparaat.
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg ten aanzien van mogelijke kosten of van
winstverwachtingen door rechtmatig gebruik van dit apparaat die voortvloeien uit het verloren
gaan van beeldgegevens.
Beperkte aansprakelijkheid
Waarschuwing
Fotograferen of gebruik van materiaal waarop het auteursrecht van toepassing is kan schending
van het auteursrecht betekenen. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
ongeautoriseerd fotograferen, voor het gebruik van de apparatuur of voor handelingen die in
strijd zijn met de rechten van belanghebbenden.
NL
65
Appendix
• Olympus geeft geen enkele garantie of waarborg, noch uitdrukkelijk noch stilzwijgend
aanvaard, ten aanzien van of met betrekking tot de inhoud van dit geschreven materiaal
of van de software en kan in geen enkel opzicht aansprakelijk worden gesteld voor enige
stilzwijgende garantie met betrekking tot de verkoopbaarheid of de geschiktheid voor enige
specifiek doel of voor enige directe, indirecte, zwaarwegende, bijkomstige of andere schade
(met inbegrip van en niet beperkt tot schade door derving van inkomsten of verlies van
zakelijke winsten, onderbreking van zakelijke activiteiten en verlies van zakelijke informatie)
die voortvloeien uit het gebruik van of niet kunnen gebruiken van het geschreven materiaal of
van de software of van de apparatuur. Sommige landen accepteren een dergelijke uitsluiting
of beperking op de aansprakelijkheid voor directe of indirecte schade niet, zodat de hierboven
opgesomde beperkingen mogelijk op uw situatie niet van toepassing zijn.
• Olympus behoudt zich alle rechten van deze handleiding voor.
Betreffende het copyright
Alle rechten voorbehouden. Niets van dit geschreven materiaal of van deze software mag
zonder vooraf verkregen schriftelijke toestemming van Olympus op geen enkele wijze of langs
welke elektronische of mechanische weg dan ook, met inbegrip van fotokopiëren, het langs
elektronische weg vastleggen en het gebruik van informatieopslag en informatiezoeksystemen,
worden gebruikt of gereproduceerd. Olympus aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de
in deze handleiding of in de software besloten informatie, of voor schade die kan voortvloeien
uit het gebruik van de in deze handleiding of in de software besloten informatie. Olympus
behoudt zich het recht voor de uitvoering en de inhoud van deze handleiding te wijzigen zonder
voorafgaande kennisgeving of enige verplichting.
FCC-voorschriften
Appendix
• Storing in radio- en televisieontvangst
Wijzigingen of aanpassingen waarvoor de fabrikant niet uitdrukkelijk toestemming heeft
verleend kunnen het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken ongeldig maken.
Dit apparaat werd getest en is gebleken te voldoen aan de eisen voor digitale apparatuur
Class B volgens Part 15 van de FCC Rules. Deze eisen werden opgesteld om een redelijke
bescherming te bieden tegen schadelijke storingen in huisinstallaties.
Dit apparaat genereert en werkt met hoogfrequentenergie, kan die ook uitstralen en kan,
indien niet geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de aanwijzingen, hinderlijke
storingen in radioapparatuur veroorzaken.
Er wordt echter geen enkele garantie gegeven dat in een bepaalde installatie geen storingen
zouden kunnen optreden. Als dit apparaat radio- en televisieontvangst hinderlijk stoort, wat
kan worden bepaald door het apparaat uit en weer in te schakelen, wordt de gebruiker
geadviseerd te trachten de storing op te heffen door een of meer van de volgende maatregelen
te treffen:
– Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
– Vergroot de afstand tussen apparaat en ontvanger.
– Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan die waarop de
ontvanger is aangesloten.
– Raadpleeg voor hulp de dealer of een ervaren radio / televisie-technicus. Voor het
aansluiten van de camera op een personal computer (PC) mag uitsluitend het door
OLYMPUS bij de camera geleverde USB-kabeltje worden gebruikt.
U dient zich er wel van bewust te zijn dat eventuele onoordeelkundig aangebrachte wijzigingen
of modificaties van het apparaat, het recht van de gebruiker om dit apparaat te gebruiken
ongeldig maken.
66
NL
Voor klanten in Noord- en Zuid-Amerika
Voor klanten in de VS
Verklaring van conformiteit
Modelnummer
: FE-250 / X-800
Handelsnaam
: OLYMPUS
Verantwoordelijke partij :
Adres
: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley,
PA 18034-0610, U.S.A.
Telefoonnummer
: 484-896-5000
Getest op naleving van FCC-normen
VOOR GEBRUIK THUIS OF OP KANTOOR
Dit apparaat voldoet aan Part 15 van de FCC rules. Bediening is afhankelijk van de volgende
twee voorwaarden:
(1) Dit apparaat mag geen hinderlijke storingen veroorzaken.
(2) Dit apparaat moet elke ontvangen storing accepteren, inclusief storing die onbeboelde
bediening kan veroorzaken.
Voor klanten in Canada
Dit digitale apparaat Class B voldoet aan alle eisen van de Canadian Interference-Causing
Equipment Regulations.
Voor klanten in Europa
Het waarmerk “CE“ garandeert dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de
EU (Europese Unie) wat betreft veiligheid, gezondheid, milieubehoud en
persoonlijke veiligheid van de gebruiker. Apparaten met het keurmerk “CE“ zijn
bedoeld voor de Europese markt.
Gebruik uitsluitend toepassingsgerichte oplaadbare batterijen en batterijlader
We adviseren u om uitsluitend de originele toepassingsgerichte oplaadbare batterijen en
batterijlader van Olympus bij deze camera te gebruiken.
Het gebruik van niet originele oplaadbare batterijen en / of batterijlader kan brand of persoonlijk
letsel veroorzaken als gevolg van lekken, verhitting, ontbranding of beschadiging van de batterij.
Olympus stelt zich niet aansprakelijk voor ongelukken of beschadigingen die voortkomen uit het
gebruik van batterijen en / of batterijlader die geen originele Olympus-accessoire zijn.
Garantiebepalingen
1. Indien dit product gebreken vertoont, hoewel het op de juiste wijze gebruikt wordt (in overeenstemming met de meegeleverde documentatie Voorzichtig gebruik en de gebruiksaanwijzingen), wordt dit product, gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop,
bij een geautoriseerde Olympus-dealer binnen het zakengebied van Olympus Imaging Europa
GmbH zoals bepaald op de website: http://www.olympus.com gerepareerd of, naar Olympus’
keuze, kostenloos vervangen. Voor aanspraak op deze garantie dient de klant, vóór afloop van
NL
67
Appendix
Dit symbool [een doorgekruiste verrijdbare afvalbak volgens WEEE Annex IV]
geeft aan dat in de EU-landen alle afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur apart moet worden ingezameld en verwerkt.
Gooi het apparaat a.u.b. niet bij het gewone huisvuil.
Maak a.u.b. gebruik van het inzamelsysteem dat in uw land beschikbaar is voor
de afvoer van dit product.
2.
3.
4.
Appendix
5.
de garantieperiode van twee jaar, het product en deze garantieverklaring mee te nemen naar
de dealer waar het product aangeschaft is of iedere andere servicedienst van Olympus binnen
het zakengebied van Olympus Imaging Europa GmbH zoals bepaald op de website:
http://www.olympus.com. Tijdens de World Wide Warranty-periode van één jaar kan de klant het
product terugbrengen naar iedere servicedienst van Olympus. Let erop dat niet in alle landen
een dergelijke servicedienst van Olympus gevestigd is.
De klant dient het product op eigen risico naar de dealer of de geautoriseerde servicedienst van
Olympus te brengen en hij draagt zelf de kosten die ontstaan bij het transport van het product.
Deze garantie geldt niet in onderstaande gevallen. De klant is zelf verantwoordelijk
voor de reparatiekosten, zelfs indien deze gebreken optreden tijdens de hierboven vermelde
garantieperiode.
(a) Elk gebrek dat optreedt wegens ondeskundig, onreglementair gebruik
(zoals handelingen die niet worden genoemd in Voorzichtig gebruik of andere
delen van de gebruiksaanwijzing, etc.).
(b) Elk gebrek dat optreedt wegens een reparatie, wijziging, reiniging, etc. die niet is uitgevoerd
door Olympus of een geautoriseerde servicedienst van Olympus.
(c) Gebreken of beschadigingen die ontstaan bij het transporteren, door vallen, stoten, etc. na
aankoop van het product.
(d) Gebreken of beschadigingen die ontstaan door een brand, aardbeving, overstroming,
blikseminslag, andere natuurrampen, milieuvervuiling en onregelmatige
spanningsbronnen.
(e) Elk gebrek dat optreedt wegens onzorgvuldige of ongeschikte opslag (zoals opbergen op
een plaats die is blootgesteld aan hoge temperaturen en relatieve vochtigheid, nabij
insectenwerende middelen zoals naftaleen of schadelijke stoffen, etc.),
ondeskundig onderhoud, etc.
(f) Elk gebrek dat optreedt wegens lege batterijen, etc.
(g) Elk gebrek dat ontstaat doordat zand, modder, etc. in de behuizing van het
product is gekomen.
(h) Indien deze garantieverklaring niet wordt meegeleverd met het product.
(i) Indien de garantieverklaring op een of andere wijze gewijzigd wordt met betrekking tot het
jaar, de maand en de datum van aankoop, de naam van de klant, de naam van de dealer,
en het serienummer.
(j) Indien geen bewijs van aankoop bij deze garantieverklaring gevoegd wordt.
Deze garantie is uitsluitend op het product van toepassing; de garantie is niet van toepassing
op ieder ander toebehoren, zoals de behuizing, de camerariem, het lenskapje en de batterijen.
Olympus’ enige verplichting onder deze garantie is beperkt tot het repareren of vervangen van
het product. Iedere verplichting voor verlies of beschadiging, indirect of voortvloeiend, op
enigerlei wijze opgelopen door de klant vanwege een gebrek in het product, en met name alle
soorten verlies of schade veroorzaakt in lenzen, fotorolletjes, andere uitrusting of toebehoren
dat bij het product hoort of ieder soort verlies dat het resultaat is van een vertraagde reparatie
of gegevensverlies, is uitgesloten. Deze bepalingen hebben geen invloed op de wettelijke
dwingende regelgeving.
Opmerkingen met betrekking tot het onderhoud
1. Deze garantie geldt uitsluitend, indien de garantieverklaring naar behoren is uitgevoerd door
Olympus of een geautoriseerde dealer of indien andere documenten voldoende bewijskrachtig
zijn. Controleer daarom of uw naam, de naam van de dealer, het serienummer en het jaar, de
maand en datum van aankoop volledig zijn ingevuld, of dat de originele factuur of de bon (met
vermelding van de naam van de dealer, de datum van aankoop en het producttype) aan deze
garantieverklaring is toegevoegd. Olympus behoudt zich het recht voor om kostenloze
dienstverlening te weigeren, indien noch de garantieverklaring volledig is ingevuld, noch het
bovengenoemde document toegevoegd is of indien de informatie die daar in staat onvolledig of
niet leesbaar is.
2. Aangezien deze garantieverklaring niet nogmaals verstrekt wordt, dient deze op een veilige plek
bewaard te worden.
• Raadpleeg de lijst op de website: http://www.olympus.com voor het geautoriseerde,
internationale servicenetwerk van Olympus.
68
NL
Handelsmerken
•
•
•
•
•
IBM is een gedeponeerd handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
Macintosh is een handelsmerk van Apple Computer Inc.
xD-Picture Card™ is een handelsmerk.
Alle andere genoemde bedrijfs- en productnamen zijn gedeponeerde handelsmerken en / of
handelsmerken van de betreffende rechthebbenden.
• De in deze handleiding genoemde normen voor camerabestandssystemen zijn de door de
Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) opgestelde
“Design Rule for Camera File System / DCF“-normen.
TECHNISCHE GEGEVENS
(Camera
Soort camera
Opslagsysteem
Stilstaande beelden
Compatibel met
de normen
Geluid bij
stilstaande beelden
Videobeelden
Opslagmedium
Aantal effectieve pixels
Beeldopneemelement
Lens
Lichtmeetsysteem
Sluitertijd
Scherpstelbereik
Gewicht
: Digitaal opslagsysteem, JPEG (in overeenstemming met
Design Rule for Camera File system [DCF])
: Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF),
PRINT Image Matching III en PictBridge
: Bestandstype WAVE
: AVI Motion JPEG
: Intern geheugen
xD-Picture Card (16 MB – 2 GB) (type H / M, standaard)
: 8.000.000 pixels
: 1/1,8" CCD (filter voor primaire kleuren),
8.300.000 pixels (bruto)
: Olympus-lens 7,4 mm tot 22,2 mm, f 2.8 tot f 4.7
(komt overeen met 35 tot 105 mm van een kleinbeeldcamera)
: Digitale ESP-meting
: 4 tot 1/1000 s
: 0,3 m tot ) (W),
0,5 m tot ) (T) (stand normaal / macro)
0,1 m tot ) (stand supermacro)
: 2,5" TFT LCD-kleurenmonitor, 230.000 pixels
: USB-connector / AV-OUT-plug (multiconnector)
: van 2000 tot 2099
: 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) / –20 °C tot 60 °C (tijdens opslag)
: 30% tot 90%, (tijdens bedrijf) / 10% tot 90% (tijdens opslag)
: Eén lithium-ionbatterij (LI-42B / LI-40B) van Olympus
: 94 mm (b) x 56,5 mm (h) x 22,3 mm (d)
(niet gemeten over uitstekende delen)
: 115 g zonder batterij en kaartje
NL
69
Appendix
Monitor
Connectors
Automatisch
kalendersysteem
Bedrijfscondities
Temperatuur
Relatieve
vochtigheid
Energievoorziening
Afmetingen
: Digitale camera (voor het fotograferen en weergeven
van beelden)
(Lithium-ionbatterij (LI-42B)
Soort camera
Nominale
uitgangsspanning
Standaardcapaciteit
Levensduur van de
batterij
Bedrijfscondities
Temperatuur
Afmetingen
Gewicht
: Oplaadbare lithium-ionbatterij
: 3,7 V gelijkspanning
: 740 mAh
: Circa 300 volledige ontlaad / oplaadcycli
(afhankelijk van gebruik)
: 0 °C tot 40 °C (tijdens opladen) /
–10 °C tot 60 °C (tijdens bedrijf) /
–20 °C tot 35 °C (tijdens opslag)
: 31,5 x 39,5 x 6 mm
: Ongeveer 15 g
(Batterijlader (LI-40C)
Netspanning
Uitgangsvermogen
Laadtijd
Bedrijfscondities
Temperatuur
Afmetingen
Gewicht
: 100 V tot 240 V (50 tot 60 Hz wisselspanning)
3,2 VA (100 V) tot 5,0 VA (240 V)
: 4,2 V gelijkspanning, 200 mA
: Ca. 300 min.
: 0 °C tot 40 °C (tijdens bedrijf) /
–20 °C tot 60 °C (tijdens opslag)
: 62 x 23 x 90 mm
: Ongeveer 65 g
Appendix
Wijzigingen in technische gegevens en uitvoering voorbehouden zonder
voorafgaande kennisgeving.
70
NL
Namen van onderdelen
Camera
Zelfontspanner-LED
gBlz. 14
Zoomknop
gBlz. 15
o-knop gBlz. 10
Multiconnector
gBlz. 29, 31, 41
Flitser
gBlz. 14
Oogje voor
de riem
gBlz. 3
Klepje over de
connector
gBlz. 29, 41
Microfoon
Lens
Indicatie-LED Dataverkeer gBlz. 43, 51, 60
q-knop (stand Weergeven)
K-knop (stand Fotograferen) gBlz. 11
gBlz. 11
Ontspanknop gBlz. 10
Functieknop gBlz. 11
OF / <-knop (belichtingscorrectie / printen) gBlz. 13
Pendelknop (ONXY)
gBlz. 12
-knop (OK / FUNC) gBlz. 13
NY-knop (zelfontspanner)
gBlz. 14
S-knop (wissen) gBlz. 14
m-knop gBlz. 14
Monitor
gBlz. 27
Luidspreker
Statiefaansluiting
Klepje van het batterijcompartiment / het kaartje
gBlz. 59
X&-knop (stand macro)
gBlz. 14
NL
71
Appendix
Y#-knop (flitserfunctie)
gBlz. 14
Symbolen en pictogrammen op de monitor
(Stand Fotograferen
12
6
7
8
9
10
11
12
3
4
5
1 2
1/1000 F2.8 +2.0
19
18
ISO 1600
i
4
HQ 3264
3264×2448
2448
13
20
14
17
6
7
8
12
+2.0
Item
Appendix
Indicaties
h, B, F, U, A, C enz.
Zelfontspanner
Y
Sluitertijd
4 tot 1/1000
Diafragmawaarde
F2.8, F4.7 enz.
Belichtingscorrectie
–2.0 – +2.0
Batterijcontrole
e = vol, f = leeg
Groene LED
{ = Auto Focus Lock
Stille functie
U
Flitser standby
Waarschuwing
bewegende camera /
Opladen flitser
10 ISO
11 DRIVE
#
#
12 Stand macro
&
%
SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9
15 Autofocusteken
16 Aantal stilstaande
beelden dat kan
worden opgeslagen
Resterende opnametijd
17 Geheugenindicator
18 Geluid opnemen
19 Actueel geheugen
20 Flitserfunctie
72
NL
15
16
Video's
Stand Fotograferen
Stand supermacro
13 Beeldkwaliteit
14 Resolutie
00:36
HQ
13
15 16
20
19
18
Stilstaande beelden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
(brandt)
(knippert)
ISO 100, ISO 400, ISO 1600 etc.
i
3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 etc.
[ ]
4
00:36
a, b, c, d (maximum aantal opnamen bereikt)
R
[IN] (Beelden opslaan in het interne geheugen)
[xD] (Beelden opslaan op het kaartje)
!, #, $
Zie blz.
Blz. 11
Blz. 14
Blz. 8
Blz. 8
Blz. 13
–
Blz. 8, 10
Blz. 21
Blz. 47
Blz. 19
Blz. 20
Blz. 14
Blz. 18
Blz. 18
Blz. 8
Blz. 8
Blz. 12
Blz. 47
Blz. 20
Blz. 58
Blz. 14
(Stand Weergeven
1
2
4
3
1
10
15
HQ
3264×2448
F2.8 1/1000 +2.0
14
13
ISO 1600
’07
07.02
02.10
10 12
12:30
30
100- 0004
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Item
3 Printreservering /
aantal prints
Videobeelden
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Geluid opnemen
3 4
15
HQ
320×24
32
240
’07
07.02
02.10
10 12
12:30
30
100-0004
100
0004
00:00 / 00:36
Stilstaande beelden
1 Batterijcontrole
2 Actueel geheugen
2
Indicaties
e = vol, f = leeg
[IN] (Het beeld weergeven dat is opgeslagen
in het interne geheugen)
[xD] (Het beeld weergeven dat is opgeslagen
op het kaartje)
<x10
n
H
9
Beeldkwaliteit
SHQ, HQ, SQ1, SQ2, 16:9
Resolutie
3264 x 2448, 2048 x 1536, 640 x 480 etc.
Belichtingscorrectie
–2.0 – +2.0
ISO
ISO 100, ISO 400, ISO 1600 etc.
Datum en tijd
’07.02.10 12:30
Bestandsnummer
M 100-0004
4 tot 1/1000
F2.8, F4.7 enz.
U
Zie blz.
–
Blz. 58
Blz. 35
Blz. 22
Blz. 20
Blz. 23
Blz. 18
Blz. 18
Blz. 13
Blz. 19
Blz. 28
–
–
Blz. 22
Appendix
15 Stille functie
4
00:00/00:36
10
11
12
Video's
Beveiligen
Aantal beelden
Verstreken tijd /
totale opnametijd
13 Sluitertijd
14 Diafragmawaarde
5
6
7
Blz. 8
Blz. 8
Blz. 21
NL
73
Index
K / q ................................................... 27
h (AUTO) ...................................... 5, 11
h (D IMAGE STABILIZATION) ......... 5, 11
E (LANDSCAPE)............................... 5, 11
n (MOVIE) ....................................... 10, 12
M (NIGHT+PORTRAIT) ..................... 5, 11
B (PORTRAIT) ................................... 5, 11
OF / <-knop (belichtingscorrectie / printen) ......................... 13, 31
Y#-knop (flitserfunctie) .......................... 14
X&-knop (macro)................................... 14
-knop (OK / FUNC) ....................... 13, 16
K-knop (stand Fotograferen)................. 11
q-knop (stand Weergeven) ............... 9, 11
S-knop (wissen) ................................. 9, 14
NY-knop (zelfontspanner) ..................... 14
16:9 .......................................................... 18
A
ALL ERASE ............................................. 25
ALL INDEX .............................................. 33
ALL PRINT............................................... 33
Alle beelden reserveren U..................... 37
Aantal beelden dat nog kan worden
opgeslagen.......................................... 50
AUCTION i........................................... 12
AUTO (ISO) ............................................. 19
Autoflitsen AUTO ..................................... 14
Autofocus................................................. 48
AV-kabeltje .......................................... 3, 29
B
BACKUP .................................................. 26
Batterij.................................................. 4, 57
Batterijcontrole ......................................... 72
Batterijlader...................................... 3, 4, 57
Bedieningsaanwijzingen .................... 16, 32
Beeld draaien y...................................... 23
Beelden printen........................................ 30
BEEP ....................................................... 27
Belichtingscorrectie F............................. 49
Bestandsnaam ................................... 28, 34
Beveiligen 0......................................... 23
C
Camerariem ............................................... 3
CANDLE W ............................................ 12
Compressiefactor..................................... 18
CUISINE V .............................................. 12
CUSTOM PRINT...................................... 32
74
NL
D
Datum en tijd X ........................... 6, 28, 48
Diafragmawaarde....................................... 8
Digitaal zoomen ................................. 12, 15
DOCUMENTS d .................................... 12
DPOF ....................................................... 35
DRIVE ...................................................... 20
E
EASY PRINT............................................ 30
Een taal selecteren W ........................ 27
Enkel beeld fotograferen o.................... 20
Enkel beeld reserveren < ....................... 36
Enkelbeeldweergave................................ 15
ERASE................................................. 9, 25
F
FIREWORKS X...................................... 12
Flitsen met onderdrukken
van rode ogen ! .............................. 14
Flitser ....................................................... 14
Flitser uit $ ............................................. 14
Flitserfunctie # ........................................ 14
Formaat.................................................... 26
FORMAT .................................................. 26
Foutmeldingen ......................................... 54
Functieknop ......................................... 5, 11
Functiemenu ............................................ 13
G
Geheel indrukken....................................... 8
Geheugenindicator................................... 47
Geluid opnemen R................................... 23
Geluid opnemen bij stilstaande
beelden R............................................ 20
Gezoomd weergeven U.......................... 15
Groene LED ............................. 8, 10, 48, 51
R (fotogids) .................................. 5, 12
H
Half indrukken ............................................ 8
Helderheid van de monitor
aanpassen s .................................... 27
Hoofdmenu ............................................. 16
HQ............................................................ 18
I
IMAGE QUALITY ............................... 18, 52
Indexweergave G .................................. 15
Indicatie-LED Dataverkeer ........... 43, 51, 60
INDOOR N............................................. 12
Instelmenu – SETUP ............................... 26
Intern geheugen..................... 26, 50, 55, 58
Invulflitsen # ........................................... 14
ISO........................................................... 19
K
Kaartje ............................................... 50, 58
Klepje over de connector ................... 29, 41
Klepje van het compartiment van
de batterij / het kaartje......................... 59
L
Lage compressie ..................................... 18
Lens ............................................. 10, 57, 71
Lithium-ionbatterij ................................. 3, 4
Luidspreker .............................................. 71
M
MEMORY FORMAT ................................ 26
Menu .................................................. 16, 17
Menu stand Weergeven q..................... 21
m-knop........................................ 14, 16
Microfoon ........................................... 20, 71
Monitor......................................... 10, 27, 72
MOVIE PLAY ........................................... 22
MULTI PRINT........................................... 33
Multiconnector ............................ 29, 31, 41
MY FAVORITE ......................................... 24
N
NTSC ....................................................... 28
O
OLYMPUS Master.............................. 38, 42
Ontspanknop ....................................... 8, 10
Opladen flitser.......................................... 46
Optisch zoomen................................. 12, 15
P
PAL .......................................................... 28
PANORAMA............................................. 20
PC...................................................... 38, 41
Pendelknop (ONXY) ................. 5, 12, 16
PET .................................................... 12
PictBridge ................................................ 30
PIXEL MAPPING ..................................... 27
o ...................................................... 5
o-knop ....................................... 5, 10
PRINT ORDER ....................................... 33
PRINT ORDER < ................................... 25
Printinstellingen ...................................... 35
R
Rechtstreeks printen ................................ 30
Resolutie .................................................. 18
Resterende opnametijd.............................50
RESET ............................................... 19, 52
RESIZE .................................................... 23
S
f (motiefprogramma).............. 5, 11, 19
Scherpstelgeheugen ................................ 10
Scherpstellen ..................... 8, 10, 20, 48, 51
SEL. IMAGE............................................. 25
SELF PORTRAIT R ............................... 12
SHQ ......................................................... 18
SHUTTER SOUND .................................. 27
SILENT MODE U.................................... 21
SLIDESHOW ..................................... 21, 24
Sluimerstand ............................................ 47
Sluitertijd .................................................... 8
Snel repeterende opnamen i................ 20
SPORT j............................................... 12
SQ............................................................ 18
SQ1.......................................................... 18
SQ2.......................................................... 18
Stand Fotograferen ............ 5, 11, 15, 56, 72
Stand macro & ........................................ 14
Stand supermacro % .............................. 14
Stand Weergeven q .............. 9, 11, 15, 73
Standaardcompressie .............................. 18
STANDARD.............................................. 30
Statiefaansluiting...................................... 71
Stilstaande beelden fotograferen ............. 10
SUNSET S ............................................ 12
U
USB-driver ............................................... 45
USB-kabeltje ...................... 3, 31, 38, 41, 44
V
VIDEO OUT ............................................. 28
Videobeelden maken n.................... 10, 12
Videobeelden opnemen met of
zonder geluid R ................................... 20
VOLUME............................................ 22, 28
W
Waarschuwingssignaal 8 ...................... 27
Weergave op een televisie....................... 28
Weergavetijd / Totale opnametijd ............. 22
NL
75
X
xD-Picture Card ................................. 20, 58
Z
Zelfontspanner Y .................................... 14
Zelfontspanner-LED........................... 14, 51
Zoomen.................................................... 15
Zoomknop................................................ 15
76
NL
MEMO
NL
77
MEMO
78
NL
MEMO
NL
79
http://www.olympus.com/
Vestiging:
Afleveradres goederen:
Correspondentieadres:
Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Duitsland
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Duitsland
Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Duitsland
Europese Technische klantendienst:
Bezoek ook onze homepage http://www.olympus-europa.com
of bel ons GRATIS NUMMER*: 00800 - 67 10 83 00
voor België, Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland,
Noorwegen, Oostenrijk, Portugal, Spanje, Verenigd Koninkrijk, Zweden, Zwitserland.
* Sommige (mobiele) telefoon services / providers geven geen toegang of hebben een
extra voorvoegsel voor +800 nummers nodig.
Voor alle Europese landen die niet vermeld werden en als u ons niet kunt bereiken
op de hierboven vermelde nummers, a.u.b. gebruik maken van de volgende
BETAALDE NUMMERS: +49 180 5 - 67 10 83 of +49 40 - 23 77 38 99.
Onze technische klantendienst is van maandag tot en met vrijdag bereikbaar tussen
09.00 uur en 18.00 uur (MET).
Geautoriseerde dealers
Netherlands:
Olympus Nederland B.V.
Industrieweg 44
2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888
www.olympus.nl
Belgium:
Luxemburg:
Olympus Belgium N.V.
Boomsesteenweg 77
2630 Aartselaar
Tel.: (03) 870 58 00
© 2007
Printed in Germany · OE · 3 · 2/2007 · Hab. · E0417754