EINHELL CE-BC 2 M Handleiding

Type
Handleiding
NL
- 24 -
Gevaar!
Bij het gebruik van toestellen dienen enkele
veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om
lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees
daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies
zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de in-
formatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht
u dit toestel aan andere personen doorgeven,
gelieve dan deze handleiding / veiligheidsins-
tructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk
voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan
niet-naleving van deze handleiding en van de vei-
ligheidsinstructies.
1. Veiligheidsaanwijzingen
De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u
in de bijgaande brochure.
Gevaar!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin-
gen. Nalatigheden bij de inachtneming van de
veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen
elektrische schok, brand en/of zware letsels tot
gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstruc-
ties en aanwijzingen voor de toekomst.
Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ou-
der en ook door personen met verminderde fysie-
ke, sensorische of mentale vaardigheden of een
gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt,
mits deze onder toezicht staan of met betrekking
tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd
werden en begrijpen welke gevaren van het toes-
tel kunnen uitgaan. Kinderen mogen niet met het
toestel spelen. Reiniging en onderhoud door de
gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinde-
ren worden uitgevoerd.
Afvalbeheer
Verwijderen van batterijen: enkel via motorvoerj-
tuig-werkplaatsen, speciale deponeerplaatsen
of inzamelplaatsen voor gevaarlijke afvalsto en.
Informeer u bij het locale gemeentebestuur.
Verklaring van het informatiebord op het ap-
paraat (zie g. 4)
1 = Apparaat is randgeaard
2 = WAARSCHUWING – Handleiding lezen om
een verwondingsrisico te verminderen!
3 = Waarde van de zekering op elektronische
printplaat
4 = Isoleren van het net, voordat verbindingen
met de accu worden gesloten of geopend.
OPGELET: Explosieve gassen. Vlammen
en vonken vermijden. Tijdens het laden voor
voldoende beluchting zorgen.
2. Beschrijving van het gereedschap
en leveringsomvang
2.1 Beschrijving van het gereedschap
( g. 1)
1 Functieknop
2 LED-indicatie
3 Laadkabel zwart (-)
4 Laadkabel rood (+)
5 Ophangoog
6 Netsnoer
2.2 Leveringsomvang
Open de verpakking en neem het toestel
voorzichtig uit de verpakking.
Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede
verpakkings-/transportbeveiligingen (indien
aanwezig).
Controleer of de leveringsomvang compleet
is.
Controleer het toestel en de accessoires op
transportschade.
Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het
verloop van de garantieperiode.
Gevaar!
Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn
geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mo-
gen niet met plastic zakken, folies en kleine
stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstik-
kingsgevaar!
Originele handleiding
Veiligheidsinstructies
3. Reglementair gebruik
De lader is bedoeld voor het laden van niet on-
derhoudsvrije of onderhoudsvrije 12V loodzuur
accu´s (natte / Ca/Ca- / EFB-accu´s) en voor
loodgel- en AGM-accu´s die worden ingezet bij
voertuigen.
Het apparaat mag niet worden gebruikt om lithi-
um-ijzerfosfaat accu´s (bijv. LiFePO4) of andere
lithium accu´s te laden. Het apparaat is alleen be-
doeld voor mobiele inzet, en niet voor de inbouw
in caravans, campers of gelijkaardige voertuigen.
Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 24Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 24 14.03.2019 07:13:3014.03.2019 07:13:30
NL
- 25 -
Het apparaat kan niet als bu erstroomvoorziening
tijdens bijvoorbeeld een accuvervanging worden
gebruikt. De lader moet tegen regen en sneeuw
worden beschermd.
De machine mag slechts voor werkzaamheden
worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk
ander verder gaand gebruik is niet reglementair.
Voor daaruit voortvloeiende schade of verwon-
dingen van welke aard dan ook is de gebruiker/
bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk.
Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overe-
enkomstig hun bestemming niet geconstrueerd
zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel
gebruik. Wij geven geen garantie indien het ge-
reedschap in ambachtelijke of industriële bedrij-
ven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt
gebruikt.
4. Technische gegevens
Netspanning: ..........................220-240 V ~ 50 Hz
Nominale krachtontneming max.: ............... 35 W
Nominale uitgangsspanning: ................. 12 V DC
Nominale uitgangsstroom max.: .....................2 A
Beschermklasse: .............................................. II
Beschermklasse: ........................................ IP65
Omgevingstemperatuur: ............... - 20°C – 40°C
Accucapaciteit: ........................................3-60 Ah
Accucapaciteit ‘Maintain’ modus (max. 1A): ........
.................................................................3-32 Ah
5. Bediening
Controleer of de gegevens vermeld op het type-
plaatje overeenkomen met de gegevens van het
stroomnet, alvorens het apparaat aan te sluiten.
Gevaar! Laad geen bevroren accu´s.
Gelieve de instructies in de handleidingen
voor auto, radio, navigatiesysteem enz. in
acht te nemen.
Aanwijzing bij de automatische lading
De lader is een microprocessorgestuurd auto-
matisch werkend apparaat, d.w.z. hij is bijzonder
geschikt voor het laden van onderhoudsvrije
accu´s en voor het langdurig laden en het behoud
van lading van accu´s die niet permanent in ge-
bruik zijn, bijv. voor oldtimers, recreatievoertuigen,
zitmaaiers en dergelijke. Omwille van de geïnteg-
reerde microprocessor gebeurt het laden in meer-
dere fases. De laatste laadfase, het behoud van
lading, houdt de accucapaciteit bij 95 – 100 % en
zo de accu altijd vol geladen. Op het laadproces
hoeft niet te worden toegezien. Laat de accu bij
lading gedurende een langere periode echter niet
zonder toezicht, opdat u de lader bij een storing
met der hand van het stroomnet kunt isoleren.
5.1 Verklaring van de symbolen (afb. 2)
A Laadtoestand van de accu: 25%
B Laadtoestand van de accu: 50%
C Laadtoestand van de accu: 75%
D Laadtoestand van de accu: 100%
E Laden van een 12V accu (loodzuur accu,
AGM accu en gel accu)
F Laad een 12V accu (loodzuur accu, AGM
accu en gel accu) in de wintermodus bij een
omgevingstemperatuur van – 20°C tot +5°C.
Gevaar! Laad geen bevroren accu´s.
G Laad een 12V accu (loodzuur accu, AGM
accu en gel accu) in de behoudmodus met
max. 1A laadstroom.
H Klemmen verkeerd aangesloten (verkeerd
gepoold) of kortsluiting
5.2 Laadinstellingen
Door de Mode-toets (afb. 2, pos. 1) in te drukken
kunnen de laadfuncties 12V (afb. 2, pos. E) en
12V wintermodus (afb. 2, pos. F) worden inge-
steld. Voor accu’s met een lage capaciteit (z.
Technische gegevens) of voor het behoud van de
lading van droge accu’s kunt u de ‘Maintain’ mo-
dus met verlaagde maximale laadstroom gebru-
iken. Al naargelang de geactiveerde instellingen
brandt een van de LEDs afb. 2, pos. E-G.
5.3 Laden van de accu
Maak het accudeksel (indien voorhanden) los
of haal het van de accu af.
Controleer de zuurstand van uw accu. Indien
nodig giet u er gedestilleerd water in (indien
mogelijk). Opgelet! Accuzuur is bijtend. Zuur-
spetters meteen grondig afspoelen met veel
water, indien nodig een arts raadplegen.
Sluit eerst de rode laadkabel aan op de
pluspool van de accu.
Daarna wordt de zwarte laadkabel, op af-
stand van accu en benzineleiding, aangeslo-
ten aan de carrosserie.
Waarschuwing! Normaal gezien is de nega-
tieve accupool verbonden met de carrosserie
en gaat u om te laden te werk zoals hierboven
beschreven. In uitzonderingsgevallen kan
Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 25Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 25 14.03.2019 07:13:3014.03.2019 07:13:30
NL
- 26 -
het mogelijk zijn dat de positieve accupool is
verbonden met de carrosserie (positieve aar-
ding). In dit geval sluit u de zwarte aardkabel
aan op de minpool van de accu. Vervolgens
verbindt u de rode laadkabel, op afstand van
accu en benzineleiding, met de carrosserie.
Nadat de accu is aangesloten aan de lader
kunt u de lader aansluiten aan een contact-
doos (z. Technische gegevens). Alle LEDs
lichten kort op. Daarna knippert de LED
(afb. 2, pos. E) en brandt continu, zodra de
laadtoestand van de accu wordt weergege-
ven. U kunt nu de laadinstellingen wijzigen
(z. hoofdstuk 5.2). De LEDs afb. 2, pos. A-D
knipperen achtereenvolgens, tot de accu vol
is geladen (mits hij niet defect is). Bij vol gela-
den accu branden de LEDs A-D continu.
Als alleen de LED afb. 2, pos. E knippert, dan
is de lader aangesloten aan de contactdoos,
maar niet aan de accu.
Opgelet! Door het laden kan gevaarlijk
knalgas ontstaan; daarom tijdens het laden
vonkvorming en open vuur vermijden. Explo-
siegevaar! Zorg voor een goede beluchting in
de ruimtes.
Mocht de lader al na enkele minuten Accu
vol’ aangeven, dan wijst dit erop dat de ac-
cucapaciteit gering is. De accu moet worden
vervangen.
Berekening van de laadtijd (afbeelding 3)
De laadtijd wordt bepaald door de laadtoestand
van de accu. Bij een lege accu kan de laadtijd bij
benadering tot ca. 80% lading met de volgende
formule worden berekend:
batterijcapaciteit in Ah
laadtijd/h =
amp. (laadstroom)
De laadstroom moet 1/10 tot 1/6 van de batterij-
capaciteit bedragen.
5.4 Fout-LED (afb. 2, pos. H)
De fout-LED knippert (brandt) in de volgende
gevallen:
Wanneer de spanning van de accu lager dan
3,5V of hoger dan 15V is. De accu is niet
geschikt om te laden of defect. Ook andere
accufouten kunnen ertoe leiden dat de accu
niet kan worden geladen.
Wanneer de aansluitklemmen met verkeer-
de polariteit werden aangesloten aan de
accu. De beveiliging tegen verkeerde poling
garandeert dat accu en lader niet worden be-
schadigd. Verwijder de lader van de accu en
start het laadproces nog een keer.
Wanneer er sprake is van een kortsluiting van
de beide aansluitklemmen (metalen delen en
klemmen raken elkaar). De beveiliging tegen
kortsluiting garandeert dat de lader niet wordt
beschadigd.
5.5 Laden van de accu beëindigen
Trek de netstekker uit het stopcontact.
Neem eerst de zwarte laadkabel los van de
carrosserie.
Neem daarna de rode laadkabel los van de
pluspool van de batterij.
Opgelet! Bij positieve aarding maakt u eerst
de rode laadkabel los van de carrosserie en
dan de zwarte laadkabel van de accu.
Batterijdoppen terug opschroeven of erop
drukken (indien aanwezig).
Aanwijzing! Als de netstekker wordt uitgetrokken
maar de laadkabel verder blijft aangesloten aan
de accu, dan ontneemt de lader een geringe
stroom uit de accu. Wij raden daarom aan om de
lader als hij niet wordt gebruikt altijd compleet van
de accu te isoleren.
6. Beveiliging tegen overbelasting
De lader is elektronisch beveiligd tegen overbe-
lasting, kortsluiting en verkeerde poling. Bovendi-
en zijn er een of meerdere veiligheden voor zwak-
stroom ingebouwd. Bij een defect van de zekering
moet deze vervangen en door een zekering met
dezelfde ampèrewaarde vervangen worden.
Gelieve u indien nodig te wenden tot onze voor u
verantwoordelijke klantendienst.
7. Onderhoud van de batterij
Let er steeds op dat uw batterij steeds vast
ingebouwd is.
Er moet een perfecte verbinding met het
leidingnet van de elektrische installatie ver-
zekerd zijn.
Batterij schoon en droog houden. Aansluit-
klemmen lichtjes invetten met een zuurvrij en
zuurvast vet (vaseline).
Bij niet onderhoudsvrije batterijen ca. om de
4 weken hoogte van het zuurpeil controleren
en, indien nodig, enkel gedestilleerd water
bijvullen.
Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 26Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 26 14.03.2019 07:13:3014.03.2019 07:13:30
NL
- 27 -
8. Reiniging, onderhoud en
bestellen van wisselstukken
Gevaar!
Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de
netstekker uit het stopcontact.
8.1 Reiniging
Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventila-
tiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk
vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een
schone doek af of blaas het met perslucht bij
lage druk schoon.
Het is aan te bevelen het toestel direct na elk
gebruik te reinigen.
Reinig het toestel regelmatig met een vochti-
ge doek en wat zachte zeep. Gebruik geen
reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de
kunststofcomponenten van het toestel kun-
nen aantasten. Let er goed op dat geen water
in het toestel terechtkomt. Door binnendrin-
gen van water in een elektrische apparatuur
verhoogt het risico van een elektrische schok.
De lader moet in een droge ruimte worden
opgeborgen. De laadklemmen moeten van
corrosie worden ontdaan.
8.2 Onderhoud
In het toestel zijn er geen andere te onderhouden
onderdelen.
8.3 Bestellen van wisselstukken:
Gelieve bij het bestellen van wisselstukken vol-
gende gegevens te vermelden:
Type van het toestel
Artikelnummer van het toestel
Ident-nummer van het toestel
Wisselstuknummer van het benodigd stuk
Actuele prijzen en info vindt u terug onder
www.isc-gmbh.info
9. Verwijdering en recyclage
Het toestel bevindt zich in een verpakking om
transportschade te voorkomen. Deze verpakking
is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan
naar de grondstofkringloop worden teruggevo-
erd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit
diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof.
Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil.
Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen
dient het naar een geschikte verzamelplaats te
worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent
gelieve u dan bij de gemeente te informeren.
Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 27Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 27 14.03.2019 07:13:3014.03.2019 07:13:30
NL
- 28 -
10. Aanwijzingen omtrent het verhelpen van fouten
Als het apparaat naar behoren wordt gebruikt zouden er zich geen storingen mogen voordoen. In geval
van problemen gelieve eerst de volgende mogelijkheden na te gaan alvorens de klantendienst te verwit-
tigen.
Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen
Apparaat laadt niet - Laadtangen fout aangesloten
- Onderling contact van de laadtan-
gen
- Batterij is defect
- Rode laadtang op de pluspool,
zwarte laadtang op de carrosserie
aansluiten
- Contact ophe en
- Batterij door een vakman laten na-
zien en, indien nodig, vervangen
Enkel voor EU-landen
Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis!
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en
omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver-
zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen:
De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te
werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel
kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de
wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen
gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten.
Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge-
deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH.
Technische wijzigingen voorbehouden
Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 28Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 28 14.03.2019 07:13:3014.03.2019 07:13:30
NL
- 29 -
Garantiebewijs
Geachte klant,
onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit
niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service-
dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via
het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die
dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen
gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder ge-
noemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie.
Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor
u gratis.
2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat
van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout,
en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervan-
ging ervan.
Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor com-
mercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als
het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd
ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld.
3. Van onze garantie zijn uitgesloten:
- Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op
grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing
(zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming
van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale
omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging.
- Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. over-
belasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnen-
dringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade),
gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen).
- Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg
van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage.
4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat.
Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vast-
stellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van
de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een
verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor
het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter
plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit.
5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.isc-
gmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat
bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd,
worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van
de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen
wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug.
Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te ver-
helpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres
op.
Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen
van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding.
Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 29Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 29 14.03.2019 07:13:3014.03.2019 07:13:30
Liu/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
- 42 -
D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und
Normen für Artikel
GB explains the following conformity according to EU directi-
ves and norms for the following product
F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les
normes concernant l’article
I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e
le norme per l’articolo
NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU
richtlijn en normen voor het product
E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y
normas de la UE para el artículo
P declara a seguinte conformidade, de acordo com as
diretiva CE e normas para o artigo
DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af
EU-direktiv samt standarder for artikel
S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och
standarder för artikeln
FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien
vaatimukset
EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele
CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU
a norem pro výrobek
SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za
izdelek
SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice
EÚ a noriem pre výrobok
H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a
következő konformitást jelenti ki
PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z
następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.
BG декларира съответното съответствие съгласно
Директива на ЕС и норми за артикул
LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem
LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms
RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi
normelor pentru articolul
GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την
Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν
HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i
normama za artikl
RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i
normama za artikal
RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты
соответствуют директивам и нормам ЕС
UKR проголошує про
зазначену нижче відповідність виробу
директивам та стандартам ЄС на виріб
MK ја изјавува следната сообрзност согласно
ЕУ-директивата и нормите за артикли
TR Ürünü ile ilgili AB direkti eri ve normları gereğince aşağıda
ıklanan uygunluğu belirtir
N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og
standarder for artikkel
IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Konformitätserklärung
Batterieladegerät CE-BC 2 M (Einhell)
2014/29/EU
2005/32/EC_2009/125/EC
X
2014/35/EU
2006/28/EC
X
2014/30/EU
2014/32/EU
2014/53/EU
2014/68/EU
(EU)2016/426
Noti ed Body:
(EU)2016/425
X
2011/65/EU_(EU)2015/863
2006/42/EC
Annex IV
Noti ed Body:
Reg. No.:
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Noise: measured L
WA
= dB (A); guaranteed L
WA
= dB (A)
P = KW; L/Ø = cm
Noti ed Body:
2012/46/EU_(EU)2016/1628
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233;
EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 03.01.2019
First CE: 19 Archive-File/Record: NAPR017739
Art.-No.: 10.022.15 I.-No.: 11018 Documents registrar: Josef Landauer
Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar
Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 42Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 42 14.03.2019 07:13:3114.03.2019 07:13:31

Documenttranscriptie

NL Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies zorgvuldig door. Bewaar deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt terugvinden. Mocht u dit toestel aan andere personen doorgeven, gelieve dan deze handleiding / veiligheidsinstructies mee te geven. Wij zijn niet aansprakelijk voor ongevallen of schade die te wijten zijn aan niet-naleving van deze handleiding en van de veiligheidsinstructies. OPGELET: Explosieve gassen. Vlammen en vonken vermijden. Tijdens het laden voor voldoende beluchting zorgen. 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang 2.1 Beschrijving van het gereedschap (fig. 1) 1 Functieknop 2 LED-indicatie 3 Laadkabel zwart (-) 4 Laadkabel rood (+) 5 Ophangoog 6 Netsnoer 1. Veiligheidsaanwijzingen De overeenkomstige veiligheidsinstructies vindt u in de bijgaande brochure. Gevaar! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Nalatigheden bij de inachtneming van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware letsels tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor de toekomst. Dit toestel kan door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en ook door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt, mits deze onder toezicht staan of met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel geïnstrueerd werden en begrijpen welke gevaren van het toestel kunnen uitgaan. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. Afvalbeheer Verwijderen van batterijen: enkel via motorvoerjtuig-werkplaatsen, speciale deponeerplaatsen of inzamelplaatsen voor gevaarlijke afvalstoffen. Informeer u bij het locale gemeentebestuur. Verklaring van het informatiebord op het apparaat (zie fig. 4) 1 = Apparaat is randgeaard 2 = WAARSCHUWING – Handleiding lezen om een verwondingsrisico te verminderen! 3 = Waarde van de zekering op elektronische printplaat 4 = Isoleren van het net, voordat verbindingen met de accu worden gesloten of geopend. 2.2 Leveringsomvang • Open de verpakking en neem het toestel voorzichtig uit de verpakking. • Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede verpakkings-/transportbeveiligingen (indien aanwezig). • Controleer of de leveringsomvang compleet is. • Controleer het toestel en de accessoires op transportschade. • Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het verloop van de garantieperiode. Gevaar! Het toestel en het verpakkingsmateriaal zijn geen speelgoed voor kinderen! Kinderen mogen niet met plastic zakken, folies en kleine stukken spelen! Er bestaat inslik- en verstikkingsgevaar! • • Originele handleiding Veiligheidsinstructies 3. Reglementair gebruik De lader is bedoeld voor het laden van niet onderhoudsvrije of onderhoudsvrije 12V loodzuur accu´s (natte / Ca/Ca- / EFB-accu´s) en voor loodgel- en AGM-accu´s die worden ingezet bij voertuigen. Het apparaat mag niet worden gebruikt om lithium-ijzerfosfaat accu´s (bijv. LiFePO4) of andere lithium accu´s te laden. Het apparaat is alleen bedoeld voor mobiele inzet, en niet voor de inbouw in caravans, campers of gelijkaardige voertuigen. - 24 - Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 24 14.03.2019 07:13:30 NL Het apparaat kan niet als bufferstroomvoorziening tijdens bijvoorbeeld een accuvervanging worden gebruikt. De lader moet tegen regen en sneeuw worden beschermd. De machine mag slechts voor werkzaamheden worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van welke aard dan ook is de gebruiker/ bediener, niet de fabrikant, aansprakelijk. zitmaaiers en dergelijke. Omwille van de geïntegreerde microprocessor gebeurt het laden in meerdere fases. De laatste laadfase, het behoud van lading, houdt de accucapaciteit bij 95 – 100 % en zo de accu altijd vol geladen. Op het laadproces hoeft niet te worden toegezien. Laat de accu bij lading gedurende een langere periode echter niet zonder toezicht, opdat u de lader bij een storing met der hand van het stroomnet kunt isoleren. 5.1 Verklaring van de symbolen (afb. 2) A Laadtoestand van de accu: 25% B Laadtoestand van de accu: 50% C Laadtoestand van de accu: 75% D Laadtoestand van de accu: 100% E Laden van een 12V accu (loodzuur accu, AGM accu en gel accu) F Laad een 12V accu (loodzuur accu, AGM accu en gel accu) in de wintermodus bij een omgevingstemperatuur van – 20°C tot +5°C. Gevaar! Laad geen bevroren accu´s. G Laad een 12V accu (loodzuur accu, AGM accu en gel accu) in de behoudmodus met max. 1A laadstroom. H Klemmen verkeerd aangesloten (verkeerd gepoold) of kortsluiting Wij wijzen erop dat onze gereedschappen overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Wij geven geen garantie indien het gereedschap in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen activiteiten wordt gebruikt. 4. Technische gegevens Netspanning: .......................... 220-240 V ~ 50 Hz Nominale krachtontneming max.: ............... 35 W Nominale uitgangsspanning: ................. 12 V DC Nominale uitgangsstroom max.: ..................... 2 A Beschermklasse: .............................................. II Beschermklasse: ........................................ IP65 Omgevingstemperatuur: ............... - 20°C – 40°C Accucapaciteit: ........................................3-60 Ah Accucapaciteit ‘Maintain’ modus (max. 1A): ........ .................................................................3-32 Ah 5.2 Laadinstellingen Door de Mode-toets (afb. 2, pos. 1) in te drukken kunnen de laadfuncties 12V (afb. 2, pos. E) en 12V wintermodus (afb. 2, pos. F) worden ingesteld. Voor accu’s met een lage capaciteit (z. Technische gegevens) of voor het behoud van de lading van droge accu’s kunt u de ‘Maintain’ modus met verlaagde maximale laadstroom gebruiken. Al naargelang de geactiveerde instellingen brandt een van de LEDs afb. 2, pos. E-G. 5. Bediening Controleer of de gegevens vermeld op het typeplaatje overeenkomen met de gegevens van het stroomnet, alvorens het apparaat aan te sluiten. Gevaar! Laad geen bevroren accu´s. Gelieve de instructies in de handleidingen voor auto, radio, navigatiesysteem enz. in acht te nemen. Aanwijzing bij de automatische lading De lader is een microprocessorgestuurd automatisch werkend apparaat, d.w.z. hij is bijzonder geschikt voor het laden van onderhoudsvrije accu´s en voor het langdurig laden en het behoud van lading van accu´s die niet permanent in gebruik zijn, bijv. voor oldtimers, recreatievoertuigen, 5.3 Laden van de accu • Maak het accudeksel (indien voorhanden) los of haal het van de accu af. • Controleer de zuurstand van uw accu. Indien nodig giet u er gedestilleerd water in (indien mogelijk). Opgelet! Accuzuur is bijtend. Zuurspetters meteen grondig afspoelen met veel water, indien nodig een arts raadplegen. • Sluit eerst de rode laadkabel aan op de pluspool van de accu. • Daarna wordt de zwarte laadkabel, op afstand van accu en benzineleiding, aangesloten aan de carrosserie. • Waarschuwing! Normaal gezien is de negatieve accupool verbonden met de carrosserie en gaat u om te laden te werk zoals hierboven beschreven. In uitzonderingsgevallen kan - 25 - Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 25 14.03.2019 07:13:30 NL • • • • het mogelijk zijn dat de positieve accupool is verbonden met de carrosserie (positieve aarding). In dit geval sluit u de zwarte aardkabel aan op de minpool van de accu. Vervolgens verbindt u de rode laadkabel, op afstand van accu en benzineleiding, met de carrosserie. Nadat de accu is aangesloten aan de lader kunt u de lader aansluiten aan een contactdoos (z. Technische gegevens). Alle LEDs lichten kort op. Daarna knippert de LED (afb. 2, pos. E) en brandt continu, zodra de laadtoestand van de accu wordt weergegeven. U kunt nu de laadinstellingen wijzigen (z. hoofdstuk 5.2). De LEDs afb. 2, pos. A-D knipperen achtereenvolgens, tot de accu vol is geladen (mits hij niet defect is). Bij vol geladen accu branden de LEDs A-D continu. Als alleen de LED afb. 2, pos. E knippert, dan is de lader aangesloten aan de contactdoos, maar niet aan de accu. Opgelet! Door het laden kan gevaarlijk knalgas ontstaan; daarom tijdens het laden vonkvorming en open vuur vermijden. Explosiegevaar! Zorg voor een goede beluchting in de ruimtes. Mocht de lader al na enkele minuten ‘Accu vol’ aangeven, dan wijst dit erop dat de accucapaciteit gering is. De accu moet worden vervangen. Berekening van de laadtijd (afbeelding 3) De laadtijd wordt bepaald door de laadtoestand van de accu. Bij een lege accu kan de laadtijd bij benadering tot ca. 80% lading met de volgende formule worden berekend: laadtijd/h = batterijcapaciteit in Ah amp. (laadstroom) De laadstroom moet 1/10 tot 1/6 van de batterijcapaciteit bedragen. 5.4 Fout-LED (afb. 2, pos. H) De fout-LED knippert (brandt) in de volgende gevallen: • Wanneer de spanning van de accu lager dan 3,5V of hoger dan 15V is. De accu is niet geschikt om te laden of defect. Ook andere accufouten kunnen ertoe leiden dat de accu niet kan worden geladen. • Wanneer de aansluitklemmen met verkeerde polariteit werden aangesloten aan de accu. De beveiliging tegen verkeerde poling garandeert dat accu en lader niet worden be- • schadigd. Verwijder de lader van de accu en start het laadproces nog een keer. Wanneer er sprake is van een kortsluiting van de beide aansluitklemmen (metalen delen en klemmen raken elkaar). De beveiliging tegen kortsluiting garandeert dat de lader niet wordt beschadigd. 5.5 Laden van de accu beëindigen Trek de netstekker uit het stopcontact. Neem eerst de zwarte laadkabel los van de carrosserie. • Neem daarna de rode laadkabel los van de pluspool van de batterij. • Opgelet! Bij positieve aarding maakt u eerst de rode laadkabel los van de carrosserie en dan de zwarte laadkabel van de accu. • Batterijdoppen terug opschroeven of erop drukken (indien aanwezig). • • Aanwijzing! Als de netstekker wordt uitgetrokken maar de laadkabel verder blijft aangesloten aan de accu, dan ontneemt de lader een geringe stroom uit de accu. Wij raden daarom aan om de lader als hij niet wordt gebruikt altijd compleet van de accu te isoleren. 6. Beveiliging tegen overbelasting De lader is elektronisch beveiligd tegen overbelasting, kortsluiting en verkeerde poling. Bovendien zijn er een of meerdere veiligheden voor zwakstroom ingebouwd. Bij een defect van de zekering moet deze vervangen en door een zekering met dezelfde ampèrewaarde vervangen worden. Gelieve u indien nodig te wenden tot onze voor u verantwoordelijke klantendienst. 7. Onderhoud van de batterij • • • • Let er steeds op dat uw batterij steeds vast ingebouwd is. Er moet een perfecte verbinding met het leidingnet van de elektrische installatie verzekerd zijn. Batterij schoon en droog houden. Aansluitklemmen lichtjes invetten met een zuurvrij en zuurvast vet (vaseline). Bij niet onderhoudsvrije batterijen ca. om de 4 weken hoogte van het zuurpeil controleren en, indien nodig, enkel gedestilleerd water bijvullen. - 26 - Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 26 14.03.2019 07:13:30 NL 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 9. Verwijdering en recyclage Gevaar! Trek vóór alle schoonmaakwerkzaamheden de netstekker uit het stopcontact. 8.1 Reiniging • Hou de veiligheidsinrichtingen, de ventilatiespleten en het motorhuis zo veel mogelijk vrij van stof en vuil. Wrijf het toestel met een schone doek af of blaas het met perslucht bij lage druk schoon. • Het is aan te bevelen het toestel direct na elk gebruik te reinigen. • Reinig het toestel regelmatig met een vochtige doek en wat zachte zeep. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen; die zouden de kunststofcomponenten van het toestel kunnen aantasten. Let er goed op dat geen water in het toestel terechtkomt. Door binnendringen van water in een elektrische apparatuur verhoogt het risico van een elektrische schok. • De lader moet in een droge ruimte worden opgeborgen. De laadklemmen moeten van corrosie worden ontdaan. Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkringloop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materialen, zoals b.v. metaal en kunststof. Defecte toestellen horen niet thuis in het huisvuil. Om zich van het toestel naar behoren te ontdoen dient het naar een geschikte verzamelplaats te worden gebracht. Als u geen verzamelplaats kent gelieve u dan bij de gemeente te informeren. 8.2 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 8.3 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: • Type van het toestel • Artikelnummer van het toestel • Ident-nummer van het toestel • Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info - 27 - Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 27 14.03.2019 07:13:30 NL 10. Aanwijzingen omtrent het verhelpen van fouten Als het apparaat naar behoren wordt gebruikt zouden er zich geen storingen mogen voordoen. In geval van problemen gelieve eerst de volgende mogelijkheden na te gaan alvorens de klantendienst te verwittigen. Storing Apparaat laadt niet Mogelijke oorzaak Verhelpen - Laadtangen fout aangesloten - Rode laadtang op de pluspool, zwarte laadtang op de carrosserie aansluiten - Onderling contact van de laadtangen - Contact opheffen - Batterij is defect - Batterij door een vakman laten nazien en, indien nodig, vervangen Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v. het toestel terug te sturen: De eigenaar van het elektrische toestel is alternatief verplicht, i.p.v. het toestel terug te sturen, mede te werken bij de behoorlijke recyclage in geval hij zich van het eigendom ontdoet. Het afgedankte toestel kan hiervoor ook bij een verzamelplaats worden afgegeven die voor een verwijdering als bedoeld in de wetgeving in zake recyclage en afvalverwerking zorgt. Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van iSC GmbH. Technische wijzigingen voorbehouden - 28 - Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 28 14.03.2019 07:13:30 NL Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer. Voor eisen in verband met het recht garantie geldt het volgende: 1. Deze garantievoorwaarden zijn uitsluitend gericht aan de gebruikers, d.w.z. natuurlijke personen die dit product niet in het kader van hun ambachtelijke noch van een andere zelfstandige activiteit willen gebruiken. Deze garantievoorwaarden regelen aanvullende garantieprestaties, die de hieronder genoemde fabrikant kopers van zijn nieuwe apparaten toezegt in aanvulling tot de wettelijke garantie. Uw wettelijke garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u gratis. 2. De garantieprestatie geldt uitsluitend voor gebreken aan een door u aangekocht nieuw apparaat van de hieronder genoemde fabrikant die aantoonbaar berusten op een materiaal- of productiefout, en is naar onze keuze beperkt tot het verhelpen van zulke gebreken aan het apparaat of de vervanging ervan. Wij wijzen erop dat onze apparaten overeenkomstig hun bestemming niet ontworpen zijn voor commercieel, ambachtelijk of industrieel gebruik. Van een garantiecontract is derhalve geen sprake, als het apparaat binnen de garantieperiode in commerciële, ambachtelijke of industriële bedrijven werd ingezet of aan een daarmee gelijk te stellen belasting werd blootgesteld. 3. Van onze garantie zijn uitgesloten: - Schade aan het apparaat als gevolg van niet-inachtneming van de montagehandleiding of op grond van ondeskundige installatie, als gevolg van niet-inachtneming van de gebruiksaanwijzing (zoals bijv. door aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort) of niet-inachtneming van de onderhouds- en veiligheidsvoorschriften, door blootstelling van het apparaat aan abnormale omgevingsvoorwaarden of door nalatig onderhoud en verzorging. - Schade aan het apparaat als gevolg van misbruik of ondeskundige toepassingen (zoals bijv. overbelasting van het apparaat of de inzet van niet toegelaten gereedschappen of toebehoren), binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat (zoals bijv. zand, stenen of stof, transportschade), gebruik van geweld of als gevolg van externe invloeden (zoals bijv. schade door vallen). - Schade aan het apparaat of aan delen van het apparaat die valt te herleiden tot slijtage als gevolg van gebruik, en als gevolg van normale of andere natuurlijke slijtage. 4. De garantieperiode bedraagt 24 maanden en gaat in op de datum van aankoop van het apparaat. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het indienen van garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of vervanging van het apparaat leidt niet tot een verlenging van de garantieperiode noch wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het apparaat of voor eventueel ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren van een serviceactiviteit. 5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.iscgmbh.info. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het nieuwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie. Valt het defect van het apparaat binnen onze garantieprestatie, dan bezorgen wij u per omgaande een gerepareerd of nieuw apparaat terug. Uiteraard staan wij ook tot u dienst om, mits betaling van de kosten, defecten van het apparaat te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Te dien einde stuurt u het apparaat aan ons serviceadres op. Voor slijtstukken, verbruiksmateriaal en ontbrekende onderdelen wordt verwezen naar de beperkingen van deze garantie conform de service-informatie van deze handleiding. - 29 - Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 29 14.03.2019 07:13:30 ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar Konformitätserklärung D erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article I dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo NL verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product E declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo P declara a seguinte conformidade, de acordo com as diretiva CE e normas para o artigo DK attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel S förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln FIN vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset EE tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele CZ vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek SLO potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok H a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki PL deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. BG декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул LV paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem LT apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms RO declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul GR δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν HR potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl BIH potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl RS potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal RUS следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС UKR проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб MK ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли TR Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir N erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel IS Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Batterieladegerät CE-BC 2 M (Einhell) 2014/29/EU 2005/32/EC_2009/125/EC X 2014/35/EU 2006/28/EC 2006/42/EC Annex IV Notified Body: Reg. No.: 2000/14/EC_2005/88/EC Annex V Annex VI X 2014/30/EU 2014/32/EU Noise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A) P = KW; L/Ø = cm Notified Body: 2014/53/EU 2014/68/EU 2012/46/EU_(EU)2016/1628 (EU)2016/426 Emission No.: Notified Body: (EU)2016/425 X 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 03.01.2019 Weichselgartner/General-Manager First CE: 19 Art.-No.: 10.022.15 I.-No.: 11018 Subject to change without notice Liu/Product-Management Archive-File/Record: NAPR017739 Documents registrar: Josef Landauer Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar - 42 - Anl_CE_BC_2_M_SPK2.indb 42 14.03.2019 07:13:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

EINHELL CE-BC 2 M Handleiding

Type
Handleiding