Haba 4465 de handleiding

Type
de handleiding
Spielanleitung
Instructions
Règle du jeu
Spelregels
Instrucciones
Istruzioni
Copyright - Spiele Bad Rodach 2004
Lucky Sock Dip
Rafle de Chaussettes
Sokken zoeken
El Monstruo de los Calcetines
Ruba calzini
3
DEUTSCH
Socken zocken
Ein monsterschnelles Suchspiel für 2 - 6 Spieler von 4 - 99 Jahren.
Spielidee:
Michael Schacht
Illustration: Martina Leykamm
Spieldauer: ca. 10 Minuten
Im Kleiderschrank herrscht ein wildes Durcheinander: Das große Sockenmonster hat
kräftig herumgewühlt! Nur wer genau schaut und flink ist, kann viele Paare finden.
Spielinhalt
1 Sockenmonster
48 Socken (24 Paare)
13 Wäscheklammern
1 Spielanleitung
4
DEUTSCH
Spielziel
Wer schafft es, besonders viele Paare zu sammeln und so zuerst
drei Wäscheklammern zu bekommen?
Spielvorbereitung
Stellt das Sockenmonster in die Tischmitte.
Legt alle Socken in die Schachtel, verschließt sie und schüttelt
sie kräftig. So werden die Socken gemischt. Schüttet die Socken
dann in die Mitte der Spielfläche. Die Wäscheklammern bleiben
in der Schachtel.
Spielablauf
Wer von euch heute zwei passende Socken an den Füßen hat,
darf beginnen. Haben tatsächlich mehrere Spieler passende
Socken an? Dann beginnt der Spieler mit den größten Füßen
und ruft laut das Startsignal: “Socken zocken!”
Nun beginnen alle Spieler gleichzeitig im Sockenhaufen
herumzuwühlen. Jeder Spieler versucht, möglichst viele passende
Paare zu finden und vor sich abzulegen.
Vorsicht: Die Socken sehen sich sehr ähnlich. Achtet ganz
genau darauf, Paare zu finden, die wirklich zusammengehören –
also von oben bis unten gleich aussehen.
Wichtig:
Es darf nur mit einer Hand gewühlt werden. Die andere Hand
muss auf dem Schoß liegen.
Ein Sockenpaar, das ein Spieler vor sich abgelegt hat, darf ihm
nicht mehr stibitzt werden!
Sockenstopp!
Sobald ein Spieler fünf Sockenpaare vor sich liegen hat,
schnappt er sich das Sockenmonster in der Tischmitte. Damit
endet die Wühlerei.
Wer jetzt noch Socken in der Hand hält, muss sie zurück auf den
Sockenhaufen fallen lassen. Diese Socken dürfen nicht mehr
zum eigenen Vorrat gelegt werden!
Gemeinsam kontrolliert ihr, ob bei dem Spie ler, der das
Sockenmonster geschnappt hat, auch alle Paare wirklich
zusammengehören.
3 Wäscheklammern
Sockenmonster,
Sockenhaufen
Startsignal geben
alle wühlen
gleichzeitig nach
passenden Socken
fünf Sockenpaare =
Monster schnappen =
Suchrunde vorbei
Sockenpaare
kontrollieren
5
DEUTSCH
alle richtig
= 1 Wäscheklammer,
Paare falsch
= nächster Spieler
bekommt Wäsche-
klammer
neue Runde
3 Wäscheklammern
= Sieg
Gleichstand
= Entscheidungsrunde
Sind alle Paare richtig, bekommt er eine Wäscheklammer
als Belohnung.
Wird ein falsches Paar entdeckt, so bekommt er keine
Wäscheklammer.
Jetzt zählen alle anderen Spieler ihre Sockenpaare. Der Spieler,
der die meisten richtigen Sockenpaare sammeln konnte,
nimmt sich eine Wäscheklammer als Belohnung.
Haben mehrere Spieler die gleiche Anzahl Sockenpaare
gefunden, bekommt jeder dieser Spieler eine Wäscheklammer.
Eine neue Runde beginnt:
Die Socken legt ihr wieder auf den großen Sockenhaufen.
Gemeinsam wühlt ihr den Haufen kräftig durch, bevor die
nächste Runde beginnt.
Der Gewinner der vorherigen Runde stellt das Sockenmonster
wieder in die Mitte und ruft das Startsignal: „Socken zocken!“
Gab es in der vorherigen Runde mehrere Gewinner, so nimmt
der älteste Spieler das Sockenmonster.
Spielende
Das Spiel endet, sobald der erste Spieler drei Wäscheklammern
sammeln konnte und so gewinnt.
Haben mehrere Spieler gleichzeitig drei Wäscheklammer
gesammelt, so gibt es eine allerletzte Entscheidungsrunde: Alle
Socken kommen in die Mitte. Nach dem Startsignal wühlen
diese Spieler gleichzeitig. Es gewinnt der Spieler, der das erste
passende Sockenpaar vor sich ablegen kann und sich das
Sockenmonster aus der Mitte schnappt.
Das große Sockenmonster wartet schon auf das nächste Socken
zocken. Also, auf die Socken, fertig, los!
Variante
Schwieriger wird das Spiel, wenn man nach jeder Runde eine
Socke aus dem Spiel nimmt und zurück in die Schachtel legt.
So kann es sein, dass man nach einem passendem Socken sucht,
der gar nicht mehr im Spiel ist.
7
ENGLISH
Lucky Sock Dip
A monstrously quick searching game for 2 to 6 players ages 4 - 99.
Author:
Michael Schacht
Illustrations: Martina Leykamm
Length of the game: approx. 10 minutes
There is bedlam in the cupboard. The big sock monster has muddled it all up!
Only the one who has a close look and is quick can find many pairs.
Contents
1 sock monster
48 socks (24 pairs)
13 clothes-pegs
1 set of game instructions
8
ENGLISH
3 clothes-pegs
sock monster,
heap of socks
starting signal
all rummage at the same
time for matching pairs
five pairs =
grab for monster =
round over
control pairs of socks
Aim of the game
Who will be able to collect lots of pairs thus being the first to
receive three clothes-pegs as the reward?
Preparation
Get the sock monster ready.
Put all the socks into the box, close it and shake it well. Thus
the socks are mixed. Then pour the socks into the middle of
the playing surface. The clothes-pegs remain in the box.
How to play
Whoever is today wearing two matching socks may start.
Various players are wearing matching socks? Then it’s the
player with the biggest feet who starts by giving the starting
signal “Lucky Sock Dip”.
All players start at the same time to rummage in the heap
of socks. Everybody tries to find as many matching pairs as
possible and puts the pairs in front of them.
Watch out! The socks look very much alike. Really make sure
you find pairs that match – and are completely identical.
Important:
You can only rummage with one hand. The other hand has
to rest on your lap.
You cannot take any pair of socks in front of another player!
Stop socks!
As soon as a player has five pairs of socks in front of them,
they grab for the sock monster in the center, and the
rummaging stops.
Whoever still has socks in their hand, has to let them drop
back on the heap. These socks cannot be added to one’s sock
provision.
Together you check if all the pairs of the player who caught
the sock monster, really match.
9
ENGLISH
all matching
= 1 clothes-peg
one pair wrong
= next player gets
clothes-peg
new round
3 clothes-pegs
= victory
If all pairs match, the player gets a clothes-peg as a
reward
If there is an odd pair, the player does not get any
reward.
Now each player counts the number of pairs they have
collected. The player with the most pairs takes a clothes-peg
as a reward.
If various players have found the same amount of pairs, each
gets a clothes-peg.
A new round starts:
The socks are returned to the heap. Together you rummage
the heap before the next round starts.
The winner of the previous round returns the monster into the
center and shouts the starting signal “Lucky Sock Dip”!
If there were various winners in the previous round, the oldest
one takes the monster.
End of the game
The game ends as soon as the first player has collected three
clothes-pegs thus winning the game.
If various players have collected three clothes-pegs, a last and
decisive round is played. All socks are put back into the center.
Once the starting signal is given, these players rummage. The
one who locates a matching pair first and places it in front of
them wins the game.
The sock monster already is waiting for the next Lucky Sock Dip.
So: ready, steady, lucky sock dip!
Variation
The game gets more difficult if one sock is taken off the game
after each round and kept in the game box. Now it can happen
that a matching sock which no longer is in the game, is searched
for.
11
FRANÇAIS
Rafle de Chaussettes
Un jeu rapide comme un monstre pour 2 à 6 joueurs de 4 à 99 ans.
Idée :
Michael Schacht
Illustration : Martina Leykamm
Durée d’une partie : ca. 10 Minuten
Dans l’armoire, tout est sens dessus dessous : le monstre aux socquettes a tout retourné !
Seul celui qui observa bien et sera rapide pourra trouver le plus possible de paires de
socquettes.
Contenu
1 monstre
48 socquettes (24 paires)
13 pinces à linge
1 règle du jeu
12
FRANÇAIS
3 pinces à linge
monstre,
tas de socquettes
donner le signal
du départ
tous fouillent en même
temps pour trouver des
paires de socquettes
5 paires trouvées =
attraper le monstre =
tour fini
contrôler les paires
But du jeu
Qui va réussir à récupérer le plus possible de paires de
socquettes et aura ainsi trois pinces à linge en récompense ?
Préparatifs
Déposez le monstre au milieu de la table.
Mettez toutes les socquettes dans la boîte, fermez la boîte
et secouez-la bien pour mélanger les socquettes. Ensuite,
éparpillez les socquettes au milieu de la table. Les pinces à
linge restent dans la boîte.
Déroulement de la partie
Celui qui a mis aujourd’hui deux socquettes de la même
paire commence. Si plusieurs joueurs ont des socquettes
d’une même paire, c’est le joueur qui a les plus grands
pieds qui commence. Il donne le signal de départ en disant :
« Rafle de socquettes! ».
Tous les joueurs se mettent en même temps à fouiller dans
le tas de socquettes. Chaque joueur essaye de trouver le plus
possible de paires de socquettes assorties.
Attention : les socquettes se ressemblent toutes à s’y
tromper ! Faites donc bien attention à prendre des socquettes
qui sont vraiment identiques.
N.B. :
On ne fouille qu’avec une seule main. L’autre main doit
rester sous la table.
Quand un joueur a posé une paire de socquettes devant lui,
on ne peut plus la lui reprendre !
Arrêter la fouille des socquettes!
Dès qu’un joueur a 5 paires assorties, il attrape le monstre
et la fouille est terminée.
Celui qui a encore des socquettes dans la main à ce moment-
là doit les remettre dans le tas. On n’a pas le droit de les
mettre dans sa réserve !
Contrôlez tous ensemble que le joueur qui a attrapé le
monstre a des paires de socquettes bien assorties.
13
FRANÇAIS
toutes correctes
= 1 pince à linge,
mauvaise paire = pas de
récompense !
le plus grand nombre
de paires
= 1 pince à linge gagnée
nouveau tour
3 pinces à linge
= partie gagnée,
égalité
= dernier tour décisif
Si les paires sont toutes correctes, il reçoit une pince
à linge en récompense.
Si une paire est mauvaise, il ne gagne rien !
Ensuite, tous les autres joueurs vérifient et comptent leurs
propres paires. Le joueur qui aura pu récupérer le plus grand
nombre de paires de socquettes prend une pince à linge en
récompense.
Si plusieurs joueurs ont trouvé le même nombre de paires de
socquettes, chacun d’eux prendra une pince à linge.
Un autre tour commence :
Remettez les socquettes dans le tas. Mélangez-les toutes
ensemble avant de commencer le tour suivant.
Le joueur qui a gagné le tour précédent prend le monstre et
donne le signal de départ : « Rafle de socquettes! ».
S’il y a eu plusieurs gagnants au tour précédent, c’est le
joueur le plus âgé qui prend le monstre.
Fin de la partie
La partie est terminée dès qu’un joueur aura pu récupérer en
premier trois pinces à linge: il est le gagnant.
Si plusieurs joueurs ont récupéré en même temps trois pinces
à linge, on jouera encore un tour pour les départager : mettre
toutes les socquettes au milieu de la table. Après le signal de
départ, ces joueurs fouillent dans le tas tous en même temps. Le
gagnant sera celui qui trouvera la première paire de socquettes
et attrapera le monstre.
Le monstre attend déjà la prochaine rafle de socquettes: à vos
socquettes, prêts, partez !
Variante
Le jeu sera plus difficile si après chaque tour, on enlève une
chaussette du jeu pour la mettre dans la réserve. Ainsi, il arrivera
que les joueurs cherchent une chaussette qui ne sera plus dans
le jeu !
15
NEDERLANDS
Sokken zoeken
Een monsterachtig snel zoekspel voor 2 - 6 spelers van 4 - 99 jaar.
Spelidee:
Michael Schacht
Illustraties: Martina Leykamm
Speelduur: ca. 10 minuten
In de kleerkast is het een verschrikkelijke janboel: het grote sokkenmonster is weer flink aan
het wroeten geweest! Alleen wie goed kijkt en snel is, kan een heleboel paren vinden.
Spelinhoud
1 sokkenmonster
48 sokken (24 paren)
13 wasknijpers
spelregels
16
NEDERLANDS
3 wasknijpers
sokkenmonster,
sokkenberg
startsignaal geven
iedereen wroet tegelijk
naar bij elkaar horende
sokken
vijf paren sokken =
monster grijpen =
zoekronde voorbij
paren sokken
controleren
Doel van het spel
Wie lukt het om een heleboel paren te verzamelen en zo als
eerste drie wasknijpers te krijgen?
Spelvoorbereiding
Zet het sokkenmonster midden op tafel.
Doe alle sokken in de doos, doe deze dicht en beweeg
hem flink heen en weer. Zo worden de sokken door elkaar
geschud. Strooi de sokken daarna over het midden van het
speelvlak uit. De wasknijpers blijven in de doos.
Spelverloop
Wie van jullie vandaag twee bij elkaar horende sokken aan
zijn voeten heeft, mag beginnen. Hebben meerdere spelers
ook echt dezelfde sokken aan? Dan begint de speler met de
grootste voeten. Deze roept luid het startsignaal:
“sokken zoeken”!
Nu beginnen alle spelers tegelijk in de berg sokken rond te
wroeten. Iedere speler probeert om zoveel mogelijk ,bij elkaar
horende, paren te vinden en voor zich neer te leggen.
Voorzichtig: de sokken lijken heel erg op elkaar. Let er heel
goed op dat je paren vindt die ook werkelijk bij elkaar horen –
en er dus van boven tot onder hetzelfde uitzien.
Belangrijk:
Er mag slechts met één hand worden gewroet. De andere
hand moet op schoot liggen.
Een paar sokken dat één van de spelers voor zich heeft
neergelegd, mag hem niet meer worden afgepikt!
Sokkenstop!
Zodra één van de spelers vijf paar sokken voor zich heeft
liggen, grijpt hij het sokkenmonster van tafel. Daarmee houdt
het wroeten op.
Wie nu nog sokken in zijn hand heeft, moet deze terug op de
berg sokken laten vallen. Deze sokken mogen niet meer bij de
eigen voorraad gelegd worden!
Met z’n allen controleren jullie bij de speler, die het
sokkenmonster gepakt heeft, of alle paren ook echt bij elkaar
horen.
17
NEDERLANDS
alle goed
= 1 wasknijper
fout paar
= volgende speler
krijgt wasknijper
nieuwe ronde
3 wasknijpers
= gewonnen gelijkspel
= beslissingsronde
Als alle paren kloppen, dan krijgt hij een wasknijper als
beloning.
Als er een onjuist paar ontdekt wordt, dan krijgt hij
geen wasknijper.
Nu tellen alle andere spelers hun paren sokken. De speler
die de meeste juiste paren sokken heeft verzameld, mag als
beloning een wasknijper pakken.
Indien meerdere spelers hetzelfde aantal paren hebben
gevonden, dan krijgt ieder van deze spelers een wasknijper.
Er begint een nieuwe ronde:
Jullie leggen de sokken opnieuw op de grote sokkenberg. Met
z’n allen woelen jullie de berg flink door elkaar, voordat de
volgende ronde begint.
De winnaar van de vorige ronde zet het sokkenmonster
opnieuw in het midden, trekt aan het touw en roept het
startsignaal: “sokken zoeken!”
Als de vorige ronde meerdere winnaars heeft opgeleverd, dan
pakt de oudste speler het sokkenmonster.
Einde van het spel
Het spel is afgelopen, zodra één van de spelers drie wasknijpers
heeft kunnen verzamelen en zo het spel wint.
Indien meerdere spelers tegelijkertijd drie wasknijpers verzameld
hebben, dan wordt er een allerlaatste beslissingsronde
gehouden: alle sokken gaan terug in het midden. Na het
startsignaal beginnen deze spelers tegelijkertijd te wroeten. De
speler die als eerste een bij elkaar horend paar sokken voor zich
kan neerleggen en het sokkenmonster uit het midden grijpt,
heeft gewonnen.
Het grote sokkenmonster wacht al op de volgende partij sokken.
Dus, op je sokken, klaar, af!
Variant
Het spel wordt moeilijker, als na elke ronde een sok uit het spel
gehaald wordt en terug in de doos wordt gedaan.
Zo kan het gebeuren, dat er naar een sok gezocht wordt die
helemaal niet meer in het spel is.
19
ESPAÑOL
El Monstruo de los Calcetines
Un juego rápido como un monstruo para 2 a 6 jugadores de 4 a 99 años.
Idea:
Michael Schacht
Ilustraciones: Martina Leykamm
Duración del juego: 10 minutos aprox
Dentro del armario todo está muy desordenado. ¡El monstruo de los calcetines lo ha
enredado todo! Sólo quien observe bien y sea rápido podrá emparejar el mayor número de
calcetines.
Contenido
1 monstruo
48 calcetines (24 pares)
13 pinzas de la ropa
instrucciones de juego
20
ESPAÑOL
3 pinzas de ropa
Monstruo,
esparcir calcetines
Dar la señal de salida
todos buscan pares de
calcetines a la vez
5 pares =
coger monstruo =
fin de la búsqueda
revisar pares
Finalidad del juego
¿Quién será capaz de reunir más pares de calcetines y
conseguirá tres pinzas de la ropa como premio?
Preparación
Coloca el monstruo en el centro de la mesa.
Pon todos los calcetines dentro de la caja, ciérrala y sacúdela
para que se mezclen bien los calcetines. Seguidamente
espárcelos en medio de la mesa. Las pinzas de la ropa las
dejas dentro de la caja.
Cómo jugar
El jugador con los pies más grandes dará la señal de salida: "
¡A coger calcetines! "
Todos los jugadores empiezan a la vez a buscar entre el
montón de calcetines. Cada uno intenta conseguir el mayor
número de pares de calcetines y se los coloca delante.
¡Atención!: ¡Los calcetines se parecen mucho entre ellos!
¡Hay que encontrar los pares realmente iguales!
Importante:
Sólo puedes buscar entre los calcetines con una sola mano.
La otra la tienes que dejar debajo de la mesa.
Cuando un jugador tiene un par de calcetines delante suyo,
¡ningún jugador se los puede coger!
¡Dejar de buscar calcetines!
En cuanto un jugador tenga cinco pares de calcetines delante
suyo, coge rápidamente el monstruo de los calcetines del
centro de la mesa y se para la búsqueda.
Si alguno tiene calcetines en la mano, debe devolverlos. No
puede quedárselos.
Entre todos comprobad que el jugador que tiene el monstruo
tenga correctos los pares de calcetines.
21
ESPAÑOL
todos correctos
= 1 pinza de ropa
pares incorrectos
= 1 pinza de ropa
para el siguiente
jugador
nueva ronda
3 pinzas = ganador
empate
= partida desempate
Si los pares de calcetines son correctos, el jugador
recibe una pinza de la ropa como premio.
Si los pares de calcetines no son iguales, el jugador
no recibe ningún premio.
Seguidamente cada jugador cuenta los pares de calcetines
que tiene. El jugador que más ha conseguido recibe una pinza
como premio.
Si varios jugadores han encontrado el mismo número de pares
de calcetines, cada uno recibe una pinza.
Una nueva ronda empieza:
Se devuelven los calcetines al montón. Todos juntos mezcláis
bien los calcetines antes de empezar la siguiente ronda.
El ganador de la ronda anterior devuelve el monstruo al centro
y da la señal de salida: “¡A coger calcetines!”
Si varios jugadores han ganado, el de mayor edad es quien
coloca al monstruo en el centro de la mesa.
Fin del juego
El juego termina cuando un jugador ha conseguido tres pinzas y
gana la partida.
Si varios jugadores tienen tres pinzas, se juega una última y
decisiva ronda. Todos los calcetines se ponen en el centro.
Después de la señal de salida todos los jugadores empiezan a
buscar y el primero que consigue un par de calcetines y se los
coloca delante gana el juego.
El monstruo está preparado y esperando para la siguiente
partida, así que…Preparados, listos “¡A coger calcetines!”
Variación
El juego se complica si en cada ronda se saca un calcetín y se
deja en la caja de juego. Así es posible que los jugadores estén
buscando un calcetín que no tiene pareja.
23
ITALIANO
Ruba calzini
Una caccia al tesoro super rapida per 2 - 6 giocatori dai 4 ai 99 anni.
Ideatore:
Michael Schacht
Illustrazione: Martina Leykamm
Duata del gioco: ca. 10 minuti
Nell’armadio c’è un disordine spaventoso. Il grande mostro dei calzini ha rovistato
dappertutto!
Solo un osservatore attento e veloce trova molte paia di calzini.
Contenuto del gioco
1 mostro dei calzini
48 calzini (24 paia)
13 mollette
1 istruzioni di gioco
24
ITALIANO
3 mollette
Mostro dei calzini
Mucchio di calzini
Dare il via
Tutti cercano
con-temporaneamente
calzini identici
Cinque paia di calzini =
Acchiapparsi il mostro e
fermare il giro
Controllare le paia
di calzini
Durata del gioco
Chi riuscirà ad accumulare più paia di calzini possibili e
guadagnare per primo tre mollette?
Preparazione del gioco
Posizionate il mostro dei calzini al centro del tavolo.
Deponete tutti i calzini nella scatola, chiudetela e scuotetela
abbondantemente. Ora i calzini sono tutti mischiati. Versateli
al centro della superficie di gioco. Le mollette restano nella
scatola.
Svolgimento del gioco
Chi di voi ha due calzini identici ai piedi può iniziare. Più
giocatori hanno i calzini identici? A quel punto inizia il
giocatore con i piedi più grandi, che pronuncia il segnale di
via: „Ruba calzini!”
Ora tutti i giocatori iniziano contemporaneamente a rovistare
nel mucchio dei calzini. Ciascun giocatore deve cercare di
accumulare il maggior numero possibile di paia di calzini
identici e di deporle davanti a se.
Attenzione: I calzini si assomigliano tutti. Dovete fare molta
attenzione per trovare un paio di calzini veramente identici.
Importante:
Si può rovistare solo con una mano. L`altra mano deve
restare sotto il tavolo.
Non è consenito rubare una coppia di calzini depositata
davanti a un altro giocatore!
Fine della caccia al calzino!
Appena un giocatore ha accumulato cinque paia di calzini,
acchiappa il mostro dei calzini da centro del tavolo. A quel
punto finisce la caccia al calzino.
Chi è rimasto con un calzino in mano, lo deve riporre nel
mucchio. Questi calzini non possono essere aggiunti al proprio
mucchio!
Controllate insieme, se il giocatore che si è acchiappato il
mostro dei calzini, ha effettivamente trovato paia di calzini
identici.
25
ITALIANO
tutti giusti = molleta
Paia sbagliate
= secondo giocatore
riceve la molletta
Nuovo giro
3 mollette = vittoria
In caso di pareggio
= giro decisivo
se tutte le paia sono giuste, riceve una molletta.
se anche un solo paio è sbagliato, non riceve nessuna
molletta.
Ora anche gli altri giocatori contano le paia accumulate. I
giocatore che è riuscito ad accumulare il maggior numero di
paia giuste, riceve una molletta come premio.
Se piu giocatori hanno trovato lo stesso numero di paia,
ciascun giocatore riceve una molletta come premio.
Inizia un nuovo giro:
Rimettete i calzini sul mucchio. Prima di iniziare il giro,
mischiateli tutti insieme.
I vincitore del giro precedente posiziona il mostro dei calzini al
centro del tavolo e pronuncia il segnale di via: „Ruba calzini!”
Se nel giro precedente c’è stato più di un vincitore, sarà il
giocatore più grande a prendere il mostro dei calzini.
Fine del gioco
Il gioco finisce, quando uno dei giocatori riesce per prmo a
guadagnare tre mollette e vince il gioco.
Se più giocatori hanno vinto contemporaneamente tre
mollette, si fa un giro decisivo: tutti i calzini vengono rimessi nel
mucchio. Dopo il segnale di via, i giocatori iniziano a rovistare
contemporaneamente nel mucchio. Vince il giocatore che
riesce a deporre davanti a se il primo paio di calzini identici e ad
acchiappare il mostro dei calzini.
Il grande mostro dei calzini è già pronto per la prossima partita di
ruba calzino.
Quindi, pronti, partenza e via!
Variante
Il gioco si fa più difficile se prima di iniziare si estrae un calzino
dal mucchio deponendolo nella scatola.
A quel punto può accadere che il calzino che si sta cercando è
stato escluso dal gioco.
Liebe Kinder, liebe Eltern,
nach einer lustigen Spielerunde fehlt diesem HABA-Spiel plötzlich ein Teil des Spielmaterials
und es ist nirgendwo wiederzufinden. Kein Problem! Unter www.haba.de/Ersatzteile
können Sie nachfragen, ob das Teil noch lieferbar ist.
Dear Children and Parents,
After a fun round, you suddenly discover that a part of this HABA game is missing and nowhere
to be found. No problem! At www.haba.de/Ersatzteile you can find out whether this part is still
available for delivery.
Chers enfants, chers parents,
Après une partie de jeu amusante, vous vous rendez compte qu’il manque soudain une pièce
au jeu HABA et vous ne la trouvez nulle part. Pas de problème ! Vous pouvez demander via
www.haba.de/Ersatzteile si la pièce est encore disponible.
Beste ouders, lieve kinderen,
Na een leuke spelronde ontbreekt plotseling een deel van het spelmateriaal en is niet meer te vinden.
Geen probleem! Onder www.haba.de/Ersatzteile kunt u altijd navragen of het nog verkrijgbaar is.
Queridos niños, queridos padres:
Después de una entretenida ronda de juego se descubre repentinamente que falta una pieza del
material de juego que no se puede encontrar en ninguna parte. ¡Ningún problema! En
www.haba.de/Ersatzteile podrá consultar si esta pieza está disponible como repuesto.
Cari bambini e cari genitori,
dopo una divertente partita improvvisamente manca un pezzo di questo gioco HABA e non si riesce
a trovare da nessuna parte? Nessun problema! Sul sito www.haba.de/Ersatzteile (ricambi) potete
chiedere se il pezzo è ancora disponibile.
Queridos pais, queridas crianças,
Depois de alguns jogos engraçados verficou-se a falta de algumas peças que não
conseguem ser encontradas. Não faz mal! Sob www.haba.de/Ersatzteile pode
perguntar se a peça ainda é disponível.
Kære børn, kære forældre,
det kan forekomme at man efter en sjov omgang med dette HABA-spil ikke kan
finde reglerne mere. Intet problem! Du kan spørge om nogle nye såfremt de
stadigvæk kan leveres på hjemmesiden www.haba.de/Ersatzteile.
Kära barn, kära föräldrar!
Efter en skojig spelrunda saknas plötsligt en bit ur spelmaterialet från
detta HABA-spel och vi kan inte hitta det.Ingetproblem! Titta på
webbsidan www.haba.de/Ersatzteile och fråga om biten kan levereras.
Kedves Gyerekek! Kedves Szülők!
Egy vidám játék után hirtelen hiányzik ennek a HABA játéknak egy darabja
és sehol sem találják. Semmi gond! A www.haba.de/Ersatzteile alatt
megkérdezhetik, hogy raktáron van-e még az a darab.
Kugelbahn
Ball Track
Toboggan à billes
Knikkerbaan
Tobogán de bolas
Pista per biglie
Erfinder für Kinder
Inventive Playthings for Inquisitive Minds
Créateur pour enfants joueurs · Uitvinders voor kinderen
Inventa juguetes para mentes curiosas · Inventori per bambini
Kinderen zijn wereldontdekkers!
We begeleiden ze op al hun zoektochten
met uitdagende en stimulerende, maar
vooral erg leuke spelletjes en speelgoed.
Bij HABA vindt u alles waarvan kinderogen
gaan stralen!
Children are world explorers!
We accompany them on their journey with
games and toys that challenge and foster
new skills, as well as being above all lots
of fun. At HABA you will find everything that
brings a special glint to your child’s eyes!
Kinder sind Weltentdecker!
Wir begleiten sie auf all ihren Streifzügen –
mit Spielen und Spielsachen, die fordern,
fördern und vor allem viel Freude bereiten.
Bei HABA finden Sie alles, was Kinderaugen
zum Leuchten bringt!
Les enfants sont des explorateurs
à la découverte du monde !
Nous les accompagnons tout au long de
leurs excursions avec des jeux et des jouets
qui les invitent à se surpasser, les stimulent
et surtout leur apportent beaucoup de plaisir.
HABA propose tout ce qui fait briller le
regard d’un enfant !
¡Los niños son descubridores del
mundo! Nosotros los acompañamos en sus
exploraciones con juegos y juguetes que les
ponen a prueba, fomentan sus habilidades
y, sobre todo, les proporcionan muchísima
alegría. ¡En HABA ustedes encontrarán todo
eso que pone una lucecita brillante en los
ojos de los niños!
I bambini esplorano il mondo!
Noi li accompagniamo nelle loro scorribande con
giochi e giocattoli che ne stimolano la curiosità,
ne aumentano le potenzialità, e che, soprattutto,
li rendono felici! Da HABA troverete tutto quello
che fa brillare gli occhi di un bambino!
Baby & Kleinkind
Infant Toys
Jouets premier âge
Baby & kleuter
Bebé y niño pequeño
Bebè e bambino piccolo
Geschenke
Gifts
Cadeaux
Geschenken
Regalos
Regali
Kinderzimmer
Children’s room
Chambre d’enfant
Kinderkamers
Decoración habitación
Camera dei bambini
CHOKING HAZARD -
Small parts. Not for
children under 3 years.
WARNING:
!
Habermaaß GmbH
August-Grosch-Straße 28 - 38
96476 Bad Rodach, Germany
www.haba.de
TL 67526 1/17 Art. Nr.: 4465
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Haba 4465 de handleiding

Type
de handleiding

Andere documenten