Alecto PAS-215A Handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

FUNCTIES
1. MP3 speler met Bluetooth
®
functie.
2. SD-kaart slot voor SD-kaart (max. 16G).
3. Display van de MP3 speler.
4. USB ingang. (USB 2.0)
5. Bedieningspaneel voor de MP3 speler.
6. Ingang voor Microfoon signalen met XLR-ingang of 6,3 mm stereo jack
(symmetrisch of gebalanceerd) met volumeregelaar.
7. Ingang voor line signalen met XLR-ingang (symmetrisch),3,5mm stereo jack of
cinch (tulp) stereo ingang met volumeregelaar.
8. Hoge en lage tonen regelaar.
9. Uitgang met speakon plug voor extra passive speaker. Impendantie dient
minimaal 8Ω en 150W-RMS te zijn. (b.v. PAS-215P).
10. Power LED. Power indicatie.
11. CLIP LED. Licht op bij maximaal uitgangsvermogen.
12. Line uitgang XLR (symmetrisch) voor naar een andere versterker.
13. MP3 VOLUME: volumeregeling voor de MP-3 speler.
14. Koellichaam van de versterker. Deze vrij houden, kan heet worden.
15. Power schakelaar voor aan of uit.
16. 230V netspannings input.
17. Zekeringhouder met glaszekering F5A.
WAARSCHUWING / ONDERHOUD
ALGEMEEN:
Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op.
Bij het reinigen van de speaker dient u het netsnoer uit het stopcontact te
nemen en de versterker uit te schakelen.
Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek.
Plaats of gebruik de set nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving.
Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek de set nooit en plaats deze
niet direct naast een warmtebron.
Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt en voorkom dat dit snoer tot
struikelen of vallen kan leiden.
De set nooit demonteren. Dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te
gebeuren.
Schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM (0)
gedraaid zijn, dit voorkomt een mogelijk schrikeffect bij het inschakelen.
Het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor
beschadigen.
3
4
VOOR GEBRUIK
De PAS-215A functioneert op het lichtnet.
De PAS-215P krijgt zijn signaal van de PAS-215A of van een andere versterker
die via de meegeleverde speakerkabel met Speakon pluggen is aangesloten.
NETSPANNING:
Sluit de PAS-215A met het meegeleverde netsnoer aan op het lichtnet. Sluit de
PAS-215A alleen aan op een netspanning van 230 Volt.
INSTELLINGEN VERSTERKER
POWER SCHAKELAAR:
Met de power schakelaar kunt u de versterker aan of uit zetten.
VOLUMEREGELING MIC (microfoon):
Via (XLR) plug (gebalanceerd/symetrisch) of (Jack) plug (gebalanceerd/
symmetrisch) kan een microfoon worden aangesloten. Met volumeregelaar MIC
kan het volume worden geregeld.
VOLUMEREGELING LINE (AUX):
Op de PAS-215A kan losse apparatuur worden aangesloten. Denk hierbij aan
een DVD-speler (karaoke), tablet, smartphone of een losse mp3 speler. Deze
apparaten hebben een line uitgang. Deze kunnen met de juiste kabels (niet
meegeleverd) aangesloten worden op ingang LINE.
- XLR-ingang.
- Cinch of tulp ingang.
- 3,5mm stereo jack ingang
Het is aan te raden om of de XLR input, Cinch input of 3,5mm stereo jack ingang
separaat te gebruiken. Bij gebruik van meerdere ingangen tegelijkertijd, kunnen
vervormingen in het geluid ontstaan. Met volumeregelaar LINE kunt u het volume
van deze ingangen regelen.
HIGH: Met deze regelaar kunt u de hoge tonen sterkte regelen.
LOW: Met deze regelaar kunt u de lage tonen sterkte regelen.
MIX OUT: XLR symmetrische uitgang naar een extra versteker of actieve luidspreker.
5
WERKING MP3-SPELER
De MP3-speler is geschikt om MP3 en WMA
les vanaf een SD/MMC card (
NOP
POP
POC
JRZ
) of USB (
MODE
MP3 PLAYER
EQ
FD-
FD+
Boys Kokio.mp3
000 : 33
003 : 57
NOP
006
007
)
stick af te spelen of audio via Bluetooth
®
verbinding.
IN/UITSCHAKELEN VAN DE SPELER:
Zodra de PAS-212A wordt ingeschakeld, dan wordt de speler automatisch
ingeschakeld.
Door knop MODE op de speler ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden,
kunt u de speler handmatig uit of weer inschakelen.
Door knop MODE op de speler kort in te drukken wordt de functie Bluetooth
®
, MP3 stick of SD kaart.
BEDIENEN VIA PANEEL:
kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card, USB stick of
Bluetooth
®
in het geval deze beide zijn geplaatst
indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te
pauzeren
om het afspelen te stoppen
herhaaltoets, herhaaldelijk indrukken voor de volgende opties:
- RANDOM: in willekeurige volgorden worden de liedjes herhaaldelijk
afgespeeld
- SINGLE: het actuele liedje wordt continu afgespeeld
- ALL: alle liedjes worden op volgorde en herhaaldelijk afgespeeld
- Directory: alle liedjes in een mapje worden herhaald
terug:
- Indrukken voor het vorige liedje
- Indrukken om naar het vorige mapje te gaan.
vooruit:
- Indrukken voor het volgende liedje
- Indrukken om naar het volgende mapje te gaan.
DISPLAY WEERGAVE:
R
1
A
D
FD-
FD+
MODE
MP3 PLAYER
EQ
FD-
FD+
Boys Kokio.mp3
000 : 33
003 : 57
NOP
006
007
NOP
POP
POC
JRZ
MODE
MP3 PLAYER
EQ
FD-
FD+
Bluethooth
MODE
MP3 PLAYER
EQ
FD-
FD+
MODE
MP3 PLAYER
EQ
FD-
FD+
Boys Kokio.mp3
000 : 33
003 : 57
NOP
006
007
Boys Kokio.mp3
000 : 33
003 : 57
NOP
006
007
NOP
POP
POC
JRZ
Bluetooth geen werking USB werking SD werking
6
BEDIENEN VIA AFSTANDSBEDIENING:
Let op: Het infrarood oog zit aan de voorkant van de luidspreker. De
voorkant is de uitstraal opening van de luidspreker.
om het afspelen te stoppen
kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card of
de USB stick in het geval deze beide zijn aangesloten, of
Bluetooth
®
verbinding.
kort indrukken om het geluid uit te schakelen (het afspelen gaat gewoon
door); nogmaals kort indrukken om het geluid weer in te schakelen
terug:
- kort indrukken voor het vorige liedje
- ingedrukt houden om naar het vorige mapje te gaan.
vooruit:
- kort indrukken voor het volgende liedje
- ingedrukt houden om naar het volgende mapje te gaan.
indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te
pauzeren
volume zachter
volume luider
Equalizer: gebruik deze functie om de toon aan te passen aan de soort
muziek. U heeft de keuze uit: Normaal(NOP), Pop(POP), Classic(POC),
Jazz(JRZ)(*).
om direct een track te selecteren (voor track 1-999)
*: Grasch overzicht van de mogelijke equalizer-instellingen:
let op: dit is een eigen volumeregeling van
de speler zelf; deze regeling staat buiten de
volumeregelaars van de versterker. Als u het volume
met de afstandsbediening op 0 zet, dan kunt u dit NIET
met de volumeregelaars op de versterker corrigeren. Zet
dus altijd na het gebruik van de volumeregeling van de
afstandsbediening het volume terug op het hoogste nivo
(vol level 30)
NOP
POP
POC
JRZ
7
KOPPELEN MET
BLUETOOTH
®
MUZIEKBRON:
Om gebruik te maken van de Bluetooth
®
functie van de PAS-215A, dient de MP3
speler te worden aangemeld aan het Bluetooth
®
apparaat waar de muziek op
staat (GSM, tablet of ander). Het aanmelden gaat op de volgende manier:
1. Zet de zoekfunctie van het Bluetooth
®
apparaat waar de muziek op staat aan.
zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
2. Zet de MP3 speler van de PAS-215A aan en druk daarna kort enkele malen op
de toets “MODE” totdat “Bluetooth” verschijnt in het display.
3. Selecteer nu “ALECTO” uit de lijst die verschijnt op het display van het
Bluetooth
®
apparaat waar de muziek op staat.
4. Als hierom wordt gevraagd, eventueel het wachtwoord of PIN-code “0000”
invoeren.
5. Afhankelijk van het apparaat waar de muziek op staat, moet u bij dit apparaat
nu nog instellen dat de muziek niet naar de hoofdtelefoon-aansluiting of naar
de eigen luidspreker gaat maar naar de MP-3 speler gestuurd moet worden;
raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat.
Attentie: de MP-3 speler speelt alleen muziek af, u kunt er geen
telefoongesprek mee voeren.
MICROFOON
De meegeleverde draadgebonden microfoon kan worden aangesloten op de
XLR-aansluiting van de microfooningang. De microfoon is gebalanceerd
uitgevoerd.
Let erop dat wanneer u wilt gaan spreken het schakelaartje op de microfoon op
aan staat. Draai nu al sprekend de volumeregelaar voorzichting omhoog. Als het
volume van de microfoon te hard staat kan het geluid gaan piepen (rondzingen).
Regel het geluid dan snel terug. Als het rondzingen te lang duurt kan dit de
speaker beschadigen. Houdt de microfoon ongeveer 2 cm van de mond. Spreek
luid, duidelijk en niet te snel in de microfoon.
8
AMP OUT
minimum 8Ω
MP3 PLAYER
Boys Kokio.mp3
000 : 33
003 : 57
NOP
006
007
PAS-215P
Frequency Response: 30Hz-19KHz
Impedance: 8
Sensitivity: 105dB@1W/1m
Power: 350Watt RMS - 700Watt music
OPTIONEEL VERKRIJGBAAR
EXTRA LUIDSPREKER:
Het is mogelijk om de PAS-215P als extra luidspreker aan te sluiten op de
PAS-215A.
Het signaal komt in dit geval van de PAS-215A versterker. Sluit met het meege-
leverde luidsprekersnoer de extra luidspreker op onderstaande wijze aan. De
PAS-215P is te bestellen als extra luidspreker voor de PAS-215A.
De PAS-215P is een passieve luidspreker welke ook kan worden aangesloten op
andere losse versterkers.
AANSLUITGEGEVENS VOOR ALECTO PAS-215-set:
9
MILIEU:
De verpakking van deze set kunt u als oud papier inleveren
(behalve piepschuim en plastic). Wij adviseren echter om deze te
bewaren zodat bij transport, de set adequaat verpakt kan worden.
Wordt de set vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier. Zij
zorgen voor een milieu vriendelijke verwerking.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
PAS-215A (active):
Voltage: 230V~50Hz
Fuse: 5A 230V
Woofer: 15”
Tweeter driver: 45mm
Frequency range: 30-19000 Hz
Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (8Ω)
Weight: 20Kg
Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD)
MP-3 player:
USB: USB 2.0
Max. disc space 16Gb
Files: MP3 and WMA files
Bluetooth
®
: Bluetooth
®
connection
PAS-215P (passive):
Woofer: 15”
Tweeter driver: 45mm
Frequency range: 30-19000 Hz
Sensitivity: 105B bij 1W/1m
Power RMS/Peak: 350W / 700Watt
Impedance: 8Ω
Weight: 15Kg
Dimensions: 70x44x35cm (HxWxD)
Combination PAS-215A and PAS-215P:
Frequency range: 30-19000 Hz
Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (together 4Ω)
Optional:
2 x MPA-stand
10
GARANTIEBEWIJS
Naam: Bewaar hier uw
Adres: kassa- of aankoop
Postcode / plaats: bon
model / serienummer:
Op de Alecto PAS-215 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum.
Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten
ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke
beoordeling van de importeur.
HOE TE HANDELEN:
Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze
hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze set of de
serviceafdeling van Alecto:
http://www.alecto.nl
DE GARANTIE VERVALT:
Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, gebruik van niet originele
onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door
vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde
wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat
zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit
garantiebewijs en de aankoopbon.
Aansluitsnoeren, stekkers, en batterijen vallen niet onder de garantie.
Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is
uitgesloten.
Waarschuwing: Blijvende gehoorschade kan ontstaan indien de
luidspreker voor langere tijd gebruikt wordt op hoog volume. Om uw
gehoor te beschermen graag het volgende opvolgen:
Verhoog het volume van minimaal tot een comfortabel niveau.
Luister niet voor lange periode met hoog volume.
Verhoog het volume niet om omgevingslawaai te negeren of overtreffen.
Verlaag het volume als je de mensen naast je niet kunt horen.
11
AANSLUITGEGEVENS
GEBALANCEERD/ONGEBALANCEERD
Stereo hoofdtelefoon:
T
ip is signaal links
Ring is signaal rechts
Sleeve is massa,
aarde of afscherming
Tip
Ring
Sleeve
ongebalanceerd mono:
Tip is signaal
Sleeve is massa,
aarde of afscherming
Tip
Sleeve
gebalanceerd mono:
Tip is signaal +
Ring is signaal -
Sleeve is massa,
aarde of afscherming
Tip
Ring
Sleeve
Trek ontlasting
Trek ontlasting
Trek ontlasting
2
1
3
1
2
3
Gebalanceerde XLR kabel:
PIN 1 is massa,
aarde of afscherming
PIN 2 is signaal +
PIN 3 is signaal -
Verbind aan 1 zijde PIN 1 met PIN 3 voor ongebalanceerde XLR kabel.
2
1
3
PUSH
1
2
3
Gebalanceerde XLR aansluiting:
PIN 1 is massa,
aarde of afscherming
PIN 2 is signaal +
PIN 3 is signaal -
Verbind aan 1 zijde PIN 1 met PIN 3 voor ongebalanceerde XLR verbinding.
2+
1+
1-
2-
2+
2
-
1-
1+
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals om-
schreven in de Europese richtlijn 2014/53/EU.
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op:
http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf
Frequentie: 2402 - 2480 MHz
Maximum Vermogen: < 3,5 dBm
DECLARATION DE CONFORMITE
Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrits
dans les directives 2014/53/EU.
La déclaration de conformité est disponible sur:
http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf
Fréquence : 2402 - 2480 MHz
Puissance maximale : < 3,5 dBm
ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG
Das Gerät erfüllt die wichtigsten Normen und Anforderungen, die in der europäi-
schen Direktive 2014/53/EU festgelegt sind.
Die Übereinstimmungserklärung ist verfügbar auf:
http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf
Frequenz: 2402 - 2480 MHz
Maximale Leistung: < 3,5 dBm
DECLARATION OF CONFORMITY
This equipment complies with the essential requirements and provisions as descri-
bed in the European Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity is available at:
http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf
Frequency: 2402 - 2480 MHz
Maximum Power: < 3,5 dBm
V3.2
Service
Help
Service Help
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1
5232 BB, ‘s-Hertogenbosch
The Netherlands
WWW.ALECTO.NL
SERVICE@ALECTO.NL
Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB,
‘s-Hertogenbosch,
The Netherlands
v3.0
v3.0

Documenttranscriptie

FUNCTIES MP3 speler met Bluetooth® functie. SD-kaart slot voor SD-kaart (max. 16G). Display van de MP3 speler. USB ingang. (USB 2.0) Bedieningspaneel voor de MP3 speler. Ingang voor Microfoon signalen met XLR-ingang of 6,3 mm stereo jack (symmetrisch of gebalanceerd) met volumeregelaar. 7. Ingang voor line signalen met XLR-ingang (symmetrisch),3,5mm stereo jack of cinch (tulp) stereo ingang met volumeregelaar. 8. Hoge en lage tonen regelaar. 9. Uitgang met speakon plug voor extra passive speaker. Impendantie dient minimaal 8Ω en 150W-RMS te zijn. (b.v. PAS-215P). 10. Power LED. Power indicatie. 11. CLIP LED. Licht op bij maximaal uitgangsvermogen. 12. Line uitgang XLR (symmetrisch) voor naar een andere versterker. 13. MP3 VOLUME: volumeregeling voor de MP-3 speler. 14. Koellichaam van de versterker. Deze vrij houden, kan heet worden. 15. Power schakelaar voor aan of uit. 16. 230V netspannings input. 17. Zekeringhouder met glaszekering F5A. 1. 2. 3. 4. 5. 6. WAARSCHUWING / ONDERHOUD ALGEMEEN: • Lees de gebruikershandleiding goed door, en volg alle aanwijzingen op. • Bij het reinigen van de speaker dient u het netsnoer uit het stopcontact te nemen en de versterker uit te schakelen. • Reinig de behuizing alleen met een licht vochtige doek. • Plaats of gebruik de set nooit in een natte of vochtige ruimte of omgeving. • Zorg voor een goede afvloeiing van warmte; bedek de set nooit en plaats deze niet direct naast een warmtebron. • Zorg dat het netsnoer niet beschadigd raakt en voorkom dat dit snoer tot struikelen of vallen kan leiden. • De set nooit demonteren. Dit dient alleen door gekwalificeerd personeel te gebeuren. • Schakel de versterker alleen in nadat alle volumeregelaars op MINIMUM (0) gedraaid zijn, dit voorkomt een mogelijk schrikeffect bij het inschakelen. • Het langdurig bloot staan aan een hoog geluidsvolume kan het gehoor beschadigen. 3 VOOR GEBRUIK De PAS-215A functioneert op het lichtnet. De PAS-215P krijgt zijn signaal van de PAS-215A of van een andere versterker die via de meegeleverde speakerkabel met Speakon pluggen is aangesloten. NETSPANNING: Sluit de PAS-215A met het meegeleverde netsnoer aan op het lichtnet. Sluit de PAS-215A alleen aan op een netspanning van 230 Volt. INSTELLINGEN VERSTERKER POWER SCHAKELAAR: Met de power schakelaar kunt u de versterker aan of uit zetten. VOLUMEREGELING MIC (microfoon): Via (XLR) plug (gebalanceerd/symetrisch) of (Jack) plug (gebalanceerd/ symmetrisch) kan een microfoon worden aangesloten. Met volumeregelaar MIC kan het volume worden geregeld. VOLUMEREGELING LINE (AUX): Op de PAS-215A kan losse apparatuur worden aangesloten. Denk hierbij aan een DVD-speler (karaoke), tablet, smartphone of een losse mp3 speler. Deze apparaten hebben een line uitgang. Deze kunnen met de juiste kabels (niet meegeleverd) aangesloten worden op ingang LINE. - XLR-ingang. - Cinch of tulp ingang. - 3,5mm stereo jack ingang Het is aan te raden om of de XLR input, Cinch input of 3,5mm stereo jack ingang separaat te gebruiken. Bij gebruik van meerdere ingangen tegelijkertijd, kunnen vervormingen in het geluid ontstaan. Met volumeregelaar LINE kunt u het volume van deze ingangen regelen. HIGH: Met deze regelaar kunt u de hoge tonen sterkte regelen. LOW: Met deze regelaar kunt u de lage tonen sterkte regelen. MIX OUT: XLR symmetrische uitgang naar een extra versteker of actieve luidspreker. 4 WERKING MP3-SPELER De MP3-speler is geschikt om MP3 en WMA files vanaf een SD/MMC card ( ) of USB ( ) Boys Kokio.mp3 stick af te spelen of audio via Bluetooth® verbinding. MP3 PLAYER NOP POP POC JRZ 000 : 33 N O P 003 : 57 000 : 33 N O P 003 : 57 Boys 006 007 006 007 Kokio.mp3 MP3 PLAYER MODE EQ  FDEQ MODE FD+  IN/UITSCHAKELEN VAN DE SPELER: • Zodra de PAS-212A wordt ingeschakeld, dan wordt de speler automatisch ingeschakeld. • Door knop MODE op de speler ongeveer 2 seconden ingedrukt te houden, kunt u de speler handmatig uit of weer inschakelen. • Door knop MODE op de speler kort in te drukken wordt de functie Bluetooth® , MP3 stick of SD kaart. FD- FD+ BEDIENEN VIA PANEEL: kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card, USB stick of Bluetooth® in het geval deze beide zijn geplaatst  indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te pauzeren om het afspelen te stoppen R 1 A D herhaaltoets, herhaaldelijk indrukken voor de volgende opties: - RANDOM: in willekeurige volgorden worden de liedjes herhaaldelijk afgespeeld - SINGLE: het actuele liedje wordt continu afgespeeld - ALL: alle liedjes worden op volgorde en herhaaldelijk afgespeeld - Directory: alle liedjes in een mapje worden herhaald NOP POP POC JRZ FD- terug: - Indrukken voor het vorige liedje - Indrukken om naar het vorige mapje te gaan. FD+ vooruit: - Indrukken voor het volgende liedje - Indrukken om naar het volgende mapje te gaan. DISPLAY WEERGAVE: 000 : 33 N O P 003 : 57 Bluethooth Boys MP3 PLAYER MODE MP3 PLAYER MODE EQ 5 USB werking EQ FD- MODE FD+ MP3 PLAYER SD werking MODE EQ FD- FD+ EQ  FD+ JRZ Kokio.mp3  FD- 000 : 33N ONPO P P O P 006 POC 003 : 57 007 Boys MP3 PLAYER geen werking  FD+  Bluetooth FD- 006 007 Kokio.mp3 BEDIENEN VIA AFSTANDSBEDIENING: Let op: Het infrarood oog zit aan de voorkant van de luidspreker. De voorkant is de uitstraal opening van de luidspreker. om het afspelen te stoppen kort indrukken om te wisselen tussen de SD/MMC card of de USB stick in het geval deze beide zijn aangesloten, of Bluetooth® verbinding. kort indrukken om het geluid uit te schakelen (het afspelen gaat gewoon door); nogmaals kort indrukken om het geluid weer in te schakelen terug: - kort indrukken voor het vorige liedje - ingedrukt houden om naar het vorige mapje te gaan. vooruit: - kort indrukken voor het volgende liedje - ingedrukt houden om naar het volgende mapje te gaan. indrukken om het afspelen te starten; nogmaals indrukken om te pauzeren volume zachter volume luider let op: dit is een eigen volumeregeling van de speler zelf; deze regeling staat buiten de volumeregelaars van de versterker. Als u het volume met de afstandsbediening op 0 zet, dan kunt u dit NIET met de volumeregelaars op de versterker corrigeren. Zet dus altijd na het gebruik van de volumeregeling van de afstandsbediening het volume terug op het hoogste nivo (vol level 30) Equalizer: gebruik deze functie om de toon aan te passen aan de soort muziek. U heeft de keuze uit: Normaal(NOP), Pop(POP), Classic(POC), Jazz(JRZ)(*). om direct een track te selecteren (voor track 1-999) *: Grafisch overzicht van de mogelijke equalizer-instellingen: NOP POP POC 6 JRZ KOPPELEN MET BLUETOOTH® MUZIEKBRON: Om gebruik te maken van de Bluetooth® functie van de PAS-215A, dient de MP3 speler te worden aangemeld aan het Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat (GSM, tablet of ander). Het aanmelden gaat op de volgende manier: 1. Zet de zoekfunctie van het Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat aan. zie hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. 2. Zet de MP3 speler van de PAS-215A aan en druk daarna kort enkele malen op de toets “MODE” totdat “Bluetooth” verschijnt in het display. 3. Selecteer nu “ALECTO” uit de lijst die verschijnt op het display van het Bluetooth® apparaat waar de muziek op staat. 4. Als hierom wordt gevraagd, eventueel het wachtwoord of PIN-code “0000” invoeren. 5. Afhankelijk van het apparaat waar de muziek op staat, moet u bij dit apparaat nu nog instellen dat de muziek niet naar de hoofdtelefoon-aansluiting of naar de eigen luidspreker gaat maar naar de MP-3 speler gestuurd moet worden; raadpleeg hiervoor de gebruiksaanwijzing van dat apparaat. Attentie: de MP-3 speler speelt alleen muziek af, u kunt er geen telefoongesprek mee voeren. MICROFOON De meegeleverde draadgebonden microfoon kan worden aangesloten op de XLR-aansluiting van de microfooningang. De microfoon is gebalanceerd uitgevoerd. Let erop dat wanneer u wilt gaan spreken het schakelaartje op de microfoon op aan staat. Draai nu al sprekend de volumeregelaar voorzichting omhoog. Als het volume van de microfoon te hard staat kan het geluid gaan piepen (rondzingen). Regel het geluid dan snel terug. Als het rondzingen te lang duurt kan dit de speaker beschadigen. Houdt de microfoon ongeveer 2 cm van de mond. Spreek luid, duidelijk en niet te snel in de microfoon. 7 OPTIONEEL VERKRIJGBAAR EXTRA LUIDSPREKER: Het is mogelijk om de PAS-215P als extra luidspreker aan te sluiten op de PAS-215A. Het signaal komt in dit geval van de PAS-215A versterker. Sluit met het meegeleverde luidsprekersnoer de extra luidspreker op onderstaande wijze aan. De PAS-215P is te bestellen als extra luidspreker voor de PAS-215A. De PAS-215P is een passieve luidspreker welke ook kan worden aangesloten op andere losse versterkers. AANSLUITGEGEVENS VOOR ALECTO PAS-215-set: 000 : 33 NOP 003 : 57 Boys 006 007 Kokio.mp3 MP3 PLAYER PAS-215P AMP OUT minimum 8Ω Power: 350Watt RMS - 700Watt music Sensitivity: 105dB@1W/1m Frequency Response: 30Hz-19KHz Impedance: 8 8 MILIEU: • De verpakking van deze set kunt u als oud papier inleveren (behalve piepschuim en plastic). Wij adviseren echter om deze te bewaren zodat bij transport, de set adequaat verpakt kan worden. • Wordt de set vervangen, lever deze dan in bij uw leverancier. Zij zorgen voor een milieu vriendelijke verwerking. TECHNICAL SPECIFICATIONS PAS-215A (active): Voltage: Fuse: Woofer: Tweeter driver: Frequency range: Power RMS/Peak: Weight: Dimensions: 230V~50Hz 5A 230V 15” 45mm 30-19000 Hz 350 / 700 Watt (8Ω) 20Kg 70x44x35cm (HxWxD) MP-3 player: USB: Max. disc space Files: Bluetooth®: USB 2.0 16Gb MP3 and WMA files Bluetooth® connection PAS-215P (passive): Woofer: Tweeter driver: Frequency range: Sensitivity: Power RMS/Peak: Impedance: Weight: Dimensions: 15” 45mm 30-19000 Hz 105B bij 1W/1m 350W / 700Watt 8Ω 15Kg 70x44x35cm (HxWxD) Combination PAS-215A and PAS-215P: Frequency range: 30-19000 Hz Power RMS/Peak: 350 / 700 Watt (together 4Ω) Optional: 2 x MPA-stand 9 GARANTIEBEWIJS Naam: Bewaar hier uw Adres: kassa- of aankoop Postcode / plaats: bon model / serienummer: Op de Alecto PAS-215 heeft u een garantie van 24 maanden na aankoopdatum. Wij garanderen gedurende die periode de kosteloze herstelling van defecten ontstaan door materiaal- en constructiefouten. Een en ander ter uiteindelijke beoordeling van de importeur. HOE TE HANDELEN: Bemerkt u een defect, raadpleeg dan eerst deze gebruiksaanwijzing. Geeft deze hieromtrent geen uitsluitsel, raadpleeg dan de leverancier van deze set of de serviceafdeling van Alecto: http://www.alecto.nl DE GARANTIE VERVALT: Bij ondeskundig gebruik, foutieve aansluiting, gebruik van niet originele onderdelen of toebehoren, verwaarlozing en bij defecten ontstaan door vocht, vuur, overstroming, blikseminslag en natuurrampen. Bij onbevoegde wijzigingen en/of reparaties door derden. Bij onjuist transport van het apparaat zonder geschikte verpakking en indien het apparaat niet vergezeld is van dit garantiebewijs en de aankoopbon. Aansluitsnoeren, stekkers, en batterijen vallen niet onder de garantie. Iedere verdere aansprakelijkheid, met name voor eventuele gevolgschade, is uitgesloten. Waarschuwing: Blijvende gehoorschade kan ontstaan indien de luidspreker voor langere tijd gebruikt wordt op hoog volume. Om uw gehoor te beschermen graag het volgende opvolgen: • • • • Verhoog het volume van minimaal tot een comfortabel niveau. Luister niet voor lange periode met hoog volume. Verhoog het volume niet om omgevingslawaai te negeren of overtreffen. Verlaag het volume als je de mensen naast je niet kunt horen. 10 AANSLUITGEGEVENS GEBALANCEERD/ONGEBALANCEERD Stereo hoofdtelefoon: gebalanceerd mono: ongebalanceerd mono: Tip is signaal links Tip is signaal Tip is signaal + Ring is signaal rechts Ring is signaal Sleeve is massa, aarde of afscherming Sleeve is massa, aarde of afscherming Sleeve is massa, aarde of afscherming Tip Ring Tip Sleeve Trek ontlasting Tip Ring Sleeve Sleeve Trek ontlasting Trek ontlasting Gebalanceerde XLR kabel: 2 1 PIN 1 is massa, aarde of afscherming 1 PIN 2 is signaal + 3 2 3 PIN 3 is signaal - Verbind aan 1 zijde PIN 1 met PIN 3 voor ongebalanceerde XLR kabel. Gebalanceerde XLR aansluiting: PUSH 2 1 3 PIN 1 is massa, aarde of afscherming 1 PIN 2 is signaal + 2 3 PIN 3 is signaal - Verbind aan 1 zijde PIN 1 met PIN 3 voor ongebalanceerde XLR verbinding. 1- 2+ 11 1- 1+ 1+ 2+ 2- 2- VERKLARING VAN CONFORMITEIT Het toestel voldoet aan de essentiële voorwaarden en voorzieningen zoals omschreven in de Europese richtlijn 2014/53/EU. De verklaring van conformiteit is beschikbaar op: http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf Frequentie: 2402 - 2480 MHz Maximum Vermogen: < 3,5 dBm DECLARATION DE CONFORMITE Cet appareil répond aux conditions et les dispositions essentiels comme décrits dans les directives 2014/53/EU. La déclaration de conformité est disponible sur: http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf Fréquence : 2402 - 2480 MHz Puissance maximale : < 3,5 dBm ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Das Gerät erfüllt die wichtigsten Normen und Anforderungen, die in der europäischen Direktive 2014/53/EU festgelegt sind. Die Übereinstimmungserklärung ist verfügbar auf: http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf Frequenz: 2402 - 2480 MHz Maximale Leistung: < 3,5 dBm DECLARATION OF CONFORMITY This equipment complies with the essential requirements and provisions as described in the European Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity is available at: http://DOC.hesdo.com/PAS-215-DOC.pdf Frequency: 2402 - 2480 MHz Maximum Power: < 3,5 dBm Service Help WWW.ALECTO.NL [email protected] Hesdo, Australiëlaan 1 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch The Netherlands v3.0 Service Help v3.0 WWW.ALECTO.NL [email protected] Hesdo, Australiëlaan 1, 5232 BB, ‘s-Hertogenbosch, The Netherlands V3.2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Alecto PAS-215A Handleiding

Categorie
Versterker voor muziekinstrumenten
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor