ESAB Feed 484 M13 - Origo™ Feed 304 M13 Handleiding

Type
Handleiding
NL
Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx0459 162 101 NL 20120904
Origo™ M13
Feed 304
Feed 484
Gebruiksaanwijzing
- 2 -
- 3 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4.......................................................
2 INLEIDING 5.........................................................
2.1 Apparatuur 6...............................................................
3 TECHNISCHE GEGEVENS 6..........................................
4 INSTALLATIE 7......................................................
4.1 Hijsinstructies 7.............................................................
5 GEBRUIK 8.........................................................
5.1 Aansluitingen en bedieningsorganen 9.........................................
5.2 Wateraansluiting 9..........................................................
5.3 Startprocedure 9............................................................
5.4 Uitleg van de verschillende functies 10..........................................
5.5 Druk draadaanvoer 11........................................................
5.6 Draad Feed 304 verwisselen/plaatsen 11........................................
5.7 Draad Feed 484 verwisselen/plaatsen 11........................................
5.8 Draadaanvoerrollen van de Feed 304 verwisselen 12.............................
5.9 Draadaanvoerrollen van de Feed 484 verwisselen 12.............................
6 ONDERHOUD 13......................................................
6.1 Inspecteren en schoonmaken 13...............................................
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 14...............................
SCHEMA 16.............................................................
BESTELNUMMER 21.....................................................
SLIJTAGEONDERDELEN 22..............................................
ACCESSOIRES 26.......................................................
© ESAB AB 2002
- 4 -
bm34d1ha
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB uitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
uitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de uitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden waar
door de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de las- en snijtechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de uitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en
stralingsverstoringen.
NL
© ESAB AB 2002
- 5 -
bm34d1ha
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zijn bij het lassen en snijden. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever
op. Ze moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de uitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de rook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de rook en het gas afgezogen
worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
Breng afgedankte elektronische apparatuur naar een recyclestation!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig
nationale regelgeving, moet elektrische en/of elektronische apparatuur aan het einde van
de levensduur naar een recyclestation worden gebracht.
Als verantwoordelijke voor de apparatuur moet u zelf informatie inwinnen over
goedgekeurde inzamelpunten.
Neem voor meer informatie contact op met de dichtstbijzijnde ESAB-dealer.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires
voor u.
2 INLEIDING
Draadaanvoereenheden Feed 304 en
Feed 484 met bedieningspaneel M13 zijn bedoeld voor
MIG/MAG-lassen met stroombronnen die u precies kunt
instellen zoals u wilt.
Ze zijn beschikbaar in diverse uitvoeringen. Zie op
pagina 21.
NL
© ESAB AB 2002
- 6 -
bm34d1ha
De draadaanvoereenheden zijn geseald en uitgerust met vierwielaangedreven
draadaanvoermechanismen en bedieningselektronica.
Ze kunnen worden gebruikt met draad op ESAB's MarathonPact of op een
draadspoel (standaard Ø 300 mm, accessoire Ø 440 mm).
De draadaanvoereenheid kan op de stroombron worden gemonteerd, worden
opgehangen boven het werkstuk, op een zwenkarm of op de vloer worden geplaatst,
al dan niet met wielset.
Zie pagina 26 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De Feed 304 draadaanvoereenheid wordt geleverd met:
S Instructiehandleiding
S Stickers met aanbevolen onderdelen.
De Feed 484 draadaanvoereenheid wordt geleverd met:
S Afstandsstuk (4)
S Zeskantsleutel (4 mm)
S Instructiehandleiding
S Stickers met aanbevolen onderdelen.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Feed 304 Feed 484
Aansluitspanning 42 V, 50-60 Hz 42 V, 50-60 Hz
Opgenomen vermogen 336 VA 378 VA
Motorstroom I
max.
8 A 9 A
Instellingen
Draadaanvoersnelheid
Nabrandtijd
Kratervultijd
Kruipstart
Tweetakt/viertakt
1,9 -25,0 m/min
0-0,5 s
0-5,1 s
UIT of AAN
Tweetakt of viertakt
1,9 -25,0 m/min
0-0,5 s
0-5,1 s
UIT of AAN
Tweetakt of viertakt
Toortsaansluiting EURO EURO
Max. diameter draadspoel 300 mm (*440mm) 300 mm (*440 mm)
Diameter draad 0,6-1,6 mm 0,6-2,4 mm
Gewicht
basisuitvoering
met gesealde draadspoelhouder
11,5 kg
15 kg
14,5 kg
19 kg
Afmetingen (l x b x h)
basisuitvoering
met gesealde draadspoelhouder
380 x 275 x 400 mm
690 x 275 x 420 mm
380 x 275 x 400 mm
690 x 275 x 420 mm
Bedrijfstemperatuur -10 tot +40° C -10 tot +40° C
Beschermgas
Max. druk
Alle soorten zijn bedoeld
voor MIG/MAG-lassen
5 bar
Alle soorten zijn bedoeld
voor MIG/MAG-lassen
5 bar
NL
© ESAB AB 2002
- 7 -
bm34d1ha
Feed 484Feed 304
Koelmiddel
Max. druk
50% water / 50% glycol
5 bar
50% water / 50% glycol
5 bar
Toegestane belasting bij
60% inschakelduur
630 A 630 A
Beschermingsklasse IP23 IP23
* Accessoires, zie pagina 26.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen of snijden met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
WAARSCHUWING!
Bij het lassen in een omgeving met verhoogd elektrisch gevaar, mogen
alleen stroombronnen die speciaal geschikt zijn voor dergelijke
omgevingen worden gebruikt. Deze stroombronnen zijn voorzien van het
symbool .
4.1 Hijsinstructies
Het bestelnummer voor het hijsoog vindt u op pagina 26.
NL
© ESAB AB 2002
- 8 -
bm34d1ha
Opmerking! Als er een ander bevestigingsmechanisme wordt gebruikt, moet dit
worden geïsoleerd van de draadaanvoereenheid.
5 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING!
De zijpanelen moeten tijdens het gebruik gesloten zijn!
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat de draadspoel van de remnaaf
glijdt: Vergrendel de spoel met behulp van de rode
knop, volgens de instructie die naast de remnaaf staat.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees
daarom extra voorzichtig.
WAARSCHUWING!
Kans op beknelling bij het vervangen van de draadspoel!
Gebruik geen veiligheidshandschoenen bij het invoeren van lasdraad tussen
de draadaanvoerrollen.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor kantelen als de elektrodevoedingskast wordt voorzien van een
voorziening voor het ontlasten van kabels.Veranker de uitrusting, met name
wanneer de ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
OPMERKING! Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het daarvoor
bestemde handvat. Trek nooit aan de lastoorts.
NL
© ESAB AB 2002
- 9 -
bm34d1ha
5.1 Aansluitingen en bedieningsorganen
1 Display 9 Aansluiting voor lastoorts
2 Knop voor instelling van de spanning 10 Schakelaar voor tweetakt / viertakt
3 Knop voor instellen van de kratervultijd 11 Knop voor instellen van nabrandtijd
4 Schakelaar voor kruipstart UIT / AAN 12 Aansluiting voor lasstroom van de stro
ombron (OKC)
5 Knop voor instelling van de draadaan
voersnelheid
13 Aansluiting voor de besturingskabel van
de stroombron
6 Aansluiting voor afstandsbediening 14 RODE aansluiting voor koelwater naar de
voedingseenheid (koeleenheid)
7 BLAUWE aansluiting, met ELP* voor koel
middel naar de lastoorts
15 BLAUWE aansluiting voor koelwater van
de voedingseenheid (koeleenheid)
8 RODE aansluiting voor koelwater van las
toorts
16 Aansluiting voor beschermgas
OPMERKING! Display (digitaal) en aansluitingen voor koelwater alleen beschikbaar bij bepaalde
modellen.
* ELP = ESAB Logic Pump, zie bij 5.2.
5.2 Wateraansluiting
Bij het aansluiten van een watergekoelde lastoorts moet de voeding van de
stroombron in de stand OFF (UIT) staan en moet de koeleenheid in stand ”ELP/0”
staan.
De draadaanvoereenheid met wateraansluiting is uitgerust met een waterdetectie
systeem ELP (ESAB Logic Pump) dat controleert of de waterslangen zijn
aangesloten. Bij aansluiting van een watergekoelde lastoorts start de waterpomp
automatisch.
Waterdetectie werkt alleen bij stroombronnen die zijn uitgerust met ELP.
5.3 Startprocedure
Wanneer de draadaanvoer start, levert de stroombron de lasspanning.
Als de lasstroom niet binnen drie seconden start, schakelt de stroombron de
lasstroom uit. De draadaanvoer gaat door tot de lastoorts via de schakelaar wordt
uitgeze
NL
© ESAB AB 2002
- 10 -
bm34d1ha
5.4 Uitleg van de verschillende functies
Nabrandtijd
Nabrandtijd is de vertraging tussen het tijdstip waarop de lasdraad begint met
remmen tot het tijdstip waarop de stroombron de lasspanning uitschakelt. Een te
korte nabrandtijd resulteert na het lassen in een langere ”draadpeuk”. Er bestaat dan
een kans dat de draad in het stollende lasbad blijft steken. Een te lange nabrandtijd
resulteert in een kortere ”draadpeuk”, waarbij de kans bestaat dat de lasboog in het
lasmondstuk slaat.
Kratervulling
Kratervulling voorkomt poriën, hittescheuren en kratervorming in de lasnaad.
Afbeelding 1 toont een onderbreking van
het lassen. Door krimping tijdens het
stollingsproces ontstaat er een scheur of
krater in het midden van de stollende
lasnaad.
Afb. 1. Na lassen zonder kratervulling
Afbeelding 2 laat zien dat de lasboog do
orgaat met het afgeven van warmte tij
dens het stollen van het lasbad. Het
stolproces wordt dan zo veranderd dat
het laatst gestolde deel van het lasbad
het hoogste deel is. Zo is het mogelijk
kratervorming te voorkomen.
Afb. 2. Na lassen met kratervulling
Tweetakt
Bij de instelling tweetakt start de draadaanvoer als de schakelaar van de toorts
wordt ingedrukt en stopt de draadaanvoer als de schakelaar wordt losgelaten.
Viertakt
Bij de instelling viertakt start de gasstroom als de schakelaar van de toorts wordt
ingedrukt en start de draadaanvoer als de schakelaar wordt losgelaten. Het
lasproces gaat door tot de schakelaar weer wordt ingedrukt, de draadaanvoer stopt
en de gasstroom stopt als de schakelaar wordt losgelaten.
Kruipstart
Kruipstart betekent dat de draad met lage snelheid wordt aangevoerd tot deze in
elektrisch contact komt met het werkstuk. Daarna wordt de snelheid verhoogd tot de
ingestelde snelheid.
Draadaanvoersnelheid
Voor instelling van de gewenste draadaanvoersnelheid in meter/minuut.
NL
© ESAB AB 2002
- 11 -
bm34d1ha
5.5 Druk draadaanvoer
Controleer om te beginnen of de draad niet stroef door de draadgeleider gaat. Stel
vervolgens de druk in voor de drukrollen in het aanvoermechanisme. Het is
belangrijk dat de druk niet te groot is.
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Om te controleren of de bovendruk juist is ingesteld, kan een draad worden
doorgevoerd tegen een geïsoleerd voorwerp, bijvoorbeeld een blokje hout.
Als het pistool circa 5 mm van het houtblokje wordt gehouden (fig. 1) dienen de
aanvoerrollen te slippen.
Als het pistool circa 50 mm van het houtblokje wordt gehouden, dient de draad te
worden doorgevoerd en te buigen (fig. 2).
5.6 Draad Feed 304 verwisselen/plaatsen
S Maak het zijpaneel open.
S Maak de druksensor los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen
komen dan omhoog.
S Rol de nieuwe lasdraad 10-20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen
aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid
laat lopen.
S Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
S Zet de druksensor vast.
S Sluit het zijpaneel.
5.7 Draad Feed 484 verwisselen/plaatsen
S Maak het zijpaneel open.
S Duw het drukmechanisme naar beneden en trek het dan naar u toe en omhoog.
S Haal het draaistel eruit.
S Rol de nieuwe lasdraad 10-20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen
aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid
laat lopen.
S Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
S Plaats het draaistel weer terug.
S Sluit het zijpaneel.
NL
© ESAB AB 2002
- 12 -
bm34d1ha
5.8 Draadaanvoerrollen van de Feed 304 verwisselen
S Maak het zijpaneel open.
S Maak de druksensor (1) los door deze naar
achteren te duwen. De drukrollen komen dan
omhoog.
S Maak de drukrollen (2) los door de as (3) een
kwartslag rechtsom te draaien en de as uit te
nemen. De drukrollen komen dan los.
S Maak de draadaanvoerrollen (4) los door de moeren
(5) los te draaien en de rollen uit te nemen.
Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde
volgorde bij het plaatsen van de draadaanvoerrollen.
Keuze van groef in draadaanvoerrollen
Verdraai de draadaanvoerrol tot de afmetingsmarkering voor de
gewenste groef naar u toe wijst.
5.9 Draadaanvoerrollen van de Feed 484 verwisselen
S Maak het zijpaneel open.
S Duw het drukmechanisme (1) naar beneden en trek
het dan naar u toe en omhoog.
S Haal het draaistel eruit (2).
S Draai de kruiskopschroeven (3) los van de houder
voor het middelgrote mondstuk en verwijder de
houder.
S Maak de schroef los die het mondstuk (4)
vasthoudt en duw de pijp naar achteren.
S Draai kruiskopschroef (5) in het midden
helemaal los.
S Draai de twee buitenste kruiskopschroeven (6) een halve
slag los.
S Trek de draadaanvoerrollen eruit (7).
Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde volgorde bij het plaatsen van de
draadaanvoerrollen.
Keuze van groef in draadaanvoerrollen
Plaats geen, 1 of 2 aandrijfringen
tussen de buitenste ring en de
draadaanvoerrol. Opmerking! Bij het
vervangen van de drukrollen (8) wordt
het volledige draaistel vervangen.
NL
© ESAB AB 2002
- 13 -
bm34d1ha
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
6.1 Inspecteren en schoonmaken
Draadaanvoereenheid
Controleer regelmatig of de draadaanvoereenheid niet vervuild is.
S Het draadaanvoermechanisme moet regelmatig worden schoongemaakt en de
versleten onderdelen moeten vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Een te hoge voorspanning kan leiden tot
abnormale slijtage van het drukmechanisme, de aanvoerrol en de
draadgeleider.
De remnaaf
De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien
deze bijgesteld moet worden, volgt u
onderstaande instructies. Stel de remnaaf zo in
dat de draad een beetje slap hangt als de
draadtoevoer stopt.
S Remmoment aanpassen:
S Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”.
S Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf.
Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen.
Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten. N.B.: Draai beide
veren even ver door.
Lastoorts
S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten
onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en
reinig het mondstuk.
NL
© ESAB AB 2002
- 14 -
bm34d1ha
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Feed 304, Feed 484 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de in
ternationale en europese norm IEC-/ EN 60974-5 en IEC- / EN 60974-10. Na onder
houd- of reparatiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien
dat het product nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
- 15 -
p
© ESAB AB 2002
Schema
- 16 -
bm34e11a
Feed 304 M13 valid for serial no 620-xxx-xxxx
Feed 484 M13 valid for serial no
620-xxx-xxxx and 917-xxx-xxxx
© ESAB AB 2002
- 17 -
bm34e11a
© ESAB AB 2002
- 18 -
bm34e11a
Feed 304 M13 valid for serial no 917-xxx-xxxx
© ESAB AB 2002
- 19 -
bm34e11a
- 20 -
p
© ESAB AB 2002
Feed 304, Feed 484
Bestelnummer
- 21 -
bm34o11a
8.
Feeder with capsuled bobbin 19 pole
Origot Feed 304, M13 with display 0459 116 864
Origot Feed 304, M13 with water cooling and display 0459 116 874
Origot Feed 484, M13 with water cooling and display 0459 116 974
Type File name
Spare parts list 0459 161 990
Technical documentation is available on the Internet at www.esab.com
Feed 304
© ESAB AB 2002
Slijtageonderdelen
- 22 -
bm34whj1
Item Ordering no. Denomination Notes Wire type Wire dimensions
HI1 0455 072 002
0456 615 001
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & cored
Al
HI2 0469 837 880
0469 837 881
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 0.8-1.6 mm
HI3 0191 496 114 Key
HI4 0215 701 007 Locking washer
HI5a 0459 440 001 Motor gear euro Drive gear
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller
markings
HI5b 0459 052 001 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.6 & 0.8 mm V 0.6 S2 & 0.8 S2
0459 052 002 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.8 & 1,0 mm V
0.8 S2 & 1.0 S2
0459 052 003 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V 1.0 S2 & 1.2 S2
0459 052 013 Feed/pressure rollers Fe, Ss & cored Ø 1.4 & 1.6 mm V 1.4 S2 & 1.6 S2
0458 825 001 Feed/pressure rollers Cored Ø 0.9/1.0 & 1.2 mm V-Knurled 1.0 R2 & 1.2 R2
0458 825 010 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2/1.2 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.2 R2
0458 825 002 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.2 & 1.4 mm V-Knurled 1.2 R2 & 1.4 R2
0458 825 003 Feed/pressure rollers Cored Ø 1.6 mm V-Knurled 1.6 R2 & 2.0 R2
0458 824 001 Feed/pressure rollers Al Ø 0.8 & 0.9/1.0 mm U 0.8 A2 & 1.0 A2
0458 824 002 Feed/pressure rollers Al Ø 1.0 & 1.2 mm U 1.0 A2 & 1.2 A2
0458 824 003 Feed/pressure rollers Al Ø 1.2 & 1.6 mm U 1.2 A2 & 1.6 A2
Use only pressure and feed rollers marked A2, R2 or S2.
The rollers are marked with wire dimension in mm, some are also marked with inch.
Item Ordering no. Denomination Notes
HI6 Washer Ø 16/5x1
HI7 Screw M4x12
HI8 Screw M6x12
HI9 Washer Ø 16/8.4x1.5
HI10 0469 838 001 Cover
HI11 0458 722 880 Axle and Nut
HI12 0459 441 880 Gear adapter
HI13 0455 049 001 Inlet nozzle Ø 3mm for 0.6-1.6mm Fe, Ss, Al and cored wire
HI14 0458 999 001 Shaft
HI15 Nut M10
HI16 0458 748 002 Insulating washer
HI17 0458 748 001 Insulating bushing
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HI18 0156 602 001 Inlet nozzle Fe, Ss, Al & Cored Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Feed 304
© ESAB AB 2002
- 23 -
bm34whj1
Feed 484
© ESAB AB 2002
- 24 -
bm34whk1
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK1 0469 837 880
0469 837 881
0469 837 882
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Outlet nozzle
Fe, Ss & cored
Al
Fe, Ss & cored
Ø 2.0 mm steel for 0.6-1.6 mm
Ø 2.0 mm plastic for 1.0-1.6 mm
Ø 3.4 mm steel for 2.0-2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire Ø
mm
Groove 1 Groove 2 Groove 3 Groove
typ
Roller /
Bogey
mark
ings
HK2 0366 966 880 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.6-1.2 0.6-0.8 0.9-1.0 1.2 V 1
0366 966 888 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9 0.9 0.9 0.9 V .035
0366 966 881 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.4-1.6 1.4-1.6 2.0 2.4 V 2
0366 966 890 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V 1/16
0366 966 889 Feed Roller Fe, Ss & cored 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 .045” / 1.2 V .045 / 7
0366 966 900 Feed Roller Fe, Ss & cored 0.9-1.6 0.9-1.0 1.2 1.4-1.6 V 6
0366 966 882 Feed Roller Cored 1.2-2.0 1.2 1.4-1.6 2.0 V-Knurled 3
0366 966 893 Feed Roller Cored 1.2 1.2 1.2 1.2 V-Knurled .045
0366 966 894 Feed Roller Cored 1.6 1.6 1.6 1.6 V-Knurled 1/16
0366 966 883 Feed Roller Cored 2.4 2.4 not used not used V-Knurled 4
0366 966 885 Feed Roller Al 1.2 1.2 1.2 1.2 U U2
0366 966 899 Feed Roller Al 1.0-1.6 1.0 1.2 1.6 U U4
Item Ordering no. Denomination Notes
HK3 0156 707 001 Distance washer
HK4 0156 707 002 Adjustment spacer
HK5 Screw M5x20
HK6 Screw M5x16
HD = Heavy Duty
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions Groove
typ
Roller /
Bogey
markings
HK7 0366 902 880 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.6 - 1.2 mm V 1
0366 902 902 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 V .035
0366 902 900 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 0.9 - 1.6 mm V 6
0366 902 881 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.4 - 2.4 mm V
2
0366 902 894 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.2 mm V .045 / 7
0366 902 901 Bogey (HD) Fe, Ss & cored Ø 1.6 mm V 1/16
0366 902 882 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 - 2.0 mm V-Knurled 3
0366 902 903 Bogey (HD) Cored Ø 1.2 mm V-Knurled .045
0366 902 904 Bogey (HD) Cored Ø 1.6mm V-Knurled 1/16
0366 902 883 Bogey (HD) Cored Ø 2.4 mm V-Knurled 4
0366 902 899 Bogey (HD) Al Ø 1.0 - 1.6 mm U U4
0366 902 886 Bogey (HD) Al Ø 1.2 mm x 3 U -
Item Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK8 0366 944 001 Washer
HK9 0156 603 001
0156 603 002
0332 322 001
0332 322 002
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Intermediate nozzle
Fe, Ss & Al
Fe, Ss & Al
Cored
Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm
Ø 2.4 mm copper for 1.2-2.0 mm
Ø 4 mm copper for 2.4 mm
Item Ordering no. Denomination Note
HK10 0215 702 708 Locking washer
HK11 Nut M10
HK12 0458 748 002 Insulating washer
HK13 0458 748 001 Insulating bushing
Feed 484
© ESAB AB 2002
- 25 -
bm34whk1
Item
Ordering no. Denomination Wire type Wire dimensions
HK14 0156 602 001
0156 602 002
0332 318 001
0332 318 002
Inlet nozzle
Inlet nozzle
Inlet nozzle (HD)
Inlet nozzle (HD)
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss & Cored
Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 4 mm plastic for 2.0-2.4 mm
Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm
Ø 4 mm steel for 2.4 mm
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
Accessoires
- 26 -
bm34a11a
1 Bobbin cover, plastic Ø 300mm ........... 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal Ø 300mm ............. 0459 431 880
1
2
Bobbin holder ...........................
Adapter for 5 kg bobbin ....................
0458 704 880
0455 410 001
1 Adapter for 440 mm bobbin ................ 0459 233 880
1
2
Lifting eye ...............................
Quick connector MarathonPact ...........
0458 706 880
F102 440 880
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 27 -
bm34a11a
1
2
3
Turning piece ............................
Guide pin ................................
Quick connector MarathonPact ...........
0458 703 880
0349 302 303
F102 440 880
1 Wheel kit ................................ 0458 707 880
1 Strain relief for welding gun .............. 0457 341 881
Strain relief bracket for connection set .... 0459 234 880
Push button for cold wire feed or gas purging 0459 465 880
Remote control unit M1 ..................
MIG/MAG:wire feed speed and voltage
0459 491 895
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 28 -
bm34a11a
Remote cable 23 pole - 8 pole
5 m...................................... 0459 553 880
Counter balance device ...................
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 29 -
bm34a11a
Connection set for 400 A power sources
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
1.7 m, water ..............................
5 m, water ................................
10 m, water ...............................
15 m, water ...............................
25 m, water ...............................
35 m, water ...............................
19 poles
0459 836 880
0459 836 881
0459 836 882
0459 836 883
0459 836 884
0459 836 885
0459 836 890
0459 836 891
0459 836 892
0459 836 893
0459 836 894
0459 836 895
Connection set for 500 A power sources
1.7 m ....................................
5 m......................................
10 m.....................................
15 m.....................................
25 m.....................................
35 m.....................................
1.7 m, water ..............................
5 m......................................
10 m, water ...............................
15 m, water ...............................
25 m, water ...............................
35 m, water ...............................
0459 836 980
0459 836 981
0459 836 982
0459 836 983
0459 836 984
0459 836 985
0459 836 990
0459 836 991
0459 836 992
0459 836 993
0459 836 894
0459 836 995
Miggytrac 1001, Miggytrac 2000
Equipment for mechanized welding ..........
Control cable
5.0 m, 23 poles ...........................
More infor-
mation at the
nearest
ESAB agency
0457 360 880
Railtrac
Equipment for mechanized welding ..........
More infor-
mation at the
nearest
ESAB agency
Feed 304, Feed 484
© ESAB AB 2002
- 30 -
bm34a11a
N.B.: MXH PP only recommended for Feed
304/3004/L3004
Welding gun MXH 400w PP
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m, 45° ...............................
Welding gun MXH 300w PP
6.0 m ....................................
10.0 m ...................................
10.0 m, 45° ...............................
0700 200 015
0700 200 016
0700 200 019
0700 200 017
0700 200 018
0700 200 020
Information on PSF welding guns can be found in separate brochures.
Self cooled with RS3 Remote 3-step program switch
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO
2
Mix Ar
PSF 250 0469 798 882 0469 798 883 250A 60% 225A 60% 0.6 - 1.0
PSF 405 0458 401 892 0458 401 893 380A 60% 325A 60% 0.6 - 1.6
Water cooled with RS3 Remote 3-step program switch
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length 3 m Hose length 4,5 m CO
2
Mix Ar
PSF 410w 0458 400 898 0458 400 899 425A 100% 400A 100% 0.6 - 1.6
PSF 510w 0458 400 900 0458 400 901 500A 100% 440A 100% 0.6 - 2.4
- 31 -
notes
NOTES
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
.............................................................................................................................................................
www.esab.com
110915© ESAB AB
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
BULGARIA
ESAB Kft Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Bareggio (Mi)
Tel: +39 02 97 96 8.1
Fax: +39 02 97 96 87 01
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
ROMANIA
ESAB Romania Trading SRL
Bucharest
Tel: +40 316 900 600
Fax: +40 316 900 601
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 (495) 663 20 08
Fax: +7 (495) 663 20 09
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
UKRAINE
ESAB Ukraine LLC
Kiev
Tel: +38 (044) 501 23 24
Fax: +38 (044) 575 21 88
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
AUSTRALIA
ESAB South Pacific
Archerfield BC QLD 4108
Tel: +61 1300 372 228
Fax: +61 7 3711 2328
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Africa
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
SOUTH AFRICA
ESAB Africa Welding & Cutting Ltd
Durbanvill 7570 - Cape Town
Tel: +27 (0)21 975 8924
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ESAB Feed 484 M13 - Origo™ Feed 304 M13 Handleiding

Type
Handleiding