ESAB Feed 302 M11 Handleiding

Type
Handleiding
NL
Valid for serial no. 620-xxx-xxxx, 917-xxx-xxxx0459 206 101 NL 100323
Origo™ M11
Feed 302
Gebruiksaanwijzing
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the Low Voltage Directive 2006/95/EC, according to the EMC Directive 2004/108/EC
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
enligt Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, enligt EMCDirektivet 2004/108/EG
Type of equipment Materialslag
Wire feeder
Brand name or trade mark Fabrikatnamn eller varumärke
ESAB
Type designation etc. Typbeteckning etc.
Feed 302 with MMC panel M11, from serial number 620 xxx xxxx (2006 week 20)
Feed 302 is a member of the ESAB product family Origo
Manufacturer or his authorised representative established within the EEA
Name, address, telephone No, telefax No: Tillverkarens namn, adress, telefon, telefax:
ESAB AB, Welding Equipment
Esabvägen, SE695 81 LAXÅ, Sweden
Phone: +46 584 81 000, Fax: +46 584 411 924
The following harmonised standard in force within the EEA has been used in the design:
Följande harmoniserande standarderhar använts i konstruktionen:
EN 609745, Arc welding equipment – Part 5: Wire feeders
EN 6097410, Arc welding equipment – Part 10: Electromagnetic compatibility (EMC) requirements
Additional information: Restrictive use, Class A equipment, intended for use in locations other than residential
By signing this document, the undersigned declares as manufacturer, or the manufacturers authorised
representative established within the EEA, that the equipment in question complies with the safety requirements
stated above.
Genom att underteckna detta dokument försäkrar undertecknad såsom tillverkare, eller tillverkarens representant inom
EES, att angiven materiel
uppfyller säkerhetskraven angivna ovan.
Date / Datum
Laxå 20070314
Signature / Underskrift Position / Befattning
Global Director
Equipment and Automation
Kent Eimbrodt
Clarification
- 2 -
- 3 -
TOCh
Recht op wijzigingen zonder voorafgaande mededeling voorbehouden.
1 VEILIGHEID 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 INLEIDING 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2.1 Apparatuur 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 TECHNISCHE GEGEVENS 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 INSTALLATIE 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4.1 Hijsinstructies 7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 GEBRUIK 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.1 Aansluitingen en bedieningsorganen 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.2 Wateraansluiting 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.3 Uitleg van de verschillende functies 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.4 Druk draadaanvoer 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.5 Draad verwisselen/plaatsen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.6 Draadaanvoerrol verwisselen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6 ONDERHOUD 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6.1 Inspecteren en schoonmaken 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHEMA 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESTELNUMMER 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLIJTAGEONDERDELEN 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ACCESSOIRES 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- 4 -
bm36d1ha
1 VEILIGHEID
De gebruiker van een ESAB lasuitrusting draagt de uiteindelijke verantwoordelijkheid voor de veilig
heidsmaatregelen die van toepassing zijn voor het personeel dat met of in de buurt van de
installatie werkt. De veiligheidsmaatregelen moeten voldoen aan de eisen die aan dit type
lasuitrusting gesteld worden. De inhoud van deze aanbevelingen moet beschouwd worden als
een aanvulling op de normale regels die van toepassing zijn voor een werkplaats.
Alle handelingen moeten uitgevoerd worden door personeel dat goed op de hoogte is van de
werking van de lasuitrusting. Een verkeerd maneuver kan tot een abnormale situatie leiden
waardoor de operateur gewond kan raken en de machine beschadigd kan worden.
1. Al het personeel dat met de machine werkt, moet goed op de hoogte zijn van:
S de bediening
S de plaats van de noodstop
S de werking
S de geldende veiligheidsvoorschriften
S de lastechniek
2. De operateur moet controleren:
S of er zich geen onbevoegden binnen het werkgebied van de lasuitrusting bevinden,
voor hij begint te werken.
S of er niemand op een onbeschermde plaats staat wanneer de lichtboog wordt ontsto
ken.
3. De werkplaats moet:
S doelmatig zijn
S tochtvrij zijn
4. Persoonlijke veiligheidsuitrusting
S Draag altijd de aanbevolen persoonlijke veiligheidsuitrusting, waaronder een veilig
heidsbril, niet-ontvlambare kleding en veiligheidshandschoenen. Opmerking! Draag
geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen van draad.
S Draag nooit loszittende kleding zoals sjaals, armbanden, ringen e.d. die beklemd kun
nen raken, of brandwonden kunnen veroorzaken.
5. Algemene veiligheidsvoorschriften
S Controleer of de aangeduide retourleiders goed aangesloten zijn.
S Alleen bevoegd personeel mag aan de elektrische eenheden werken.
S De benodigde brandblusuitrusting moet gemakkelijk bereikbaar zijn op een duidelijk
aangegeven plaats.
S Wanneer de lasuitrusting in gebruik is, mag hij niet gesmeerd worden en mag er geen
onderhoud uitgevoerd worden.
ESAB heeft alle benodigde lasbeschermingsvoorzieningen en accessoires voor u.
LET OP!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u
overgaat tot installatie en gebruik.
LET OP!
Class A-apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in woonomgevingen
waar de elektrische stroom wordt geleverd via het openbare
elektriciteitsnet, dat een lage spanning heeft. In dergelijke omgevingen
kunnen moeilijkheden ontstaan met de elektromagnetische
compatibiliteit van Class A-apparatuur als gevolg van geleidings- en
stralingsverstoringen.
NL
- 5 -
bm36d1ha
LET OP!
Dit product is uitsluitend bedoeld voor booglassen.
WAARSCHUWING
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig door voor u overgaat tot installatie en gebruik.
De vlamboog en het snijden kunnen gevaarlijk zijn voor uzelf en voor anderen; daarom met u
voorzichtig zign bij het lassen. Volg de veiligheidsvoorschriften van uw werkgever op. Ze
moeten gebaseerd zijn op de waarschuwingstekst van de producent.
ELEKTRISCHE SCHOK - Kan dodelijk zijn
S Installeer en aard de lasuitrusting volgens de geldende normen.
S Raak delen die onder stroom staan en elektroden niet aan met onbedekte handen of met natte
beschermuitrusting.
S Zorg dat u geïsoleerd bent van aarde en van het werkstuk.
S Zorg ervoor dat u een veilige werkhouding hebt.
ROOK EN GAS - Kunnen uw gezondheid schaden
S Zorg ervoor dat u niet met uw gezicht in de lasrook hangt.
S Ververs regelmatig de lucht in de werkruimte en zorg ervoor dat de lasrook en het gas afgezo
gen worden.
LICHTSTRALEN - Kunnen de ogen beschadigen en de huid verbranden
S Bescherm uw ogen en uw lichaam. Gebruik een geschikte lashelm met filter en draag altijd be
schermende kleding.
S Scherm uw werkruimte af met geschikte beschermmiddelen of gordijnen, zodat niemand anders
gewond kan raken.
BRANDGEVAAR
S De vonken kunnen brand veroorzaken. Zorg er daarom voor dat er geen brandgevaarlijk mate
riaal in de buurt is.
LAWAAI - Geluidsoverlast kan het gehoor beschadigen
S Bescherm uw oren. Gebruik gehoorbeschermers of andere gehoorbescherming.
S Waarschuw omstanders voor de gevaren.
BIJ DEFECTEN - Neem contact op met een vakman.
BESCHERM UZELF EN ANDEREN!
Voer nooit elektrische apparatuur met gewoon afval af!
In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EC voor Afval van Elektrische en
Elektronische Apparatuur en de toepassing hiervan overeenkomstig nationale
regelgeving, moeten producten aan het einde van de levensduur apart worden
ingezameld en worden aangeboden bij een recyclingsinrichting. Als de eigenaar van de
apparatuur moet u bij uw lokale contactpersoon informatie opvragen over een
goedgekeurd inzamelplan.
Naleving van deze Europese richtlijn verbetert het milieu en uw gezondheid!
2 INLEIDING
Draadaanvoereenheid Feed 302 met bedieningspaneel
M11 is bedoeld voor MIG/MAG-lassen met
stroombronnen die u in stappen kunt instellen.
De draadaanvoereenheid is beschikbaar in diverse
uitvoeringen. Zie de lijst met reserveonderdelen op
pagina 17.
NL
- 6 -
bm36d1ha
De draadaanvoereenheden zijn geseald en uitgerust met draadaanvoermechanismen
met 2-rolsaandrijving en bedieningselektronica.
Ze kunnen worden gebruikt met draad op ESAB's MarathonPact of op een
draadspoel (standaard Ø 300 mm, accessoire Ø 440 mm).
De draadaanvoereenheid kan op de stroombron worden gemonteerd, worden
opgehangen boven het werkstuk, op een zwenkarm of op de vloer worden geplaatst,
al dan niet met wielset.
Zie pagina 20 voor details over ESAB-accessoires voor het product.
2.1 Apparatuur
De Feed 302 draadaanvoereenheid wordt geleverd met:
S Instructiehandleiding
S Stickers met aanbevolen onderdelen.
Handleidingen in andere talen kunnen worden gedownload vanaf de site
www.esab.com.
3 TECHNISCHE GEGEVENS
Feed 302
Aansluitspanning 42 V, 50-60 Hz
Opgenomen vermogen 150 VA
Motorstroom I
max.
3,5 A
Instellingen
Draadaanvoersnelheid
Nabrandtijd
Kruipstart
Tweetakt/viertakt
1,9 - 20,0 m/min
0 - 0,5 s
UIT of AAN
Tweetakt of viertakt
Verbinding lasgereedschap EURO
Max. diameter draadspoel 300 mm (*440mm)
Diameter draad 0,6 - 1,2 mm
Gewicht 14,3 kg
Afmetingen (l x b x h) 690 x 275 x 420 mm
Beschermgas
Max. druk
Alle soorten zijn bedoeld voor MIG/MAG-lassen
5 bar
Koelmiddel
Max. druk
50% water / 50% glycol
5 bar
Toegestane belasting bij
35% inschakelduur
400 A
Veligheidsnorm
met draadspoel *440 mm
IP23
IP2X
* Accessoires, zie pagina 20.
Relatieve inschakelduur
De relatieve inschakelduur geeft de tijd weer als een percentage van een periode van tien minuten
waarin u kunt lassen met een bepaalde belasting. De inschakelduur geldt bij 40° C.
Veiligheidsnorm
De IP-code geeft de beveiligingsklasse aan, d.w.z. de graad van bescherming tegen vaste voorwer
pen en vocht. Een apparaat met IP 23 is bestemd voor gebruik zowel binnen- als buitenshuis.
Apparatuur met IP2X is geschikt voor gebruik binnen.
NL
- 7 -
bm36d1ha
4 INSTALLATIE
De installatie dient door een bevoegd persoon te worden uitgevoerd.
LET OP!
Dit product is bestemd voor industrieel gebruik. In een woonomgeving kan dit product
radiostoring veroorzaken. Het is de verantwoordelijkheid van de gebruiker om
passende voorzorgsmaatregelen te nemen.
WAARSCHUWING!
Bij het lassen in een omgeving met verhoogd elektrisch gevaar, mogen
alleen stroombronnen die speciaal geschikt zijn voor dergelijke
omgevingen worden gebruikt. Deze stroombronnen zijn voorzien van het
symbool .
4.1 Hijsinstructies
Het bestelnummer voor het hijsoog vindt u op pagina 20.
Opmerking! Als er een ander bevestigingsmechanisme wordt gebruikt, moet dit
worden geïsoleerd van de draadaanvoereenheid.
NL
- 8 -
bm36d1ha
5 GEBRUIK
De algemene veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van de hier beschre
ven uitrusting vindt u op pagina 4. Lees deze voorschriften zorgvuldig door,
voordat u de uitrusting in gebruik neemt.
WAARSCHUWING!
Om te voorkomen dat de draadspoel van de remnaaf
glijdt: Vergrendel de spoel met behulp van de rode
knop, volgens de instructie die naast de remnaaf staat.
WAARSCHUWING!
Met roterende delen loopt men het risico beklemd te raken. Wees
daarom extra voorzichtig.
WAARSCHUWING!
Gevaar voor kantelen als de elektrodevoedingskast wordt voorzien van een
voorziening voor het ontlasten van kabels.Veranker de uitrusting, met name
wanneer de ondergrond niet egaal is of schuin afloopt.
OPMERKING! Gebruik bij het verplaatsen van de apparatuur het daarvoor
bestemde handvat. Trek nooit aan de lastoorts.
NL
- 9 -
bm36d1ha
5.1 Aansluitingen en bedieningsorganen
1 Knop voor instellen van nabrandtijd 7 Aansluiting voor lastoorts
2 Schakelaar voor kruipstart UIT / AAN 8 Aansluiting voor lasstroom van de stro
ombron (OKC)
3 Knop voor instelling van de draadaan
voersnelheid
9 Aansluiting voor de besturingskabel van
de stroombron
4 Schakelaar voor tweetakt / viertakt 10 RODE aansluiting voor koelwater naar de
voedingseenheid (koeleenheid)
5 BLAUWE aansluiting, met ELP* voor koel
middel naar de lastoorts
11 BLAUWE aansluiting voor koelwater van
de voedingseenheid (koeleenheid)
6 RODE aansluiting voor koelwater van las
toorts
12 Aansluiting voor beschermgas
OPMERKING! Koelwateraansluitingen zijn alleen op bepaalde modellen beschikbaar.
* ELP = ESAB Logic Pump, zie bij 5.2.
5.2 Wateraansluiting
Bij het aansluiten van een watergekoelde lastoorts moet de voeding van de
stroombron in de stand OFF (UIT) staan en moet de koeleenheid in stand ”ELP/0”
staan.
De draadaanvoereenheid met wateraansluiting is uitgerust met een waterdetectie
systeem ELP (ESAB Logic Pump) dat controleert of de waterslangen zijn
aangesloten. Bij aansluiting van een watergekoelde lastoorts start de waterpomp
automatisch.
Waterdetectie werkt alleen bij stroombronnen die zijn uitgerust met ELP.
NL
- 10 -
bm36d1ha
5.3 Uitleg van de verschillende functies
Nabrandtijd
Nabrandtijd is de vertraging tussen het tijdstip waarop de lasdraad begint met
remmen tot het tijdstip waarop de stroombron de lasspanning uitschakelt. Een te
korte nabrandtijd resulteert na het lassen in een langere ”draadpeuk”. Er bestaat dan
een kans dat de draad in het stollende lasbad blijft steken. Een te lange nabrandtijd
resulteert in een kortere ”draadpeuk”, waarbij de kans bestaat dat de lasboog in het
lasmondstuk slaat.
Kruipstart
Kruipstart betekent dat de draad met lage snelheid wordt aangevoerd tot deze in
elektrisch contact komt met het werkstuk. Daarna wordt de snelheid verhoogd tot de
ingestelde snelheid.
Tweetakt
Bij de instelling tweetakt start de draadaanvoer en gasstroom als de schakelaar van
de toorts wordt ingedrukt en stopt de draadaanvoer als de schakelaar wordt
losgelaten.
Viertakt
Bij de instelling viertakt start de gasstroom als de schakelaar van de toorts wordt
ingedrukt en start de draadaanvoer als de schakelaar wordt losgelaten. Het
lasproces gaat door tot de schakelaar weer wordt ingedrukt, de draadaanvoer stopt
en de gasstroom stopt als de schakelaar wordt losgelaten.
Draadaanvoersnelheid
Voor instelling van de gewenste draadaanvoersnelheid in meter/minuut.
NL
- 11 -
bm36d1ha
5.4 Druk draadaanvoer
Controleer om te beginnen of de draad niet stroef door de draadgeleider gaat. Stel
vervolgens de druk in voor de drukrollen in het aanvoermechanisme. Het is
belangrijk dat de druk niet te groot is.
Afbeelding 1 Afbeelding 2
Om te controleren of de bovendruk juist is ingesteld, kan een draad worden
doorgevoerd tegen een geïsoleerd voorwerp, bijvoorbeeld een blokje hout.
Als het pistool circa 5 mm van het houtblokje wordt gehouden (fig. 1) dienen de
aanvoerrollen te slippen.
Als het pistool circa 50 mm van het houtblokje wordt gehouden, dient de draad te
worden doorgevoerd en te buigen (fig. 2).
5.5 Draad verwisselen/plaatsen
WAARSCHUWING!
Beknellingsgevaar! Draag geen veiligheidshandschoenen bij het vervangen
van draad, draadaanvoerrollen en draadspoelen.
S Maak het zijpaneel open.
S Maak de druksensor los door deze naar achteren te duwen. De drukrollen
komen dan omhoog.
S Rol de nieuwe lasdraad 10-20 cm uit. Vijl eventuele bramen en scherpe randen
aan het uiteinde van de draad weg voordat u deze in de draadaanvoereenheid
laat lopen.
S Zorg ervoor dat de draad op de juiste manier in de groef van de draadrol en in
het uitvoermondstuk of de lasdraadgeleider wordt geplaatst.
S Zet de druksensor vast.
S Sluit het zijpaneel.
NL
- 12 -
bm36d1ha
5.6 Draadaanvoerrol verwisselen
S Maak het zijpaneel open.
S Maak de druksensor (1) los door deze naar
achteren te duwen. De drukrollen komen dan
omhoog.
S Draai kruiskopschroef (2) in het midden
helemaal los.
S Verwijder de afstandsring.
S Draai de twee buitenste kruiskopschroeven (3) helemaal
los.
S Trek de draadaanvoerrollen eruit (4).
Herhaal bovenstaande aanwijzingen in omgekeerde volgorde bij het plaatsen van de
draadaanvoerrollen.
Keuze van groef in draadaanvoerrol
Draai de draadaanvoerrol met de afmetingsmarkering voor de gewenste groef naar
u toe.
6 ONDERHOUD
Regelmatig onderhoud is belangrijk voor een veilige, betrouwbare werking.
LET OP!
Alle garantievoorwaarden van de leverancier komen te vervallen als de klant zelf tijdens
de garantieperiode reparaties uitvoert.
6.1 Inspecteren en schoonmaken
Draadaanvoereenheid
Controleer regelmatig of de draadaanvoereenheid niet vervuild is.
S Het draadaanvoermechanisme moet regelmatig worden schoongemaakt en de
versleten onderdelen moeten vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Een te hoge voorspanning kan leiden tot
abnormale slijtage van het drukmechanisme, de aanvoerrol en de
draadgeleider.
De remnaaf
De naaf is al afgesteld bij aflevering, maar indien
deze bijgesteld moet worden, volgt u
onderstaande instructies. Stel de remnaaf zo in
dat de draad een beetje slap hangt als de
draadtoevoer stopt.
S Remmoment aanpassen:
S Draai de rode hendel in de positie ”gesloten”.
S Steek een schroevendraaier in de veren van de remnaaf.
Draai de veren rechtsom om het remmoment te verkleinen.
Draai de veren linksom om het remmoment te vergroten. N.B.: Draai beide
veren even ver door.
NL
- 13 -
bm36d1ha
Lastoorts
S De lastoorts moet regelmatig worden schoongemaakt en de versleten
onderdelen moeten tijdig vervangen worden om een probleemloze
draadaanvoer te garanderen. Blaas de draadgeleider regelmatig schoon en
reinig het mondstuk.
7 RESERVEONDERDELEN BESTELLEN
Feed 302 is zodanig geconstrueerd en getest dat deze voldoet aan de internationale
en europese norm IEC/EN 60974-5 en IEC/EN 60974-10. Na onderhoud- of repara
tiewerkzaamheden dient de uitvoerende instantie erop toe te zien dat het product
nog steeds voldoet aan de bovengenoemde norm.
Reserveonderdelen kunt u bestellen via de ESAB-dealer. Zie de laatste pagina van
deze publicatie.
NL
- 14 -
p
Schema
- 15 -
bm36e11a
Feed 302
valid for serial no. 620-xxx-xxxx
- 16 -
bm36e11a
Feed 302
valid for serial no. 917-xxx-xxxx
Feed 302
Bestelnummer
- 17 -
bm36o11a
1.
Type Ordering number
Origot Feed 302, M11 0459 116 781
Origot Feed 302, M11 with water cooling 0459 116 791
Type File name
Spare parts list 0459 206 990
The spare parts list is available on the Internet at www.esab.com
Feed 302
Slijtageonderdelen
- 18 -
bm36whk1
Item Ordering no. Denomination Wire type Groove
type
Wire dimensions Notes
HK1 0455 889 001* Insert tube Fe, Ss & cored
0455 894 001* Insert tube Al
HK2 0455 886 001* Outlet nozzle Fe, Ss & cored
0455 885 001* Outlet nozzle Al
HK3 0369 716 001 Feed roller geared
HK4 0369 557 001 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 0.6 - 0.8 mm
0369 557 002 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 0.8 - 1.0 mm
0369 557 003 Feed roller Fe, Ss & cored V Ø 1.0/1.2 & 1.4/1.6 mm
0369 557 004 Feed roller Cored V-Knurled Ø 1.0 - 1.2 mm
0369 557 011 Feed roller Al U Ø 0.8 - 0.9 mm
0369 557 006 Feed roller Al U Ø 1.0 - 1.2 mm
HK5 0193 104 002 Washer
HK6 0455 898 001
0215 201 202
Screw
O-ring
(M5x12)
HK7 0455 881 001 Cover plate
HK8 Screw M4x12
HK9 Screw M3x16
HK10 0466 074 001 Insert tube
HK11 0369 728 001 Pressure roller Flat
0466 262 001 Pressure roller Knurled
HK12 0455 053 880 Geared adapter
HK13 Locking washer SGA D8
HK14 Holder
HK15 Shaft
HK16 0455 896 001 Spring
HK17 Nut M10
HK18 0458 748 002 Insulating washer
HK19 0458 748 001 Insulating bushing
HK20 0156 602 001
0332 318 001
Inlet nozzle
Inlet nozzle
Fe, Ss, Al & Cored
Fe, Ss & Cored
Ø 2 mm plastic for 0.6-1.6 mm
Ø 2.4 mm steel for 1.2-2.0 mm
HK21 0191 496 114 Woodruff wedge
* Insert tube 0455 889 001 and outlet nozzle 0455 886 001 must be used together.
Insert tube 0455 894 001 and outlet nozzle 0455 885 001 must be used together.
PARTS SET
Item Ordering no. Denomination Notes
HK100 0469 833 880 Pressure arm complete Includes items HK11 (flat pressure roller), HK12, HK13, HK14 and HK15
Welding with aluminium wire
In order to weld with aluminium wire, proper rollers, nozzles and liners for aluminium wire MUST be
used, It is recommended to use 3 m long welding gun for aluminium wire, equipped with appropriate
wear parts.
Feed 302
- 19 -
bm36whk1
Feed 302
Accessoires
- 20 -
bm36a11a
1 Bobbin cover, plastic 18 kg Ø 300mm . . . . . . 0458 674 880
1 Bobbin cover, metal 18 kg Ø 300mm . . . . . . . 0459 431 880
1
2
Bobbin holder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adapter for 5 kg bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0458 704 880
0455 410 001
1 Adapter for 440 mm bobbin . . . . . . . . . . . . . . . . 0459 233 880
1
2
Lifting eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick connector MarathonPact . . . . . . . . . . .
0458 706 880
F102 440 880
Feed 302
- 21 -
bm36a11a
1
2
3
Turning piece . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide pin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Quick connector MarathonPact . . . . . . . . . . .
0458 703 880
0156 654 883
F102 440 880
1 Wheel kit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0458 707 880
1 Strain relief for welding gun . . . . . . . . . . . . . . 0457 341 881
Strain relief bracket for connection set . . . . 0459 234 880
Push button for cold wire feed or gas purging 0459 465 880
Feed 302
- 22 -
bm36a11a
Counter balance device . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(includes mast and counter balance)
0458 705 880
Connection set for 400 A power sources
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 880
0469 836 981
0469 836 881
0469 836 882
0469 836 883
0469 836 884
0469 836 885
0469 836 983
0469 836 886
0469 836 887
0469 836 888
0469 836 889
Connection set for 500 A power sources
1.7 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1.7 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
35 m, water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
0469 836 890
0469 836 891
0469 836 892
0469 836 893
0469 836 894
0469 836 895
0469 836 896
0469 836 897
0469 836 898
0469 836 899
Feed 302
- 23 -
bm36a11a
Welding gun with EURO connection
Self cooled
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length
3 m
Hose length
4.5 m
CO
2
Mix Ar Fe Ss Cored Al
PSF 250 0368 100 882 0368 100 883 250A 60% 225A 60% 0.6 - 1.0 0.6 - 1.0 1.0 1.0
PSF 305 0458 401 880 0458 401 881 315A 60& 285A 60% 0.8 - 1.2 0.8 - 1.2 1.0 - 1.2 1.0 - 1.2
PSF 405 0458 401 882 0458 401 883 380A 60% 325A 60% 0.8 - 1.6 0.8 - 1.2 1.0 - 1.6 1.0 - 1.6
PSF 505 0458 401 884 0458 401 885 475A 60% 410A 60% 1.0 - 2.4 1.0 - 1.6 1.0 - 2.4 1.2 - 2.4
Water cooled
Type Ordering no. Max welding current Wire dimensions
Hose length
3 m
Hose length
4.5 m
CO
2
Mix Ar Fe Ss Cored Al
PSF 410W 0458 400 882 0458 400 883 425A 100% 400A 100% 0.8 - 1.6 0.8 - 1.2 1.0 - 1.6 1.0 - 1.6
PSF 510W 0458 400 884 0458 400 885 500A 100% 440A 100% 1.0 - 2.4 1.0 - 1.6 1.0 - 2.4 1.2 - 2.4
ESAB AB
SE-695 81 LAXÅ
SWEDEN
Phone +46 584 81 000
www.esab.com
081016
ESAB subsidiaries and representative offices
Europe
AUSTRIA
ESAB Ges.m.b.H
Vienna-Liesing
Tel: +43 1 888 25 11
Fax: +43 1 888 25 11 85
BELGIUM
S.A. ESAB N.V.
Brussels
Tel: +32 2 745 11 00
Fax: +32 2 745 11 28
THE CZECH REPUBLIC
ESAB VAMBERK s.r.o.
Vamberk
Tel: +420 2 819 40 885
Fax: +420 2 819 40 120
DENMARK
Aktieselskabet ESAB
Herlev
Tel: +45 36 30 01 11
Fax: +45 36 30 40 03
FINLAND
ESAB Oy
Helsinki
Tel: +358 9 547 761
Fax: +358 9 547 77 71
FRANCE
ESAB France S.A.
Cergy Pontoise
Tel: +33 1 30 75 55 00
Fax: +33 1 30 75 55 24
GERMANY
ESAB GmbH
Solingen
Tel: +49 212 298 0
Fax: +49 212 298 218
GREAT BRITAIN
ESAB Group (UK) Ltd
Waltham Cross
Tel: +44 1992 76 85 15
Fax: +44 1992 71 58 03
ESAB Automation Ltd
Andover
Tel: +44 1264 33 22 33
Fax: +44 1264 33 20 74
HUNGARY
ESAB Kft
Budapest
Tel: +36 1 20 44 182
Fax: +36 1 20 44 186
ITALY
ESAB Saldatura S.p.A.
Mesero (Mi)
Tel: +39 02 97 96 81
Fax: +39 02 97 28 91 81
THE NETHERLANDS
ESAB Nederland B.V.
Amersfoort
Tel: +31 33 422 35 55
Fax: +31 33 422 35 44
NORWAY
AS ESAB
Larvik
Tel: +47 33 12 10 00
Fax: +47 33 11 52 03
POLAND
ESAB Sp.zo.o.
Katowice
Tel: +48 32 351 11 00
Fax: +48 32 351 11 20
PORTUGAL
ESAB Lda
Lisbon
Tel: +351 8 310 960
Fax: +351 1 859 1277
SLOVAKIA
ESAB Slovakia s.r.o.
Bratislava
Tel: +421 7 44 88 24 26
Fax: +421 7 44 88 87 41
SPAIN
ESAB Ibérica S.A.
Alcalá de Henares (MADRID)
Tel: +34 91 878 3600
Fax: +34 91 802 3461
SWEDEN
ESAB Sverige AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 95 00
Fax: +46 31 50 92 22
ESAB international AB
Gothenburg
Tel: +46 31 50 90 00
Fax: +46 31 50 93 60
SWITZERLAND
ESAB AG
Dietikon
Tel: +41 1 741 25 25
Fax: +41 1 740 30 55
North and South America
ARGENTINA
CONARCO
Buenos Aires
Tel: +54 11 4 753 4039
Fax: +54 11 4 753 6313
BRAZIL
ESAB S.A.
Contagem-MG
Tel: +55 31 2191 4333
Fax: +55 31 2191 4440
CANADA
ESAB Group Canada Inc.
Missisauga, Ontario
Tel: +1 905 670 02 20
Fax: +1 905 670 48 79
MEXICO
ESAB Mexico S.A.
Monterrey
Tel: +52 8 350 5959
Fax: +52 8 350 7554
USA
ESAB Welding & Cutting Products
Florence, SC
Tel: +1 843 669 44 11
Fax: +1 843 664 57 48
Asia/Pacific
CHINA
Shanghai ESAB A/P
Shanghai
Tel: +86 21 2326 3000
Fax: +86 21 6566 6622
INDIA
ESAB India Ltd
Calcutta
Tel: +91 33 478 45 17
Fax: +91 33 468 18 80
INDONESIA
P.T. ESABindo Pratama
Jakarta
Tel: +62 21 460 0188
Fax: +62 21 461 2929
JAPAN
ESAB Japan
Tokyo
Tel: +81 45 670 7073
Fax: +81 45 670 7001
MALAYSIA
ESAB (Malaysia) Snd Bhd
USJ
Tel: +603 8023 7835
Fax: +603 8023 0225
SINGAPORE
ESAB Asia/Pacific Pte Ltd
Singapore
Tel: +65 6861 43 22
Fax: +65 6861 31 95
SOUTH KOREA
ESAB SeAH Corporation
Kyungnam
Tel: +82 55 269 8170
Fax: +82 55 289 8864
UNITED ARAB EMIRATES
ESAB Middle East FZE
Dubai
Tel: +971 4 887 21 11
Fax: +971 4 887 22 63
Representative offices
BULGARIA
ESAB Representative Office
Sofia
Tel/Fax: +359 2 974 42 88
EGYPT
ESAB Egypt
Dokki-Cairo
Tel: +20 2 390 96 69
Fax: +20 2 393 32 13
ROMANIA
ESAB Representative Office
Bucharest
Tel/Fax: +40 1 322 36 74
RUSSIA
LLC ESAB
Moscow
Tel: +7 095 543 9281
Fax: +7 095 543 9280
LLC ESAB
St Petersburg
Tel: +7 812 336 7080
Fax: +7 812 336 7060
Distributors
For addresses and phone
numbers to our distributors in
other countries, please visit our
home page
www.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB Feed 302 M11 Handleiding

Type
Handleiding