Nikon COOLPIX B700 Handleiding

Type
Handleiding
DIGITALE CAMERA
Snelhandleiding
Inleiding ii
Onderdelen van de camera 1
Aan de slag 2
Basisstappen voor fotograferen en weergeven
8
Verbinden met smart-apparaat (SnapBridge) 14
Andere functies 20
Technische opmerkingen 24
Lees deze handleiding grondig door voordat u de camera
gebruikt.
Om correct gebruik van de camera te verzekeren, vergeet
niet "Voor uw veiligheid" te lezen (pagina vi).
Bewaar deze handleiding na het lezen op een gemakkelijk
toegankelijke plaats voor later gebruik.
ii
Inleiding
Inleiding
Hartelijk dank voor het aanschaffen van de Nikon COOLPIX B700 digitale camera.
De “Naslaggids” downloaden
De Naslaggids (PDF-indeling) bevat details in verschillende talen over het gebruik van dit
product. Download de Naslaggids vanuit ons Downloadcentrum via de onderstaande URL en
sla deze op uw smart-apparaat of computer op voor naslagdoeleinden.
De Naslaggids kan worden bekeken met Adobe Acrobat Reader (kan worden
gedownload van de website van Adobe) of iBooks (een iOS-app).
Nikon-software downloaden
Voor computer
Download de software uit ons downloadcentrum via de onderstaande URL.
ViewNX-i: Met deze software kunt u foto’s en films naar uw computer overzetten, zodat u
deze kunt bekijken en bewerken.
Capture NX-D: Met deze software kunt u beelden aanpassen die zijn overgezet naar uw
computer en kunt u RAW-beelden verwerken.
Voor smart-apparaat
SnapBridge: Als u een draadloze verbinding tot stand brengt, kunt u via deze app
beelden en films uploaden naar uw smart-apparaat. Zie “Verbinden met smart-apparaat
(SnapBridge)” (A14) voor informatie over het downloaden van de app en over het tot
stand brengen van een verbinding.
Bezoek ons downloadcentrum
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Bezoek onze website om handleidingen te downloaden voor
beeldverwerkingsproducten, computersoftware of firmware van
Nikon.
Nikon Gebruikersondersteuning
Bezoek de volgende website om uw camera te registreren en op de hoogte te blijven van de
recentste productinformatie. U vindt hier antwoorden op veelgestelde vragen (FAQ's) en u kunt
contact met ons opnemen voor technische bijstand.
http://www.europe-nikon.com/support
Lees dit eerst
COOLPIX B700 Model Name: N1513
iii
Inleiding
De inhoud van het pakket controleren
Indien bepaalde items ontbreken, neemt u contact op met de winkel waar u de camera
hebt aangeschaft.
* Een stekkeradapter is bijgeleverd als de camera is aangeschaft in een land of regio waar een
stekkeradapter nodig is. De vorm van de stekkeradapter varieert afhankelijk van het land of de
regio van aanschaf (A4).
OPMERKING: Er wordt geen geheugenkaart meegeleverd met de camera. Met
“geheugenkaarten” worden in deze handleiding SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten
bedoeld.
COOLPIX B700
digitale camera
Camerariem Objectiefdop LC-CP29
(met koord)
Oplaadbare Li-ionbatterij
EN-EL23
Lichtnetlaadadapter
EH-73P*
USB-kabel UC-E21
Snelhandleiding
(deze handleiding)
Garantie (afgedrukt op de achterkant van deze handleiding)
iv
Inleiding
Informatie en voorzorgsmaatregelen
Permanente kennisoverdracht
Als onderdeel van Nikon's streven naar permanente kennisoverdracht via continue
productondersteuning en -informatie is er altijd nieuwe, bijgewerkte informatie online beschikbaar
op de volgende websites:
Voor gebruikers in de VS: http://www.nikonusa.com/
Voor gebruikers in Europa: http://www.europe-nikon.com/support/
Voor gebruikers in Azië, Oceanië, het Midden-Oosten en Afrika: http://www.nikon-asia.com/
Bezoek deze websites voor de nieuwste productinformatie, tips, antwoorden op veelgestelde
vragen (FAQ's) en algemeen advies over digitale beeldverwerking en fotografie. Neem voor meer
informatie contact op met de dichtstbijzijnde Nikon vertegenwoordiging. Bezoek de onderstaande
website voor de contactgegevens.
http://imaging.nikon.com/
Gebruik uitsluitend elektronische accessoires van het merk Nikon
Nikon COOLPIX-camera's zijn ontwikkeld volgens de hoogste technologische normen en bevatten
complexe elektronische circuits. Alleen elektronische accessoires van het merk Nikon (inclusief
batterijladers, batterijen, lichtnetadapters en USB-kabels), die door Nikon speciaal zijn ontwikkeld
om binnen de operationele eisen en veiligheidseisen van deze elektronische circuits te werken en
zijn met het oog daarop getest en goedgekeurd voor deze Nikon digitale camera.
HET GEBRUIK VAN ELEKTRONISCHE ACCESSOIRES DIE NIET DOOR NIKON ZIJN VERVAARDIGD, KAN
DE CAMERA BESCHADIGEN EN DE
NIKON-GARANTIE DOEN VERVALLEN.
Het gebruik van oplaadbare Li-ion batterijen van derden zonder het Nikon holografische zegel kan
de werking van de camera negatief beïnvloeden en/of resulteren in oververhitting, ontbranding,
breuk of lekkage van de batterijen.
Neem voor meer informatie over originele Nikon accessoires contact op met een door Nikon
goedgekeurde leverancier.
Voordat u belangrijke foto's gaat maken
Voordat u foto's gaat maken van belangrijke gelegenheden (zoals een huwelijk of reis), kunt u het
beste enkele proefopnamen maken om te controleren of de camera goed werkt. Nikon is niet
aansprakelijk voor schade of gederfde inkomsten als gevolg van een defect aan de camera.
Holografisch zegel: Dit zegel duidt aan dat
dit apparaat een origineel Nikon product is.
v
Inleiding
Over de handleidingen
Geen enkel onderdeel van de bij dit product geleverde handleidingen mag worden
gereproduceerd, overgedragen, getranscribeerd, worden opgeslagen in een archiefsysteem of in
enige vorm worden vertaald naar enige taal, met enig middel, zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming van Nikon.
De afbeeldingen en scherminhoud in deze handleiding kunnen verschillen van het eigenlijke
product.
Nikon behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande aankondiging de specificaties van de
hardware en software die in deze handleidingen worden beschreven op elk gewenst moment te
wijzigen.
Nikon is niet aansprakelijk voor enige schade die voortvloeit uit het gebruik van dit product.
Nikon heeft alles in het werk gesteld om te zorgen dat de informatie in deze handleidingen juist
en volledig is en zou het op prijs stellen als u de Nikon-importeur op de hoogte brengt van
eventuele onjuistheden of omissies (zie de overige documentatie voor de adresgegevens).
Voldoen aan auteursrechtelijke bepalingen
Onder auteursrecht mogen foto’s of opnamen van auteursrechtelijk beschermde werken, gemaakt
met de camera, niet worden gebruikt zonder toestemming van de houder van het auteursrecht.
Uitzonderingen zijn van toepassing op persoonlijk gebruik, maar houd er rekening dat zelfs
persoonlijk gebruik mogelijk beperkt is in het geval van foto’s of opnamen van exposities of live
optredens.
Wegwerpen van opslagmedia
Houd er rekening mee dat bij het wissen van foto's of het formatteren van opslagmedia, zoals
geheugenkaarten, de oorspronkelijke beeldgegevens niet volledig worden verwijderd. Met behulp
van in de handel verkrijgbare software is het soms mogelijk verwijderde bestanden op
weggeworpen opslagmedia alsnog te herstellen, wat misbruik van persoonlijke beeldgegevens tot
gevolg kan hebben. De gebruiker is zelf verantwoordelijk voor de privacybescherming met
betrekking tot dergelijke gegevens.
Reset alle instellingen van de camera in Standaardwaarden in het setup-menu (A22) voordat u
het opslagmedium wegwerpt of aan een ander geeft. Na de reset wist u alle gegevens in het
apparaat met in de handel verkrijgbare verwijdersoftware of formatteert u het apparaat in Geheug.
formatteren of Geheugenkaart form. in het menu Set-up (A22). Vervolgens vult u het
apparaat geheel met beelden die geen persoonlijke informatie bevatten (bijvoorbeeld beelden van
de lucht).
Wees voorzichtig bij het fysiek vernietigen van geheugenkaarten en voorkom letsel en
beschadiging van eigendommen.
vi
Inleiding
Om schade aan eigendommen of letsel aan uzelf of anderen te voorkomen, lees “Voor uw
veiligheid” in zijn geheel door alvorens dit product te gebruiken.
Bewaar deze veiligheidsinstructies daar waar iedere gebruiker van dit product ze kan lezen.
Voor uw veiligheid
GEVAAR
Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd
met dit pictogram, zorgt voor groot
gevaar voor de dood of ernstig letsel.
WAARSCHUWING
Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd
met dit pictogram, kan de dood of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
LET OP
Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregelen, gemarkeerd
met dit pictogram, kan letsel of schade
aan eigendommen tot gevolg hebben.
WAARSCHUWING
Gebruik niet tijdens het lopen of het bedienen van een motorvoertuig. Het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken of ander letsel veroorzaken.
Dit product niet uit elkaar halen of aanpassen. Raak geen interne delen aan die worden
blootgesteld als gevolg van een val of ander ongeluk. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregelen kan een elektrische schok of ander letsel tot gevolg hebben.
Mocht u afwijkingen aan het product ontdekken zoals het produceren van rook, hitte of
ongebruikelijke geuren, ontkoppel dan onmiddellijk de accu of voedingsbron.
Voortgaand gebruik kan brand, brandwonden of ander letsel veroorzaken.
Houd droog. Niet met natte handen vastpakken. Pak de stekker niet met natte handen
vast. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een
elektrische schok tot gevolg hebben.
Laat uw huid niet langdurig in contact komen met dit product terwijl deze in en uit het
stopcontact wordt gehaald. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
lichte brandwonden tot gevolg hebben.
Gebruik dit product niet in de aanwezigheid van ontvlambaar stof of gas zoals propaan,
benzine of spuitbussen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan een
explosie of brand tot gevolg hebben.
Richt de flitser niet op de bestuurder van een motorvoertuig. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken tot gevolg hebben.
vii
Inleiding
Houd dit product uit de buurt van kinderen. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan letsel of een defect aan het product tot gevolg hebben. Merk
bovendien op dat kleine onderdelen verstikkingsgevaar opleveren. Mocht een kind
onderdelen van dit product inslikken, zoek dan onmiddellijk medische hulp.
Wikkel, draai en raak niet verstrikt in de riemen om uw nek. Het niet in acht nemen van
deze voorzorgsmaatregel kan ongelukken tot gevolg hebben.
Gebruik geen accu’s, laders, lichtnetadapters of USB-kabels die niet specifiek zijn
bedoeld voor gebruik met dit product. Bij het gebruik van accu’s, laders,
lichtnetadapters en USB-kabels die bedoeld zijn voor gebruik met dit product, ga geen:
- Snoeren of kabels beschadigen, aanpassen, met overmatige kracht trekken aan of
buigen van kabels of ze onder zware voorwerpen plaatsen of ze blootstellen aan hitte
of vlammen.
-
Reisadapters of adapters gebruiken die speciaal ontworpen zijn om van de ene spanning
naar een andere spanning over te schakelen, of met DC-naar-AC-omvormers.
Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregelen kan brand of een elektrische
schok tot gevolg hebben.
Pak de stekker niet vast tijdens het opladen van het product of gebruik van de
lichtnetadapter tijdens onweersbuien. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan een elektrische schok tot gevolg hebben.
Pak niet met blote handen vast op plaatsen die worden blootgesteld aan extreem hoge
en lage temperaturen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
brandwonden of bevriezingsverschijnselen tot gevolg hebben.
Laat het objectief niet naar de zon of andere sterke lichtbronnen gericht. Licht dat wordt
gefocust door het objectief kan brand of schade veroorzaken aan onderdelen binnen in
het product.
Houd de zon goed buiten beeld bij het fotograferen van onderwerpen met tegenlicht.
LET OP
Schakel dit product uit wanneer het gebruik ervan verboden is. Schakel draadloze functies uit
wanneer het gebruik van draadloze apparatuur verboden is. De radiofrequentie-emissies
geproduceerd door dit product kunnen interfereren met apparatuur aan boord van
vliegtuigen of in ziekenhuizen of andere medische faciliteiten.
Verwijder de accu en ontkoppel de lichtnetadapter als voor langere tijd geen gebruik
wordt gemaakt van dit product. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel
kan brand of een defect aan het product tot gevolg hebben.
Raak geen bewegende delen van het objectief of andere bewegende delen aan. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel tot gevolg hebben.
Laat de flitser niet flitsen terwijl deze in contact is met of zich nabij de huid of
voorwerpen bevindt. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
brandwonden of brand tot gevolg hebben.
Laat het product niet achter op een plaats waar het voor langere tijd wordt blootgesteld
aan extreem hoge temperaturen, zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht. Het
niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het
product tot gevolg hebben.
viii
Inleiding
GEVAAR voor batterijen
Voorkom onjuist gebruik van accu’s. Het niet in acht nemen van de volgende
voorzorgsmaatregelen kan ervoor zorgen dat de accu’s lekken, oververhit raken,
scheuren of vlam vatten.
- Gebruik uitsluitend oplaadbare accu’s die zijn goedgekeurd voor gebruik in dit
product.
- Stel accu’s niet bloot aan vlammen of extreme hitte.
- Haal niet uit elkaar.
- Sluit de aansluitingen niet kort door ze in aanraking te laten komen met kettingen,
haarspelden of andere metalen voorwerpen.
- Stel accu’s of de producten waarin ze worden geplaatst, niet bloot aan krachtige
fysieke schokken.
Probeer EN-EL23 oplaadbare accu’s niet op te laden met behulp van laders/camera’s die
niet specifiek bedoeld zijn voor dit doel. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan ervoor zorgen dat de accu’s lekken, oververhit raken, scheuren
of vlam vatten.
Als accuvloeistof in aanraking komt met de ogen, spoel dan met veel schoon water en
zoek onmiddellijk medische hulp. Het uitstellen van deze handeling kan oogletsel tot
gevolg hebben.
WAARSCHUWING voor batterijen
Houd accu’s buiten bereik van kinderen. Mocht een kind een accu inslikken, zoek dan
onmiddellijk medische hulp.
Dompel dit product niet onder in water en stel het niet bloot aan regen. Het niet in acht
nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een defect aan het product tot
gevolg hebben. Droog het product onmiddellijk met een handdoek of gelijkwaardig
voorwerp, mocht deze nat worden.
Stop het gebruik onmiddellijk indien u veranderingen aan de accu’s opmerkt, zoals
verkleuring en vervorming. Stop met opladen als batterijen niet binnen het opgegeven
tijdsbestek zijn opgeladen. Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan
ervoor zorgen dat de accu’s lekken, oververhit raken, scheuren of vlam vatten.
Isoleer de accupolen met tape alvorens deze weg te gooien. Oververhitting, scheuren of
brand kan het gevolg zijn indien metalen voorwerpen in aanraking komen met de
aansluiting. Recycle of gooi accu’s weg overeenkomstig de lokale voorschriften.
Als accuvloeistof in aanraking komt met iemand zijn huid of kleding, spoel het getroffen
gebied dan onmiddellijk met veel schoon water. Het niet in acht nemen van deze
voorzorgsmaatregel kan huidirritatie tot gevolg hebben.
1
Onderdelen van de camera
Onderdelen van de camera
De camerabody
32 109 11 134 8 12 14 15 16 171
657 18 21 24232019 22
1
Hoofdschakelaar/camera-aan-lampje
(laadlampje)
2
w1 (functie 1)-knop
3
Standknop
4
Flitser
5
N-Mark (NFC-antenne)
6
Ontspanknop
7
Zoomknop
f :Groothoek
g :Telestand
h :Miniatuurweergave
i : Zoomweergave
8
p (terugkeerzoom) knop
9
Zijzoomknop
10
m (pop-upknop voor de flitser)
11
Dioptrieregelaar
12
Elektronische zoeker
13
Oogsensor
14
x (monitor)-knop
15
s knop (weergave)
16
b (e filmopname) knop
17
Instelschijf
18
Monitor
19
w2 (functie 2)-knop
20
c (weergave)-knop
21
Draaibare multi-selector (multi-selector)
22
k (selectie toepassen)-knop
23
d (menu)-knop
24
l (wissen)-knop
2
Aan de slag
Aan de slag
Bevestig de objectiefdop aan de riem en bevestig vervolgens de riem aan de camera.
B Objectiefdop
Wanneer u geen foto's maakt, breng dan de objectiefdop op het objectief aan om dit te
beschermen.
De camerariem en de objectiefdop bevestigen
Bevestig de camerariem op twee plaatsen.
3
Aan de slag
Houd de pluspool en minpool van de batterij in de juiste richting, duw de oranje
batterijvergrendeling (3) opzij en plaats de batterij helemaal in het batterijvak (4).
Duw de geheugenkaart in de sleuf tot deze op zijn plaats klikt (5).
Zorg ervoor dat u de batterij of geheugenkaart niet ondersteboven of achterstevoren
plaatst, want dit zou tot een functiestoring van de camera kunnen leiden.
B Een geheugenkaart formatteren
Als u een geheugenkaart die in een ander apparaat is gebruikt voor het eerst in deze camera
plaatst, moet u deze kaart voor gebruik in combinatie met deze camera formatteren.
Let op: tijdens het formatteren van een geheugenkaart worden alle beelden en
andere gegevens op de geheugenkaart permanent verwijderd. Maak kopieën van foto's
die u wilt bewaren voordat u de geheugenkaart gaat formatteren.
Plaats de geheugenkaart in de camera, druk op de d knop en selecteer
Geheugenkaart form. in het setup-menu (A22).
De batterij of geheugenkaart verwijderen
Zet de camera uit en controleer of het camera-aan-lampje en het scherm uit zijn. Open
vervolgens het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf.
Duw de batterijvergrendeling opzij om de batterij te verwijderen.
Druk de geheugenkaart voorzichtig in de camera om de geheugenkaart gedeeltelijk te
verwijderen.
De camera, batterij en geheugenkaart kunnen heet zijn direct na gebruik van de camera.
Wees voorzichtig met het aanraken hiervan.
De batterij en geheugenkaart plaatsen
Batterijvergrendeling Geheugenkaartsleuf
4
Aan de slag
Als een lader met losse stekkeradapter* is meegeleverd bij uw camera, verbind de
stekkeradapter dan met de lichtnetlaadadapter. Zodra beiden met elkaar zijn verbonden,
probeer dan niet om de stekkeradapter met kracht te verwijderen, om beschadiging te
voorkomen.
* De vorm van de stekkeradapter varieert afhankelijk van het land of regio waar de camera is
gekocht.
Deze stap kan overgeslagen worden als de stekkeradapter permanent aan de
lichtnetlaadadapter bevestigd is.
Het opladen begint als de camera is aangesloten op een stopcontact terwijl de batterij is
geplaatst, zoals in de illustratie wordt weergegeven. Het camera-aan-lampje (laadlampje)
knippert langzaam terwijl de batterij wordt opgeladen.
Als het opladen is voltooid, gaat het camera-aan-lampje uit. Trek de lichtnetlaadadapter
uit het stopcontact en koppel vervolgens de USB-kabel los.
De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 uur voor een batterij die helemaal leeg is.
De batterij kan niet worden opgeladen wanneer het camera-aan-lampje snel knippert,
mogelijk vanwege een van de onderstaande redenen.
- De omgevingstemperatuur is niet geschikt voor opladen.
- De USB-kabel of lichtnetlaadadapter is niet correct aangesloten.
- De batterij is beschadigd.
De batterij opladen
Camera-aan-lampje (laadlampje)
Stopcontact
USB-kabel (meegeleverd)
Lichtnetlaadadapter
5
Aan de slag
B Opmerkingen over de USB-kabel
Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Als u een andere USB-kabel dan de UC-E21
gebruikt, kan dit tot oververhitting, brand of elektrische schokken leiden.
Controleer de vorm en richting van de stekkers en plaats of verwijder de stekkers niet onder een hoek.
B Opmerkingen over het opladen van de batterij
De camera kan worden gebruikt terwijl de batterij wordt opgeladen, maar de oplaadtijd neemt
dan wel toe. Het camera-aan-lampje (laadlampje) gaat uit terwijl de batterij wordt opgeladen.
- Tijdens het opladen van de batterij kunnen geen films worden opgenomen.
Gebruik in geen geval een lichtnetadapter van een ander merk of model dan de lichtnetlaadadapter EH-73P,
en gebruik geen in de handel verkrijgbare USB-lichtnetadapter of batterijlader voor een mobiele telefoon.
Als u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dat leiden tot oververhitting van of schade aan de camera.
U kunt de richting en hoek van de monitor aanpassen. Voor normale opnamen klapt u de
monitor tegen de achterkant van de camera, met het scherm naar buiten gericht (5).
Wanneer u de camera niet gebruikt of alleen draagt, klapt u de monitor met het scherm
naar binnen gericht tegen de camerabody (1).
B Opmerkingen over de monitor
Oefen geen overmatige kracht uit bij het verstellen van de monitor en beweeg deze langzaam
binnen het verstelbare bereik van de monitor, zodat de verbinding niet beschadigd raakt.
De monitor openen
6
Aan de slag
1 Druk op de hoofdschakelaar om de camera in te schakelen.
Gebruik de multi-selector om instellingen te selecteren en aan te passen.
Een taalselectievenster wordt weergegeven. Druk op
HI op de multi-selector om een taal te markeren en
druk op de k-knop om te selecteren.
De taal kan op elk gewenst moment worden gewijzigd
met behulp van het setup-menu (A22) M Taal/
Language.
2 Als het dialoogvenster rechts wordt
weergegeven, volgt u de onderstaande
instructies en drukt u op de d-knop of
k-knop.
Als u geen draadloze verbinding met een smart-
apparaat tot stand wilt brengen: Druk op de d-knop
en ga verder naar stap 3.
Als u wel een draadloze verbinding met een smart-
apparaat tot stand wilt brengen: Druk op de k-knop. Zie “Verbinden met smart-apparaat
(SnapBridge)” (A14) voor meer informatie over de setup-procedure.
3 Als u wordt gevraagd om de klok van de camera in te stellen, drukt u
op HI om Ja te markeren en drukt u op de k-knop.
Camera instellen
Multi-selector
k-knop
(selectie toepassen)
Rechts
Links
Omhoog
Omlaag
Hoofdschakelaar
d-knop
Annuleren
Taal/Language
LaterLater Instell.Instell.
Met SnapBridge kunt u foto's naar uw
sm artapparaart verzenden en delen.
Druk op 'MENU' als u dit scherm wilt
overslaan en SnapBridge later wilt
instellen via het m enu Netwerk.
7
Aan de slag
4 Markeer uw eigen tijdzone en druk op de
k-knop.
Druk op H om zomertijd in te stellen. Als deze is
ingesteld, is de tijd een uur vroeger en wordt W boven
aan de kaart weergegeven. Druk op I om zomertijd
uit te schakelen.
5 Druk op HI om een datumnotatie te selecteren en druk op de k-
knop.
6 Voer de huidige datum en tijd in en druk
op de k-knop.
Druk op JK om items te markeren en druk op HI
om te wijzigen.
Druk op de k-knop om de klok in te stellen.
7 Selecteer Ja als u daarom wordt gevraagd en druk op de k-knop.
Setup wordt voltooid zodra de camera naar het opnamescherm overschakelt.
De tijdzone en datum kunnen op elk gewenst moment worden gewijzigd met behulp van
het setup-menu (A22) M Tijdzone en datum.
Terug
London, Casablanca
Bewerk.
Datum en tijd
JDM um
201601
01 00 00
8
Basisstappen voor fotograferen en weergeven
Basisstappen voor fotograferen en
weergeven
De stand A (auto) wordt hier als voorbeeld gebruikt. Met de stand A (auto) kunt u
algemene opnamefuncties uitvoeren in een reeks van verschillende
opnameomstandigheden.
1 Draai de keuzeknop naar A.
Aanduiding batterijniveau
b: Het batterijniveau is hoog.
B: Het batterijniveau is laag.
Druk op de s (weergave) knop om de informatie
die wordt weergegeven op het scherm om te
schakelen.
2 Houd de camera goed stil.
Houd vingers en andere voorwerpen uit de buurt van het objectief, de flitser, de
AF-hulpverlichting, de microfoon en de luidspreker.
Beelden opnemen
Aantal resterende
opnamen
1 4 00
1400
2 5 m 0 s
25m 0s
1 / 25 0
1/250
F 5 .6
F5.6
Aanduiding batterijniveau
9
Basisstappen voor fotograferen en weergeven
3 Kadreer het beeld.
Beweeg de zoomknop of de zijzoomknop om de positie van het zoomobjectief te
veranderen.
Als u het onderwerp uit het oog verliest tijdens het maken van opnamen in de
telezoomstand, drukt u op de p (terugkeerzoom) knop om het zichtbare gebied tijdelijk
te verbreden, zodat u het onderwerp eenvoudiger kunt kadreren.
4 Druk de ontspanknop half in.
De ontspanknop half indrukken betekent
dat de knop wordt ingedrukt en
vastgehouden op het punt waar u een lichte
weerstand voelt.
Zodra het onderwerp scherp is, wordt het
scherpstelveld of de scherpstelaanduiding
groen weergegeven.
Als u digitale zoom gebruikt, stelt de camera
scherp in het midden van het kader; het
scherpstelveld wordt niet weergegeven.
Als het scherpstelveld of de
scherpstelaanduiding knippert, kan de
camera niet scherpstellen. Pas de
compositie aan en probeer de ontspanknop
opnieuw half in te drukken.
5 Druk de ontspanknop helemaal in zonder
uw vinger van de knop te halen.
Uitzoomen Inzoomen
Inzoomen
Uitzoomen
p knop
F 5.6
F 5.6
1 / 25 0
1/250
Scherpstelveld
10
Basisstappen voor fotograferen en weergeven
B Opmerkingen over beelden opslaan en films opnemen
De aanduiding voor het aantal resterende opnamen of de aanduiding voor de resterende
opnametijd knippert terwijl er beelden worden opgeslagen of een film wordt opgenomen. Open
het deksel van het batterijvak/de kaartsleuf niet en verwijder de batterij of
geheugenkaart niet terwijl er een aanduiding knippert. Gebeurt dit wel, dan kunnen gegevens
verloren gaan, of de camera of geheugenkaart beschadigd raken.
C De functie Automatisch uit
Als de camera ongeveer een minuut niet wordt bediend, gaat het scherm uit, gaat de camera
naar de stand-by-stand en gaat het camera-aan-lampje knipperen. Na ongeveer drie minuten in
de stand-by-stand wordt de camera uitgeschakeld.
Om de camera in de stand-by-stand weer in te schakelen, voert u een bewerking uit zoals het
indrukken van de hoofdschakelaar of de ontspanknop.
C Een statief gebruiken
In de volgende situaties adviseren we een statief te gebruiken om de camera te stabiliseren:
- Bij fotograferen met de flitsstand ingesteld op W (uit)
- Wanneer de zoomstand een telestand is
Wanneer van een statief gebruik wordt gemaakt om de camera tijdens opname te stabiliseren,
stelt u de Vibratiereductie in het setup-menu (A22) in op Uit om eventuele fouten door deze
functie te voorkomen.
De flitser gebruiken
In situaties waarin moet worden geflitst, zoals donkere
ruimtes of situaties waarin het onderwerp in tegenlicht
staat, drukt u de m (activering flitser) knop eerst omlaag om
de flitser op te klappen.
Als u de flitser niet wilt gebruiken, duw deze dan
voorzichtig omlaag totdat deze vastklikt.
Films opnemen
Geef het opnamescherm weer en druk op de
b (e filmopname) knop om de filmopname te starten.
Druk nogmaals op de b (e) knop om de filmopname te
stoppen.
11
Basisstappen voor fotograferen en weergeven
Wisselen tussen de monitor en de zoeker
Het wordt aanbevolen de zoeker te gebruiken als felle
verlichting het moeilijk maakt om de monitor te
bekijken, bijvoorbeeld buiten als de zon schijnt.
Als u uw gezicht dichtbij de zoeker brengt, reageert
de oogsensor hierop en wordt de zoeker
ingeschakeld, terwijl de monitor wordt
uitgeschakeld (standaardinstelling).
U kunt tevens op de x (monitor)-knop drukken om
de weergave tussen de monitor en de zoeker te
wisselen.
Dioptrieregelaar van de zoeker
Wanneer het beeld in de zoeker moeilijk te zien is, pas die
dan aan door de dioptrieregelaar te verdraaien terwijl
u door de zoeker kijkt.
Zorg ervoor dat u niet met uw vingertoppen of
vingernagels in uw ogen krast.
B Opmerkingen over beeldkleuren controleren en aanpassen
Gebruik de monitor aan de achterzijde van de camera, want deze beschikt over een betere
kleurreproductie dan de zoeker.
Zoeker
Dioptrieregelaar
12
Basisstappen voor fotograferen en weergeven
1 Druk op de c (weergave)-knop
om de weergavestand in te
schakelen.
Als u de c knop ingedrukt houdt terwijl
de camera uitgeschakeld is, schakelt de
camera de weergavestand in.
2 Gebruik de multi-selector om een beeld
voor weergave te selecteren.
Houd HIJK ingedrukt om snel door de beelden
te scrollen.
Beelden kunnen ook geselecteerd worden door de
multi-selector te draaien.
Druk op de s (weergave) knop om de informatie
die wordt weergegeven op het scherm om te
schakelen.
Druk op de k knop om een opgenomen film af te
spelen.
Druk op de c knop of op de ontspanknop om
terug te keren naar de opnamestand.
Beweeg de zoomknop naar g (i) in de
schermvullende weergave om op een
beeld in te zoomen.
Beweeg de zoomknop naar f (h) in de
schermvullende weergave om over te
schakelen naar miniatuurweergave en
meerdere beelden op het scherm weer te
geven.
Beelden weergeven
Vorige beeld weergeven
Volgende beeld weergeven
3.0
1/20
13
Basisstappen voor fotograferen en weergeven
1 Druk op de l (wissen)-knop om
het beeld te wissen dat op het
scherm wordt weergegeven.
2 Gebruik de multi-selector HI om de
gewenste wismethode te selecteren en
druk op de k knop.
Druk op de d knop om het menu te verlaten zonder
te wissen.
3 Selecteer Ja en druk op de k knop.
Gewiste beelden kunnen niet worden hersteld.
B Opmerkingen over het wissen van beelden die
tegelijkertijd zijn opgeslagen in RAW en JPEG
Als u deze camera gebruikt om beelden te wissen die zijn vastgelegd met RAW + Fine of RAW +
Normal in de instelling Beeldkwaliteit, worden de gelijktijdig opgeslagen RAW- en JPEG-beelden
beide gewist. Het is niet mogelijk slechts één formaat te wissen.
B Met continu-opname gemaakte beelden wissen (reeks)
Met continu-opname gemaakte beelden worden als een
reeks opgeslagen en alleen het eerste beeld van een reeks
(de hoofdfoto) wordt in de weergavestand getoond
(standaardinstelling).
Als u op de
l
knop drukt terwijl een hoofdfoto van een reeks
beelden wordt weergegeven, worden alle beelden in de reeks
gewist.
Om afzonderlijke beelden in een reeks te wissen, drukt u op
de k knop om de beelden een voor een weer te geven en
drukt u vervolgens op de l knop.
C Gemaakte beelden wissen in opnamestand
Druk in de opnamestand op l om het laatste beeld te wissen dat opgeslagen is.
Beelden wissen
Wissen
Huidig beeld
Wis gesel. beeld(en)
Alle beelden
Ja
Nee
1 beeld wissen?
1 / 5
1/5
1 5 /1 1 / 2 01 6 1 5 : 30
15/11/2016 15:30
0 0 04 . J P G
0004.JPG
14
Verbinden met smart-apparaat (SnapBridge)
Verbinden met smart-apparaat
(SnapBridge)
Wanneer u de SnapBridge-app wilt installeren en een draadloze verbinding
tot stand wilt brengen tussen een door SnapBridge ondersteunde camera
en een smart-apparaat, kunt u beelden die met de camera zijn vastgelegd
uploaden naar het smart-apparaat of het smart-apparaat gebruiken om de
sluiter van de camera te ontspannen (A18).
Procedures worden beschreven aan de hand van versie 2.0 van de SnapBridge-app.
Gebruik de meest recente versie van de SnapBridge-app. De bediening kan afwijken,
afhankelijk van de firmware van de camera, de versie van de SnapBridge-app of het
besturingssysteem van het smart-apparaat.
Raadpleeg de documentatie bij het smart-apparaat voor informatie over het gebruik.
1 Installeer de SnapBridge-app op het smart-apparaat.
Download de app uit de Apple App Store® voor iOS en uit Google Play™ voor Android™.
Zoek op “snapbridge” en installeer deze app daarna.
Bezoek de desbetreffende downloadsite voor meer informatie over welke versies van
besturingssystemen worden ondersteund.
De “SnapBridge 360/170-app” kan niet worden gebruikt met deze camera.
2 Schakel Bluetooth en Wi-Fi in op het smart-apparaat.
Gebruik de SnapBridge-app om verbinding te maken met de camera. Verbinding
maken is niet mogelijk vanaf het instellingenscherm voor Bluetooth op het
smart-apparaat.
C Schermen in de SnapBridge-app
1 Hier kunt u meldingen van Nikon en de Help van de
SnapBridge-app zien en de instellingen van de app
configureren.
2 Hiermee kunt u verbindingsinstellingen opgeven voor
smart-apparaten en camera’s.
3 Hiermee kunt u beelden die zijn gedownload vanuit de
camera weergeven, verwijderen of delen.
De SnapBridge-app installeren
132
15
Verbinden met smart-apparaat (SnapBridge)
Gebruik een accu die voldoende is opgeladen om te voorkomen dat de camera tijdens
de procedure wordt uitgeschakeld.
Plaats een geheugenkaart met voldoende vrije ruimte in de camera.
1 Camera: Selecteer Menu Netwerk (A22)
M Verbind. met smart app. en druk op
de k-knop.
Het dialoogvenster in stap 2 wordt weergegeven
wanneer u de camera voor het eerst inschakelt. In
dergelijke gevallen is deze stap onnodig.
2 Camera: Druk op de k-knop als het
dialoogvenster aan de rechterkant wordt
weergegeven.
Er wordt een dialoogvenster weergegeven met de
vraag of u de NFC-functie wilt gebruiken. Als u de
NFC-functie wilt gebruiken, houdt u de NFC-antenne
van het smart-apparaat tegen Z (N-Mark) op de
camera. Wanneer Koppelen starten? wordt
weergegeven op het smart-apparaat, tikt u op OK en
gaat u naar stap 7. Als u NFC niet gebruikt, drukt u op
de k-knop.
3 Camera: Controleer of het rechts
getoonde dialoogvenster wordt
weergegeven.
Bereid het smart-apparaat voor en ga naar de
volgende stap.
Verbinding maken tussen de camera en een
smart-apparaat
Vliegtuigm odus
Verbind. m et sm art app.
Autom at. verzendopties
Wi-Fi
Bluetooth
Standaardw. herstellen
Met SnapBridge kunt u foto's naar uw
sm artapparaart verzenden en delen.
Druk op 'MENU' als u dit scherm wilt
overslaan en SnapBridge later wilt
instellen via het m enu Netwerk.
Later
Instell.
Volg.
Apparaten m et NFC ingeschakeld:
raak het apparaat aan m et de cam era.
Apparaten m et NFC uitgeschakeld:
druk op 'OK'.
Annuleren
AnnulerenAnnuleren
Cam era
App
SnapBridge
Ga op uw smartapparaat naar de
appstore en zoek naar SnapBridge.
Open de SnapBridge-app nadat u
deze hebt geïnstalleerd.
16
Verbinden met smart-apparaat (SnapBridge)
4 Smart-apparaat: Start de SnapBridge-app en tik
op Met camera koppelen.
Als het dialoogvenster voor het selecteren van een camera
wordt weergegeven, tikt u op de camera waarmee u
verbinding wilt maken.
Als u geen verbinding met de camera tot stand hebt gebracht
door te tikken op Overslaan in de rechterbovenhoek van het
scherm toen u de SnapBridge-app voor de eerste keer opende,
tikt u op Met camera koppelen op het tabblad A en gaat u
naar stap 5.
5 Smart-apparaat: Tik in het scherm Met camera
koppelen op de naam van de camera.
Voor iOS: als bij het maken van verbinding een dialoogvenster
wordt weergegeven waarin de procedure wordt uitgelegd,
leest u deze informatie en tikt u vervolgens op Begrepen (als u
dit niet ziet, blader dan naar beneden op het scherm). Tik
opnieuw op de naam van de camera als het scherm voor het
selecteren van een accessoire wordt weergegeven (het kan enige tijd duren voordat de
naam van de camera wordt weergegeven).
6 Camera/smart-
apparaat: Controleer of
op de camera en het
smart-apparaat
dezelfde code (zes
cijfers) wordt
weergegeven.
Bij iOS wordt de code mogelijk niet weergegeven op het smart-apparaat, afhankelijk van
de versie van het besturingssysteem. Ga in dergelijke gevallen naar stap 7.
7 Camera/smart-apparaat: Druk op de
k-knop op de camera en
KOPPELEN in de SnapBridge-app.
Verific.code
123456
Controleer of dezelfde verificatiecode
wordt weergegeven op het
sm artapparaat en druk op OK.
Annuleren OK
17
Verbinden met smart-apparaat (SnapBridge)
8 Camera/smart-apparaat: Voltooi de verbindingsinstellingen.
Camera: Druk op de k-knop als het dialoogvenster aan
de rechterkant wordt weergegeven.
Smart-apparaat: Tik op OK wanneer het dialoogvenster
wordt weergegeven dat aangeeft dat de koppeling is
voltooid.
9
Camera: Volg de instructies op het scherm om het setup-proces te voltooien.
Als u locatiegegevens met foto’s wilt vastleggen, selecteert u Ja wanneer hierom wordt
gevraagd en schakelt u de locatiegegevensfuncties in. Schakel de locatiegegevensfuncties
in op het smart-apparaat en op het tabblad A van de SnapBridge-app M Auto
koppelingsopties M Locatiegegevens synchroniseren inschakelen.
U kunt de cameraklok synchroniseren met de tijd die wordt aangegeven door het smart-
apparaat door
Ja
te selecteren wanneer hierom wordt gevraagd. Op het tabblad
A
van de
SnapBridge-app
M
Auto koppelingsopties
M
Klokken synchroniseren
inschakelen.
Er is nu verbinding gemaakt tussen de camera en het smart-apparaat.
Foto’s die met de camera zijn vastgelegd worden automatisch geüpload naar het smart-apparaat.
C Meer informatie over het gebruik van de SnapBridge-app en de camera
Zie de online Help voor details over het gebruik van de SnapBridge-app (nadat u verbinding hebt
gemaakt raadpleegt u in de SnapBridge-app het menu M Help).
https://nikonimglib.com/snbr/onlinehelp/nl/index.html
Raadpleeg de documentatie “Naslaggids” (PDF) bij de camera voor informatie over het gebruik. U
kunt deze documentatie downloaden uit het Downloadcentrum.
http://downloadcenter.nikonimglib.com
C Als de verbinding mislukt
Als de camera Kan geen verbinding maken. weergeeft bij het maken van verbinding
-Druk op de k-knop en herhaal de procedure vanaf stap 2 (A15) in “Verbinding maken tussen
de camera en een smart-apparaat” om opnieuw verbinding te maken.
-Druk op de d-knop om de verbinding te annuleren.
U kunt dit probleem verhelpen door de app opnieuw te starten. Sluit de SnapBridge-app volledig
en tik vervolgens opnieuw op het pictogram van de app om de app opnieuw te starten. Zodra
de app wordt gestart, herhaalt u de procedure vanaf stap 1 (A15) in “Verbinding maken tussen
de camera en een smart-apparaat”.
Als de camera geen verbinding kan maken en iOS een foutmelding geeft, is de camera mogelijk
geregistreerd als apparaat in iOS. In deze gevallen moet u de app met iOS-instellingen starten en
de registratie van het apparaat (cameranaam) verwijderen.
Volg.
Uw cam era en sm artapparaat zijn
verbonden!
SnapBridge verzendt uw foto's naar
het sm artapparaat terwijl u ze m aakt.
18
Verbinden met smart-apparaat (SnapBridge)
De draadloze verbinding in- of uitschakelen
Gebruik een van de volgende methoden om de verbinding in of uit te schakelen.
Pas de instelling aan in Menu Netwerk M Vliegtuigmodus in de camera. U kunt deze
instellen op Aan om alle communicatiefuncties uit te schakelen op plekken waar
draadloze communicatie verboden is.
Pas de instelling aan in
Menu Netwerk
M
Bluetooth
M
Netwerkverbinding
in de camera.
Pas de instelling aan op het tabblad A M Auto koppelingsopties M Auto
koppeling in de SnapBridge-app.
U kunt de hoeveelheid verbruikte accustroom op het smart-apparaat verminderen door
deze instelling uit te schakelen.
Beelden uploaden
Er zijn drie manieren om beelden te uploaden.
RAW-beelden kunnen niet worden geüpload.
1
Geüploade beelden zijn 2 megapixels groot.
2
Als Menu Netwerk M Bluetooth M Verzenden indien uitgesch. in de camera is ingesteld
op Aan, worden beelden automatisch naar het smart-apparaat geüpload, zelfs als de camera is
uitgeschakeld.
3
Afhankelijk van de iOS-versie, moet u de SSID van de camera selecteren als u op OK hebt getikt.
Zie “Als in iOS een dialoogvenster voor Wi-Fi-verbindingen wordt weergegeven” (A19).
B Opmerkingen over het gebruik van een Wi-Fi-verbinding
Als het smart-apparaat in de slaapstand gaat of als u van de SnapBridge-app naar een andere app
gaat, wordt de Wi-Fi-verbinding verbroken.
Sommige functies van de SnapBridge-app kunnen niet worden
gebruikt tijdens een Wi-Fi-verbinding. Als u een Wi-Fi-verbinding wilt
annuleren, tikt u op het tabblad A M F M Ja.
Beelden uploaden en Afstand bediende
fotografie
Automatisch beelden uploaden
naar het smart-apparaat telkens
wanneer deze worden gemaakt
1, 2
Menu Netwerk in de camera M Verzenden tijdens
opname M Foto's instellen op Ja.
Films kunnen niet automatisch worden geüpload.
Beelden selecteren in de camera
en uploaden naar het smart-
apparaat
1, 2
Weergavemenu in de camera M beelden selecteren met
Markeren voor upload.
Films kunnen niet worden geselecteerd om te worden
geüpload.
Beelden in de camera selecteren
met het smart-apparaat en
downloaden op het smart-
apparaat
Tabblad A in de SnapBridge-app M tikken op Foto’s
downloaden.
Er wordt een dialoogvenster voor Wi-Fi-verbindingen
weergegeven. Tik op OK
3
en selecteer beelden.
19
Verbinden met smart-apparaat (SnapBridge)
Afstand bediende fotografie
U kunt klikken op het tabblad A in de SnapBridge-app M Afstand bediende fotografie
om de sluiter van de camera te ontspannen met een smart-apparaat.
Volg de instructies in de SnapBridge-app om naar een Wi-Fi-verbinding over te
schakelen. In iOS, wordt mogelijk een dialoogvenster voor Wi-Fi-verbindingen
weergegeven. In dat geval raadpleegt u “Als in iOS een dialoogvenster voor Wi-Fi-
verbindingen wordt weergegeven” (A19).
U kunt geen gebruik maken van op afstand bediende fotografie als er geen
geheugenkaart in de camera is geplaatst.
Als in iOS een dialoogvenster voor Wi-Fi-verbindingen
wordt weergegeven
Normaal gesproken gebruikt de SnapBridge-app Bluetooth voor de verbinding tussen de
camera en het smart-apparaat. Schakel echter over naar een Wi-Fi-verbinding bij gebruik
van Foto’s downloaden of op afstand bediende fotografie. Afhankelijk van de iOS-versie,
moet u de verbinding automatisch omschakelen. In dat geval gebruikt u de volgende
procedure voor het tot stand brengen van de verbinding.
1 Noteer de SSID van de camera (standaard de
naam van de camera) en het wachtwoord die
worden weergegeven op het smart-apparaat en
tik vervolgens op Opties bekijken.
U kunt de SSID of het wachtwoord wijzigen door gebruik te
maken van Menu Netwerk M Wi-Fi M Type Wi-Fi-
verbinding in de camera. Ter bescherming van uw privacy
adviseren wij u het wachtwoord regelmatig te wijzigen. Schakel
de draadloze verbinding uit wanneer u het wachtwoord wijzigt
(A18).
2 Selecteer de SSID die u hebt genoteerd in stap 1
vanuit de lijst met verbindingen.
Als u voor het eerst verbinding maakt, voert u het wachtwoord
in dat u in stap 1 hebt genoteerd. Let op het onderscheid
tussen hoofdletters en kleine letters. Het invoeren van het
wachtwoord is niet nodig nadat u voor het eerst verbinding
hebt gemaakt.
De Wi-Fi-verbinding is tot stand gebracht wanneer G wordt
weergegeven naast de SSID van de camera, zoals getoond in
het scherm rechts. Ga terug naar de SnapBridge-app en werk
hiermee.
20
Andere functies
Andere functies
U kunt de standknop draaien om de gewenste opnamestand uit te lijnen met de markering
op de camerabody.
Stand A (Auto)
Selecteer deze om algemene opnamefuncties uit te voeren in een reeks van
verschillende opnameomstandigheden.
(Onderwerp) standen y, X, s en c
Selecteer een van de onderwerpstanden op basis van de opnameomstandigheden om
opnamen te kunnen maken met de juiste instellingen voor die omstandigheden.
- y: Druk op de d knop en selecteer een onderwerpstand. Als u Autom.
scènekeuzekn. gebruikt, herkent de camera automatisch de
opnameomstandigheden wanneer u een beeld kadreert, zodat u opnamen kunt
maken met behulp van instellingen die geschikt zijn voor de omstandigheden.
- X (nachtlandschap): Gebruik deze stand om nachtlandschappen te fotograferen.
- s (nachtportret): Gebruik deze stand om avond- en nachtportretfoto's met
achtergronden te maken.
- c (landschap): Gebruik deze stand om landschappen te fotograferen.
Stand p (Creatieve)
Pas effecten toe op beelden tijdens de opname.
Standen j, k, l en m
Selecteer deze standen voor meer instelmogelijkheden voor sluitertijd en f-waarde.
Stand M (User settings)
De veelvuldig gebruikte instellingen in de standen j, k, l en m kunnen worden
opgeslagen. Als u wilt opslaan met de opgeslagen instellingen draait u de standknop
naar M.
Een opnamestand selecteren
21
Andere functies
Als het opnamescherm wordt weergegeven, kunt u op de multi-selector H (m) J (n)
I (p) K (o) drukken om de hieronder beschreven functies in te stellen.
m Flitsstand
Als de flitser omhoog staat, kunt u de flitsstand instellen die geschikt is voor de
opname-omstandigheden.
n Zelfontspanner/Glimlachtimer
- Zelfontspanner: De sluiter wordt automatisch ontspannen na 10 of 2 seconden.
- Glimlachtimer: De sluiter wordt automatisch ontspannen als de camera een
glimlachend gezicht herkent.
p Scherpstelstand
Op basis van de afstand tot het onderwerp kan A (autofocus), D (macro-close-up) of
B (oneindig) worden ingesteld. E (handmatige scherpstelling) kan worden ingesteld
als de opnamestand j, k, l, m of M is of als de onderwerpstand Sport, Vuurwerk,
Vogels bekijken, Zacht, Selectieve kleur, Meerv. belicht. Lichter, Time-lapse-film
(nachtelijke hemel of sterrensporen) of Superlapsefilm is.
o Belichtingscompensatie
U kunt de helderheid van het hele beeld instellen.
De functies die kunnen worden ingesteld, variëren afhankelijk van de opnamestand.
Opnamefuncties instellen met de multi-selector
22
Andere functies
U kunt de onderstaande menu's instellen door op de d (menu)-knop te drukken.
A Opnamemenu
1, 2
e Filmmenu
1
c Weergavemenu
3
q Menu Netwerk
z Setup-menu
1
Druk op de d knop wanneer het opnamescherm wordt weergegeven.
2
Menupictogrammen en beschikbare instellingsopties variëren afhankelijk van de opnamestand.
3
Druk op de d knop wanneer het weergavescherm wordt weergegeven.
1 Druk op de d (menu)-knop.
Het menu wordt weergegeven.
2 Druk op de multi-selector J.
Het huidige menupictogram wordt
geel weergegeven.
3 Selecteer een menupictogram
en druk op de k knop.
De menuopties kunnen geselecteerd
worden.
Menubewerkingen
1 40 01400
2 5m 0s25m 0s
1 /2 5 01/250 F5 . 6F5.6
Beeldkwaliteit
Lichtm eting
Opnam e m enu
Witbalans
Beeldform aat
Picture Control
Aang. Picture Control
Menupictogrammen
Tijdzone en datum
Vibratiereductie
Set-up
Datum stem pel
Ontspan. bij geen kaart
Monitorinstellingen
Elekt. zoeker auto aan/uit
23
Andere functies
4 Selecteer een menuoptie en
druk op de k knop.
Bepaalde menuopties kunnen niet
worden ingesteld, afhankelijk van de
huidige opnamestand of de status van
de camera.
Items kunnen ook geselecteerd
worden door de multi-selector te
draaien.
5 Selecteer een instelling en
druk op de k knop.
De geselecteerde instelling wordt
toegepast.
Als u klaar bent met het menu, drukt u
op d knop.
Als een menu wordt weergegeven,
kunt u naar de opnamestand schakelen
door op de ontspanknop of b (e) knop te drukken.
De knoppen w1 (Functie 1)/w2 (Functie 2) gebruiken
Als u op de w1 knop of w2 knop in de stand j, k,
l, m of M drukt, kunt u snel de vooraf opgeslagen
menuopties configureren (standaardinstelling is
Continu). U kunt een andere menuoptie instellen door
U Fn-knop te selecteren en de gewenste menuoptie
te kiezen.
Tijdzone en datum
Monitorinstellingen
Datum stem pel
Vibratiereductie
Ontspan. bij geen kaart
Elekt. zoeker auto aan/uit
Uit
Datumstempel
Datum en tijd
Datum
24
Technische opmerkingen
Technische opmerkingen
Mededeling voor klanten in Europa
WAARSCHUWINGEN
GEVAAR VOOR EXPLOSIE ALS BATTERIJ WORDT VERVANGEN VOOR EEN ONJUIST
TYPE.
VOER BATTERIJEN AF VOLGENS DE INSTRUCTIES.
Dit pictogram geeft aan dat elektrische en elektronische apparaten via
gescheiden inzameling moet worden afgevoerd.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Dit product moet gescheiden van het overige afval worden ingeleverd bij
een daarvoor bestemd inzamelingspunt. Gooi niet samen met het
huishoudelijk afval weg.
Gescheiden inzameling en recycling helpt bij het behoud van natuurlijke bronnen en
voorkomt negatieve consequenties voor mens en milieu die kunnen ontstaan door
onjuist weggooien van afval.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Dit symbool op de batterij duidt aan dat de batterij afzonderlijk moet
ingezameld worden.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europese landen:
Alle batterijen, al dan niet voorzien van dit symbool, moeten afzonderlijk
worden ingezameld op een geschikt inzamelpunt. Gooi niet samen met het
huishoudelijk afval weg.
Neem voor meer informatie contact op met de leverancier of de gemeentelijke
reinigingsdienst.
Mededelingen
25
Technische opmerkingen
Beperkingen voor draadloze apparaten
De draadloze zender/ontvanger die in dit product is inbegrepen, voldoet aan de
voorschriften voor draadloze toepassingen in het land van aankoop en is niet bedoeld voor
gebruik in andere landen (producten die werden aangeschaft in de EU of in de EFTA,
kunnen gelijk waar in de EU en de EFTA worden gebruikt). Nikon is niet aansprakelijk voor
gebruik in andere landen. Gebruikers die niet zeker zijn wat het oorspronkelijke land van
aankoop is, dienen contact op te nemen met hun lokaal Nikon-servicecenter of met een
door Nikon erkende servicedienst. Deze beperking geldt alleen voor de draadloze werking
en niet voor enig ander gebruik van het product.
Beveiliging
Een van de voordelen van dit product is dat anderen er vrij verbinding mee kunnen maken
om draadloos gegevens uit te wisselen, mits ze binnen bereik zijn. Als de beveiliging niet is
ingeschakeld, kunnen echter de volgende dingen gebeuren:
Gegevensdiefstal: kwaadwillende derden kunnen het draadloze verkeer afluisteren en
gebruikersnamen, wachtwoorden en andere persoonlijke gegevens stelen.
Ongeoorloofde toegang: onbevoegden kunnen toegang krijgen tot het netwerk en
gegevens wijzigen of andere dingen doen met slechte bedoelingen. Houd er rekening
mee dat het, door het ontwerp van draadloze netwerken, mogelijk is dat er ook bij
ingeschakelde beveiliging aanvallen kunnen plaatsvinden. Nikon is niet verantwoordelijk
voor gegevens- of informatielekken die mogelijk plaatsvinden tijdens de
gegevensoverdracht.
Gebruik geen netwerken waarvoor u geen toestemming hebt, ook al worden ze
weergegeven op uw smartphone of tablet. Als u dit wel doet, kan dit worden
beschouwd als ongeoorloofde toegang. Gebruik alleen netwerken die u mag gebruiken.
Gebruik van persoonlijke informatie en disclaimer
Gebruikersinformatie die op het product is geregistreerd en geconfigureerd, zoals de
verbindingsinstellingen voor draadloos LAN en andere persoonlijke informatie, kan
blootstaan aan veranderingen en verlies ten gevolge van bedieningsfouten, statische
elektriciteit, ongevallen, storingen, reparaties of andere handelingen. Bewaar altijd een
kopie van belangrijke informatie op een andere plaats. Nikon is niet verantwoordelijk
voor directe of indirecte schade of winstderving ten gevolge van een verandering of
verlies van informatie waarvoor Nikon niet aansprakelijk kan worden gesteld.
Voordat dit product wordt weggegooid of aan een andere eigenaar wordt
overgedragen, is het raadzaam dat u Standaardwaarden in het setup-menu (A22)
gebruikt om alle gebruikersgegevens geregistreerd en geconfigureerd op het product,
met inbegrip van verbindingsinstellingen voor draadloos LAN en andere persoonlijke
informatie, te verwijderen.
Nikon is niet verantwoordelijk voor alle eventuele schade die voortvloeit uit het
ongeoorloofd gebruik van dit product door derden in het geval het product wordt
gestolen of kwijtraakt.
Opmerkingen over functies voor draadloze
communicatie
26
Technische opmerkingen
Voorzorgsmaatregelen bij het exporteren of meenemen van dit product naar het
buitenland
Dit product staat onder controle van de Amerikaanse voorschriften voor exportadministratie
(Export Administration Regulations). Er is geen toestemming van de overheid van de
Verenigde Staten nodig voor export naar andere landen dan hierna genoemd. Voor de
volgende landen geldt een embargo of gelden andere speciale maatregelen: Cuba, Iran,
Noord-Korea, Soedan en Syrië (lijst kan worden gewijzigd).
Mededeling voor Europese klanten
Conformiteitsverklaring (Europa)
Hierbij verklaart Nikon Corporation dat het radioapparatuurtype COOLPIX B700
overeenkomt met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende
internetadres: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_B700.pdf.
Maximale stroomsterkte: 7,4 dBm (EIRP)
Werkfrequentie:
-Wi-Fi: 2.412–2.462 MHz (1–11 kanalen)
- Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
- Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
-NFC: 13,56 MHz
27
Technische opmerkingen
Neem naast de waarschuwingen in “Voor uw veiligheid” (Avi-viii) ook de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht wanneer u het apparaat gebruikt of opbergt.
De camera
Stel de camera niet bloot aan sterke schokken
Als de camera wordt blootgesteld aan sterke schokken of trillingen, kan deze defect raken. Oefen
daarnaast geen kracht uit op het objectief.
Houd de camera droog
Als de camera in water wordt ondergedompeld of aan vocht wordt blootgesteld, raakt deze
beschadigd.
Vermijd plotselinge temperatuurverschillen
Plotselinge veranderingen in temperatuur, zoals bij het betreden of verlaten van een verwarmd
gebouw
op een koude dag, kunnen condensatie aan de binnenkant van het apparaat veroorzaken. U
voorkomt condensatie door de camera in de cameratas of in een plastic tas te doen voordat u deze
aan plotselinge temperatuurverschillen blootstelt.
Houd de camera uit de buurt van sterk magnetische velden
U mag deze camera niet gebruiken of opbergen in de buurt van apparatuur die een sterk
elektromagnetische straling of magnetische velden produceert. Gebeurt dit wel, dan kan dit
gegevensverlies of een functiestoring van de camera tot gevolg hebben.
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op een sterke
lichtbron
Richt het objectief niet gedurende langere tijd op de zon of een andere sterke lichtbron wanneer u
de camera gebruikt of opbergt. Door intens licht kan de kwaliteit van de beeldsensor afnemen of
een witte waas op de foto's ontstaan.
Schakel de camera uit voordat u de batterij verwijdert, de
lichtnetadapter loskoppelt of de geheugenkaart verwijdert
Verwijder de batterij niet terwijl de camera aanstaat of terwijl beelden worden opgeslagen of
gewist. Het onderbreken van de stroom kan in dit geval leiden tot gegevensverlies of beschadiging
van de geheugenkaart of de inwendige circuits.
Verzorgen van het product
28
Technische opmerkingen
Opmerkingen over de monitor
Monitoren (met inbegrip van elektronische zoekers) worden met een extreme mate van precisie
gemaakt; minimaal 99,99% van de pixels zijn werkende, en minder dan 0,01% ontbreekt of is
defect. Het kan voorkomen dat deze schermen pixels bevatten die altijd oplichten (wit, rood,
blauw of groen) of altijd uitstaan (zwart), dit is geen defect en heeft geen effect op de
afbeeldingen die zijn vastgelegd door het apparaat.
Bij helder licht zijn de beelden op de monitor mogelijk niet goed te zien.
Oefen geen druk op de monitor uit, want dit kan beschadiging of een functiestoring van de
camera tot gevolg hebben. Als de monitor beschadigd raakt, dient u erop te letten dat u zich niet
verwondt aan de glassplinters en te voorkomen dat de vloeibare kristallen in de monitor in
aanraking komen met uw huid, ogen of mond.
De batterij
Voorzorgsmaatregelen voor gebruik
Neem in acht dat de batterij na gebruik heet kan zijn.
Gebruik de batterij niet als de omgevingstemperatuur lager is dan 0°C of hoger dan 40°C,
aangezien dit beschadiging of een functiestoring tot gevolg kan hebben.
Wanneer u afwijkingen, zoals overmatige hitte, rook of een ongebruikelijke geur vanaf de batterij
opmerkt, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de batterij en neem contact op met uw
leverancier of met een door Nikon geautoriseerde servicevertegenwoordiger.
Nadat u de batterij uit de camera of optionele batterijlader verwijdert heeft, dient u de batterij ter
bescherming in een plastic tas etc. te doen.
De batterij opladen
Controleer het batterijniveau voordat u de camera gaat gebruiken en laad de batterij zo nodig op.
Laad de batterij binnen op bij een omgevingstemperatuur tussen 5°C en 35°C voordat u het
apparaat gaat gebruiken.
Een hoge temperatuur van de batterij kan ertoe leiden dat de batterij niet goed of niet helemaal
wordt opgeladen en de prestaties ervan negatief worden beïnvloed. Neem in acht dat de batterij
na gebruik heet kan zijn; wacht tot de batterij afgekoeld is voordat deze opgeladen wordt.
Wanneer de batterij die in deze camera is geplaatst wordt geladen met behulp van de
lichtnetlaadadapter of een computer, wordt de batterij niet geladen bij batterijtemperaturen
lager dan 0°C of hoger dan 50°C.
Verwijder de batterij uit de lader zodra ze volledig is opgeladen. Doet u dat niet, dan is dat
nadelig voor de prestaties van de batterij.
De temperatuur van de accu kan tijdens het opladen toenemen. Dit is echter geen
functiestoring.
Reservebatterijen bij de hand houden
Neem waar mogelijk volledig geladen reservebatterijen mee wanneer u foto's wilt maken van
belangrijke gebeurtenissen.
Gebruik van de batterij bij koud weer
Bij koud weer neemt de batterijcapaciteit gewoonlijk af. Als een lege batterij bij lage temperatuur wordt
gebruikt, schakelt de camera niet in. Houd reservebatterijen bij de hand op een warme plaats en
verwissel ze zo nodig. Een koude batterij die weer op temperatuur is gekomen, kan soms een deel van
de lading terugkrijgen.
29
Technische opmerkingen
Aansluitingen van de batterij
Vuil op de aansluitingen van de batterij kan voorkomen dat de camera werkt. Als de aansluitingen
van de batterij vuil zijn, veeg deze dan voor gebruik met een schone, droge schoon.
Een lege batterij opladen
Als u de camera aan- of uitzet terwijl de batterij leeg is, kan dit de gebruiksduur van de batterij
verkorten. Laad de batterij voor gebruik op.
De batterij opbergen
Verwijder altijd de batterij uit de camera of de optionele batterijlader als het apparaat niet wordt
gebruikt. Zelfs als het apparaat niet wordt gebruikt, worden er geringe hoeveelheden stroom van
de batterij verbruikt. Dit kan ertoe leiden dat de batterij zover leeg raakt dat deze niet meer kan
worden gebruikt.
Laad de batterij tenminste eenmaal per zes maanden op en maak de batterij volledig leeg
voordat u deze weer opbergt.
Stop de batterij ter bescherming in een plastic tas en bewaar deze op een koele plek. De batterij
moet worden bewaard op een droge plek met een omgevingstemperatuur van 15°C tot 25°C.
Bewaar de batterij niet op hete of extreem koude plekken.
Gebruiksduur van de batterij
Als de tijd die nodig is voordat een volledig opgeladen batterij leeg is aanzienlijk afneemt bij gebruik
op kamertemperatuur betekent dit dat de batterij moet worden vervangen. Koop een nieuwe batterij.
Gebruikte batterijen recyclen
Vervang de batterij als deze niet meer kan worden opgeladen. Gebruikte batterijen bevatten
kostbare grondstoffen. Recycle gebruikte batterijen volgens de plaatselijke voorschriften voor klein
chemisch afval.
De lichtnetlaadadapter
De lichtnetlaadadapter EH-73P is uitsluitend bedoeld voor gebruik met compatibele toestellen.
Gebruik hem niet met een apparaat van een ander merk of model.
Gebruik geen andere USB-kabel dan de UC-E21. Als u een andere USB-kabel dan de UC-E21
gebruikt, kan dit tot oververhitting, brand of elektrische schokken leiden.
Gebruik in geen geval een lichtnetadapter van een ander merk of model dan de
lichtnetlaadadapter EH-73P, en gebruik geen in de handel verkrijgbare USB-lichtnetadapter of
batterijlader voor een mobiele telefoon. Als u deze waarschuwing niet in acht neemt, kan dat
leiden tot oververhitting van of schade aan de camera.
De EH-73P is compatibel met stopcontacten voor 100–240 V AC, 50/60 Hz. Bij gebruik in andere
landen dient u eventueel een stekkeradapter (in de handel verkrijgbaar) te gebruiken. Neem voor
meer informatie over stekkeradapters contact op met uw reisbureau.
De symbolen op dit product geven het volgende weer:
D AC, E DC, F Klasse II-apparatuur (De constructie van het product is dubbel geïsoleerd.)
30
Technische opmerkingen
Reinigen
Gebruik geen alcohol, thinner of andere vluchtige chemicaliën.
Opslag
Verwijder de batterij als de camera voor langere tijd niet wordt gebruikt. Haal de camera
minstens eenmaal per maand uit de opslag om schimmel te voorkomen.
Schakel de camera in en druk een aantal malen op de ontspanknop alvorens de camera
weer op te bergen. Bewaar de camera niet op een van de volgende plaatsen:
Plaatsen die slecht geventileerd zijn of waar de luchtvochtigheid hoger is dan 60%
Waar het warmer wordt dan 50°C of kouder dan –10°C
In de nabijheid van apparaten die sterk elektromagnetische velden genereren, zoals
televisie- of radiotoestellen
Om de batterij op te bergen, houdt u rekening met de voorzorgsmaatregelen in “De
batterij” (A28) in “Verzorgen van het product” (A27).
Reinigen en opslag
Objectief/
zoeker
Raak glazen onderdelen niet met uw vingers aan. Verwijder stof of pluisjes met een
blaasbalgje (gewoonlijk een rubberen bal met een spuitmondje waaruit lucht
wordt geblazen). Vingerafdrukken en ander vuil dat niet met een blaasbalgje kan
worden verwijderd, kunt u met een zachte doek van het objectief vegen, waarbij u
een ronddraaiende beweging maakt vanuit het midden van het objectief naar de
randen toe. Als u het objectief op deze manier niet kunt reinigen, veegt u het
objectief schoon met een doek die licht is bevochtigd met objectiefreiniger.
Monitor
Verwijder vuil en stof met behulp van een blaasbalgje. Verwijder vingerafdrukken
en andere vlekken van de monitor met een zachte, droge doek, waarbij u erop let
dat u geen druk op de monitor uitoefent.
Camera-body
Verwijder vuil, stof of zand met behulp van een blaasbalgje en veeg de
camerabody voorzichtig af met een zachte, droge doek. Na gebruik van de camera
aan het strand of in een andere zanderige of stoffige omgeving dient u zand, stof
of zout te verwijderen met een droge doek die licht is bevochtigd met water.
Droog de camera daarna grondig af. Let erop dat vuil of stof in de camera
schade kan veroorzaken die niet door de garantie wordt gedekt.
31
Technische opmerkingen
Als de camera niet naar behoren functioneert, raadpleeg dan eerst het volgende overzicht
met de meest voorkomende problemen voordat u zich tot de leverancier of tot een door
Nikon erkende servicedienst wendt.
Raadpleeg tevens de naslaggids (PDF-indeling) voor nadere details over het gebruik van
deze camera (Aii).
Problemen oplossen
Probleem Oorzaak/Oplossing
A
De camera is
ingeschakeld,
maar reageert
niet.
Wacht totdat de opname beëindigd is.
Als het probleem zich blijft voordoen, zet u de camera uit.
Als de camera niet uitschakelt, verwijder dan de batterij of
batterijen en plaats ze terug, of, als u een lichtnetadapter
gebruikt, koppel de lichtnetadapter dan los en sluit hem
vervolgens weer aan.
Merk op dat ondanks het feit dat alle gegevens die op dat
moment worden opgenomen verloren zullen gaan, gegevens
die al werden geregistreerd niet beïnvloed zullen worden door
het verwijderen of loskoppelen van de stroombron.
De camera kan
niet worden
aangezet.
De batterij is leeg. 3, 4,28
De camera gaat
zonder
waarschuwing
uit.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld om energie te
besparen (functie Automatisch uit).
De camera en batterij werken mogelijk niet goed bij lage
temperaturen.
De binnenkant van de camera is te warm geworden. Laat de
camera uitgeschakeld totdat de binnenkant van de camera is
afgekoeld en probeer de camera dan weer in te schakelen.
10
28
De monitor of
zoeker geeft
niets weer.
De camera staat uit.
De batterij is leeg.
De camera wordt automatisch uitgeschakeld om energie te
besparen (functie Automatisch uit).
De monitor en zoeker kunnen niet tegelijkertijd worden
ingeschakeld. Het kan enige tijd duren om te schakelen tussen
de monitor en zoeker.
De camera is aangesloten op een tv of computer.
Er worden intervalopnamen, opnamen in onderwerpstand
Meerv. belicht. Lichter (wanneer Sterrensporen is ingesteld)
of opnamen van time-lapse-films gemaakt.
6
8
10
De camera wordt
warm.
Het is mogelijk dat de camera warm wordt bij het langdurig
opnemen van films of bij gebruik van de camera in een warme
omgeving. Dit is geen storing.
32
Technische opmerkingen
Te gebruiken geheugenkaarten
De camera ondersteunt SD-, SDHC- en SDXC-geheugenkaarten.
De camera ondersteunt UHS-I.
Geheugenkaarten met een SD-snelheidsklasse van 6 of hoger worden aanbevolen voor
het opnemen van films (tijdens het opnemen van 4K UHD-films op een beeldformaat/
beeldsnelheid van 2160/30p of 2160/25p, worden kaarten met een nominale
UHS-snelheid van Klasse 3 of sneller aanbevolen). Als een geheugenkaart met een lagere
snelheidsklasse wordt gebruikt, kan de filmopname plotseling worden onderbroken.
Als u een kaartlezer gebruikt, controleer dan of deze compatibel is met uw
geheugenkaart.
Neem contact op met de fabrikant voor informatie over functies, bediening en
gebruiksbeperkingen.
Informatie over handelsmerken
Windows is een gedeponeerd handelsmerk of handelsmerk van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Het Bluetooth®-woordmerk en logo’s zijn geregistreerde handelsmerken die
eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door
Nikon Cooperation is onder licentie.
Apple®, App Store®, de Apple-logo's, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch®
en iBooks zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc. in de
V.S. en andere landen.
Android en Google Play zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
Google Inc. De Android-robot wordt gereproduceerd of aangepast op basis van
materiaal dat door Google is gemaakt en gedeeld, en wordt gebruikt volgens de
voorwaarden van de Creative Commons-licentie 3.0 (Naamsvermelding).
iOS is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Cisco Systems, Inc. in de
Verenigde Staten en/of andere landen en worden gebruikt onder licentie.
Adobe, het Adobe logo en Reader zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
SDXC, SDHC, en SD logo's zijn handelsmerken van SD-3C, LLC.
PictBridge is een handelsmerk.
HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing, LLC.
33
Technische opmerkingen
Wi-Fi en het Wi-Fi logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van de
Wi-Fi Alliance.
De N-Mark is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van NFC Forum, Inc. in
de Verenigde Staten en in andere landen.
Alle andere handelsnamen die in deze handleiding of in andere documentatie bij
uw Nikon product worden vermeld, zijn de handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
AVC Patent Portfolio License
Dit product is gelicentieerd onder de AVC Patent Portfolio License voor het persoonlijk en
niet-commercieel gebruik door een consument om (i) video te coderen in
overeenstemming met de AVC-standaard (“AVC-video”) en/of (ii) AVC-video te decoderen
die door een consument werd gecodeerd in het kader van een persoonlijke en niet-
commerciële activiteit en/of werd verkregen van een videoleverancier die over een licentie
beschikt om AVC-video aan te bieden. Er wordt geen licentie verleend of gesuggereerd voor
enig ander gebruik. Voor meer informatie kunt u terecht bij MPEG LA, L.L.C.
Zie http://www.mpegla.com.
FreeType-licentie (FreeType2)
Gedeelten van deze software zijn auteursrechtelijk beschermd © 2012
The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle rechten voorbehouden.
MIT-licentie (HarfBuzz)
Gedeelten van deze software zijn auteursrechtelijk beschermd © 2016
The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Alle rechten
voorbehouden.
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively,
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad
may affect wireless performance.
34
Technische opmerkingen
Beste Nikon-klant,
Hartelijk bedankt voor uw aanschaf van dit Nikon-product. In het geval dat uw
Nikon-product onder garantie moet worden gerepareerd, dient u contact op te
nemen met de leverancier waar u het product hebt gekocht of een lid van ons
servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe B.V. (bijv. Europa/
Rusland/overige). Ga voor meer informatie naar:
http://www.europe-nikon.com/support
We raden u aan om de gebruikershandleiding aandachtig te lezen voordat u
contact opneemt met de leverancier of ons servicenetwerk om onnodig
ongemak te voorkomen.
De garantie van uw Nikon-apparatuur dekt productiefouten gedurende één vol
jaar na de datum van de oorspronkelijke aankoop. Als het product gedurende
deze garantieperiode defect blijkt te zijn vanwegeondeugdelijk materiaal of een
productiefout, zal ons servicenetwerk binnen de verkoopregio van Nikon Europe
B.V. het product repareren volgens de hieronder beschreven voorwaarden en
bepalingen, zonder dat hiervoor kosten voor arbeid of onderdelen in rekening
worden gebracht. Nikon behoudt zich het recht voor om (naar eigen
goeddunken) het product te vervangen of te repareren.
1. De garantie is slechts geldig wanneer het ingevulde garantiebewijs en de
originele factuur of bon waarop aankoopdatum, type van het product en
naam van de verkoper vermeld zijn, samen met het product getoond kunnen
worden. Nikon behoudt zich het recht voor gratis reparatie te weigeren
wanneer bovenstaande documenten niet getoond kunnen worden of
wanneer de informatie erin incompleet of onleesbaar is.
2. Onder de garantie vallen niet:
noodzakelijk onderhoud of reparatie dan wel vervanging van delen als
gevolg van normale slijtage;
modificaties om de gebruiksmogelijkheden van het product, als
beschreven in de gebruiksaanwijzing, uit te breiden, zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming van Nikon;
vervoerskosten en elk risico van het vervoer dat direct of indirect is
verbonden aan de garantie van de producten;
Garantievoorwaarden - Nikon Europees
garantiebewijs
35
Technische opmerkingen
alle schade als gevolg van veranderingen of aanpassingen van het product,
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon, om te voldoen
aan de locale of nationale normen die gelden in elk ander land dan dat
waarvoor het product oorspronkelijk was ontworpen en/of gefabriceerd;
3. De garantie zal niet van toepassing zijn in het geval van:
schade als een gevolg van foutief gebruik waarbij inbegrepen maar niet
beperkt tot het niet gebruiken van het product voor de gebruikelijke
doeleinden of volgens de gebruiksaanwijzing voor juist gebruik en
onderhoud, en de installatie of het gebruik van het product waarbij de
veiligheidsnormen die van kracht zijn in het land waar het product wordt
gebruikt niet worden gehanteerd;
schade als een gevolg van ongelukken waarbij inbegrepen maar niet
beperkt tot bliksem, water, vuur, misbruik of verwaarlozing;
verandering, uitwissing, onleesbaarheid of verwijdering van model- of
serienummer op het product;
schade als een gevolg van reparaties of aanpassingen uitgevoerd door niet
erkende serviceorganisaties of personen;
defecten in het systeem waarin het product is ingebouwd of waarmee het
wordt gebruikt;
4. Dit garantiebewijs heeft geen betrekking op de wettelijke rechten van de
consument volgens de toepasselijke nationale wetten die van kracht zijn,
noch op het wettelijk recht van de consument tegenover de verkoper
voortkomend uit zijn/haar koop/aanschaf-contract.
Mededeling: Een overzicht van alle erkende Nikon onderhoudsdiensten vindt
u online via deze koppeling
(http://www.europe-nikon.com/service/).
CT7K05(1F)
6MN6611F-05
Deze handleiding mag op geen enkele manier volledig of
gedeeltelijk (behalve voor korte citaten in kritische artikelen of
besprekingen) worden gereproduceerd zonder de schriftelijke
toestemming van NIKON CORPORATION.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Nikon COOLPIX B700 Handleiding

Type
Handleiding