Bartscher 700.180G de handleiding

Type
de handleiding
„Slim-Line 80L“
700.180G
Bedienungs
anleitung
Mini-Kühlvitrine
Seite 1 bis 15
Instruction manual
Mini display fridge
from page 17 to 31
Mode
d’emploi
Vitrine réfrigérée
de page 33 à page 47
Gebruiksaanwijzing
Minikoelvitrine
blz. 97 t/m 111
Instrukcja
obsługi
Witryna chłodnicza Mini
strony od 161 do 175
V
1
/
12
10
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
- 23 -
4. Technical data
4.1 Overview of parts
Glass door
Digital temperature regulator
Casing
Removable shelf
LED lighting
Removable drip tray
- 24 -
4.2 Technical specification
Name Slim-Line 80L Mini display fridge
Article no.
700.180G
Capacity: 80 litres
Coolant: R600a
Temperature range:
approx. 2°C – 10°C
Power: 230 V ~ 50 Hz 160 W
Energy safety class: I
Device dimensions
:
W 375 x D 385 x H 1050 mm
Adjustable shelf dimensions: W 315 x D 325 mm
Weight: 36.2 kg
Equipment: 3 adjustable shelves
We reserve the right to make technical changes!
5. Installation and operation
5.1 Safety instructions
WARNING! Electrical hazard!
The device must only be connected to a properly installed single socket with
protective contact.
Never yank cord to disconnect from outlet.
Cable must not touch any hot parts.
See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges. Do not let the
cable dangle over the counter edge.
Do not use the device in case it does not function properly, has been damaged or
dropped.
Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the
manufacturer. These can be dangerous for the user or lead to damages of the device
or personal injury, and further, the warranty expires.
Do not lay the cable over carpets or heat insulations. Do not cover the cable. Keep
away the cable from operating range and do not dunk it into water.
Do not move or tilt the device when in operation.
- 97 -
1. Algemeen 98
1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing 98
1.2 Symboolverklaring 98
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring 99
1.4 Auteursrecht 99
1.5 Verklaring van conformiteit 99
2. Veiligheid 100
2.1 Algemene informatie 100
2.2 Aanwijzingen voor veiligheid bij het gebruik van het apparaat 100-101
2.3 Reglementair gebruik 101
3. Transport, verpakking en bewaring 102
3.1 Controle bij aflevering 102
3.2 Verpakking 102
3.3 Bewaring 102
4. Specificaties 103
4.1 Overzicht van onderdelen 103
4.2 Technische gegevens 104
5. Installatie en bediening 104
5.1 Veiligheidsvoorschriften 104-105
5.2 Installatie en aansluiting 105
5.3 Bediening 106-108
6. Reiniging en onderhoud 108
6.1 Veiligheidsvoorschriften 108
6.2 Reiniging 109
6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 109
7. Mogelijke sto
ringen
110-111
8. Verwijderen 111
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
NL/B
- 98 -
1. Algemeen
1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het
onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk.
De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en
instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat.
Daarom moeten de voor het toepassingsgebied van het apparaat geldende lokale
voorschriften inzake ongevallenpreventie en algemene veiligheidsvoorschriften worden
opgevolgd.
De gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het product en moet altijd binnen
handbereik bewaard worden, zodat deze installatie-, bedienings-, onderhouds- en
reinigingspersoneel er gebruik van kan maken.
1.2 Symboolverklaring
Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing
aangeduid door symbolen. Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat
absoluut in acht worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiële
schade te vermijden.
WAARSCHUWING!
Dit symbool waarschuwt voor gevaren, die tot lichamelijk letsel kunnen leiden.
Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel
voorzichtig.
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken!
Bij dit symbool moet men op gevaarlijke situaties letten, die elektrische schokken
kunnen veroorzaken. Als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd,
bestaat het gevaar van lichamelijke letsel en levensgevaar.
OPGELET!
Met dit symbool worden aanwijzingen gegeven, die als zij niet in acht worden
genomen, tot beschadiging, slecht functioneren en/of storing van het apparaat
kunnen leiden.
AANWIJZING!
Dit symbool wijst op tips en informatie die wezenlijk zijn voor efficiënt en
storingsvrij gebruik van het apparaat.
- 99 -
1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring
Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld
rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken
en onze langdurige inzichten en ervaring.
Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet
aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling. Doorslaggevend is de bijgevoegde
Duitse versie van deze gebruiksaanwijzing.
Het geleverde apparaat kan bij speciale bestellingen, aanvullende bestelopties of vanwege
de nieuwste technische ontwikkelingen afwijken van de hier beschreven regels en
grafische afbeeldingen. Hebt u vragen, neem dan contact op met de fabrikant.
AANWIJZING!
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u begint met de
werkzaamheden, met name voordat u het apparaat in gebruik neemt! De fabrikant
is niet aansprakelijke voor schade en storingen die zijn veroorzaakt door het niet
in acht nemen van de informatie uit deze gebruiksaanwijzing.
Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is
voor alle
personen, die met het apparaat werken. Wij behouden ons het recht voor om
technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van
de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat.
1.4 Auteursrecht
De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten, tekeningen, foto’s en andere
afbeeldingen zijn auteursrechtelijk beschermd. Niets (ook gedeeltelijk) uit deze uitgave
mag in ongeacht welke vorm worden verveelvoudigd, verwerkt en/of gepubliceerd
zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant. Overtreding van het
bovenstaande verplicht tot schadevergoeding. Wij behouden ons het recht voor tot
verdere vorderingen.
AANWIJZING!
De inhoudelijke gegevens, teksten, tekeningen, foto’s en andere afbeeldingen
vallen onder het auteursrechten het recht op de bescherming van de industriële
eigendom. Ieder misbruik is strafbaar.
1.5 Verklaring van Conformiteit
Het apparaat beantwoordt aan de actuele EU-normen en richtlijnen.
Dit bevestigen we in de EG-Verklaring van Conformiteit.
Indien gewenst, sturen we u graag de betreffende Verklaring van Conformiteit toe.
- 100 -
2. Veiligheid
In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten.
Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften
opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de
op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen
worden en steeds goed leesbaar gehouden.
Het in acht nemen van alle veiligheidsvoorschriften garandeert een optimale
bescherming tegen gevaren en een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat.
2.1 Algemeen
Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek. Het kan echter een bron
van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming
gebruikt wordt.
Kennis van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing is een van de voorwaarden, om
gevaren en fouten te vermijden waardoor het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt kan
worden.
Om gevaren te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het apparaat
zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd
worden.
Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige
staat bevindt.
2.2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat
De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU-verordeningen, die op het tijdstip
van productie van het apparaat van kracht zijn.
Als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, is de gebruiker ertoe
verplicht, om gedurende de hele exploitatieperiode van het apparaat te controleren of de
genoemde veiligheidsvoorschriften overeenstemmen met de actuele regels en om
nieuwe voorschriften na te leven.
Buiten de Europese Unie moeten de geldende veiligheidsvoorschriften en regels in acht
worden genomen van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt.
Behalve de arbeidsveiligheidsvoorschriften uit deze gebruiksaanwijzing moeten de voor
het toepassingsgebied van het apparaat algemeen geldende veiligheidsvoorschriften,
voorschriften inzake ongevallenpreventie en de geldende richtlijnen inzake
milieubescherming in acht worden genomen en opgevolgd.
- 101 -
OPGELET!
o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of
onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben
gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat.
o Kinderen dienen onder toezicht te zijn om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan
spelen.
o Deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren. Als het apparaat aan een derde
persoon ter beschikking wordt gesteld, moet de handleiding ook overgedragen
worden.
o Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich aan de regels uit deze
gebruiksaanwijzing houden en de veiligheidsvoorschriften in acht nemen.
o Het apparaat alleen in gesloten ruimtes gebruiken.
2.3 Reglementair gebruik
De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in
overeenstemming met zijn bestemming.
Alle technische ingrepen, ook de montage en het onderhoud, mogen uitsluitend worden
uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice.
De minikoelvitrine is bestemd voor het koelen van dranken in flessen of dozen.
Gebruik de minikoelvitrine niet voor:
- het bewaren van brandbare of explosieve stoffen zoals ether, petroleum of
kleefstoffen;
- het opslaan van farmaceutische producten of bloedconserven.
OPGELET!
Elk gebruik van het apparaat voor andere en/of afwijkende doeleinden dan waarvoor
het bestemd is, is verboden en wordt aangemerkt als niet in overeenstemming met
zijn bestemming.
Alle vorderingen, ongeacht in welke vorm op de fabrikant en/of zijn gemachtigde
met betrekking tot schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, zijn
uitgesloten.
Voor alle schade die is veroorzaakt door verkeerde bediening van het apparaat is
alleen en uitsluitend de gebruiker aansprakelijk.
- 102 -
3. Transport, verpakking en bewaring
3.1 Controle bij aflevering
ALs het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder
transportschade is.
Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder
voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het
leveringsdocument van de leverancier. Vervolgens reclameren.
Verborgen gebreken onmiddellijk nadat ze zijn geconstateerd, reclameren, omdat eisen
tot schadevergoeding alleen binnen de reclamatieperiode mogelijk zijn.
3.2 Verpakking
Gooi het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet weg. U kunt het eventueel
gebruiken voor het bewaren van het apparaat, bij een verhuizing of als u het apparaat bij
eventuele schade aan ons servicepunt moet sturen. Verwijder voor de ingebruikname
het
buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat.
AANWIJZING!
Indien u de verpakking wilt weggooien, let dan op de in uw land geldende regels.
Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling.
Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn. Indien er onderdelen
ontbreken, neem dan contact op met onze Klantenservice.
3.3 Bewaring
Bewaar de gesloten verpakking tot de installatie en volgens de op de buitenkant
aangebrachte plaats- en bewaringsmarkering.
Verpakpakte apparaten alleen als volgt bewaren:
- Niet buitenshuis bewaren.
- Droog en stofvrij bewaren.
- Niet blootstellen aan agressieve middelen.
- Tegen straling van de zon beschermen.
- Mechanische schokken vermijden.
- Bij langere bewaring (> 3 maanden) regelmatig de allgemene toestand van alle
bestanddelen en van de verpakking controleren. Indien nodig verbeteren of
vernieuwen.
- 103 -
4. Specificaties
4.1 Overzicht van onderdelen
Glazen deur
Digitale temperatuurregelaar
Behuizing
Rooster
LED-lichtstreep
Uitneembare wateropvangschaal
- 104 -
4.2 Technische Gegevens
Benaming Minikoelvitrine Slim-Line 80L
Artikelnr.:
700.180G
Inhoud: 80 liter
Koelmiddel: R600a
Werkingstemperatuur:
ca. 2°C – 10°C
Aansluitingswaarde: 230 V ~ 50 Hz 160 W
Elektrische
beveiligingsklasse:
I
Afmetingen van het toestel
:
breedte 375 x diepte 385 x hoogte 1050 mm
Afmetingen van roosters: breedte 315 x diepte 325 mm
Gewicht: 36,2 kg
Accessoires: 3 roosters
Wijzigingen voorbehouden!
5. Installatie en bediening
5.1 Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom!
Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde,
enkelvoudige geaarde stekkers.
De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken.
De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen.
Let op, dat de kabel niet in contact komt met warmtebronnen of scherpe randen. De
kabel niet van de tafel of van de toonbank laten hangen.
Gebruik het apparaat niet als het niet juist functioneert, beschadigd is of is gevallen.
Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden
aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze
kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en
leiden tot lichamelijke letsel.
De kabel niet onder tapijt of andere warmteisolatie leggen. De kabel niet afdekken.
De kabel weghouden van het werkvlak en niet in water onderdompelen.
Het apparaat niet bewegen of kantelen terwijl het in werking is.
- 105 -
WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken!
Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken!
Vergelijk de installatiegegevens van het lokale stroomnetwerk met de technische
gegevens van het apparaat (zie typeschild).
Het apparaat alleen aansluiten als bovenstaande gegevens overeenkomen!
De veiligheidsvoorschriften in acht nemen!
5.2 Installatie en Aansluiting
Pak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen.
Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond die het gewicht van het
apparaat kan dragen.
Plaats het apparaat nooit op een makkelijke ontvlambare ondergrond.
Plaats het apparaat niet in de buurt van bronnen van open vuur, elektrische en andere
ovens of andere warmtebronnen zoals directe zonnestraling. De hitte kan het
oppervlak van het apparaat beschadigen, het koelvermogen negatief beïnvloeden en
het energieverbruik verhogen.
Om beschadiging van de compressor te voorkomen, mag het apparaat tijdens
plaatsing of transport niet onder een hoek van meer dan 45° gehouden worden.
Wees voorzichtig bij het contact met de compressor en de deur, omdat
beschadigingen het gebruik van het apparaat beïnvloeden.
Plaats het apparaat zodanig, dat de afstand tot muren en andere voorwerpen
minimaal 10 cm bedraagt, zodat de lucht vrij kan circuleren.
Zet het apparaat niet op plaatsen waar een hoge luchtvochtigheid of een hoge
temperatuur heerst, omdat deze factoren het apparaat kunnen beschadigen.
Laat het apparaat voor het eerste gebruik minimaal 2 uur staan voordat u het aansluit
op het elektriciteitsnet.
Monteer geen andere voorwerpen op of aan het apparaat en boor er geen gaten in.
Elk elektriciteitscircuit van het stopcontact moet met minimaal 16A beveiligd zijn. Het
apparaat mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos; het is niet
toegestaan om verlengsnoeren of verdeelstekkers te gebruiken.
Plaats het apparaat dusdanig, dat u makkelijk toegang heeft tot de stekker, zodat u
indien noodzakelijk het apparaat snel los kunt koppelen van het lichtnet.
- 106 -
5.3 Bediening
Voorbereiding
Maak vóór het eerste gebruik het toestel en de accessoires schoon (zie 6.2 Het
schoonmaken).
Zet de roosters na het schoonmaken volgens de hoogte van de drankflessen of
drankdozen die gekoeld moeten worden, in het toestel. Plaats hiervoor de
steunstukken op de gewenste hoogte en leg de roosters op deze steunstukken.
Sluit het toestel aan op een geaard enkel stopcontact.
Dranken in flessen of dozen mogen pas opgeslagen worden als het toestel een
toereikende koelcapaciteit heeft bereikt.
Digitale temperatuurregelaar
De digitale temperatuurregelaar bevindt zich vooraan links op het toestel.
Knop voor verlaging van de temperatuurwaarde
Knop voor verhoging van de temperatuurwaarde
LCD-controlelampje compressor (koeling)
LCD-controlelampje ontdooien
Verlichtingsknop
Programmeerknop
Display
- 107 -
De basistemperatuur is fabrieksmatig ingesteld en komt overeen met een
werktemperatuur in het apparaat van ca. 2°-10°C.
Om de temperatuurinstelling te veranderen, handelt u als volgt:
Druk op de knop
, de ingestelde temperatuur wordt getoond.
Druk op de knop of , om de temperatuur te wijzigen.
Druk op de de knop , om het programmeren te beëindigen en de
binnentemperatuur te tonen.
Als u binnen 10 seconden geen enkele knop indrukt, toont de display van de
digitale temperatuurregelaar de temperatuur in het apparaat.
AANWIJZING!
Indien verdere instellingen of parameterveranderingen gewenst zijn, wend je dan tot
de verkoper of laat deze door een medewerker van de klantendienst uitvoeren.
Verlichting
Het toestel is met 2 LED-lichtstrepen uitgerust. Deze bevinden zich aan het voorste
deurkozijn binnenin het toestel.
Druk voor 1 seconde op de toets om de verlichting van het toestel aan te zetten,
door nogmaals de toets in te drukken, wordt de verlichting uitgezet.
Led-controlelampjes
Led-controlelampje compressor (koeling):
Het controlelampje brandt als het apparaat koelt, dooft zodra de temperatuur in
het apparaat constant is en knippert tijdens het aanslaan van de koeling.
Led
-
controlelampje ontdooien:
Het controlelampje brandt tijdens het ontdooien, dooft zodra het ontdooiproces is
beëindigd en knippert tijdens het inschakelen van het ontdooiproces.
Automatisch ontdooien
Het apparaat wordt automatisch 4 keer per 24 uur ontdooid.
- 108 -
Handmatig ontdooien
Als het koelvermogen afneemt, moet u het apparaat handmatig ontdooien. Druk op de
knop en houd deze 6 seconden ingedrukt om het ontdooien te starten. Het led-
controlelampje " " gaat branden.
AANWIJZING!
Wij verwijzen u naar de bijgevoegde beschrijving van de temperatuurregeling als
u het apparaat verder wilt instellen of de parameters wilt wijzigen. U kunt dit ook
laten doen door een werknemer van de klantenservice.
Aanwijzingen voor de gebruiker
Om het verlies van koeling te beperken, moet de deur zo kort mogelijk geopend
worden. Bovendien mag de deur niet te vaak geopend worden.
Zorg ervoor dat de luchttoegang en luchtuitlaat van de koelvitrine onbedekt blijven.
De lucht moet goed kunnen circuleren om de koelingseigenschappen te waarborgen.
De opgeslagen dranken moeten voldoende afstand van elkaar hebben. Te weinig
afstand beïnvloedt het koelingseffect.
Maak regelmatig de wateropvangschaal leeg. Deze bevindt zich vooraan het toestel
onder de glazen deur.
Laat bij een plotse stroomuitval de deur indien mogelijk gesloten om verlies van
koele lucht te vermijden.
Wacht na een stroomuitval of na het uittrekken van de stekker minstens 5 minuten
voordat je de minikoelvitrine opnieuw op de stroomvoeding aansluit.
6. Reiniging en onderhoud
6.1 Veiligheidsvoorschriften
o Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het
stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen.
o Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het
apparaat komt.
o Het is niet toegestaan het apparaat, de kabel of de stekker in water of een andere
vloeistof onder te dompelen, om elektrische schokken te vermijden.
OPGELET!
Het apparaat is niet geschikt voor het direct uitspoelen met een waterstraal. Daarom
is het niet toegestaan het apparaat met een hogedruk waterstraal te reinigen!
- 109 -
6.2 Reiniging
o Maak de koelvitrine regelmatig schoon.
o Neem de roosters uit het toestel en maak ze schoon met een mild reinigingsmiddel en
een zachte doek.
o Maak de koelvitrine van binnen en van buiten schoon met warm water, een vochtige
doek en een mild reinigingsmiddel. Wis met helder water na.
o Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, bv. reinigingsmiddelen die alcohol
bevatten, verdunmiddel, die de plastieken onderdelen en/of de verflaag kunnen
beschadigen.
o Gebruik uitsluitend een zachte doek en nooit om het even welk soort ruw materiaal
dat het toestel zou kunnen krassen.
o Na het schoonmaken dien je een zachte, droge doek te gebruiken voor het afdrogen
en oppoetsen van het oppervlak.
Indien de minikoelvitrine voor een langere periode niet wordt gebruikt:
o trek de stekker uit het stopcontact;
o neem alle dranken uit de minikoelvitrine;
o maak de minikoelvitrine binnen en buiten schoon. Verwijder water en
schimmelspikkels;
o maak de wateropvangschaal leeg en maak ze schoon;
o laat de deur open zodat de minikoelvitrine goed kan drogen.
6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud
o Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel niet beschadigd is.
Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken als de kabel beschadigd is. Indien
de kabel beschadigd
is, moet hij om gevaar te voorkomen vervangen worden door
de service of een gekwalificeerde elektricien.
o Bij schade en storingen neemt u contact op met uw verkoper of onze Klantenservice.
Let op de aanwijzingen uit punt 7 betreffende het opzoeken van de storingen.
o Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklui
worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en
accessoires. Probeert u nooit zelf het apparaat te repareren!
- 110 -
7. Mogelijke storingen
Probleem Oorzaak Oplossing
Geen koeling
Stekker zit niet in het
stopcontact.
Stroomcircuitzekering is
defect.
Stroomuitval
Steek stekker juist in
stopcontact.
Controleer stroomvoeding.
Controleer stroomvoeding.
Ontoereikende
koelcapaciteit
Direct zonlicht of
warmtebronnen in de buurt.
Slechte luchtcirculatie
rondom het toestel.
Deur niet volledig gesloten
of deur wordt te lang
geopend.
Deurdichtingsstrip
beschadigd of vervormd.
Te kleine afstand tussen
opgeslagen flessen of dozen
of te veel flessen of dozen in
het toestel.
Verwijder toestel van
warmtebronnen.
Zorg voor voldoende afstand
tot wanden of andere
objecten.
Sluit deur volledig, open de
deur steeds zo kort mogelijk.
Contacteer de verkoper.
Zorg voor voldoende afstand
tussen de flessen of dozen in
het toestel, verwijder
overtollige objecten.
Toestel maakt te
veel lawaai
Toestel staat niet op een
effen vlak.
Toestel raakt wanden of
andere objecten.
Stel het toestel op een effen
vlak op.
Zorg voor voldoende afstand
tussen het toestel en
wanden of andere objecten.
Compressor
slaat niet
automatisch af
Toestel zit te vol.
Deur was te lang open.
Verwijder overtollige
objecten.
Open de deur steeds zo kort
mogelijk.
Bovenstaande gevallen worden getoond alleen als voorbeelden en richtlijnen.
Indien een dergelijk of soortgelijk probleem ontstaat, dient het toestel onmiddellijk
te worden uitgezet en de werking gestopt. Contacteer alstublieft zo snel mogelijk
een gekwalificeerde specialist of handelaar.
- 111 -
De volgende waarnemingen zijn geen storingen:
1. Het geluid van stromend water. Dit geluid horen we bij normale werking van het
apparaat. Dit is het koelmiddel dat in het koelsysteem rondstroomt.
2. Condensvorming op de glazen wanden is normaal bij een hoge luchtvochtigheid.
Veeg het condenswater met een droog doekje af.
8. Verwijderen
Oude apparaten
Het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land
geldende voorschriften. Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat
gespecialiseerd is in verwijdering.
WAARSCHUWING!
Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen, maakt u uw oude
apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar. Het apparaat uit het stopcontact halen
en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen.
AANWIJZING!
Bij de verwijdering van het apparaat dient
u de in uw land geldende voorschriften in
acht te nemen.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-120
- 161 -
1. Informacje ogólne 162
1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 162
1.2 Wyjaśnienie symboli 162
1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja 163
1.4 Ochrona praw autorskich 163
1.5 Deklaracja Zgodności 163
2. Bezpieczeństwo 164
2.1 Informacje ogólne 164
2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach
urządzenia
164-165
2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 165
3. Transport, opakowanie i magazynowanie 166
3.1 Kontrola dostawy 166
3.2 Opakowanie 166
3.3 Magazynowanie 166
4. Parametry techniczne 167
4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia 167
4.2 Dane techniczne 168
5. Instalacja i obsługa urządzenia 168
5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 168-169
5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 169
5.3 Obsługa 170-172
6. Czyszczenie i konserwacja 172
6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 172
6.2 Czyszczenie 173
6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 173
7. Możliwe usterki 174-175
8. Utylizacja 175
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Straße 28
D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0
Niemcy Faks: +49 (0) 5258 971-120
PL
- 176 -

Documenttranscriptie

„Slim-Line 80L“ 700.180G Bedienungsanleitung Mini-Kühlvitrine Seite 1 bis 15 D/A/CH Instruction manual Mini display fridge from page 17 to 31 GB/UK Mode d’emploi Vitrine réfrigérée de page 33 à page 47 F/B/CH Gebruiksaanwijzing Minikoelvitrine blz. 97 t/m 111 NL/B Instrukcja obsługi Witryna chłodnicza Mini strony od 161 do 175 V1/1210 PL 4. Technical data 4.1 Overview of parts ② ③ ④ ① ⑤ ⑥ ① Glass door ② Digital temperature regulator ③ Casing ④ Removable shelf ⑤ LED lighting ⑥ Removable drip tray - 23 - 4.2 Technical specification Name Slim-Line 80L Mini display fridge Article no. 700.180G Capacity: 80 litres Coolant: R600a approx. 2°C – 10°C Temperature range: Power: 230 V ~ 50 Hz 160 W Energy safety class: I Device dimensions: W 375 x D 385 x H 1050 mm Adjustable shelf dimensions: W 315 x D 325 mm Weight: 36.2 kg Equipment: 3 adjustable shelves We reserve the right to make technical changes! 5. Installation and operation 5.1 Safety instructions WARNING! Electrical hazard! The device must only be connected to a properly installed single socket with protective contact. Never yank cord to disconnect from outlet. Cable must not touch any hot parts. • See that the cable does not touch any heat sources or sharp edges. Do not let the cable dangle over the counter edge. • Do not use the device in case it does not function properly, has been damaged or dropped. • Do not use any accessory or spare parts that have not been recommended by the manufacturer. These can be dangerous for the user or lead to damages of the device or personal injury, and further, the warranty expires. • Do not lay the cable over carpets or heat insulations. Do not cover the cable. Keep away the cable from operating range and do not dunk it into water. • Do not move or tilt the device when in operation. - 24 - NL/B 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing 1.2 Symboolverklaring 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring 1.4 Auteursrecht 1.5 Verklaring van conformiteit 98 98 98 99 99 99 2. Veiligheid 2.1 Algemene informatie 2.2 Aanwijzingen voor veiligheid bij het gebruik van het apparaat 2.3 Reglementair gebruik 100 100 100-101 101 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering 3.2 Verpakking 3.3 Bewaring 102 102 102 102 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen 4.2 Technische gegevens 103 103 104 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften 5.2 Installatie en aansluiting 5.3 Bediening 104 104-105 105 106-108 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften 6.2 Reiniging 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud 7. Mogelijke storingen 108 108 109 109 110-111 8. Verwijderen Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germany 111 Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 97 - 1. Algemeen 1.1 Informatie over de gebruiksaanwijzing Deze gebruiksaanwijzing bevat de beschrijving van de installatie, de bediening en het onderhoud van het apparaat en dient als belangrijke informatiebron en naslagwerk. De kennis en het inachtnemen van alle hier beschreven veiligheidsvoorschriften en instructies is een voorwaarde voor veilig en juist gebruik van het apparaat. Daarom moeten de voor het toepassingsgebied van het apparaat geldende lokale voorschriften inzake ongevallenpreventie en algemene veiligheidsvoorschriften worden opgevolgd. De gebruiksaanwijzing is een integraal onderdeel van het product en moet altijd binnen handbereik bewaard worden, zodat deze installatie-, bedienings-, onderhouds- en reinigingspersoneel er gebruik van kan maken. 1.2 Symboolverklaring Belangrijke veiligheids- en technische instructies zijn in deze gebruiksaanwijzing aangeduid door symbolen. Deze instructies moeten bij het gebruik van dit apparaat absoluut in acht worden genomen om ongelukken, gevaar voor personen of materiële schade te vermijden. WAARSCHUWING! Dit symbool waarschuwt voor gevaren, die tot lichamelijk letsel kunnen leiden. Volgt u de aangegeven veiligheidsinstructies op en wees in deze gevallen heel voorzichtig. WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Bij dit symbool moet men op gevaarlijke situaties letten, die elektrische schokken kunnen veroorzaken. Als de veiligheidsvoorschriften niet worden opgevolgd, bestaat het gevaar van lichamelijke letsel en levensgevaar. OPGELET! Met dit symbool worden aanwijzingen gegeven, die als zij niet in acht worden genomen, tot beschadiging, slecht functioneren en/of storing van het apparaat kunnen leiden. AANWIJZING! Dit symbool wijst op tips en informatie die wezenlijk zijn voor efficiënt en storingsvrij gebruik van het apparaat. - 98 - 1.3 Aansprakelijkheid en vrijwaring Alle gegevens en tips die zijn opgenomen in deze gebruiksaanwijzing zijn samengesteld rekening houdend met de geldende voorschriften, de actuele technische stand van zaken en onze langdurige inzichten en ervaring. Ook de tekst van deze gebruiksaanwijzing is zo goed mogelijk vertaald. Wij zijn echter niet aansprakelijk voor eventuele fouten in de vertaling. Doorslaggevend is de bijgevoegde Duitse versie van deze gebruiksaanwijzing. Het geleverde apparaat kan bij speciale bestellingen, aanvullende bestelopties of vanwege de nieuwste technische ontwikkelingen afwijken van de hier beschreven regels en grafische afbeeldingen. Hebt u vragen, neem dan contact op met de fabrikant. AANWIJZING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u begint met de werkzaamheden, met name voordat u het apparaat in gebruik neemt! De fabrikant is niet aansprakelijke voor schade en storingen die zijn veroorzaakt door het niet in acht nemen van de informatie uit deze gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing in de buurt van het product en zorg dat hij toegankelijk is voor alle personen, die met het apparaat werken. Wij behouden ons het recht voor om technische veranderingen in het product aan te brengen die leiden tot verbetering van de gebruikseigenschappen en de verdere ontwikkeling van het apparaat. 1.4 Auteursrecht De gebruiksaanwijzing en de erin opgenomen teksten, tekeningen, foto’s en andere afbeeldingen zijn auteursrechtelijk beschermd. Niets (ook gedeeltelijk) uit deze uitgave mag in ongeacht welke vorm worden verveelvoudigd, verwerkt en/of gepubliceerd zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de fabrikant. Overtreding van het bovenstaande verplicht tot schadevergoeding. Wij behouden ons het recht voor tot verdere vorderingen. AANWIJZING! De inhoudelijke gegevens, teksten, tekeningen, foto’s en andere afbeeldingen vallen onder het auteursrechten het recht op de bescherming van de industriële eigendom. Ieder misbruik is strafbaar. 1.5 Verklaring van Conformiteit Het apparaat beantwoordt aan de actuele EU-normen en richtlijnen. Dit bevestigen we in de EG-Verklaring van Conformiteit. Indien gewenst, sturen we u graag de betreffende Verklaring van Conformiteit toe. - 99 - 2. Veiligheid In dit gedeelte wordt een overzicht gegeven van alle belangrijke veiligheidsaspecten. Bovendien zijn er in de onderstaande hoofdstukken concrete veiligheidsvoorschriften opgenomen (aangeduid met symbolen) om risico’s te voorkomen. Daarom moeten de op het apparaat aangebrachte pictogrammen, tekens en opschriften in acht genomen worden en steeds goed leesbaar gehouden. Het in acht nemen van alle veiligheidsvoorschriften garandeert een optimale bescherming tegen gevaren en een veilig en storingsvrij gebruik van het apparaat. 2.1 Algemeen Het apparaat is gemaakt volgens de laatste stand der techniek. Het kan echter een bron van gevaar vormen als het apparaat niet in overeenstemming met zijn bestemming gebruikt wordt. Kennis van de inhoud van deze gebruiksaanwijzing is een van de voorwaarden, om gevaren en fouten te vermijden waardoor het apparaat veilig en storingsvrij gebruikt kan worden. Om gevaren te vermijden en om de optimale werking te garanderen mag het apparaat zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant niet veranderd of omgebouwd worden. Het apparaat mag alleen gebruikt worden als het zich in goede technische en veilige staat bevindt. 2.2 Aanwijzingen voor de veiligheid bij het gebruik van het apparaat De veiligheidsinstructies hebben betrekking op de EU-verordeningen, die op het tijdstip van productie van het apparaat van kracht zijn. Als het apparaat voor commerciële doeleinden wordt gebruikt, is de gebruiker ertoe verplicht, om gedurende de hele exploitatieperiode van het apparaat te controleren of de genoemde veiligheidsvoorschriften overeenstemmen met de actuele regels en om nieuwe voorschriften na te leven. Buiten de Europese Unie moeten de geldende veiligheidsvoorschriften en regels in acht worden genomen van de plaats waar het apparaat gebruikt wordt. Behalve de arbeidsveiligheidsvoorschriften uit deze gebruiksaanwijzing moeten de voor het toepassingsgebied van het apparaat algemeen geldende veiligheidsvoorschriften, voorschriften inzake ongevallenpreventie en de geldende richtlijnen inzake milieubescherming in acht worden genomen en opgevolgd. - 100 - OPGELET! o o o o o Het toestel is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een fysieke, sensorische of geestelijke handicap en/of met onvoldoende ervaring en/of onvoldoende kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of van die persoon voldoende uitleg hebben gekregen betreffende het gebruik maken van het apparaat. Kinderen dienen onder toezicht te zijn om te voorkomen dat ze met het apparaat gaan spelen. Deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig bewaren. Als het apparaat aan een derde persoon ter beschikking wordt gesteld, moet de handleiding ook overgedragen worden. Alle personen die het apparaat gebruiken, moeten zich aan de regels uit deze gebruiksaanwijzing houden en de veiligheidsvoorschriften in acht nemen. Het apparaat alleen in gesloten ruimtes gebruiken. 2.3 Reglementair gebruik De veiligheid is alleen dan gegarandeerd als het apparaat gebruikt wordt in overeenstemming met zijn bestemming. Alle technische ingrepen, ook de montage en het onderhoud, mogen uitsluitend worden uitgevoerd door de gekwalificeerde klantenservice. De minikoelvitrine is bestemd voor het koelen van dranken in flessen of dozen. Gebruik de minikoelvitrine niet voor: - het bewaren van brandbare of explosieve stoffen zoals ether, petroleum of kleefstoffen; het opslaan van farmaceutische producten of bloedconserven. OPGELET! Elk gebruik van het apparaat voor andere en/of afwijkende doeleinden dan waarvoor het bestemd is, is verboden en wordt aangemerkt als niet in overeenstemming met zijn bestemming. Alle vorderingen, ongeacht in welke vorm op de fabrikant en/of zijn gemachtigde met betrekking tot schade die is veroorzaakt door oneigenlijk gebruik, zijn uitgesloten. Voor alle schade die is veroorzaakt door verkeerde bediening van het apparaat is alleen en uitsluitend de gebruiker aansprakelijk. - 101 - 3. Transport, verpakking en bewaring 3.1 Controle bij aflevering ALs het apparaat afgeleverd is, onmiddelijk controleren of het compleet en zonder transportschade is. Als er duidelijk zichtbare transportschade is, het geleverde apparaat niet of alleen onder voorbehoud aannemen. De schade opschrijven op de transportdocumenten/ het leveringsdocument van de leverancier. Vervolgens reclameren. Verborgen gebreken onmiddellijk nadat ze zijn geconstateerd, reclameren, omdat eisen tot schadevergoeding alleen binnen de reclamatieperiode mogelijk zijn. 3.2 Verpakking Gooi het verpakkingsmateriaal van het apparaat niet weg. U kunt het eventueel gebruiken voor het bewaren van het apparaat, bij een verhuizing of als u het apparaat bij eventuele schade aan ons servicepunt moet sturen. Verwijder voor de ingebruikname het buitenste en binnenste verpakkingsmateriaal volledig van het apparaat. AANWIJZING! Indien u de verpakking wilt weggooien, let dan op de in uw land geldende regels. Lever het verwerkbare verpakkingsmateriaal aan voor recycling. Controleer of het apparaat en de accessoires compleet zijn. Indien er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met onze Klantenservice. 3.3 Bewaring Bewaar de gesloten verpakking tot de installatie en volgens de op de buitenkant aangebrachte plaats- en bewaringsmarkering. Verpakpakte apparaten alleen als volgt bewaren: - Niet buitenshuis bewaren. - Droog en stofvrij bewaren. - Niet blootstellen aan agressieve middelen. - Tegen straling van de zon beschermen. - Mechanische schokken vermijden. - Bij langere bewaring (> 3 maanden) regelmatig de allgemene toestand van alle bestanddelen en van de verpakking controleren. Indien nodig verbeteren of vernieuwen. - 102 - 4. Specificaties 4.1 Overzicht van onderdelen ② ③ ④ ① ⑤ ⑥ ① Glazen deur ② Digitale temperatuurregelaar ③ Behuizing ④ Rooster ⑤ LED-lichtstreep ⑥ Uitneembare wateropvangschaal - 103 - 4.2 Technische Gegevens Benaming Minikoelvitrine Slim-Line 80L 700.180G Artikelnr.: Inhoud: 80 liter Koelmiddel: R600a Werkingstemperatuur: Aansluitingswaarde: Elektrische beveiligingsklasse: Afmetingen van het toestel: Afmetingen van roosters: Gewicht: ca. 2°C – 10°C 230 V ~ 50 Hz 160 W I breedte 375 x diepte 385 x hoogte 1050 mm breedte 315 x diepte 325 mm 36,2 kg Accessoires: 3 roosters Wijzigingen voorbehouden! 5. Installatie en bediening 5.1 Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING! Gevaar door elektrische stroom! Het apparaat mag uitsluitend aangesloten worden op correct geïnstalleerde, enkelvoudige geaarde stekkers. De stekker niet aan de kabel uit het stopcontact trekken. De kabel mag niet met hete onderdelen in aanraking komen. • Let op, dat de kabel niet in contact komt met warmtebronnen of scherpe randen. De kabel niet van de tafel of van de toonbank laten hangen. • Gebruik het apparaat niet als het niet juist functioneert, beschadigd is of is gevallen. • Gebruik uitsluitend accessoires en onderdelen die door de fabrikant worden aanbevolen. De garantie vervalt als er andere accessoires worden gebruikt, ze kunnen gevaarlijk zijn voor de gebruiker, schade aan het apparaat veroorzaken en leiden tot lichamelijke letsel. • De kabel niet onder tapijt of andere warmteisolatie leggen. De kabel niet afdekken. De kabel weghouden van het werkvlak en niet in water onderdompelen. • Het apparaat niet bewegen of kantelen terwijl het in werking is. - 104 - WAARSCHUWING! Gevaar voor elektrische schokken! Ondeskundige installatie van het apparaat kan verwondingen veroorzaken! Vergelijk de installatiegegevens van het lokale stroomnetwerk met de technische gegevens van het apparaat (zie typeschild). Het apparaat alleen aansluiten als bovenstaande gegevens overeenkomen! De veiligheidsvoorschriften in acht nemen! 5.2 Installatie en Aansluiting • Pak het apparaat uit en verwijder alle verpakkingsmaterialen. • Plaats het apparaat op een vlakke en stabiele ondergrond die het gewicht van het apparaat kan dragen. • Plaats het apparaat nooit op een makkelijke ontvlambare ondergrond. • Plaats het apparaat niet in de buurt van bronnen van open vuur, elektrische en andere ovens of andere warmtebronnen zoals directe zonnestraling. De hitte kan het oppervlak van het apparaat beschadigen, het koelvermogen negatief beïnvloeden en het energieverbruik verhogen. • Om beschadiging van de compressor te voorkomen, mag het apparaat tijdens plaatsing of transport niet onder een hoek van meer dan 45° gehouden worden. Wees voorzichtig bij het contact met de compressor en de deur, omdat beschadigingen het gebruik van het apparaat beïnvloeden. • Plaats het apparaat zodanig, dat de afstand tot muren en andere voorwerpen minimaal 10 cm bedraagt, zodat de lucht vrij kan circuleren. • Zet het apparaat niet op plaatsen waar een hoge luchtvochtigheid of een hoge temperatuur heerst, omdat deze factoren het apparaat kunnen beschadigen. • Laat het apparaat voor het eerste gebruik minimaal 2 uur staan voordat u het aansluit op het elektriciteitsnet. • Monteer geen andere voorwerpen op of aan het apparaat en boor er geen gaten in. • Elk elektriciteitscircuit van het stopcontact moet met minimaal 16A beveiligd zijn. Het apparaat mag alleen aangesloten worden op een wandcontactdoos; het is niet toegestaan om verlengsnoeren of verdeelstekkers te gebruiken. • Plaats het apparaat dusdanig, dat u makkelijk toegang heeft tot de stekker, zodat u indien noodzakelijk het apparaat snel los kunt koppelen van het lichtnet. - 105 - 5.3 Bediening Voorbereiding • Maak vóór het eerste gebruik het toestel en de accessoires schoon (zie 6.2 Het schoonmaken). • Zet de roosters na het schoonmaken volgens de hoogte van de drankflessen of drankdozen die gekoeld moeten worden, in het toestel. Plaats hiervoor de steunstukken op de gewenste hoogte en leg de roosters op deze steunstukken. • Sluit het toestel aan op een geaard enkel stopcontact. • Dranken in flessen of dozen mogen pas opgeslagen worden als het toestel een toereikende koelcapaciteit heeft bereikt. Digitale temperatuurregelaar • De digitale temperatuurregelaar bevindt zich vooraan links op het toestel. ③ ④ ⑤ ② ① ⑥ ⑦ ① Knop voor verlaging van de temperatuurwaarde ② Knop voor verhoging van de temperatuurwaarde ③ LCD-controlelampje compressor (koeling) ④ LCD-controlelampje ontdooien ⑤ Verlichtingsknop ⑥ Programmeerknop ⑦ Display - 106 - • De basistemperatuur is fabrieksmatig ingesteld en komt overeen met een werktemperatuur in het apparaat van ca. 2°-10°C. • Om de temperatuurinstelling te veranderen, handelt u als volgt:  Druk op de knop  Druk op de knop  Druk op de de knop , de ingestelde temperatuur wordt getoond. of , om de temperatuur te wijzigen. , om het programmeren te beëindigen en de binnentemperatuur te tonen.  Als u binnen 10 seconden geen enkele knop indrukt, toont de display van de digitale temperatuurregelaar de temperatuur in het apparaat. AANWIJZING! Indien verdere instellingen of parameterveranderingen gewenst zijn, wend je dan tot de verkoper of laat deze door een medewerker van de klantendienst uitvoeren. Verlichting • Het toestel is met 2 LED-lichtstrepen uitgerust. Deze bevinden zich aan het voorste deurkozijn binnenin het toestel. • Druk voor 1 seconde op de „ door nogmaals de „ “ toets om de verlichting van het toestel aan te zetten, “ toets in te drukken, wordt de verlichting uitgezet. Led-controlelampjes Led-controlelampje compressor (koeling): Het controlelampje brandt als het apparaat koelt, dooft zodra de temperatuur in het apparaat constant is en knippert tijdens het aanslaan van de koeling. Led-controlelampje ontdooien: Het controlelampje brandt tijdens het ontdooien, dooft zodra het ontdooiproces is beëindigd en knippert tijdens het inschakelen van het ontdooiproces. Automatisch ontdooien Het apparaat wordt automatisch 4 keer per 24 uur ontdooid. - 107 - Handmatig ontdooien Als het koelvermogen afneemt, moet u het apparaat handmatig ontdooien. Druk op de knop „ “ en houd deze 6 seconden ingedrukt om het ontdooien te starten. Het led- controlelampje " " gaat branden. AANWIJZING! Wij verwijzen u naar de bijgevoegde beschrijving van de temperatuurregeling als u het apparaat verder wilt instellen of de parameters wilt wijzigen. U kunt dit ook laten doen door een werknemer van de klantenservice. Aanwijzingen voor de gebruiker • Om het verlies van koeling te beperken, moet de deur zo kort mogelijk geopend worden. Bovendien mag de deur niet te vaak geopend worden. • Zorg ervoor dat de luchttoegang en luchtuitlaat van de koelvitrine onbedekt blijven. De lucht moet goed kunnen circuleren om de koelingseigenschappen te waarborgen. • De opgeslagen dranken moeten voldoende afstand van elkaar hebben. Te weinig afstand beïnvloedt het koelingseffect. • Maak regelmatig de wateropvangschaal leeg. Deze bevindt zich vooraan het toestel onder de glazen deur. • Laat bij een plotse stroomuitval de deur indien mogelijk gesloten om verlies van koele lucht te vermijden. • Wacht na een stroomuitval of na het uittrekken van de stekker minstens 5 minuten voordat je de minikoelvitrine opnieuw op de stroomvoeding aansluit. 6. Reiniging en onderhoud 6.1 Veiligheidsvoorschriften o o o Zowel voor reiniging als voor reparatie de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen. Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen en zorg ervoor, dat er geen water in het apparaat komt. Het is niet toegestaan het apparaat, de kabel of de stekker in water of een andere vloeistof onder te dompelen, om elektrische schokken te vermijden. OPGELET! Het apparaat is niet geschikt voor het direct uitspoelen met een waterstraal. Daarom is het niet toegestaan het apparaat met een hogedruk waterstraal te reinigen! - 108 - 6.2 Reiniging o Maak de koelvitrine regelmatig schoon. o Neem de roosters uit het toestel en maak ze schoon met een mild reinigingsmiddel en een zachte doek. o Maak de koelvitrine van binnen en van buiten schoon met warm water, een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel. Wis met helder water na. o Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen, bv. reinigingsmiddelen die alcohol bevatten, verdunmiddel, die de plastieken onderdelen en/of de verflaag kunnen beschadigen. o Gebruik uitsluitend een zachte doek en nooit om het even welk soort ruw materiaal dat het toestel zou kunnen krassen. o Na het schoonmaken dien je een zachte, droge doek te gebruiken voor het afdrogen en oppoetsen van het oppervlak. Indien de minikoelvitrine voor een langere periode niet wordt gebruikt: o trek de stekker uit het stopcontact; o neem alle dranken uit de minikoelvitrine; o maak de minikoelvitrine binnen en buiten schoon. Verwijder water en schimmelspikkels; o maak de wateropvangschaal leeg en maak ze schoon; o laat de deur open zodat de minikoelvitrine goed kan drogen. 6.3 Veiligheidsvoorschriften voor onderhoud o Regelmatig dient gecontroleerd te worden of de voedingskabel niet beschadigd is. Het is niet toegestaan het apparaat te gebruiken als de kabel beschadigd is. Indien de kabel beschadigd is, moet hij om gevaar te voorkomen vervangen worden door de service of een gekwalificeerde elektricien. o Bij schade en storingen neemt u contact op met uw verkoper of onze Klantenservice. Let op de aanwijzingen uit punt 7 betreffende het opzoeken van de storingen. o Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door gekwalificeerde vaklui worden uitgevoerd, onder gebruikmaking van originele reserveonderdelen en accessoires. Probeert u nooit zelf het apparaat te repareren! - 109 - 7. Mogelijke storingen Probleem Geen koeling Ontoereikende koelcapaciteit Toestel maakt te veel lawaai Compressor slaat niet automatisch af Oorzaak Oplossing • Stekker zit niet in het stopcontact. • Stroomcircuitzekering is defect. • Stroomuitval • Steek stekker juist in stopcontact. • Controleer stroomvoeding. • Direct zonlicht of warmtebronnen in de buurt. • Slechte luchtcirculatie rondom het toestel. • Verwijder toestel van warmtebronnen. • Zorg voor voldoende afstand tot wanden of andere objecten. • Sluit deur volledig, open de deur steeds zo kort mogelijk. • Deur niet volledig gesloten of deur wordt te lang geopend. • Deurdichtingsstrip beschadigd of vervormd. • Te kleine afstand tussen opgeslagen flessen of dozen of te veel flessen of dozen in het toestel. • Controleer stroomvoeding. • Contacteer de verkoper. • Zorg voor voldoende afstand tussen de flessen of dozen in het toestel, verwijder overtollige objecten. • Toestel staat niet op een effen vlak. • Toestel raakt wanden of andere objecten. • Stel het toestel op een effen vlak op. • Zorg voor voldoende afstand tussen het toestel en wanden of andere objecten. • Toestel zit te vol. • Verwijder overtollige objecten. • Open de deur steeds zo kort mogelijk. • Deur was te lang open. Bovenstaande gevallen worden getoond alleen als voorbeelden en richtlijnen. Indien een dergelijk of soortgelijk probleem ontstaat, dient het toestel onmiddellijk te worden uitgezet en de werking gestopt. Contacteer alstublieft zo snel mogelijk een gekwalificeerde specialist of handelaar. - 110 - De volgende waarnemingen zijn geen storingen: 1. Het geluid van stromend water. Dit geluid horen we bij normale werking van het apparaat. Dit is het koelmiddel dat in het koelsysteem rondstroomt. 2. Condensvorming op de glazen wanden is normaal bij een hoge luchtvochtigheid. Veeg het condenswater met een droog doekje af. 8. Verwijderen Oude apparaten Het gebruikte apparaat moet worden verwijderd in overeenstemming met in uw land geldende voorschriften. Aanbevolen wordt om contact op te nemen met een bedrijf dat gespecialiseerd is in verwijdering. WAARSCHUWING! Om misbruik en de daaraan verbonden gevaren te voorkomen, maakt u uw oude apparaat vóór de verwijdering onbruikbaar. Het apparaat uit het stopcontact halen en de aansluitkabel uit het apparaat verwijderen. AANWIJZING! Bij de verwijdering van het apparaat dient u de in uw land geldende voorschriften in acht te nemen. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Str. 28 D-33154 Salzkotten Germany Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 111 - PL 1. Informacje ogólne 1.1 Informacje dotyczące instrukcji obsługi 1.2 Wyjaśnienie symboli 1.3 Odpowiedzialność producenta i gwarancja 1.4 Ochrona praw autorskich 1.5 Deklaracja Zgodności 162 162 162 163 163 163 2. Bezpieczeństwo 2.1 Informacje ogólne 2.2 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy zastosowaniach urządzenia 2.3 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem 164 164 164-165 165 3. Transport, opakowanie i magazynowanie 3.1 Kontrola dostawy 3.2 Opakowanie 3.3 Magazynowanie 166 166 166 166 4. Parametry techniczne 4.1 Zestawienie podzespołów urządzenia 4.2 Dane techniczne 167 167 168 5. Instalacja i obsługa urządzenia 5.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 5.2 Ustawienie i podłączenie urządzenia 5.3 Obsługa 168 168-169 169 170-172 6. Czyszczenie i konserwacja 6.1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 6.2 Czyszczenie 6.3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas konserwacji 7. Możliwe usterki 172 172 173 173 174-175 8. Utylizacja Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Niemcy 175 Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Faks: +49 (0) 5258 971-120 - 161 - - 176 -
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81

Bartscher 700.180G de handleiding

Type
de handleiding