Polti VAPORETTO Leader de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Polti VAPORETTO Leader de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
NEDERLANDS
1 Veiligheidsschroefdop
2 Elektrisch snoer
2 A Stekker
3 Hoofdschakelaar generator
4 Schakelaar voor toebehoren
4 A Controlelampje voor stoomdruk
5 Kontaktdoos monobloc
5 A Knipslot kontatdoos monobloc
6 Bergruimte elektrisch snoer
6 A Deksel voor dito
7 Transporthandvat
7 A Stoomregelingsknop
7 B Geluidsignaal (bij gebrek aan water)
7 C Druk- en temperatuurindicator
8 Wieltjes
9 Knop blokkering/deblokkering stekker
monobloc
10 Stekker monobloc
10 A Knipslot monoblocstekker
11 Soepele stoomslang
12 Stoomdebietschakelaar op handvat
13 Handvat pistool
14 Blokkering/deblokkering clips voor
toebehoren
TECHNISCHE GEGEVENS
Stroom 220V - 50 Hz
Vermogen verhittingketel 1500 W
Vermogen strijkijzer
750 W
Volume verhittingketel 1,5 l.
Gewicht 6,3 kg.
Afmetingen 31 x 27 x 46
15 Verlengbuis
16 Corpus grote borstel
17 Haren grote borstel
18 Knijpers
19 Kleine borstel
20 120° pistool
21 Rond borsteltje voor dito
22 Hervulfles
23 Katoenen dock en hoesje
24 Ramenwasser (houder)
24 A Kleine rubber wisser
24 B Grote rubber wisser
APART VERKOCHTE
TOEBEHOREN
25 Hogedruklans
26 Behangafweekhulpstuk
27 Strijkijzer
27 A Debietschakelaar
strijkijzer
27 B Temperatuurregelaar
strijkijzer
28 Strijkijzer-standaard
AANDACHT!
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig vòòr het gebruik
van Uw Vaporetto Leader
BELANGRIJK
Voor het verlaten van de fabriek zijn onze produkten onderworpen aan strenge con-
troles. Uw VAPORETTO LEADER bevat daarom nog een beetje water. Wij raden U daa-
rom aan bij het eerste gebruik geen water toe te voegen tot alle stoom opgebruikt is.
GEBRUIKSINTRUCTIES
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
GENERATOR
Monteer vooreerst de draaiwieltjes (fig. 1).
1) Draai de veiligheidsschroefdop (1) los en vul het
reservoir met 1,5 l zuiver leidingwater (koud of
warm) met behulp van de vulfles (22) (fig. 2).
2) Draai zorgvuldig de veiligheidsschroefdop dicht.
Verzeker ervan dat deze werkelijk grondig geslo-
ten is! (fig. 3).
3) Steek de stekker in het stopkontakt (220-230V).
4) Stel de generatorschakelaar in werking (3). Het
verklikkerlampje (4 A) gaat branden.
5) Wacht tot het rode verklikkerlampje (4 A) uitgaat.
Dan is Uw VAPORETTO LEADER klaar voor het
gebruik.
6) Steek de stekker van de stoomslang (10) in het
apparaat (5) terwijl U op de rode knop (9) drukt.
Controleer of de stekker in het toestel vergrendeld
zit (fig. 4).
7) Watertekort zal gesignaleerd worden door een
geluidsignaal.
LET OP: het rode lampje (4 A) gaat soms tijdens
het gebruik van de VAPORETTO LEADER
branden. Dit betekent dat het verwar-
mingselement geactiveerd wordt om de
druk op 3 bar te houden.
NEDERLANDS
GEBRUIKSVOORSCHRIFT
Alvorens leder te behandelen, bijzondere weefsels, of oppervlakken in hout,
raadpleeg steeds de instructies van de fabrikant ervan en probeer altijd eerst op een
niet-zichtbaar plekje of staaltje.
GEBRUIKSVOORSCHFIRFTEN
FIG. 4
FIG. 5
Zodra er geen water meer is in het reservoir,
gaat U als volgt te werk:
1) Stel de generatorschakelaar (3) uit.
2) Stel schakelaar (12) aan het handvat-pistool
in werking (fig. 5) of knop (27 A) van het
strijkijzer, teneinde elk restje stoom te laten
ontsnappen.
3) Trek de stekker uit het stopkontakt (2 A).
4) Maak de veiligheidsschroefdop los (1).
5) Wacht 2 tot 3 minuten teneinde de verhit-
tingsketel te laten afkoelen.
6) Vul het waterreservoir met behulp van de vul-
fles (22).
7) Doe de schakelaar van het handvat steeds uit
wanneer het toestel niet gebruikt wordt.
Indien Uw VAPORETTO LEADER onder
stroom blijft zonder hem te gebruiken, is het
raadzaam de verhittingsschakelaar (3) te
doven.
VEILIGHEIDSSCHROEFDOP
Dit toestel heeft een speciale veiligheidsschroefdop. Hij draait lam zolang
er nog stoom in het toestel is. Om de veiligheidsschroefdop open te
draaien, stelt U de verwarmingstoets (3) buiten werking. Druk op de
schakelaar van het handvat (12) of de stoombedienknop van het strijkij-
zer (27 A) om alle stoom te laten ontsnappen. Als alle stoom verdwenen
is, kan de veiligheidsschroefdop gemakkelijk worden opengedraaid (tegen
de wijzers van een klok in).
DRUK- EN TEMPERATUUR INDICATOR
Uw VAPORETTO LEADER is voorzien van een handig en precies meetin-
strument, dat de temperatuur en beoefende druk onmiddelijk visualiseert.
NEDERLANDS
REINIGINGSHULPSTUKKEN
1) Doe de stekker van de soepele stoomslang (10) in het toestel, zoals aan-
gegeven in punt 6.
2) Als het toestel gereed is, (het controlelampje van de verwarmingstoets
gaat uit), druk dan de schakelaar van het handvat in (12) en richt de
stoom op een lap totdat de hoeveelheid stoom uniform is.
3) Sluit aan het handvat één van de volgende gewenste toebehoren:
(15) Verlengbuis
(15) Verlengbuis
(16) Grote borstel
(19) Kleine borstel
(20) 120° pistool
(24) Ruitenwisser
op de volgende wijze: (fig. 6)
a) Plaats de rode schuifknop (14) van elk
toebehoren in open stand.
b) Koppel het toebehoren aan het handvat.
c) Verschuif de rode schuifknop (14) en sluit.
GEBRUIK VAN HET STRIJKIJZER
1) Sluit het strijkijzer aan dank zij de monobloc stekker (10) en ga te werk
zoals beschreven in paragraaf 6.
2) Regel de temperatuur van het strijkijzer door een positie te kiezen voor
de temperatuurregelaarknop (27 B) op stand katoen/linnen. Op deze
temperatuur is het mogelijk met stoom te strijken op alle soorten mate-
riaal. Voor het droogstrijken dient de temperatuur regelaarsknop gere-
geld te worden naargelang de aard van de te strijken stof.
3) Wacht 3 tot 4 minuten tot het controlelampje (27 A) dooft, zodat de zool
de gewenste temperatuur kan bereiken.
4) Druk op knop (27 A) voor stoomstrijken. Er wordt aangeraden de eerste
stoomaflating te richten op een doek.
5) Het strijkijzer kan ook vertikaal gebruikt worden bij gordijnen enz...
FIG. 6
NEDERLANDS
WAARSCHUWING!
Raadpleeg voor het reinigen van leder en stoffen, de instructies van de
fabrikant en probeer eerst op een niet zichtbaar hoekje of op een staaltje.
Voor het reinigen van ovens, koelkasten, lampen enz wordt er aanbevolen de
elektriciteitssnoer van deze toestellen uit het stopcontact te halen.
HANDVAT-PISTOOL
Het handvat kan gebruikt worden voor specifieke toepassingen wanneer
het type materiaal of de aard van het vuil een stoombehandeling van dicht-
bij noodzakelijk maakt. Naarmate het vuil hardnekkiger is, moet het pistool
dichterbij gehouden worden omdat temperatuur en druk direkt aan het
uiteinde het hoogst zijn.
Maak het behandelde oppervlak na afloop schoon met een droge lap of
met een schuurspons om het hardnekkigste vuil te verwijderen.
Gebruik het handvat-pistool voor:
het reinigen van roestvrij staal, ramen, spiegels, meubels met plastic coa-
ting (keukenkasten en gevernist materiaal);
het reinigen van moeilijk bereikbare hoeken, zoals: trappen, raamko-
zijnen, aluminium deurlijsten;
het reinigen van het interieur van ovens, koelkasten, diepvriezers (snel-
le ontdooiing);
– het reinigen van knoppen van fornuizen, jalouzieën;
– het reinigen van perzische tapijten, radiators, auto-interieuren;
– het opfrissen en ontkreuken van kleding;
het bestuiven van kamer planten (hou voldoende afstand - géén hoge tem-
peratuur voor planten);
– het verwijderen van vieze luchtjes in kleding.
Indien noodzakelijk, kan het handvat worden uitgerust met verlenging-
sbuizen.
GROTE BORSTEL
De borstel met klemhaken (16) kan worden bevestigd aan één of twee ver-
lengbuizen. Voor het reinigen van alle grote oppervlakken: gebruik eerst
de borstel om het oppervlak met stoom te behandelen. Wikkel vervolgens
een vocht-absorberende doek (oude handdoek) om de borstel.
Bevestig de doek met de klemhaken (16). Schakel de stoom weer in en
beweeg heen en weer zonder te duwen. Wissel de doek zodra hij vuil is.
Gebruik voor de moeilijke hoeken en voor de vlekken het 120° pistool (20)
en haal een doek over het behandelde vlak.
GEBRUIKSTIPS
NEDERLANDS
Voor verticale, afwasbare oppervlakken of plafonds wikkelt U de borstel
in een droge lap, zoals voor het reinigen van vloeren.
De VAPORETTO LEADER reinigt niet alleen alle synthetische en wollen vloer-
bedekkingen en tapijten, maar brengt het materiaal ook weer in de oor-
spronkelijke staat met de oorspronkelijke kleuren. De behandeling kan zon-
der gevaar meerdere malen worden herhaald. Het oppervlak is bijna
meteen weer droog.
Stoom het tapijt met de borstel. Wikkel de borstel in een katoenen doek
en klem die onder de tweeledige knijpers. Schakel de stoom weer in.
Vouw de lap in tweeën of in drieën, naar gelang de kwetsbaarheid van
het tapijt en probeer eerst een paar keer op een niet zichtbaar hoekje ofwel
op een monster. Ga snel en zonder te duwen over het tapijt met een
zijwaartse beweging, zonder te lang op dezelfde plaats te blijven.
Belangrijk: ga, bij het schoonmaken van tapijten die erg vuil zijn of verza-
digd met schoonmaakmiddel, niet eindeloos lang door. Het resultaat zal
beter zijn na enkele behandelingen met de VAPORETTO LEADER. Gebruik
voor het verwijderen van hardnekkige vlekken het 120° pistool (op een
afstand van 5 à 10 cm) en wrijf met een doek. Gebruik daarna de borstel.
KLEINE BORSTEL
Gebruik de kleine borstel altijd als het gebruik van de grote borstel onmo-
gelijk of te moeilijk is. De borstel kan aan het handvat-pistool of aan 1 of
2 verlengbuizen bevestigd worden met behulp van het tussenstuk (26).
Deze borstel kan gebruikt worden voor:
– meubelbekleding (probeer eerst uit op een niet zichtbaar hoekje);
– interieuren en ruiten van auto’s
kleine spiegel- en glasoppervlakken en geplastifieerde of gestratifieerde
oppervlakken
gebruik Uw toestel niet op leder en fluweel, zonder voorafgaande raad
van Uw vertegenwoordiger.
120° PISTOOL
Dit hulpstuk past direkt op het handvat-pistool en heeft het voordeel om de
stoom ook op de kleinste en moeilijkst toegankelijke hoekjes te richten.
Dit hulpstuk is ideaal voor het reinigen van radiators, deurposten, raam-
stijlen, WC’s, tapijten enz...
Belangrijk: gebruik de VAPORETTO LEADER niet voor in de bijenwas
gezette meubels en behandeld leer.
NEDERLANDS
Laat het toestel nooit onbewaakt achter, wanneer het nog onder stroom
staat.
Wanneer U water toevoegt, steeds de stekker uit het stopcontact trekken.
Het toestel is voorzien van een veiligheidsthermostaat. Indien nood-
zakelijk, dient men alleszins en alleen oorspronkelijke -onder-
delen te gebruiken ter vervanging (dit natuurlijk voor alle onderdelen).
Doe ook steeds enkel beroep op gespecialiseerde technici.
Indien U de veiligheidsschroefdop niet openkrijgt om opnieuw water bij
te vullen, dient U het toestel opnieuw onder stroom te brengen. Schakel
knop (4) weer aan en druk vervolgens op de stoomdebietschakelaar (12)
van de generator of activeer knop (27 A) van het strijkijzer teneinde elk
restje stoom te kunnen laten ontsnappen.
WAARSCHUWINGEN
NEDERLANDS
Om de uitstekende prestatie van Uw VAPORETTO LEADER lange tijd in
stand te houden, adviseren wij het apparaat vòòr elk nieuw gebruik om
te spoelen en leeg te maken. Dit draagt bij tot het verwijderen van de kalk-
resten die zich op de bodem van de verhittingketel verzameld hebben.
Na het gebruik dient men de borstel, ter voorkoming van vervorming, in
zijn natuurlijke positie te laten afkoelen.
Nooit de ketel met reinigingsmiddel of met een chemische substantie vul-
len.
Bij storingen mag alleen de verantwoordelijke klantenservice worden
ingeschakeld. Zoniet vervalt de waarborg.
De aansluitleiding mag niet beschadigd zijn.
Uw VAPORETTO LEADER nooit leeg maken wanneer het water nog heet
is.
Bij onderhoudswerken van Uw VAPORETTO LEADER dient U steeds de
stekker uit het stopcontact te trekken.
Vervanging alleen door een geautoriseerde klantenservice. Het toestel
is gewaarborgd gedurende één jaar na datum van aankoop. Op de
verhittingketel zelf heeft U 3 jaar waarborg tegen fabrieksfouten.
Voor schade, ontstaan door ondeskundige omgang met het toestel of
door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing wordt geen
verantwoording genomen.
ONDERHOUDSTIPS
Uw stoomgenerator VAPORETTO LEADER transformeert leidingwater in
stoom (0-130°C) en projecteert deze onder een constante druk van 3 bar,
teneinde vuil, aanwezig op verschillende soorten oppervlakken zacht te
maken, te smelten en op te lossen.
De VAPORETTO LEADER heeft een anticalorisch en antischok omhulsel
en rust op 4 wieltjes (2 vaste wieltjes en 2 draaiende).
Het ergonomisch handvat maakt het transport gemakkelijk.
Langs de vulopening doet U leidingwater in Uw VAPORETTO LEADER,
met behulp van de praktische vulfles. Overlopen kan niet.
De VAPORETTO LEADER is voorzien van een veiligheidsschroefdop, die
het openen van het toestel zal verhinderen, zolang er nog druk binne-
nin aanwezig is.
De verhittingketel van Uw VAPORETTO LEADER heeft een volume van
1,5 l en is gemaakt van een speciale aluminiumlegering en wordt natuur-
lijk beschermd tegen kalkaanslag en warmteverlies door een onmiddelijke
opwarming. Een generatorschakelaar (3), een hulpstukkenschakelaar (4)
en een stoomdrukcontrole-lampje (4 A) verzekeren de elektrische functies.
Vergeten we niet het opbergvak (6) waar zich het elekrisch snoer bevindt.
Een stoom-en drukindicator.
Een stoomdebietregelaar (+ of -) (7 A). Aan de voorzijde van het toestel zal
U een monobloc-geheel zien (5) ter aansluiting van stroom en stoom naar
de verscheidene toebehoren. Een stoomslang heeft een uiteinde in de vorm
van een pistool (anatomisch handvat) (13) waarop zich een schakelaar
bevindt, die de stoomuitgang beheerst. Het is op dit handvat dat U de ver-
lengbuizen (14), de kleine borstel (19), de grote borstel (16), de hogedruk-
pistolen (20-25), aansluit. Bij de levering van Uw VAPORETTO LEADER vindt
U eveneens een dweiltje en een poetshoesje. Alle gebruikte materialen heb-
ben een bijzondere weerstand tegen hoge temperaturen.
UW VAPORETTO LEADER HEEFT EEN JAAR WAARBORG, WISSEL-
STUKKEN EN UURLOON (geen verplaatsingskosten), CONFORM DE
E.E.G.-NORMEN.
TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
NEDERLANDS
WAARBORG
OP DE VAPORETTO LEADER HEEFT U EEN VOLLEDIGE WAARBORG VAN
1 JAAR TEGEN FABRIKATIEFOUTEN EN VERBORGEN GEBREKEN (3
JAAR OP DE VERHITTINGSKETEL).
STEAM BY POLTI WORDT ONTHEVEN VAN ALLE VERANTWOORDE-
LIJKHEID IN GEVAL VAN ONGELUKKEN, VEROORZAAKT DOOR EEN
ONJUIST GEBRUIK VAN DE VAPORETTO LEADER.
STRIJKIJZERS
Alle POLTI -strijkijzers kunnen op een POLTI -generator aangesloten wor-
den.
HET “SUPER PRO” strijkijzer
Een professioneel model met aangenaam kurken handvat en ergonomische
stoomschakelaar. De dikke aluminium zool is voorzien van 21 openingen,
geconcentreerd in puntvorm. Een controlelampje duidt de verhitting aan.
Vergezeld van handige, van siliconenvoorziene strijkijzer-standaard.
HET “PROFESSIONAL” strijkijzer
Een professioneel model met aangenaam kurken handvat en ergonomische
stoomschakelaar. De dikke aluminium zool is voorzien van 21 openingen,
geconcentreerd in puntvorm.
Vergezeld van handige, van siliconenvoorziene strijkijzer-standaard.
STRIJKIJZERS MET GEPOLIJST INOX-ZOOL
Zool met 11 openingen in puntvorm. Een controlelampje duidt de verhit-
ting aan. Met handige strijkijzer-standaard.
U kan kiezen uit 3 modellen: • Strijkijzer “SUPER INOX”, kleur wit
• Strijkijzer “INOX 2000”, kleur rood
• Strijkijzer “INOX 2000R”, kleur grijs
HOGEDRUKLANS (25)
Om nog gemakkelijker moeilijk bereikbare plekjes te reinigen: bijvoorbeeld
luiken, radiatoren, motoren...
BEHANGAFWEEKHULPSTUK (26)
Speciaal ontworpen om oud behangpapier in een oogwenk los te weken
en te verwijderen.
DIVERSIFIEER EN VERMENIGVULDIG HET GEBRUIK
VAN UW VAPORETTO LEADER EN DOE BEROEP OP
DE VOLGENDE ACCESSOIRES EN ONDERDELEN:
NEDERLANDS
/