Wacker Neuson HSH350 Handleiding

Type
Handleiding
Gebruikershandleiding
Hydronisch oppervlakteverwarmingsapparaat
HSH350
HSH350DG
Type HSH350, HSH350DG
Document 5000186652
Editie
1016
Versie 10
Taal NL
Copyright-
mededeling
© Copyright 2016 by Wacker Neuson Production Americas LLC.
Alle rechten, inclusief het recht tot kopiëren en van verspreiding zijn
voorbehouden.
Deze publicatie mag gefotokopieerd worden door de oorspronkelijke
koper van de machine. Elke andere soort vermenigvuldiging is
verboden zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van
Wacker Neuson Production Americas LLC.
Elke soort niet door Wacker Neuson Production Americas LLC
geautoriseerde vermenigvuldiging of versp[reiding vormt een
schending van geldige auteursrechten. Tegen overtreders hiervan zal
gerechtelijke vervolging worden ingesteld.
Handels-merken
Alle handelsmerken waarnaar in deze handleiding verwezen wordt zijn
het eigendom van de respectieve eigenaren ervan.
Fabrikant
Wacker Neuson Production Americas LLC
N92W15000 Anthony Avenue
Menomonee Falls, WI 53051 VS
Tel. (262) 255-0500 · Fax (262) 255-0550 · Tel. (800) 770-0957
www.wackerneuson.com
Vertaalde instructies
Deze Gebruiksaanwijzing is een vertaling van de originele instructies.
De oorspronkelijke taal van deze Gebruiksaanwijzing is Amerikaans
Engels.
HSH 350 Voorwoord
wc_tx001578nl.fm 3
Voorwoord
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES—Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke
instructies voor de hieronder vermelde machinemodellen. Deze instructies zijn
speciaal door Wacker Neuson Production Americas LLC gepubliceerd en moeten
tijdens de installatie, bediening en het onderhoud van de machines worden
gevolgd.
.
Machine
documentatie
Vanaf dit punt in deze documentatie wordt Wacker Neuson Production Americas
LLC vermeld als Wacker Neuson.
Bewaar te allen tijde een exemplaar van de Gebruikershandleiding bij de machine.
Gebruik het afzonderlijke Onderdelenboek dat met de machine is meegeleverd
om reserveonderdelen te bestellen.
Mocht u een of meer van deze documenten niet in uw bezit hebben, neemt
u contact op met Wacker Neuson Corporation om een exemplaar te bestellen,
of bezoek www.wackerneuson.com.
Zorg dat u het modelnummer, artikelnummer, revisienummer en serienummer
van de machine bij de hand hebt wanneer u onderdelen bestelt of informatie
over onderhoud aanvraagt.
Verwachtingen t.a.v. informatie in deze handleiding
Deze handleiding verschaft de informatie en procedures voor de veilige bediening
en het veilig onderhoud van het/de bovenstaand(e) Wacker Neuson-model(len).
Lees voor uw eigen veiligheid en om het risico van letsel te verminderen alle
instructies die in deze handleiding staan aandachtig door en zorg ervoor dat
u ze begrijpt en naleeft.
De Wacker Neuson Corporation behoudt zich uitdrukkelijk het recht voor om, zelfs
zonder voorafgaande kennisgeving, technische wijzigingen aan te brengen die de
prestaties of veiligheidsnormen van haar machines verbeteren.
De informatie in deze handleiding is gebaseerd op machines die zijn vervaardigd
tot op het moment van publicatie. Wacker Neuson Corporation behoudt zich het
recht voor om elk willekeurig gedeelte van deze informatie zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen.
Goedkeuring van de fabrikant
Deze handleiding bevat verschillene verwijzingen naar goedgekeurde onderdelen,
hulpstukken en modificaties. De volgende definities zijn van toepassing:
Goedgekeurde onderdelen of hulpstukken zijn die onderdelen die worden
vervaardigd of geleverd door Wacker Neuson.
Goedgekeurde modificaties zijn veranderingen die door een erkend Wacker
Neuson servicecentrum worden uitgevoerd volgens door Wacker Neuson
gepubliceerde schriftelijke instructies.
Niet-goedgekeurde onderdelen, hulpstukken en modificaties zijn die
onderdelen/veranderingen die niet aan de goedgekeurde criteria voldoen.
Machine Artikelnummer Revisie
HSH 350 0620254 202 en hoger
HSH 350G 5200001677 100 en hoger
Voorwoord HSH 350
4 wc_tx001578nl.fm
Niet-goedgekeurde onderdelen, hulpstukken of modificaties kunnen tot het
volgende leiden:
ernstig gevaar van letsel voor de operator en personen in het werkgebied;
permanente machineschade, die niet door de garantie wordt gedekt.
Neem onmiddellijk contact op met uw Wacker Neuson dealer als u vragen hebt
over goedgekeurde of niet-goedgekeurde onderdelen, hulpstukken of modificaties.
2016_CE_HSH350_nl_FM10.fm
EU - Conformiteitverklaring
Fabrikant
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Avenue,
Menomonee Falls, Wisconsin 53051 USA
Product
Product
Producttype
Productfunctie
Artikelnummer
HSH350
Verwarmingsapparatuur
Oppervlakken verwarmen
5000620254, 5200001677
Richtlijnen en normen
Hiermee verklaren we dat dit product aan de betreffende bepalingen en vereisten van de
volgende richtlijnen en normen voldoet:
2006/42/EC, 2014/35/EU
EN 60204-1: 2006/AC:2010
ISO 12100:2010 (E)
Gevolmachtigde voor technische documenten
Robert Raethsel, Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Wackerstrasse 6, 85084
Reichertshofen, Germany
Menomonee Falls, WI, USA, 17.06.16
Vertaling van de originele conformiteitverklaring
Keith Herr
Vice President and Managing Director
For Wacker Neuson
Michael Hanson
Manager, Product Engineering
For Wacker Neuson
Jeff Volden
Director, Product Engineering
For Wacker Neuson
Inhoudsopgave
HSH 350
wc_bo5000186652_10TOC.fm
7
Voorwoord 3
EU - conformiteitverklaring 5
1 Informatie inzake veiligheid 11
1.1 Signaalwoorden gevonden in dit Gebruikershandleiding ................... 11
1.2 Machinebeschrijving en beoogd gebruik ............................................ 12
1.3 Veiligheid Richtlijnen voor bediening van de machine ....................... 14
1.4 Veiligheidsinstructies voor het ophijsen en transporteren
van de machine .................................................................................. 15
1.5 Veiligheidsinstructies voor het slepen van de machine ...................... 16
1.6 Veiligheidsrichtlijnen voor het gebruik van verbrandingsbranders ..... 17
1.7 Veiligheidsrichtlijnen voor het bedienen van generatorgroepen ......... 18
1.8 Veilig onderhoud ................................................................................ 20
2 Etiketten 24
2.1 Plaats van labels ................................................................................ 24
2.2 Betekenis van de labels ..................................................................... 25
3 Hijsen en transport 31
3.1 Opheffen van de machine .................................................................. 31
3.2 De machine voorbereiden op transport op een truck of aanhanger ... 32
3.3 Vastbinden en transporteren van de machine .................................... 34
3.4 Controlelijst voor slepen ..................................................................... 35
3.5 De machine slepen ............................................................................. 36
4 Werking 37
4.1 De machine voor eerste gebruik klaarmaken ..................................... 37
4.2 De motor inlopen ................................................................................ 37
4.3 Plaats van bedieningselementen/onderdelen .................................... 38
4.4 Beschrijving van bedieningselementen/onderdelen ........................... 39
4.5 Bedieningspaneel ............................................................................... 40
4.6 Algemene bedieningsvolgorde ........................................................... 41
4.7 Het peil van de warmteoverdrachtvloeistof controleren ..................... 42
4.8 Gids met aanbevolen brandstoffen en brandstofmengelingen ........... 43
4.9 De machine bijtanken ......................................................................... 44
4.10 De machine plaatsen .......................................................................... 46
4.11 De voeding op de machine aansluiten ............................................... 48
Inhoudsopgave
HSH 350
wc_bo5000186652_10TOC.fm
8
4.12 Starten van de aggregaatmotor ...........................................................49
4.13 Controles vóór het starten ...................................................................51
4.14 De warmteoverdrachtvloeistof voorverwarmen ...................................53
4.15 De bedrijfstemperatuur instellen ..........................................................54
4.16 De machine gebruiken ........................................................................55
4.17 De bedrijfsparameters bewaken ..........................................................57
4.18 De machine tijdelijk stopzetten ............................................................58
4.19 Procedure voor noodstops ..................................................................59
4.20 Slangen opwikkelen ............................................................................60
4.21 De machine stopzetten en samenpakken ...........................................62
4.22 De beveiligingsinrichting voor een laag warmte-
overdrachtvloeistofpeil opnieuw instellen ............................................63
4.23 De branderregeling opnieuw instellen .................................................65
4.24 Gebruik en onderhoud van snelkoppeling ...........................................67
5 De brander instellen 68
5.1 Fabrieksinstellingen .............................................................................68
5.2 De brander instellen ............................................................................68
5.3 De brander verwijderen en installeren .................................................71
5.4 De elektrodes controleren en afstellen ................................................73
5.5 De brandersproeikop vervangen .........................................................75
5.6 Het luchtdempermechanisme afstellen ...............................................77
5.7 De brandstofdruk afstellen ..................................................................78
6 Accessoires 80
6.1 Leverbare accessoires ........................................................................80
6.2 Aansluiten van één warmtewisselaar ..................................................81
6.3 Aansluiten van twee warmtewisselaars ...............................................82
6.4 De machine combineren met één DPP en één HHS 702 ...................84
7 Onderhoud 86
7.1 Periodiek onderhoudsschema .............................................................86
7.2 Een slang repareren ............................................................................87
7.3 Het warmteoverdrachtsvloeistof-systeem en brandstofsysteem
inspecteren ..........................................................................................89
7.4 Bezig met elektriciteitssnoeren te controleren .....................................91
7.5 Het HTF-reservoir vullen .....................................................................92
7.6 De zeef voor warmteoverdrachtvloeistof reinigen ...............................94
7.7 Het brandstoffilter vervangen ..............................................................96
Inhoudsopgave
HSH 350
wc_bo5000186652_10TOC.fm
9
7.8 Het slanghaspelsysteem smeren ....................................................... 97
7.9 De machine opslaan ........................................................................... 98
7.10 De machine voorbereiden op seizoensgebruik .................................. 99
7.11 Aanvullende informatie over warmteoverdrachtvloeistof .................. 100
8 Onderhoud van de generatorgroep 101
8.1 Periodiek onderhoudsschema .......................................................... 101
8.2 Motoroliepeil controleren .................................................................. 102
8.3 De luchtinlaat reinigen ...................................................................... 103
8.4 Onderhoud luchtfilter ........................................................................ 104
8.5 Het brandstoffilter vervangen ........................................................... 106
8.6 De klepspelingen controleren en aanpassen ................................... 107
8.7 Olie verversen .................................................................................. 109
8.8 Het oliefilter reinigen ......................................................................... 110
9 Foutoplossing 112
9.1 Problemen met de machine oplossen .............................................. 112
10 Technische gegevens 115
10.1 Motor ................................................................................................ 115
10.2 Generator ......................................................................................... 116
10.3 Aanhanger ........................................................................................ 116
10.4 Machine ............................................................................................ 117
10.5 Afmetingen ....................................................................................... 118
10.6 Brander ............................................................................................. 118
10.7 Geluidsmetingen .............................................................................. 118
MSDS: Dowfrost HD 50 119
MSDS: Dowcal™ 20-G 127
11 Schema 135
11.1 Bedradingsschemablad 1 ................................................................. 135
11.2 Bedradingsschemablad 2 ................................................................. 136
11.3 Componenten elektrische schema’s ................................................ 137
11.4 Aggregaat—AC bedradingsschema ................................................. 141
11.5 Aggregaat—DC bedradingsschema ................................................. 142
Inhoudsopgave
HSH 350
wc_bo5000186652_10TOC.fm
10
HSH 350 Informatie inzake veiligheid
wc_si000502nl.fm 11
1 Informatie inzake veiligheid
1.1 Signaalwoorden gevonden in dit Gebruikershandleiding
Deze handleiding bevat vermeldingen voorafgegaan door GEVAAR,
WAARSCHUWING, VOORZICHTIG, LET OP en N.B., die moeten worden
opgevolgd om de kans op lichamelijk letsel, beschadiging van de machine of
verkeerd onderhoud te beperken.
LET OP: Als dit zond
er veiligheidssymbool wordt gebruikt, duidt LET OP op een
gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden wordt, tot materiële schade kan
leiden.
NB: Duidt op aanvullende informatie die van belang voor een procedure is.
Dit is het symbool dat een gevaar voor de veiligheid aanduidt. Het wordt gebruikt
om u attent te maken op mogelijke gevaren voor lichamelijk letsel.
f Leef alle veiligheidsinstructies na die bij dit symbool staan.
GEVAAR
GEVAAR duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden wordt, zal
resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
f Kom alle veiligheidswaarschuwingen na die op dit signaalwoord volgen om
ernstig of fataal letsel te vermijden.
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden
wordt, zal resulteren in dodelijk of ernstig letsel.
f Kom alle veiligheidswaarschuwingen na die op dit signaalwoord volgen om
ernstig of fataal letsel te vermijden.
VOORZICHTIG
VOORZICHTIG duidt op een gevaarlijke situatie die, als deze niet vermeden wordt,
zal resulteren in licht of matig letsel.
f Kom alle veiligheidswaarschuwingen na die op dit signaalwoord volgen om
ernstig of fataal letsel te vermijden.
Informatie inzake veiligheid HSH 350
12 wc_si000502nl.fm
1.2 Machinebeschrijving en beoogd gebruik
Deze machine is een hydronisch oppervlakteverwarmingsapparaat. De hydronische
oppervlakteverwarmingsapparaten van Wacker Neuson bestaan uit een op een
aanhanger gemonteerde behuizing die plaats biedt aan een optionele dieselgenerator,
een hydronisch verwarmingsapparaat, elektrische motoren, een of meer vaste pompen
en een leidingensysteem, een dieselbrander (of gasbrander), een brandstoftank
en een systeem voor het hanteren van slangen.
Het hydronisch verwarmingssysteem maakt gebruik van een brander die de
warmteoverdrachtvloeistof indirect verwarmt. De verwarmde warmteoverdrachtvloeistof
circuleert continu door een ontlucht slangensysteem dat een gesloten lus vormt.
Een verdringerpomp stuwt de verwarmde warmteoverdrachtvloeistof door het
slangensysteem, zodat de warmte uitstraalt en wordt overgedragen op het
vereiste toepassingsgebied.
Er kan een isolatiedeken over de slangen worden aangebracht om de efficiëntie
te verhogen. De beveiligingsinrichting voor een laag warmteoverdrachtvloeistofpeil
schakelt de machine uit als het peil onder de minimale vereiste hoeveelheid voor
het bedrijf zakt.
Deze machine is bedoeld voor gebruik als een oppervlakteverwarmingsapparaat
voor het ontdooien van bevroren grond, het verharden van beton of ten behoeve
van het voorkomen van vorst en bevriezing. Daarnaast kan de machine wanneer
deze met andere Wacker Neuson-accessoires wordt gebruikt, worden ingezet
voor het verwarmen van lucht.
Deze machine is uitsluitend ontworpen en gebouwd voor het hiervoor beschreven
beoogde gebruik. Gebruik van de machine voor enig ander doel kan de machine
blijvend beschadigen of het bedieningspersoneel of andere personen in het gebied
ernstig letsel berokkenen. Door misbruik veroorzaakte machineschade wordt niet
door de garantie gedekt.
Een paar voorbeelden van onjuist gebruik:
Gebruik van de machine voor andere verwarmingsdoeleinden dan die welke
hiervoor zijn vermeld
Gebruik van de machine voor het pompen van iets anders dan de door de fabriek
aanbevolen warmteoverdrachtvloeistof
Gebruik van de generator (indien aanwezig) voor het voeden van iets anders
dan de machine zelf of Wacker Neuson-accessoiremachines, zoals dat in de
Gebruikershandleiding is beschreven
Gebruik van de machine als ladder, ondersteuning of werkoppervlak
Gebruik van de machine voor het dragen of vervoeren van passagiers
of apparatuur
Gebruik van de machine voor het slepen van andere machines
Gebruik van de generator op een wijze die niet in overeenstemming is met
alle landelijke, provinciale en plaatselijke codes en wettelijke voorschriften
Gebruik van de machine buiten de fabrieksspecificaties
Gebruik van de machine op een wijze die in strijd is met alle op de machine
aangebrachte en in de gebruikershandleiding vermelde waarschuwingen
HSH 350 Informatie inzake veiligheid
wc_si000502nl.fm 13
Deze machine is ontworpen en gebouwd volgens de laatste wereldwijde
veiligheidsnormen. De machine is zorgvuldig geconstrueerd om gevaren voor zover
praktisch weg te nemen en de veiligheid voor het bedieningspersoneel te verhogen
door middel van beveiligingsmiddelen en het aanbrengen van labels. Na het treffen
van beschermingsmaatregelen kunnen er echter enkele risico’s blijven bestaan. Deze
worden residuele risico’s genoemd. Bij deze machine kan dit blootstelling omvatten aan:
Warmte, geluid en uitlaatgas van de motor of het hydronisch
verwarmingsapparaat
Het risico op brandwonden ten gevolge van de warmteoverdrachtvloeistof
of uitstralingswarmte van de slangen
Brandgevaar door onjuist bijtanken
Brandstof en brandstofdampen
Persoonlijk letsel door de disselboom van de aanhanger op een foutieve wijze
op te heffen
Struikelgevaar met betrekking tot de slangen
Het is om uzelf en anderen te beschermen noodzakelijk dat u de in deze handleiding
geboden veiligheidsinformatie grondig leest en begrijpt voordat u de machine
gaat gebruiken.
Informatie inzake veiligheid HSH 350
14 wc_si000502nl.fm
1.3 Veiligheid Richtlijnen voor bediening van de machine
Bestuurders-training
Alvorens deze machine te gebruiken:
Lees en begrijp alle bedieningsinstructies in de met deze machine
meegeleverde handleidingen.
Maak uzelf vertrouwd met de plaats en het juiste gebruik van alle bedieningen
en veiligheidsvoorzieningen.
Neem zo nodig contact op met Wacker Neuson voor aanvullende training.
Houd u aan het volgende bij het gebruik van deze machine:
Laat onvoldoende getrainde mensen deze machine niet gebruiken. Personen
die deze machine bedienen, moeten vertrouwd zijn met de mogelijke gevaren
en risico’s die eraan zijn verbonden.
Kwalificaties van de operator
Alleen getraind personeel mag de machine starten, gebruiken en afsluiten.
Zij moeten tevens aan de volgende kwalificaties voldoen:
instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van de machine;
vertrouwd zijn met de vereiste veiligheidsapparaten
Tot de machine mag geen toegang worden verleend aan, en hij mag niet worden
bediend door:
kinderen;
personen die alcohol of drugs hebben gebruikt
Toepassingsgebied
Wees u bewust van het toepassingsgebied.
Houd onbevoegden, kinderen en huisdieren uit de buurt bij de machine.
Blijf opmerkzaam voor wijzigingen in de toestand en beweging van andere
apparatuur en personeel op de werklocatie.
Controleer of er speciale gevaren bestaan in het toepassingsgebied, zoals
giftige gassen of onstabiele grondoppervlakten en neem de nodige maatregelen
om deze speciale gevaren weg te werken voordat u de machine gebruikt.
Wees u bewust van het toepassingsgebied.
Gebruik de machine nooit in gebieden die brandgevaarlijke voorwerpen,
brandstoffen of producten bevatten die ontvlambare dampen verspreiden.
Veiligheidsapparatuur, bedieningselementen en hulpstukken
Bedien de machine uitsluitend wanneer:
Alle veiligheidsvoorzieningen en beschermingsmiddelen aanwezig zijn en
functioneren.
Alle bedieningselementen naar behoren werken.
De machine correct is opgesteld volgens de instructies in de
bedieningshandleiding.
De machine schoon is.
De labels op de machine leesbaar zijn.
HSH 350 Informatie inzake veiligheid
wc_si000502nl.fm 15
Met het oog op een veilige bediening van de machine:
Bedien de machine niet wanneer een veiligheidsvoorziening of bescherming
ontbreekt of niet bedrijfsklaar is.
De veiligheidsvoorzieningen mogen niet worden gewijzigd of uitgeschakeld.
Gebruik alleen accessoires of componenten die door Wacker Neuson zijn
goedgekeurd.
Veilige bedieningsprocedures
Wanneer u deze machine bedient:
Zorg ervoor dat u zich bewust blijft van de bewegende onderdelen van
de machine. Houd handen, voeten en loszittende kleding uit de buurt van
bewegende onderdelen.
Wanneer u deze machine bedient:
Gebruik geen machines die moeten worden gerepareerd.
Persoonlijke beschermende uitrusting (PPE)
Draag de volgende persoonlijke beschermende uitrusting (PPE) tijdens het gebruik
van deze machine:
strakzittende werkkleding die bewegingen niet hindert;
veiligheidsbril met zijbescherming;
gehoorbescherming;
werkschoenen of -laarzen met veiligheidsneuzen.
1.4 Veiligheidsinstructies voor het ophijsen en transporteren
van de machine
Bij het hijsen van de machine:
Zorg ervoor dat stroppen, kettingen, haken, laadbruggen, krikken en andere
soorten hijs- of hefapparaten stevig zijn bevestigd en voldoende
gewichtdragende capaciteit hebben om de machine veilig omhoog te brengen of
vast te houden. Zie de sectie Technische gegevens voor het machinegewicht.
Zorg ervoor dat u zich bewust blijft van de locaties van andere personen
wanneer de machine wordt gehesen.
Gebruik alleen de hefpunten en bevestigingspunten die beschreven staan in de
bedieningshandleiding.
Zorg ervoor dat de laadcapaciteit en de platformgrootte van het
transportvoertuig toereikend zijn voor het veilig vervoeren van de machine.
Doe het volgende om de kans op letsel te verminderen:
Sta niet onder de machine wanneer hij opgehesen of verplaatst wordt.
KIim niet op de machine wanneer hij opgehesen of verplaatst wordt.
Informatie inzake veiligheid HSH 350
16 wc_si000502nl.fm
1.5 Veiligheidsinstructies voor het slepen van de machine
Wanneer de machine wordt gesleept:
De machine mag niet worden gesleept als de trekhaak van het voertuig of de
koppeling van de aanhanger beschadigd zijn.
De machine mag niet worden gesleept als er moeren van het aansluitpunt op de
aanhanger ontbreken.
De machine mag niet worden gesleept als er op de banden van de hanger 1,5
mm (1/16 inch) of minder aan profiel resteert.
De machine mag niet worden gesleept als de remmen van de aanhanger niet
naar behoren functioneren.
De snelheidslimieten van de fabrikant van de aanhanger mogen niet worden
overschreden.
Wanneer de machine wordt gesleept:
De machine mag uitsluitend worden gesleept als de moeren van het
aansluitpunt van de aanhanger met het juiste moment zijn aangedraaid.
De machine mag uitsluitend worden gesleept als de banden op de juiste
spanning zijn gebracht.
De machine mag uitsluitend worden gesleept als alle aanhangerlampen naar
behoren functioneren.
De machine mag uitsluitend worden gesleept als de veiligheidskettingen van de
aanhanger kruisgewijs zijn verbonden met het sleepvoertuig.
Neem extra afstand in acht tussen het sleepvoertuig en andere voertuigen.
Vermijd zachte bermen, trottoirbanden en plotselinge baanwisselingen.
Neem alle plaatselijke vereisten met betrekking tot vergunningen in acht.
Oefen het draaien, stoppen en achteruitrijden met aanhanger in een gebied zonder
verkeer als u nooit eerder een sleepvoertuig met een aanhanger hebt bestuurd.
Bestuur het sleepvoertuig met aanhanger uitsluitend als u er zeker van bent dat u
daartoe in staat bent.
WAARSCHUWING
Risico van ernstig letsel of de dood. Een onjuiste aanhangerstaat en sleepmethode
kunnen leiden tot een ongeval.
f Neem de instructies van de fabrikant van de aanhanger in acht en volg de
hierna beschreven instructies om het risico op een ongeval te reduceren.
HSH 350 Informatie inzake veiligheid
wc_si000502nl.fm 17
1.6 Veiligheidsrichtlijnen voor het gebruik van verbrandingsbranders
Wanneer de machine wordt gebruikt:
Verwijder onmiddellijk alle gemorste brandstof.
Plaats na het vullen de dop weer op de brandstoftank.
Vul de brandstoftank bij in een goed geventileerde ruimte.
Zet wanneer u gaat bijtanken, indien aanwezig, de generator stop.
Wanneer de machine wordt gebruikt:
De brandstoftank mag niet worden gevuld of worden afgetapt in de nabijheid
van een open vlam of wanneer de machine in bedrijf is.
Er mag niet worden gerookt tijdens het bijvullen van de brandstoftank.
GEVAAR
Uitlaatgassen van de brander bevatten koolmonoxide, een levensgevaarlijk vergif.
Blootstelling aan koolmonoxide kan in enkele minuten al fataal zijn.
f Stel de machine nooit binnen of in een besloten ruimte in bedrijf, tenzij er daar-
toe naar behoren wordt geventileerd.
Informatie inzake veiligheid HSH 350
18 wc_si000502nl.fm
1.7 Veiligheidsrichtlijnen voor het bedienen van generatorgroepen
Deze machine is gebouwd met het oog op de veiligheid van de gebruiker. Deze machine
kan echter, zoals dat bij elk elektrisch apparaat het geval is, ernstige gevaren in het
leven roepen als deze niet juist wordt gebruikt en onderhouden. Volg de instructies
nauwlettend. Neem contact op met uw Wacker Neuson-dealer als zich tijdens het
bedrijf of onderhoud van deze apparatuur problemen mochten voordoen.
Algemene voorzorgsmaatregelen
Houd een multiclass-brandblusser, een brandblusser van het type ABC of een
equivalente brandblusser binnen handbereik wanneer u de generatorgroep gebruikt.
Raadpleeg NFPA-nr. 10 voor meer informatie over brandblussers.
Gebruik geen startvloeistoffen die kunnen verdampen. Deze zijn bijzonder
explosief.
Bewaar items, zoals overtollige olie, olielappen of gereedschappen niet in het
generatorgroepcompartiment. Items die in het generatorgroepcompartiment
worden bewaard, vormen een brandgevaar en kunnen een beperking inhouden
met betrekking tot koelingslucht.
GEVAAR
Koolmonoxide. Het binnen gebruiken van een generator KAN BINNEN ENKELE
MINUTEN FATAAL ZIJN. De uitlaatgassen van de generator bevatten koolmonoxide
(CO). Dit is een gif dat u niet kunt zien of ruiken. Als u de uitlaatgassen van de
generator kunt ruiken, ademt u koolmonoxide in. Maar zelfs als u de uitlaatgassen niet
kunt ruiken, ademt u mogelijk toch koolmonoxide in.
WAARSCHUWING
Elektrocutiegevaar Generators brengen speciale gevaren met zich mee tijdens
het bedrijf en onderhoudswerkzaamheden. Deze omvatten het risico op elektrocutie
of een ernstige elektrische schok. Het niet naleven van de hierna beschreven
veiligheidsinformatie kan leiden tot ernstig lichamelijk letsel of de dood.
f Lees de veiligheidsinstructies in deze bedieningshandleiding en neem die in
acht.
f Neem contact op met de fabrikant van de generatorgroep voor aanvullende
informatie met betrekking tot de generatorgroep.
WAARSCHUWING
Voor verbrandingsmotoren gelden speciale risico’s tijdens het gebruik en bij
het vullen van de brandstoftank. Het niet naleven van de waarschuwingen en
veiligheidsinstructies kan tot ernstig of fataal letsel leiden.
f Lees de veiligheidsinstructies in deze bedieningshandleiding en neem die in
acht.
f Neem contact op met de fabrikant van de generatorgroep voor aanvullende
informatie met betrekking tot de generatorgroep.
HSH 350 Informatie inzake veiligheid
wc_si000502nl.fm 19
Voorafgaande aan het gebruik van de generatorgroep
Zorg ervoor dat u weet hoe u de generatorgroep moet starten, bedienen en
stoppen voordat u deze start.
Zorg ervoor dat u over de juiste opleiding voor het bedienen van de
generatorgroep beschikt. Zorg ervoor dat de generatorgroep niet door
onopgeleid personeel wordt bediend of onderhouden.
Controleer de brandstofleidingen en de brandstoftank op lekkages en scheuren
alvorens de motor te starten.
Reinig de generatorgroep als er brandstof is gemorst.
De generatorgroep in bedrijf stellen
Start de motor niet als er brandstof is gemorst of als er een brandstofgeur
aanwezig is.
Houd het gebied rondom de uitlaatpijp vrij van brandbare materialen.
Er mag tijdens het bedienen van machine niet worden gerookt.
Houd vonken, vlammen, elektrische bogen en andere ontstekingsbronnen
ver verwijderd van de generatorgroep.
Raak de motor of uitlaat niet aan als deze in bedrijf is of onmiddellijk nadat deze
is uitgeschakeld.
Stel de generatorgroep niet in bedrijf als de onderhoudsdeksels zijn verwijderd.
Zorg ervoor dat de generatorgroep niet wordt overbelast. De totale stroomsterkte
van de op de generatorgroep aangesloten gereedschappen en apparatuur mag
de belastingscapaciteit van de generatorgroep niet overschrijden.
De generatorgroep mag niet worden bediend met natte handen.
De radiatordop mag niet worden verwijderd wanneer de generatorgroep in bedrijf
is of heet is.
Veiligheid tijdens bijtanken
Wanneer u brandstof aan de brandstoftank toevoegt:
Er mag niet worden gerookt.
Vul geen brandstof bij wanneer de motor in bedrijf is of heet is.
Wanneer u brandstof aan de brandstoftank toevoegt:
Houd vonken, vlammen, elektrische bogen en andere ontstekingsbronnen ver
verwijderd van de generatorgroep.
Vul de brandstoftank uitsluitend bij in een goed geventileerde ruimte.
Plaats na het vullen de dop opnieuw op de brandstoftank.
Veiligheid met betrekking tot onderhoud
De generatorgroep mag uitsluitend worden gerepareerd door een daartoe
opgeleide technicus.
Bij het uitvoeren van testprocedures waarvoor het is vereist dat de generator
in bedrijf is, dient extreme voorzichtigheid te worden betracht.
Zorg ervoor dat uw kleding en schoenen droog zijn. Neem plaats op een droog
houten platform of een rubberen isolatiemat en gebruik gereedschappen met
geïsoleerde handvatten wanneer u onderhoudswerkzaamheden aan de
generatorgroep verricht.
Informatie inzake veiligheid HSH 350
20 wc_si000502nl.fm
Motorantivries is giftig voor mensen en dieren. Reinig gemorste motorantivries
en gooi dit weg volgens de plaatselijke milieuvoorschriften.
Zorg ervoor dat alle bevestigingen goed vastzitten en met het juiste moment
zijn aangedraaid.
1.8 Veilig onderhoud
Onderhouds-opleiding
Voordat onderhoud aan de machine wordt verricht:
Lees en begrijp de in alle handleidingen opgenomen en bij de machine
geleverde instructies.
Maak uzelf vertrouwd met de locatie en het juiste gebruik van alle
bedieningselementen en veiligheidsvoorzieningen.
Uitsluitend daartoe opgeleid personeel mag problemen oplossen of
reparerendie zich aan de machine voordoen.
Indien noodzakelijk neemt u contact op met Wacker Neuson voorextra
opleiding.
Bij het verrichten van onderhoud aan deze machine:
Niet toestaan dat niet goed opgeleide werknemers onderhoud aan de machine
uitvoert; verzekeren dat de werknemers die onderhoud aan de de machine
verrichten vertrouwd zijn met de mogelijke risico’s en gevaren die eraan
verbonden zijn.
Voorzorgsmaatregelen
Volg de hierna beschreven voorzorgsmaatregelen bij het uitvoeren van onderhoud
aan de machine.
Lees en begrijp de onderhoudsprocedures voordat u onderhoud aan de
machine verricht.
Vóór het gebruik van de machine moeten alle stel- en reparatiewerkzaamheden
voltooid zijn. Gebruik de machine niet als deze een bekend probleem of gebrek
heeft.
Alle stel- en reparatiewerkzaamheden dienen door een bevoegde monteur te
worden uitgevoerd.
Schakel de machine uit alvorens onderhoud of reparaties uit te voeren.
Zorg ervoor dat u zich bewust blijft van de bewegende onderdelen van de
machine. Houd handen, voeten en loszittende kleding uit de buurt van
bewegende onderdelen.
Plaats de veiligheidsvoorzieningen en schermen opnieuw terug nadat de
reparatie- en onderhoudsprocedures zijn voltooid.
Machinewijzigingen
Bij onderhoud aan deze machine:
gebruik uitsluitend accessoires/hulpstukken die door Wacker Neuson zijn
goedgekeurd.
Bij onderhoud aan deze machine:
stel de veiligheidsvoorzieningen niet buiten werking.
HSH 350 Informatie inzake veiligheid
wc_si000502nl.fm 21
geen wijzigingen op de machine maken zonder de uitdrukkelijke schriftelijke
goedkeuring van Wacker Neuson.
Onderdelen en etiketten vervangen
Vervang versleten of beschadigde onderdelen.
Vervang alle ontbrekende en moeilijk leesbare labels.
Bij vervanging van elektrische onderdelen moeten nieuwe onderdelen worden
gebruikt die gelijkwaardig aan de oorspronkelijke onderdelen zijn wat betreft
classificatie en prestatie.
Als deze machine vervangingsonderdelen nodig heeft, mogen uitsluitend
Wacker Neuson vervangende onderdelen worden gebruikt of onderdelen die
gelijkwaardig aan de originele zijn voor alle types specificaties, zoals fysieke
afmetingen, type, sterkte en materiaal.
Hijsen en transporteren
Bij het hijsen van de machine:
Zorg ervoor dat stroppen, kettingen, haken, laadbruggen, krikken en andere
soorten hijs- of hefapparaten stevig zijn bevestigd en voldoende
gewichtdragende capaciteit hebben om de machine veilig omhoog te brengen of
vast te houden. Zie het hoofdstuk Technische gegevens.
Zorg ervoor dat u zich bewust blijft van de locaties van andere personen
wanneer de machine wordt gehesen.
Zorg ervoor dat de laadcapaciteit en de platformgrootte van het
transportvoertuig toereikend zijn voor het veilig vervoeren van de machine. Zie
het hoofdstuk Technische gegevens.
Doe het volgende om de kans op letsel te verminderen:
Sta niet onder de machine wanneer hij opgehesen of verplaatst wordt.
KIim niet op de machine wanneer hij opgehesen of verplaatst wordt.
Reinigen
Wanneer u de machine reinigt en onderhoudt:
Houd de machine schoon en vrij van vuil, zoals bladeren, papier, karton, etc.
Zorg ervoor dat de labels leesbaar blijven.
Wanneer u de machine reinigt:
Reinig de machine niet als deze in bedrijf is.
Reinig de machine nooit met benzine of ander typen brandstoffen of
ontvlambare oplosmiddelen. De dampen van brandstoffen en oplosmiddelen
kunnen ontploffen.
Informatie inzake veiligheid HSH 350
22 wc_si000502nl.fm
Persoonlijke beschermende uitrusting (PPE)
Draag de volgende persoonlijke beschermende uitrusting wanneer u de machine
repareert of onderhoudt:
strakzittende werkkleding die bewegingen niet hindert;
veiligheidsbril met zijbescherming;
gehoorbescherming;
werkschoenen of -laarzen met veiligheidsneuzen.
Doe ook het volgende, voordat de machine wordt gebruikt:
lang haar naar achteren samenbinden;
alle sieraden verwijderen (inclusief ringen).
HSH 350 Informatie inzake veiligheid
wc_si000502nl.fm 23
Opmerkingen
wc_si000503nl.fm
24
Etiketten HSH 350
2 Etiketten
2.1 Plaats van labels
wc_si000503nl.fm
25
HSH 350 Etiketten
2.2 Betekenis van de labels
400 Vorkheftruck-hijspunt
402 VOORZICHTIG
Gevaar door heet oppervlak
403 LET OP
Hijspunt.
Bevestig hijsvoorzieningen op deze locatie.
405 Leidraad voor brandstofmengsel: dit label
geeft de correcte vereisten aan voor het
brandstofmengsel, gebaseerd op de kracht-
bron en omgevingstemperatuurbereiken.
Raadpleeg de bedieningshandleiding voor
meer informatie.
407 Draai de hendel met de klok mee om de
slanghaspelrem uit te schakelen.
Draai de hendel tegen de klok in om de
slanghaspelrem uit te schakelen.
5200000892
wc_si000503nl.fm
26
Etiketten HSH 350
408 WAARSCHUWING!
Gevaar van handverstrikking!
Bewegende onderdelen kunnen verpletteren
en snijden. Inbedrijfstelling wanneer het
scherm is verwijderd, is niet toegestaan.
409 WAARSCHUWING!
Gevaar door heet oppervlak. Draag
veiligheidshandschoenen. Draag
oogbescherming.
410 Vastsjorpunt
413 Warmteoverdrachtvloeistofpeil. Op dit label
zijn het minimum- en het maximumpeil voor
de warmteoverdrachtvloeistof aangegeven.
Dit label bevindt zich naast een peilglas dat
op het reservoir voor de
warmteoverdrachtvloeistof is aangebracht.

wc_si000503nl.fm
27
HSH 350 Etiketten
414 Machine identificatielabel: dit label vermeldt
de identificatie-informatie van de machine.
415 Gewicht-/massalabel: Op dit label is het totale
gewicht van de machine aangegeven,
inclusief de aanhanger en een volle brand-
stoftank.
417 Kleppositielabel: dit label geeft de bedrijfs-
en onderhoudsposities aan voor de warm-
teoverdrachtsvloeistof (HTF) klep. Als de kle-
phendel horizontaal staat, is de machine in
de normale bedrijfsmodus. Als de klephendel
verticaal staat, is de machine in de vulmodus
(gebruikt om het reservoir te vullen met
HTF). Raadpleeg de bedieningshandleiding
voor gedetailleerde instructies.
420 GEVAAR!
Verstikkingsgevaar. Stel de machine niet bin-
nen of in een besloten ruimte in werking.
Lees de gebruikershandleiding voor instruc-
ties.
421 VOORZICHTIG!
Gebruik uitsluitend schone, gefiltreerde die-
selbrandstof.
432 Waarschuwing
Inhoud onder druk. Schakel de machine uit
voordat u snelkoppelingen ontkoppelt.
HSH 350
181144
181145
182943
wc_si000503nl.fm
28
Etiketten HSH 350
425
425 Om de machine te starten (I):
1. Controleer het warmteoverdrachtsvloeistof (HTF) peil. Controleer tevens het
brandstofpeil in de dieselbrandstoftank.
2. Sluit de machine op de elektrische stroom AAN.
3. Zet de circuitbrekerschakelaar op de AAN stand. Druk ook op de AAN/UIT
schakelaar.
4. Stel de temperatuurregelaar in op 80 °C.
5. Zet de branderschakelaar op de AAN-stand.
6. Zet de pompschakelaar op de AAN-stand.
7. Ontgrendel de slangspoel door de T-hendel linksom te draaien.
8. Ontrol de slang en plaats hem op het te verwarmen oppervlak.
De machine uitschakelen (O):
1. Zet de branderschakelaar op de UIT stand.
2. Stel de temperatuurregelaar in op een lagere waarde dan 40 ° C.
3. Zet de pompschakelaar op de UIT-stand.
4. Zet de slangterugspoelschakelaar op de AAN-stand en rol de slang op.
5. Vergrendel de slang door de T-hendel rechtsom te draaien.
6. Zet de slangterugspoelschakelaar op de UIT-stand.
7. Zet de stroomonderbreker op de UIT-stand.
8. Schakel de elektrische stroom uit.
wc_si000503nl.fm
29
HSH 350 Etiketten
441
De aggregaat opstarten (I):
1. Controleer het warmteoverdrachtvloeistofpeil. Controleer tevens het brand-
stofpeil in de dieselbrandstoftank.
2. Sluit de stroomkabel aan op de generator.
3.1 Plaats de sleutel in de stand AAN. In een koude omgeving zal de pluglamp
oplichten; Wacht tot deze lamp uitgaat alvorens verder te gaan.
3.2 Plaats de sleutel in de stand CRANK. Laat de sleutel los van zodra de motor
start.
4. 3. Zet de circuitbrekerschakelaar op de stand AAN.
De aggregaat uitschakelen (O):
1. Plaats de brander, de pomp en de terugspoelschakelaars van de slanghaspel
in de UIT-stand.
2. Zet de stroomonderbreker op de UIT-stand.
3. Draai de sleutel (O) naar de UIT-stand.
4. Koppel de stroomkabel los van de aggregaat.
450 Steek de borgpen in de krik voordat de krik
wordt uitgeschoven.
Een naamplaatje met het modelnummer,
artikelnummer, revisie- en serienummer is
aan elk apparaat bevestigd. Maak een
aantekening van de informatie op dit plaatje
zodat u dit bij de hand hebt als het naamp-
laatje verloren raakt of beschadigd wordt.
Als u onderdelen bestelt of onderhoudsinfor-
matie vraagt, wordt u altijd gevraagd om het
model, artikelnummer, revisienummer en
serienummer van het apparaat op te geven.
1
1
2
2
II
5200004242
I
I
3
4
II
I
3
II
4
5200007157
wc_si000503nl.fm
30
Etiketten HSH 350
WAARSCHUWING
Houd alle vonken en open vlammen uit de
buurt van de accu.
Draag oogbescherming.
Buiten bereik van kinderen bewaren.
Accuzuur is giftig en bijtend.
Lees de Gebruikershandleiding.
Ontploffingsgevaar.
Gooi gebruikte accu’s weg volgens de lokale
milieuvoorschriften. De batterij bevat kwik
(Hg), cadmium (Cd), of lood (Pb).
0183199
0183199
HSH 350 Hijsen en transport
wc_tx001508nl.fm 31
3 Hijsen en transport
3.1 Opheffen van de machine
Vereisten
Hijsapparatuur (kraan, takel of vorkheftruck) die 1300 kg kan dragen
Hijshaken, kettingen en schakels die 1300 kg kunnen ondersteunen
De machine is uitgeschakeld, afgekoeld en alle accessoires zijn verwijderd. Zie
het onderwerp De machine stopzetten en oppakken.
Procedure
Voer onderstaande procedure uit om de machine op te hijsen.
1. Maak het hijsapparaat vast aan een van de hijsogen (a) op de machine met
haken, schakels en kettingen, OF steek de hijsvorken van een toepasselijk
hijsvoertuig op de gelabelde plaatsen en ga naar stap 3.
2. Bevestig het andere uiteinde van de kettingen aan het hijsapparaat.
3. Hijs de machine enigszins omhoog.
4. Controleer de stabiliteit van de last. Indien noodzakelijk brengt u de machine
omlaag, verplaatst u de hijsketting naar een van de andere hijsogen en hijst u
de machine nogmaals een kleine afstand.
5. Nadat de machine stabiel is, hijst u hem zoals benodigd op.
WAARSCHUWING
Verpletteringsgevaar. U kunt verpletterd worden als het hijsapparaat faalt.
f Ga nooit onder de machine staan en klim er nooit op wanneer hij wordt opgehe-
sen of verplaatst.
f Gebruik uitsluitend de daartoe bestemde hijspunten voor het ophijsen van de
machine.
Hijsen en transport HSH 350
32 wc_tx001508nl.fm
3.2 De machine voorbereiden op transport op een truck of aanhanger
Vereisten
De machine is stopgezet. Zie het onderwerp De machine stopzetten
en samenpakken.
Een platformtruck of aanhanger die het gewicht van de machine kan dragen.
Kettingen, haken of bevestigingsbanden die het gewicht van de machine
kunnen dragen.
Controlelijst
Controleer de volgende items voordat de machine wordt vervoerd:
Machine
Controleer of alle slangen volledig op de slanghaspel zijn gewikkeld en of de
slanguiteinden zijn vastgezet.
Controleer of alle accessoires op een veilige wijze in de machine zijn
opgeborgen.
Controleer of alle deuren en toegangspanelen van de machine zijn gesloten.
Controleer of alle elektrische toebehoren van de machine zijn losgekoppeld.
Controleer bij machines met externe brandstoftoevoeren of alle
brandstoftoevoeren
çvan de machine zijn losgekoppeld.
Controleer bij machines met een generatorgroep of de motor van de
generatorgroep is uitgeschakeld.
Apparatuur opladen en vervoeren
Controleer of het transportvoertuig of de aanhanger het gewicht van de machine
kan dragen.
Controleer of het transportvoertuig of de aanhanger breed genoeg is om de
machine
te kunnen dragen.
Controleer of de wielen van het transportvoertuig of de aanhanger zijn
geblokkeerd ten behoeve van het opladen.
Controleer of het transportvoertuig of de aanhanger schoon is en vrij is van vet,
olie,
ijs en ander los materiaal.
Controleer eventuele laadbruggen die bij het opladen worden gebruikt:
Kunnen deze het gewicht van de machine dragen.
Zijn deze vrij van vet, olie, ijs en ander los materiaal.
Zijn deze stevig bevestigd aan het transportvoertuig of de aanhanger.
Zijn deze voldoende lang voor het handhaven van een laadhoek van 15°
of minder.
WAARSCHUWING
Verpletteringsgevaar. Het op een onjuiste wijze vastzetten van de machine kan
leiden tot een verpletteringsgevaar.
f Gebruik uitsluitend de daartoe bestemde bevestigingspunten om de machine
aan een truck of aanhanger te bevestigen.
HSH 350 Hijsen en transport
wc_tx001508nl.fm 33
Daarnaast:
Controleer of de laadzone vlak is en of de ondergrond stabiel is.
Controleer het algehele gewicht als de machine is geladen. Plan het reistraject
met het oog op een toereikende hoeveelheid speling met betrekking tot viaducten,
verkeersborden, gebouwen, etc.
Controleer de plaatselijke voorschriften met betrekking tot het transporteren van de
machine en neem deze voorschriften in acht.
Hijsen en transport HSH 350
34 wc_tx001508nl.fm
3.3 Vastbinden en transporteren van de machine
Vereisten
Hijsapparatuur (kraan, takel of vorkheftruck) die
1300 kg kan dragen
Hijshaken en kettingen die 1300 kg kunnen ondersteunen
Transportvoertuig (truck, dieplader of andere) dat 1300 kg kan ondersteunen of
slepen
Machine gestopt, afgekoeld en opgepakt.
LET OP:Uw machine kan een op de fabriek geïnstalleerde aanhanger omvatten.
Als dat het geval is, moet u de machine aan een voertuig vastmaken met een
sleepcapaciteit van 1300 kg of groter.
Procedure
Volg onderstaande procedure om de machine te transporteren.
1. Indien noodzakelijk moet de machine op het transportvoertuig worden gehesen.
Zie het onderwerp De machine hijsen.
2. Zet de machine op de vier gelabelde bevestigingsplaatsen vast met gebruik van
stroppen, kettingen of ander mechanisme van de juiste capaciteit.
3. Verifieer dat alle slangen volledig op de slangspoel zijn gewonden en dat alle
slanguiteinden voldoende vastgezet zijn.
4. Verifieer dat alle toegangsdeuren en -panelen op de juiste wijze zijn beveiligd.
5. Transporteer de machine zoals noodzakelijk is.
WAARSCHUWING
Verpletteringsgevaar. U kunt verpletterd raken als het hijsapparaat faalt.
f Ga nooit onder de machine staan en klim nooit op de machine wanneer deze
wordt gehesen of verplaatst.
f Gebruik uitsluitend de daartoe bestemde hijspunten om de machine te hijsen.
HSH 350 Hijsen en transport
wc_tx001508nl.fm 35
3.4 Controlelijst voor slepen
Controleer voordat u de machine sleept de plaatselijke vereisten met betrekking
tot vergunningen voor aanhangers. Controleer tevens de volgende items:
Trekhaak en koppeling
Controleer of de kwalificatie van het sleepvoertuig en de trekhaak groter is
dan of gelijk is aan de MTG-kwalificatie (maximaal toegestaan gewicht) van
de aanhanger. Raadpleeg de Technische specificaties.
Controleer of de trekhaak van het voertuig en de koppeling van de aanhanger
compatibel met elkaar zijn.
Controleer de staat van de trekhaak en de staat van de koppeling.
Controleer of alle bevestigingen op de koppeling stevig vastzitten.
Controleer of de koppeling is ingesmeerd met vers vet.
Wielen
Controleer of alle aansluitpuntmoeren aanwezig zijn en of deze met het juiste
moment zijn aangedraaid.
Controleer de slijtage van het profiel van de banden.
Controleer of de spanning van de banden correct is.
Gebruik van de aanhanger
Controleer of de richtingaanwijzers en rijlichten van de aanhanger naar
behoren functioneren.
Controleer of de veiligheidskettingen via een kruisgewijs patroon met het
sleepvoertuig zijn verbonden.
Controleer of de veiligheidskabel van de aanhanger aan het sleepvoertuig
is bevestigd.
Controleer door bij een langzame snelheid te remmen of de aanhangerremmen
naar behoren werken. Het voertuig en de aanhanger dienen op een gelijkmatige
wijze te remmen. Controleer als de aanhanger duwt het vloeistofpeil van de
oploopremmen of de werking van de elektrische remmen.
Hijsen en transport HSH 350
36 wc_tx001508nl.fm
3.5 De machine slepen
LET OP:Het slepende voertuig moet ten minste beschikken over een klasse II-
haak.
Procedure
Voer de onderstaande procedure uit voor het verslepen van de machine.
1. Lees en volg de veiligheidsmaatregelen voor verslepen. Zie het onderwerp
Veiligheidsmaatregelen voor het verslepen van de machine.
2. Voer de stopzettingsprocedures uit. Zie het onderwerp De machine stopzetten
en oppakken.
3. Zorg ervoor dat de brandstof in de machine maar op 70% van zijn capaciteit vol
is om morsen te voorkomen..
4. Voer alle stappen van de controlelijst Alvorens te verslepen uit. Zie het
onderwerp Alvorens te verslepen.
5. Maak de machine aan het sleepvoertuig vast.
6. Draai de sleepstang in horizontale positie.
7. Sleep de machine naar behoefte.
WAARSCHUWING
Risico van ernstig letsel of de dood. Niet goed aangedraaide slotbouten kan tot
gevolg hebben dat de wielen loskomen. Losgeraakte wielen kunnen ongelukken
veroorzaken en letsel of overlijden tot gevolg hebben.
f Draai de slotbouten tot het juiste draaimoment aan alvorens de machine te
verslepen.
wc_tx001509nl.fm
37
HSH 350 Werking
4Werking
4.1 De machine voor eerste gebruik klaarmaken
1. Zorg ervoor dat alle losse verpakkingsmaterialen van de machine zijn
verwijderd.
2. Controleer de machine en de onderdelen ervan op schade. Als er zichtbare
schade is, moet u de machine niet gebruiken! Neem onmiddellijk contact op met
de Wacker Neuson-dealer voor hulp.
3. Maak een lijst met alle bij de machine geleverde onderdelen/items en verifieer
dat alle losse onderdelen en bevestigingsmiddelen aanwezig zijn.
4. Maak de nog niet bevestigde samenstellende onderdelen vast.
5. Voeg indien nodig en als van toepassing vloeistoffen toe, zoals brandstof en
motorolie.
6. Breng de machine naar de werklocatie.
7. Inbraak de motor volgens de instructies van de fabrikant.
4.2 De motor inlopen
Op nieuwe of gereviseerde motors, moet u direct na de eerste 25 bedrijfsuren—
ook wel de inloopperiode genoemd—de volgende procedures uitvoeren.
Ververs de motorolie.
Reinig het oliefilter:
Controleer de klepspelingen en stel als nodig bij.
Inspecteer alle bevestigingsmiddelen op vastzitten.
NB: Draai de kopschroeven van de cilinder niet vast.
NB: Zie de documentatie van de fabrikant van de motor voor smeerspecificaties.
wc_tx001509nl.fm
38
Werking HSH 350
4.3 Plaats van bedieningselementen/onderdelen
f
ag
af
wc_gr007745
wc_tx001509nl.fm
39
HSH 350 Werking
4.4 Beschrijving van bedieningselementen/onderdelen
Ref. Beschrijving Ref. Beschrijving
a Houder voor
bedieningshandleiding
r Toegangsdeur achter
b Slangspoel-rembediening s Toegangsdeur voor
c Warmteoverdrachtsvloeistof
stroomindicator
t Brandstoftank
d HTF reservoirkijkglasmeter u Machineombouw
e Verwarmingsapparaatreservoir v Brandstofmeter
f Brander w Brandstofvuldop
g Brandstofleidingen x Deurvergrendeling
h Brandstoffilter y Rook-steekproefpoort
i Bedieningspaneel z Bevestigingsplaats
j HTF-thermometer aa Brandermontagebeugel
k HTF-drukmeter ab Branderresetknop
l Slangspoel ac Luchtinlaat brander
m Hijsbeugel ad Luchtafstelmeter brander
n Uitlaatrookkanaal ae Luchtafstelschroef brander
o Stroboscooplamp af Bedienings-/vulklep
p Noodstopknop ag Slangspoel-voetbediening
q Slangaansluiting-verdeelstuk ah HTF-filter
wc_tx001509nl.fm
40
Werking HSH 350
4.5 Bedieningspaneel
Ref. Beschrijving Functie
a Stroomonderbreker Sluit de voeding aan op de machine.
b AAN/UIT schakelaar Controleert de stroom op de bedieningen.
c Branderstoringsindicator Geeft branderstoringen aan.
d Laag peil-indicator en -controle Geeft laag warmteoverdrachtsvloeistofpeil aan.
e Urenmeter Meet het aantal bedrijfsuren van de machine.
f AAN/UIT-schakelaar voor
slangterugspoel
Controleert de stroom op de
slangterugspoelmotor.
g Pomp AAN/UIT-schakelaar Controleert de stroom op de pump.
h AAN/UIT-schakelaar voor brander Controleert de stroom op de brander.
i Temperatuurregelaar
Deze regelaar stelt de gebruiker in staat de
HTF-doeltoepassingstemperatuur te regelen.
De regelaar toont de feitelijke HTF-
temperatuur.
j Hoofdstroomstekker Stroomtoevoer-aansluitpunt.
k Hulpstroomstopcontacten Levert stroom op een accessoire en de
stroboscoop.
wc_tx001509nl.fm
41
HSH 350 Werking
4.6 Algemene bedieningsvolgorde
Volg de hierna beschreven volgorde. Raadpleeg de specifieke onderwerpen voor
details.
l Laag peil-afsluitcontrole
(bevindt zich in het
bedieningspaneel)
Controleert het HTF-peil. Sluit de stroom op de
brander af als het HTF-peil te laag is.
Ref. Beschrijving Functie
Taak Wanneer/waar
Zie het
onderwerp
1. Controleer het peil van de
warmteoverdrachtsvloeistof (HTF):
Voordat u de werklocatie
verlaat of voor het begin
van het dagelijkse werk
op de werklocatie.
4.6
2. Controleer het brandstofpeil. 4.7 / 4.8
3. Plaats de machine. Op de werklocatie. 4.9
4. Sluit de stroom aan. 4.10
4.11
5. Voer de “Vóór het starten” controles uit. 4.12
6. Voorverwarm de HTF (indien noodzakelijk).
4.13
7. Gebruik de machine.
4.15
a. Stel de bedrijfstemperatuur in. 4.14
b. Start de HTF-flow. 4.15
c. Ontrol en plaats de slangen. 4.15
d. Blijf de bedrijfsparameters controleren. 4.16
e. Spoel de slangen op. 4.19
8. Stop de machine. 4.17
9. Schakel de machine uit en begin met
oppakken.
4.20
wc_tx001509nl.fm
42
Werking HSH 350
4.7 Het peil van de warmteoverdrachtvloeistof controleren
Wanneer
Voordat u naar de werklocatie gaat of
Voordat het werk begint op de werklocatie
Vereisten
De machine staat recht.
De machine is afgekoeld.
Procedure
Het peil van de warmteoverdrachtsvloeistof moet zich tussen de markeringen op
het kijkglas (c) bevinden.
Indien laag
Als het HTF-peil laag is, moet er HTF worden toegevoegd. Het HTF-reservoir
vullen vereist stroom op de machine en kennis over de werking van de machine.
Maak uzelf vertrouwd met de functies van de machinebedieningen, en raadpleeg
daarna het onderwerp Het HTF-reservoir vullen voor gedetailleerde instructies.
wc_tx001509nl.fm
43
HSH 350 Werking
4.8 Gids met aanbevolen brandstoffen en brandstofmengelingen
Lage omgevingstemperaturen leiden tot stolling van dieselbrandstoffen. Gestolde
brandstoffen hebben het mislukken van de branderontsteking en/of schade aan de
branderbrandstofpomp tot gevolg. Gebruik te allen tijde de juiste brandstof voor de
condities.
LET OP:Gebruik geen B20 of enige andere soort biodieselbrandstof in deze
machine.
Toelichting met betrekking tot brandstofmengsels
Laagste verwachte omge-
vingstemperatuur °C
Door een generator van
stroom voorzien
Vaste voeding
Lager dan -15 Een mengsel bestaande
uit 50% nr.2 diesel en 50%
nr.1 diesel, plus additieven
OF
een mengsel bestaande
uit 50% nr.2 diesel en 50%
K1-kerosine, plus
additieven
100% nr.1 diesel plus
additieven
OF
100% K1-kerosine,
plus additieven
-15 tot -4 Een mengsel bestaande uit 70% nr.2 diesel en 30% nr.1
diesel, plus additieven
OF
een mengsel bestaande uit 70% nr.2 diesel en 30% K1-
kerosine,
plus additieven
Hoger dan -4 Wintermengsel-diesel
VOORZICHTIG
Brandgevaar.
f Gebruik geen benzine, carterolie of olie die benzine bevat.
wc_tx001509nl.fm
44
Werking HSH 350
4.9 De machine bijtanken
Vereisten
De machine is uitgeschakeld
Machine waterpas met de grond
Dieseltoevoer
Procedure
Voer de volgende procedure uit om de machine bij te tanken.
NB: Bij modellen met generatoren is het niet nodig om de brandstoftank van de
generator te vullen. Zowel de brander als de generator gebruiken de brandstoftank
van de machine.
1. Til de hendel (a) op de brandstofdop.
2. Draai de hendel tegen de klok in tot wanner hij stopt.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
wc_gr008446
a
wc_gr008447
wc_tx001509nl.fm
45
HSH 350 Werking
Vervolg van de vorige pagina.
3. Verwijder de brandstopdop van de tank.
4. Vul de tank met de juiste brandstof (volgens de weersomstandigheden) tot
wanneer de meter (b) de volle stand aangeeft. Verlaat de kamer met de tank
omwille van de mogelijke uitzetting van de brandstof.
5. Zet de dop er weer op.
wc_gr008448
b
wc_gr008721
VOORZICHTIG
Brandgevaar en gevaarlijk voor de gezondheid. Bij verwarming zet de brandstof uit.
Brandstof die zich uitzet in een te vol gevulde tank kan morsen en lekken tot gevolg
hebben.
f De brandstoftank niet te vol bijtanken.
wc_tx001509nl.fm
46
Werking HSH 350
4.10 De machine plaatsen
CO-alarmapparaten
Vanwege het feit dat deze machine koolmonoxide (CO) produceert, beveelt
Wacker Neuson aan dat er CO-alarmapparaten worden geïnstalleerd in alle
gebouwen die zich in de nabijheid van de machine bevinden. CO-alarmapparaten
verschaffen extra beschermingsmaatregelen tegen dit vergif dat u niet kunt zien of
ruiken.
Installeer de op batterijen werkende CO-alarmapparaten of direct insteekbare CO-
alarmapparaten met reservebatterijen, volgens de instructies van de fabrikant. CO-
alarmapparaten moeten gecertificeerd zijn voor de eisen van de meest recente
veiligheidsnormen (UL 2034, IAS 6-96 of CSA 6,19.01). De batterijen van het CO-
alarmapparaat moeten elke maand getest worden.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
GEVAAR
Verstikkingsgevaar.
De uitlaatgassen van de brander bevatten koolmonoxide, een dodelijk vergif dat u
niet kunt zien of ruiken. Blootstelling aan koolmonoxide kan in enkele minuten al
fataal zijn.
f Plaats de machine zodanig dat de uitlaatgassen van de brander de nabije
gebouwen niet kunnen binnendringen.
WAARSCHUWING
Brandgevaar. Verplaats de machine niet als hij in werking staat.
f Schakel de machine uit voordat u hem verplaatst of de machinepositie wordt
gewijzigd.
WAARSCHUWING
Brandgevaar. Machines die op een heuvel of helling zijn geplaatst kunnen
wegglijden, losraken of kantelen.
f Plaats de machine niet op een heuvel of helling.
WAARSCHUWING
Explosie- en brandgevaar. Risico van ernstig letsel of de dood.
f Gebruik de machine niet in de buurt van ontvlambare dampen, brandstoffen of
ontvlambare materialen.
wc_tx001509nl.fm
47
HSH 350 Werking
Vervolg van de vorige pagina.
Vereisten
Plaats de machine zodanig dat:
de uitlaatgassen van de brander nabije gebouwen niet binnendringen.
de machine het verkeer niet belemmert.
de machine zich niet in de buurt van ontvlambare materialen of dampen bevindt.
er toegang mogelijk is tot alle toegangsdeuren/panelen van de machine.
De slangen voor de warmteoverdrachtvloeistof geen struikelgevaar in het leven
roepen en zo dat deze slangen niet kunnen worden beschadigd door machines
en andere apparatuur op de werklocatie.
Procedure
Voer de onderstaande procedure uit om de machine te plaatsen.
1. Plaats de machine dichtbij het toepassingsgebied (a) op een stevige, stabiele
en vlakke ondergrond.
2. Plaats bij machines met aanhangers wiggen (b) onder de wielen.
Resultaat
De machine is nu juist geplaatst.
wc_gr008411
b
wc_tx001509nl.fm
48
Werking HSH 350
4.11 De voeding op de machine aansluiten
Voorwaarden
Bron van 250 V, 50 Hz elektriciteit
De machine is juist geplaatst. Zie het onderwerp De machine plaatsen.
Procedure
Voer de hierna beschreven procedure uit om de stroom aan te sluiten.
1. Open de toegangsdeur (a).
2. Sluit de stroom op de stekker (b) aan.
Resultaat
De machine kan worden gestart.
c
d
wc_tx001509nl.fm
49
HSH 350 Werking
4.12 Starten van de aggregaatmotor
Vereisten
Opstartcontroles voltooid
Batterij aangesloten
Procedure
Voer de onderstaande procedure uit om de aggregaat te starten.
1. Open de toegangsdeur van de aggregaat en stel de stroomonderbreker (b) in
de AAN-stand.
2. Open de toegangsdeur van de brander en zoek het bedieningspaneel (a) van
de aggregaat.
3. Draai de sleutel in de AAN-stand. Het volgende gebeurt.
De oplaadlamp van de batterij (d) licht op.
De waarschuwingslamp van de oliedruk (e) licht op.
De temperatuurlamp van de motor (f) licht op als de motor te warm is. Als dit het
geval is, dient u de motor uit te schakelen en het probleem te verhelpen
alvorens verder te gaan.
In koude omstandigheden zal de pluglamp (g) oplichten. Wacht tot deze lamp
uitgaat alvorens verder te gaan.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
b
wc_gr009761
wc_gr008703
Glow Plug
n/a
Engine
Temperature
Oil pressure
Battery charge
Engine run
c
d
e
f
g
a
I
II
O
wc_tx001509nl.fm
50
Werking HSH 350
Vervolg van de vorige pagina.
4. Draai de sleutel in de CRANK-positie. Laat de sleutel los van zodra de motor
start. Het volgende gebeurt:
De sleutel zal terugdraaien naar de AAN-stand.
De oplaadlamp van de batterij (d) gaat uit.
De waarschuwingslamp van de oliedruk (e) gaat uit.
De motorlamp (e) licht op.
Resultaat
De aggregaatmotor is nu in bedrijf.
wc_tx001509nl.fm
51
HSH 350 Werking
4.13 Controles vóór het starten
Vereisten
Een juist geplaatste machine
Controles
Controleer de volgende onderdelen, alvorens de machine te starten:
Brandstofsysteem
Brandstofpeilglas (a)
f Controleer het brandstofpeil.
Snelkoppelingen brandstof (b)
f Controleer of de snelkop-
pelingen stevig vastzitten.
warmtetransportvloeistof (Heat Transfer Fluid (HTF)) systeem
HTF-kijkglas (c)
f Controleer of er voldoende
HTF in het reservoir aan-
wezig is.
NOTICE:
Als de machine wordt
gestart met een laag warmteover-
drachtvloeistofpeil, raken de
pompen beschadigd.
HT-slangaansluitingen
f Controleer of alle snelkop-
pelingen voor warmteover-
drachtvloeistofslangen stevig
vastzitten.
b
wc_gr008714
a
wc_gr008715
d
wc_tx001509nl.fm
52
Werking HSH 350
Resultaat
De machine is klaar om te worden opgestart.
Hydronische verwarmer
(f)
f Inspecteer op tekenen van
uitlaatlekken. Zie het onderw-
erp
Inspecteren/vervangen van
de kabelsluitring.
Zuigklep (nr. 2)
f controleer of de zuigklep (nr.
2) openstaat.
Aggregaatmotor
Motorolie
f Motoroliepeil controleren. Vul
als dat nodig is olie bij.
wc_gr008059
f
wc_gr008716
2
wc_gr008702
wc_tx001509nl.fm
53
HSH 350 Werking
4.14 De warmteoverdrachtvloeistof voorverwarmen
Vereisten
De machine is correct geplaatst. Zie het onderwerp De machine plaatsen.
“Vóór het starten” controles voltooid. Zie het onderwerp Vóór het starten.
LET OP:Met bevroren warmteoverdrachtsvloeistof werken veroorzaakt
permanente schade aan de machine. Verwarm de HTF voor voordat de pompen
worden ingeschakeld.
Procedure
Voer de onderstaande procedure uit om de HTF vooraf te verwarmen.
1. Schakel de stroom op de machine in. Zie het onderwerp De stroom op de
machine inschakelen.
2. Zet de pompschakelaar op de UIT stand.
3. Zet de stroomonderbreker op de AAN stand.
4. Druk de AAN/UIT knop in om de stroom op de bedieningselementen in te
schakelen.
5. Gebruik de omhoog- en omlaag-pijlen (a) op de temperatuurregelaar om de
instelwaarde (“SV”) op 40 °C te zetten. Dit is de gewenste temperatuur voor de
HTF.
NB: De feitelijke HTF-temperatuur wordt met rood weergegeven (“PV”).
6. Zet de AAN/UIT-schakelaar van de brander (b) op de AAN-stand. Het volgende
vindt plaats:
Na een vertraging van 5 seconden start de motor van de brander.
Na een andere vertraging van 15 seconden komt de brander aan; hij brandt
zonder zichtbare rookuitlaat.
7. De brander stop met vuur geven nadat de HTF ("PV") 40 °C heeft bereikt. Zoals
benodigd wordt de brander opnieuw ontstoken, zodat de HTF-temperatuur van
40 °C gehandhaafd blijft.
Resultaat
De HTF is nu voorverwarmd. Ga verder met het onderwerp De bedrijfstemperatuur
instellen.
wc_tx001509nl.fm
54
Werking HSH 350
4.15 De bedrijfstemperatuur instellen
Bedrijfstemperatuur
Stel de temperatuurregelaar in op de bedrijfstemperatuur als de
warmteoverdrachtvloeistof eenmaal is voorverwarmd. Gebruik de hierna
weergegeven tabel als een richtsnoer.
Bedrijfstype Aanbevolen temperatuurinstellingen
Grond ontdooien 80 °C (180 °F)
Beton harden 7 °C (20 °F) graden boven de gewenste temperatuur
van het beton
Luchtverwarming 80 °C (180 °F)
wc_tx001509nl.fm
55
HSH 350 Werking
4.16 De machine gebruiken
Vereisten
“Vóór het starten” controles voltooid. Zie het onderwerp Vóór het starten.
De warmteoverdrachtsvloeistof is voorverwarmd. Zie het onderwerp De
warmteoverdrachtsvloeistof voorverwarmen.
NB: Als u accessoires gebruikt, raadpleegt u het hoofdstuk over Accessoires.
Start de HTF-flow
Voer de onderstaande procedure uit om de HTF-flow in werking te stellen.
1. Zet de bedienings-/vulklep (a) op de WERK stand.
2. Zet de AAN/UIT schakelaar van de pomp (a) op de AAN stand.
3. Verifieer dat de HTF-druk stijgt door de pompdrukmeter (c) te blijven
controleren Als de druk niet stijgt, is er een probleem met de pomp. Neem
contact op met uw Wacker Neuson-dealer.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
VOORZICHTIG
De slangen kunnen erg heet zijn. U kunt brandwonden krijgen als de juiste
voorzorgsmaatregelen niet worden genomen.
f Draag handschoenen bij het hanteren van slangen of hete onderdelen.
wc_tx001509nl.fm
56
Werking HSH 350
Vervolg van de vorige pagina.
4. Verifieer dat de HTF stroomt door de HTF-stroomindicator (d) te controleren Als
de HTF niet stroomt, is er een probleem met de slang (geknikt) of met de pomp.
Corrigeer het probleem voordat u verder gaat.
De slangen ontrollen en plaatsen
Voer de hierna beschreven procedure uit als u de slangen wilt afwikkelen en
plaatsen.
1. Draai de T-hendel van de slangspoelrem linksom (a) om de rem vrij te zetten.
2. Sluit de slang op de HTF-aanvoerleiding (b) aan.
3. Ontrol en plaats de slangen in het toepassingsgebied. Raadpleeg de
onderstaande tabel voor de toepasselijke slangafstandsspecificaties.
4. Draai de T-hendel van de slangspoelrem rechtsom (c) om de rem erop te
zetten.
5. Bedek de slangen met een plastic dampscherm en twee lagen isolatiedekens
om de warmtepenetratie te verhogen. Bedek bij het verharden van beton het
beton met plastic, plaats de slangen bovenop het plastic en bedek de slangen
daarna met twee lagen isolatiedekens.
Slangafstand
wc_gr007666
b
d
a
c
Afstand (d) Toepassing Beschrijving
91,5 cm Vorstpreventie Voorkomt vorst in het toepassingsgebied.
61 cm Betonverharding Laat beton verharden.
46 – 61 cm Ontdooien van
de uitgraving
Ontdooit gedeeltelijk de grond voor uitgraven.
wc_tx001509nl.fm
57
HSH 350 Werking
Resultaat
De machine wordt nu gebruikt. Blijf tijdens het gebruik van de machine de
werkparameters controleren. Zie het onderwerp De werkparameters controleren.
4.17 De bedrijfsparameters bewaken
Achtergrond
Bewaak de machine terwijl deze in bedrijf is om zeker te zijn van een veilige
en efficiënte werking.
Parameters
Controleer de volgende parameters om de 8–24 uur.
30,5 – 46 cm Ontdooiing voor
aannemerswerk
Ontdooit de grond volledig voor werk op de locatie.
15 cm Versnelde
ontdooiing
Tot 50% sneller dan ontdooiing voor
aannemerswerk.
Afstand (d) Toepassing Beschrijving
Parameter Opmerkingen
Het brandstofpeil Voeg brandstof toe wanneer dat nodig is.
Het
warmteoverdrachtvloeistofpeil
Voeg warmteoverdrachtvloeistof toe wanneer dat nodig
is.
De bedrijfsdruk van de
warmteoverdrachtvloeistof
Bedrijfsdruk: 482–620 kPa
Controleer of sprake is van geknikte slangen als
de bedrijfsdruk hoger is dan 620 kPa.
Controleer het warmteoverdrachtvloeistofpeil als
de bedrijfsdruk lager is dan 482 kPa.
De retourtemperatuur van de
warmteoverdrachtvloeistof
De retourtemperatuur van de warmteoverdrachtvloeistof
geeft aan hoeveel warmte er wordt overgebracht.
Daarnaast kunt
u uit deze temperatuur afleiden of een ontdooiingsproces is
voltooid, aangezien er in dat geval zeer weinig warmte wordt
overgebracht. Raadpleeg de afdeling Productondersteuning
van Wacker Neuson voor gedetailleerde informatie.
Stroboscooplamp Een knipperende stroboscooplamp geeft aan dat alle
systemen in orde zijn.
wc_tx001509nl.fm
58
Werking HSH 350
4.18 De machine tijdelijk stopzetten
Voorzorgsmaatregelen
LET OP: Deze procedure moet worden gebruikt om de machine tijdelijk stop te
zetten voor routinetaken, zoals bijtanken of de slangen verplaatsen. Deze
procedure mag voor geen enkel ander doel worden gebruikt.
Procedure
Voer de hierna beschreven procedure uit om de machine tijdelijk stop te zetten.
1. Zet de AAN/UIT schakelaar van de brander (a) op de UIT-stand.
2. Laat de brander de nazuiveringscyclus voltooien.
3. Zet de AAN/UIT schakelaar van de pomp (b) op de UIT-stand.
4. Schakel alle accessoires uit, indien van toepassing.
5. Druk de UIT drukknop in (c).
De machine wordt tijdelijk gestopt.
De machine opnieuw starten
Om de machine opnieuw te starten:
1. Druk de AAN drukknop in (d).
2. Zet de AAN/UIT schakelaar (a) op de AAN-stand en wacht 5 seconden.
3. Zet de AAN/UIT schakelaar van de pomp (b) op de AAN-stand.
4. Start de accessoires, indien van toepassing.
cd
wc_tx001509nl.fm
59
HSH 350 Werking
4.19 Procedure voor noodstops
Achtergrond
Deze machine is uitgerust met een drukknop voor noodstops. Wanneer er op deze
drukknop wordt gedrukt, wordt de machine uitgeschakeld en wordt de voeding naar
de bedieningselementen van de machine ontkoppeld.
LET OP:De drukknop voor noodstops mag niet worden gebruikt om de machine
gewoon uit te schakelen.
De machine stopzetten
De machine stopzetten en de voeding naar de bedieningselementen ontkoppelen:
1. Druk op de drukknop voor noodstops.
2. Druk, als de machine met een generator is uitgerust, op de knop STOPPEN op het
bedieningspaneel van de generator.
De voeding opnieuw inschakelen
De voeding van de bedieningselementen opnieuw inschakelen:
1. Draai de drukknop voor noodstops met de klok mee en trek deze omhoog.
2. Zet het normale bedrijf voort.
wc_tx001509nl.fm
60
Werking HSH 350
4.20 Slangen opwikkelen
Vereisten
Alle accessoires zijn uitgeschakeld, indien van toepassing
De machine is ingeschakeld
Procedure
Voer de onderstaande procedure uit om de slang terug te spoelen.
NB: Zet de pomp AAN. De pomp aanzetten om warme warmteoverdrachtsvloeistof
door de slangen te laten circuleren helpt bij het hanteren van de slang.
1. Draai de T-hendel (a) linksom om de slangspoel vrij te zetten.
2. Verwijder het voetpedaal (b) en plaats hem op een stevige, vlakke en droge
ondergrond.
3. Zet de AAN/UIT schakelaar voor het terugspoelen van de slang (c) op de AAN-
stand.
NB: De terugspoelmotor wordt gestart, maar de slangspoel draait niet totdat de
koppeling is ingeschakeld.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
VOORZICHTIG
Gevaar van hete oppervlakken. De slangen kunnen erg heet zijn.
f Draag handschoenen bij het hanteren van de slangen.
wc_tx001509nl.fm
61
HSH 350 Werking
Vervolg van de vorige pagina.
4. Druk het voetpedaal in om de koppeling in te schakelen. De slangspoel begint
te draaien.
5. Geleid de slang gelijkmatig op de slangspoel terwijl de spoel draait.
LET OP: Laat de koppeling (het voetpedaal) los voordat het einde van de slang
wordt bereikt. Dit nalaten kan schade aan de machine veroorzaken.
6. Laat het voetpedaal los op ongeveer twee meter voordat het einde van de slang
wordt bereikt om de koppeling uit te schakelen.
7. Spoel het resterende gedeelte van de slang met de hand op de spoel.
8. Zet de rem op de slangspoel door de T-hendel (a) rechtsom te draaien.
9. Zet het voetpedaal (b) terug op zijn opbergplaats.
10.Schakel de pomp uit.
Resultaat
De slangen zijn op de slangspoel gespoeld en de machine is klaar om in opslag te
worden geplaatst. Zie het onderwerp De machine opslaan.
wc_tx001509nl.fm
62
Werking HSH 350
4.21 De machine stopzetten en samenpakken
De machine uitschakelen
Voer de volgende procedure uit om de machine uit te schakelen.
1. Zet de AAN/UIT schakelaar van de brander (a) op de UIT-stand.
2. Laat de brander de nazuiveringscyclus voltooien.
3. Zet de AAN-UIT schakelaar van de pomp (a) op de UIT-stand.
4. Schakel alle accessoires uit, indien van toepassing.
5. De slangen opwikkelen. Zie het onderwerp De slangen opwikkelen.
6. Druk de UIT drukknop in (c).
7. Zet de AAN-UIT schakelaar van de stroomonderbreker (e) op de UIT-stand.
De machine is nu uitgeschakeld en klaar om te worden opgepakt.
De machine oppakken
Voer de hierna beschreven procedure uit om de machine op te pakken.
1. Ontkoppel alle accessoires en berg ze op.
2. Ontkoppel de stroom op de machine.
3. Sluit alle deuren en vergrendel ze.
De machine is nu klaar voor kortetermijn-opslag.
cd
wc_tx001509nl.fm
63
HSH 350 Werking
4.22 De beveiligingsinrichting voor een laag warmte-
overdrachtvloeistofpeil opnieuw instellen
Vereisten
Authentieke Wacker Neuson-warmteoverdrachtsvloeistof (HTF) of Dowcal 20-
warmteoverdrachtsvloeistof (HTF)
Stroom ingeschakeld op de machine
LET OP: Gebruik uitsluitend door de fabriek aanbevolen HTF. Dit nalaten kan
schade aan de machine veroorzaken.
Achtergrond
Het HTF-reservoir omvat een sensor die de laag niveau-afsluitcontrole in werking
stelt om de machine uit te schakelen wanneer de HTF beneden de minimale
bedrijfscapaciteit valt. Tijdens een laag HTF-peil vindt het volgende plaats:
Het laag niveau-storingslicht op het bedieningspaneel gaat branden
De stroom op de brander wordt uitgeschakeld
De stroom op de pompen wordt uitgeschakeld
De machine voorbereiden
Voordat het HTF-reservoir wordt gevuld, moeten de vulslang en de
snelkoppelingen worden schoongemaakt. Zie het onderwerp Gebruik en
verzorging van de snelkoppeling.
Vul het HTF-reservoir
1. Zet de bedienings-/vulklep op de VUL stand (de klephendel wijst omhoog).
2. Verwijder de slang uit de opbergplaats onder de slangspoel. Verwijder de dop
van slang, indien aanwezig.
3. Plaats het open uiteinde van de vulslang in een container met HTF.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
wc_tx001509nl.fm
64
Werking HSH 350
Vervolg van de vorige pagina.
4. Houd de HTF laag niveau-indicator/-controle (a) ingedrukt. Dit verschaft stroom
op de pomp.
5. Zet de AAN/UIT schakelaar van de pomp (b) op de AAN stand.
6. De HTF laag niveau-indicator/-controle wordt uitgeschakeld nadat het HTF-peil
de minimale bedrijfscapaciteit bereikt.
f Laat de HTF laag niveau-indicator/-controle los nadat het lichtje uitgaat.
f Zet de AAN/UIT-schakelaar van de pomp onmiddellijk op de UIT-stand.
LET OP: Zorg ervoor dat het HTF-reservoir niet overgevuld raakt.
De machine voor gebruik voorbereiden
Nadat het HTF-reservoir gevuld is, moet de volgende procedure worden
uitgevoerd om de machine voor gebruik voor te bereiden.
1. Zet de bedienings-/vulklep op de WERK stand.
2. Haal de vulslang van de HTF-container af.
3. Maak de vulslang en snelkoppelingen schoon en zet de dop op de vulslang
terug, indien aanwezig.
4. Berg de slang weer in de opbergplaats op onder de slangspoel.
Resultaat: De machine is bedrijfsklaar. Zie het onderwerp De machine gebruiken.
wc_tx001509nl.fm
65
HSH 350 Werking
4.23 De branderregeling opnieuw instellen
Beschrijving
De afsluitmodus is een veiligheidsfunctie van de branderregeling om het aantal
startpogingen van de brander te beperken, zodat de brandstofaccumulatie in de
verbrandingskamer beperkt blijft. De afsluitmodus doet zich voor nadat de
branderregeling de brander heeft uitgeschakeld en de brander drie keer heeft
proberen opnieuw starten zonder succes.
De afsluitmodus wordt door de branderregeling in werking gesteld als het
vlamwaarnemingsapparaat (Cad-cel) geen vlam waarneemt of niet op de vlam
reageert (intens geel licht) wanneer die aanwezig zou moeten zijn.
Tijdens de afsluitmodus schakelt de branderregeling alle branderfuncties uit, totdat
de resetknop wordt ingedrukt.
NB: De regeling kan niet opnieuw worden ingesteld door de voeding naar de
machine te ontkoppelen en opnieuw aan te sluiten. Wanneer de afsluitmodus is
ingeschakeld, blijft de regeling voor onbepaalde tijd in die modus. De regeling kan
alleen worden gereset door op de resetknop te drukken wanneer de
branderregeling ingeschakeld is EN er vraag naar verwarming is.
De afsluitmodus herkennen
De afsluitmodus wordt gekenmerkt door de volgende condities:
Er is vraag naar verwarming, maar de brander ontsteekt niet
De resetschakelaar (knop) is verlicht
Resetten
De brander resetten:
1. Zorg ervoor dat er vraag naar verwarming is. Om dat te doen:
a.Schakel de stroomonderbreker in.
b.Zet de AAN/UIT knop aan.
c.Stel de temperatuurregeling in op de bedrijfstemperatuur (80 °C).
d.Schakel de brander in.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
wc_tx001509nl.fm
66
Werking HSH 350
Vervolg van de vorige pagina.
2. Druk op de resetknop (a) en laat hem weer los De brander probeert normaal
opnieuw te starten.
LET OP:Druk de resetknop maximaal twee keer in. Als de brander niet wordt
ontstoken nadat de resetknop voor de tweede keer werd ingedrukt, (d.w.z. na twee
startpogingen), is er een probleem met de brander. Bel de Wacker Neuson-service.
wc_gr007755
RESET
TWICE
ONLY
a
wc_tx001509nl.fm
67
HSH 350 Werking
4.24 Gebruik en onderhoud van snelkoppeling
Voorzorgsmaatregelen
Snelkoppelingen mogen niet worden aangesloten of worden ontkoppeld
wanneer de manometer aangeeft dat de leidingen onder druk staan.
Snelkoppelingen mogen niet worden aangesloten of worden ontkoppeld
wanneer de temperatuur van de warmteoverdrachtvloeistof hoger is dan 48 ° C
(120 ° F).
Snelkoppelingen die beschadigd zijn, mogen niet worden gebruikt.
Snelkoppelingen die vuil of verontreinigd zijn, mogen niet worden gebruikt.
Snelkoppelingen mogen niet worden gesmeerd.
Gebruiksinstructies
Volg de hierna weergegeven instructies wanneer u snelkoppelingen gebruikt.
1. Reinig de mannelijke (a) en vrouwelijke (b) koppelingen voor en na elk gebruik.
2. Druk de vergrendelingskraag (c) op de vrouwelijke koppeling (b) omlaag en
houd deze vast.
3. Breng de mannelijke koppeling (a) in.
4. Laat de vergrendelingskraag los, zodat de vergrendeling wordt ingeschakeld.
Reinigingsinstructies
Volg de hierna beschreven instructies wanneer u snelkoppelingen reinigt.
1. Spoel iedere koppeling voor en na elk gebruik met schoon water.
NB: Zorg ervoor dat elke koppeling vrij is van vuil en puin.
2. Inspecteer afdichtingen en pakkingen voor en na elk gebruik.
3. Installeer doppen of beschermkappen na elk gebruik.
VOORZICHTIG
Brandgevaar. De slangen en onderdelen van het leidingensysteem zijn mogelijk
zeer heet. Hete slangen en hete onderdelen van het leidingensysteem kunnen ern-
stige brandwonden veroorzaken.
f Draag handschoenen wanneer u hete slangen en onderdelen van het leidingen-
systeem hanteert.
De brander instellen HSH 350
68 wc_tx001579nl.fm
5 De brander instellen
5.1 Fabrieksinstellingen
5.2 De brander instellen
Achtergrond
De brander bestaat uit verschillende onderdelen en subsystemen. Voor de juiste
werking van de brander is het noodzakelijk dat elk onderdeel en subsysteem goed
functioneert.
Brandstof
Lage omgevingstemperaturen leiden tot stolling van dieselbrandstoffen. Gestolde
brandstoffen hebben het mislukken van de branderontsteking en/of schade aan de
branderbrandstofpomp tot gevolg. Gebruik te allen tijde de juiste brandstof voor de
condities.
Vereiste gereedschappen
De volgende gereedschappen zijn vereist voor het afstellen van de brander:
Een kwalitatief hoogwaardige verbrandingsanalysator
Een roetgehaltetester
Een testmeter voor de brandstofdruk
Algemene handgereedschappen
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
Sproeikopafmeting
Brandstofdruk
bar
Instelling van het
luchtdempermecha-
nisme
Delavan type 0,8B 60° 9,3 6,25
Toelichting met betrekking tot brandstofmengsels
Laagste verwachte omge-
vingstemperatuur °C
Generatorvoeding Vaste voeding
Lager dan -15 Een mengsel bestaande
uit 50% nr.2 diesel en 50%
nr.1 diesel, plus additieven
OF
een mengsel bestaande
uit 50% nr.2 diesel en 50%
K1-kerosine, plus
additieven
100% nr.1 diesel plus
additieven
OF
100% K1-kerosine,
plus additieven
-15 tot -4 Een mengsel bestaande uit 70% nr.2 diesel en 30% nr.1
diesel, plus additieven
OF
een mengsel bestaande uit 70% nr.2 diesel en 30% K1-
kerosine,
plus additieven
Hoger dan -4 Wintermengsel-diesel
HSH 350 De brander instellen
wc_tx001579nl.fm 69
Vervolg van de vorige pagina.
Verplichte taken
Afstellingen dienen dusdanig te worden uitgevoerd dat de machine voldoet aan
de wettelijke voorschriften en de voorschriften van de beroepsvereniging die op
de gebruikslocatie van kracht zijn.
Afstellingen dienen op de werklocatie te worden uitgevoerd.
Wanneer
De brander afstellen:
Voordat de machine wordt gebruikt bij een hoogteverschil van 305 m of meer
ten opzichte van de locatie van de vorige afstelling
Voordat u aan de slag gaat op een nieuwe werklocatie
Nadat er onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de brander zijn
uitgevoerd
Als de branderprestaties in het geding zijn
Procedure
Voer de hierna beschreven procedure uit om de brander op te stellen.
1. Schakel de machine uit.
2. Stel de branderelektrodes af.
(Zie het onderwerp De elektrodes controleren en afstellen.)
3. Controleer de sproeikop van de brander.
(Zie het onderwerp De sproeikop van de brander vervangen.)
4. Stel de luchtdempermechanisme in.
(Zie het onderwerp Het luchtdempermechanisme afstellen.)
5. Start de machine en de brander.
6. Controleer de brandstofdruk of stel deze in.
(Zie het onderwerp De brandstofdruk afstellen.)
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
De brander instellen HSH 350
70 wc_tx001579nl.fm
Vervolg van de vorige pagina.
7. Voer een roetgehaltetest uit. Volg de instructies van de fabrikant van de
roetgehaltetester en de algemene richtlijnen die hierna zijn beschreven.
Gebruik de toegangsopening in de uitlaatschoorsteen.
Er dienen tijdens het opwarmen van het verwarmingsapparaat verscheidene
monsters te worden genomen.
Het laatste monster dient vlak voordat het verwarmingsapparaat een
temperatuur van 71 °C bereikt te worden genomen.
8. Analyseer de verbranding. Volg de instructies van de fabrikant van de
verbrandingsanalysator en de algemene richtlijnen die hierna zijn beschreven.
Gebruik de toegangsopening in de uitlaatschoorsteen.
Er dienen tijdens het opwarmen van het verwarmingsapparaat verscheidene
monsters te worden genomen.
Het laatste monster dient vlak voordat het verwarmingsapparaat een
temperatuur van 71 °C bereikt te worden genomen.
9. Stel, indien nodig, het luchtdempermechanisme opnieuw af totdat de resultaten
van de roetgehaltetest en de verbrandingsanalyse overeenstemmen met de
volgende parameters:
O
2
inhoud: 4 – 6%
Roetgehalte: 1 of minder
Resultaat
De brander is nu ingesteld.
HSH 350 De brander instellen
wc_tx001579nl.fm 71
5.3 De brander verwijderen en installeren
Vereisten
De machine is uitgeschakeld en afgekoeld
De stroom op de machine is uitgeschakeld
Verwijderen
Voer de volgende procedure uit voor het verwijderen van de brander uit de
machine:
1. Ontkoppel de brandstoftoevoer en retourleidingen (a).
2. Verwijder de twee schroeven (b) en haal het branderdeksel eraf (c).
3. Verwijder de schroef (d) en open de primaire regelaar (e).
4. Maak de drie draden (f) van de primaire regelaar (e) los.
NB: Zorg ervoor de draden te labelen om bij het opnieuw aansluiten te helpen.
5. Verwijder de montagebout (g).
6. Trek de brander uit de machine.
De procedure voor het verwijderen van de brander is nu voltooid.
Installatie
Voer de volgende procedure uit voor het installeren van de brander in de machine:
1. Zet de brander in de machine.
De brander instellen HSH 350
72 wc_tx001579nl.fm
2. Installeer de montagebout (g).
3. Sluit de drie draden (f) aan op de aangegeven aansluitpunten van de primaire
regelaar.
4. Sluit het deksel op de primaire regelaar en installeer de schroef (d).
5. Zet het deksel op de brander (c) en installeer de schroeven (b).
6. Sluit de brandstoftoevoer en retourleidingen (a) aan.
De procedure voor het installeren van de brander is nu voltooid.
WAARSCHUWINGElektrische schokgevaar.
De stroomtoevoer op de brander moet goed geaard zijn.
f De aardleiding (aarddraad) mag niet op de primaire regelaar worden aangeslo-
ten.
HSH 350 De brander instellen
wc_tx001579nl.fm 73
5.4 De elektrodes controleren en afstellen
Vereisten
De machine is uitgeschakeld en afgekoeld
De brander is verwijderd Zie het onderwerp De brander verwijderen en
installeren.
Controleren
Voor het controleren van de positie van de elektrode voert u de volgende
procedure uit:
1. Verwijder de twee schroeven (b) die de vlampijp (c) aan de brander bevestigen,
en verwijder de vlampijp.
2. Controleer de positie van de elektrodes. Raadpleeg de onderstaande
diagrammen en tabel voor de juiste afmetingen.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
De brander instellen HSH 350
74 wc_tx001579nl.fm
Vervolg van de vorige pagina.
Afstellen
Voer de onderstaande procedure uit om de elektrodes af te stellen.
1. Draai de schroef (d) los.
2. Stel de elektrodes zoals noodzakelijk af.
3. Draai de schroef (d) vast.
4. Verifieer de afmetingen (e en f). Zoals noodzakelijk bijstellen.
5. Breng de vlampijp (c) weer aan en installeer de schroeven (b).
Resultaat
De elektrodes zijn afgesteld.
Ref. Waarde
e 3,7 – 4,3 mm
f 3,0 – 3,5 mm
HSH 350 De brander instellen
wc_tx001579nl.fm 75
5.5 De brandersproeikop vervangen
Vereisten
De machine is uitgeschakeld en afgekoeld
De brander is verwijderd. Zie het onderwerp De brander verwijderen en
installeren.
Verwijderen
Voer de onderstaande procedure uit om de sproeikop van de brander te
verwijderen.
1. Verwijder de twee schroeven (b) die de vlampijp (c) aan de brander bevestigen,
en verwijder de vlampijp.
2. Draai de schroef (d) los en verplaats of verwijder de elektrodes (a) om de
sproeikop te kunnen verwijderen.
3. Verwijder de sproeikop (d) van de brander met een verstelbare sleutel.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
wc_gr007678
De brander instellen HSH 350
76 wc_tx001579nl.fm
Vervolg van de vorige pagina.
Installatie
1. Installeer een nieuwe sproeikop.
2. Zet de elektrodes er weer in. Zie het onderwerp De elektrodes controleren en
afstellen.
3. Zet de vlampijp terug en draai de schroeven vast (b).
4. Installeer de brander. Zie het onderwerp De brander verwijderen en installeren.
Resultaat
De brandersproeikop is nu vervangen.
HSH 350 De brander instellen
wc_tx001579nl.fm 77
5.6 Het luchtdempermechanisme afstellen
Vereisten
De machine is gestopt
De stroomonderbreker is uitgeschakeld
De brander is afgekoeld
Voorzorgsmaatregelen
Alle afstellingen moeten worden uitgevoerd door een beroepstechnicus met
vergunning.
Alle afstellingen moeten voldoen aan de wettelijke en
beroepsverenigingsvoorschiften op de gebruikslocatie.
Alle afstellingen moeten op de werklocatie worden gemaakt.
Procedure
1. Open de voorste toegangsdeur (a).
2. Gebruik een zeskantsleutel en draai de afstelschroef (b) van de luchtdemper
naar rechts voor het verhogen, en naar links voor het verlagen van de luchtflow.
Controleer de instelling in het inspectiekijkglas (c) van de luchtdemper.
3. Sluit de voorste toegangsdeur (a).
Resultaat
Het luchtdempermechanisme is afgesteld.
De brander instellen HSH 350
78 wc_tx001579nl.fm
5.7 De brandstofdruk afstellen
Vereisten
30-bar drukmeter
De brander moet ontsteken
De brandstofdruk afstellen
Voer de onderstaande procedure uit voor het afstellen van de brandstofdruk.
1. Zet de branderschakelaar in de UIT stand.
2. Verwijder de bedekking (a) van de brandermontage en vind de brandstofpomp
(b).
3. Verwijder de plug uit de drukmeterpoort (c).
4. Sluit de drukmeter aan op de drukmeterpoort.
5. Zet de branderschakelaar op de AAN stand en wacht totdat de brander wordt
ontstoken.
6. Nadat de brander brandt, moet de brandstofdruk worden afgesteld door de
afstelschroef (d) naar rechts te draaien om de druk te verhogen, of naar links
om de druk te verlagen.
Opnieuw monteren
Zet de brander opnieuw in elkaar.
1. Zet de branderschakelaar op de UIT-stand.
2. Verwijder de drukmeter.
3. Zet de plug weer in de drukmeterpoort.
4. Plaats de branderkap (a) terug.
Resultaat
De brandstofdruk is nu afgesteld.
wc_gr007672
E9152
RESET
TWICE
ONLY
a
c
d
b
HSH 350 De brander instellen
wc_tx001579nl.fm 79
Opmerkingen
Accessoires HSH 350
80 wc_tx001510nl.fm
6 Accessoires
6.1 Leverbare accessoires
Voor het vergroten van de mogelijkheden en de capaciteit van uw machine zijn de
volgende accessoires verkrijgbaar bij uw plaatselijke Wacker Neuson distributeur:
(a) Slanghanteringssysteem (HHS 702)
(b) Dubbele pomp (DPP 33)
(c) Warmtewisselaar (HX 15, HX 30)
(e) 1-2 adapter
(f) 2-1 adapter
(g) Isolatiedekens
(h) Hulpslangen—verkrijgbaar in diverse lengtes en diameters
Configuratie
Met deze accessoires zijn de volgende applicatieconfiguraties mogelijk:
Wanneer u uw hoofdmachine met een warmtewisselaar combineert, kunt u er
lucht mee verwarmen.
Wanneer u uw hoofdmachine combineert met een DPP en HHS kan de
hoofdmachine meer grond verwarmen, ontdooien en harden.
Wanneer u de warmteoverdrachtslangen met isolatiedekens afdekt, neemt de
warmteretentie en penetratie toe.
De 1–2 en 2–1 adapter en de hulpslangen zorgen dat de accessoires goed op
uw hoofdmachine kunnen worden aangesloten.
HSH 350 Accessoires
wc_tx001510nl.fm 81
6.2 Aansluiten van één warmtewisselaar
Vereisten
De machine is gestopt
Één warmtewisselaar (HX 15 of HX 30)
Procedure
Voer de procedure hieronder uit voor het aansluiten van één warmtewisselaar op
de machine.
1. Zet de regel-/vulklep (a) in de stand WERKING.
2. Maak de aanwezige slang voor de Heat Transfer Fluid (vloeistof voor
warmteoverdracht, HTF) (b) los van de HTF-aanvoerslang (c).
3. Plaats de warmtewisselaar (d) in de te verwarmen ruimte.
4. Sluit de aanvoer- en afvoerslangen op de warmtewisselaar aan.
5. Sluit de aanvoerslang (e) van de warmtewisselaar aan op de aanvoerslang (c)
van de hoofdmachine.
6. Sluit de afvoerslang (f) van de warmtewisselaar aan op de afvoerpoort (g) van
de hoofdmachine.
7. Sluit de warmtewisselaar aan op de geschikte elektrische aansluiting.
8. Start de hoofdmachine. Laat de hoofdmachine draaien met de
temperatuurregeling ingesteld op 80 °C.
9. Zet de warmtewisselaar aan en verstel de thermostaat naar wens.
Resultaat: De warmtewisselaar is nu aangesloten.
Accessoires HSH 350
82 wc_tx001510nl.fm
6.3 Aansluiten van twee warmtewisselaars
Vereisten
De machine is gestopt
Twee warmtewisselaars (HX 15 of HX 30)
Één 1–2 adapter
Één 2–1 adapter
Procedure
Voer de procedure hieronder uit voor het aansluiten van twee warmtewisselaars op
de machine.
1. Zet de regel-/vulklep (a) in de stand WERKING.
2. Maak de aanwezige slang voor de Heat Transfer Fluid (vloeistof voor
warmteoverdracht, HTF) (b) los van de HTF-aanvoerslang (c).
3. Plaats de warmtewisselaars (x) in de te verwarmen ruimte.
4. Sluit de aanvoer- en afvoerslangen op de warmtewisselaars aan.
5. Sluit de 1–2 adapter (d) aan op de aanvoerslang (c).
6. Sluit de aanvoerslangen (e) van de warmtewisselaars aan op de 1–2 adapter
(d).
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
HSH 350 Accessoires
wc_tx001510nl.fm 83
Vervolg van de vorige pagina.
7. Sluit de 2–1 adapter (f) aan op de afvoerpoort (g).
8. Sluit de afvoerslangen (h) van de warmtewisselaars aan op de 2–1 adapter (f).
9. Sluit de warmtewisselaars aan op de geschikte elektrische aansluiting.
10.Start de hoofdmachine. Laat de hoofdmachine draaien met de
temperatuurregeling ingesteld op 80 °C.
11.Zet de warmtewisselaars aan en stel de thermostaat naar wens in.
Resultaat
De warmtewisselaars zijn nu aangesloten.
Accessoires HSH 350
84 wc_tx001510nl.fm
6.4 De machine combineren met één DPP en één HHS 702
Vereisten
De machine is gestopt (tijdelijk of uitgeschakeld)
De slangen (y) van de machine zijn uitgerold en in het toepassingsgebied
geplaatst. Raadpleeg het onderwerp De machine gebruiken.
\
Procedure
1. Zet het slanghanteringssysteem (HHS) (e) en de dubbele pompset (DPP) (f)
nabij de machine.
2. Sluit de 2–1 adapter (a) aan op de retourpoort (b) van de
warmteoverdrachtsvloeistof.
3. Sluit de DPP-hoofdslang (c) aan op de HTF-hulpaanvoerleiding (d).
4. Ontrol en plaats de HHS-slanglussen (i) en zet de HHS (e) aan de kant.
Raadpleeg de HHS 702 Bedieningshandleiding voor meer informatie.
NB: Zorg ervoor dat de slanglussen van de snelkoppeling ontkoppeld zijn.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
VOORZICHTIG
De slangen kunnen erg heet zijn. U kunt brandwonden krijgen als de juiste
voorzorgsmaatregelen niet genomen zijn.
f Draag handschoenen bij het hanteren van de slangen of hete onderdelen.
y
j
HSH 350 Accessoires
wc_tx001510nl.fm 85
Vervolg van de vorige pagina.
5. Sluit de vrouwelijke uiteinden van de slanglussen (i) aan op de DPP-
aanvoerleidingen (g). Sluit de mannelijke uiteinden aan op de 2–1 adapter (a).
6. Sluit het DPP-netsnoer (j) aan op het hulpstopcontact (h) aan de zijkant van het
hoofdbedieningspaneel.
7. Start de machine. Zie het onderwerp De machine gebruiken.
8. Wanneer de HTF heet is, moet de DPP worden aangezet. Raadpleeg de DPP
Bedieningshandleiding voor meer informatie.
Onderhoud HSH 350
86 wc_tx001511nl.fm
7 Onderhoud
7.1 Periodiek onderhoudsschema
In de volgende tabel worden de fundamentele onderhoudstaken voor de machine
vermeld. Taken met een vinkje kunnen door de gebruiker worden uitgevoerd.
Taken met een vierkantje vereisen een speciale training en gespecialiseerd
gereedschap.
Taak
Interval* (bedrijfsuren)
Dagelijks 2 wekelijks Jaarlijks
--- (50) (1200)
De slangkoppelingen inspecteren.
3
De snelkoppelingen reinigen.
3
De slangen en
connectors inspecteren.
3
De elektrische snoeren/verbindingen
inspecteren.
Het warmteoverdrachtvloeistofpeil control-
eren. Indien nodig, warmteoverdrachtvloe-
istof bijvullen.
3
De branderluchtinstelling controleren/stellen.
De brandstofdruk controleren/stellen.
De elektroden controleren/stellen.
De sproeikop van de brander vervangen.
De warmteoverdrachtvloeistofzeef reinigen.
Het brandstoffilter vervangen.
De ketting van de slanghaspel smeren.
De lagers van de slanghaspel smeren.
De turbulatorbuizen reinigen.
De koordpakking inspecteren.
De branderuitlaat testen en de instellingen
aanpassen.
Wanneer dat nodig is of bij
een andere werklocatie
* Hanteer wat zich het eerst voordoet, volgens de kalender of het
aantal bedrijfsuren.
HSH 350 Onderhoud
wc_tx001511nl.fm 87
7.2 Een slang repareren
Vereisten
Een slangnippel
Twee slangringen
Krimptang voor slangen, Wacker Neuson onderdeelnummer 5000169002
Procedure
Volg de hierna beschreven procedure voor reparatie van een beschadigde slang.
1. Schakel de machine uit en laat de warmteoverdrachtsvloeistof (HTF) afkoelen.
2. Spoor het beschadigde gedeelte van de slang op en klem de griptang aan beide
zijden van het beschadigde gedeelte.
3. Snijd het beschadigde deel van de slang (a) af met een mes of soortgelijk stuk
gereedschap.
4. Plaats een ring (b) op beide uiteinden van de zojuist afgesneden slang.
5. Plaats een nippel (c) in een van de ringen.
LET OP:De nippel mag niet met petroleum worden gesmeerd. Gebruik
warmteoverdrachtvloeistof indien smeren noodzakelijk is.
6. Plaats het vrije uiteinde van de nippel in de tweede ring. Zorg ervoor dat beide
uiteinden van de slang tot de rand van de nippel worden aangedrukt.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
Onderhoud HSH 350
88 wc_tx001511nl.fm
Vervolg van de vorige pagina.
7. Gebruik een Wacker Neuson-krimptang (e) om beide ringen vast te zetten.
8. Draai de slang 90 graden en zet beide ringen opnieuw vast.
De procedure is nu voltooid.
HSH 350 Onderhoud
wc_tx001511nl.fm 89
7.3 Het warmteoverdrachtsvloeistof-systeem en brandstofsysteem
inspecteren
Vereisten
De machine is uitgeschakeld
De brander is afgekoeld
Het warmteoverdrachtsvloeistof systeem
Slangen:
1. Draai de T-hendel van de slangspoelrem (a) naar links om de rem vrij te zetten.
2. Ontrol de slang volledig van de spoel. Inspecteer de slang op lekken en/of
schade.
3. Herstel mogelijk aanwezige lekken en repareer/vervang alle beschadigde
slangen. Zie het onderwerp Een slang repareren.
4. Schakel de machine in en spoel de slang terug op de spoel.
5. Zet de rem erop door de T-hendel naar rechts te draaien.
Pomp, motor en hydronisch verwarmingsapparaat:
1. Inspecteer de pomp en motormontage (a) en geassocieerde leidingensysteem
(b) op lekken en/of schade.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
Onderhoud HSH 350
90 wc_tx001511nl.fm
Vervolg van de vorige pagina.
2. Inspecteer het hydronische verwarmingsapparaat (c) en bijbehorende
leidingensysteem (d) op lekken en/of schade.
3. Repareer/vervang mogelijk beschadigde onderdelen.
4. Repareer alle lekken.
Brandstofsysteem
Brander:
1. Inspecteer alle brandstofslangen en aansluitingen (a) op lekken en/of schade.
2. Inspecteer het brandstoffilter en de bijbehorende brandstofslangen (b) op
lekken en/of schade.
3. Repareer/vervang mogelijk beschadigde slangen, buizen en connectors.
4. Repareer mogelijke lekken.
Brandstoftank:
1. Inspecteer alle brandstofslangen (c) die van en naar de brandstoftank lopen op
lekken en/of schade.
2. Repareer/vervang mogelijk beschadigde slangen, buizen en connectors.
3. Repareer alle lekken.
HSH 350 Onderhoud
wc_tx001511nl.fm 91
7.4 Bezig met elektriciteitssnoeren te controleren
Vereisten
Machine gestopt
Stroomonderbreker uitgeschakeld
Alle stroom van machine afgekoppeld
Procedure
1. Open alle toegangsdeuren en verwijder alle toegangsluiken.
2. Inspecteer het bedieningspaneel en de bijbehorende elektriciteitssnoeren op
slijtage en/of beschadiging.
3. Inspecteer de pomp en de bijbehorende elektriciteitssnoeren op slijtage en/of
beschadiging.
4. Inspecteer de slangspoel en de bijbehorende elektriciteitssnoeren op slijtage
en/of beschadiging.
5. Inspecteer de brander en de bijbehorende elektriciteitssnoeren op slijtage en/of
beschadiging.
6. Repareer/vervang versleten of beschadigde snoeren. Raadpleeg uw
Onderdelenboek voor vervangingsonderdelen.
Onderhoud HSH 350
92 wc_tx001511nl.fm
7.5 Het HTF-reservoir vullen
Vereisten
Authentieke Wacker Neuson-warmteoverdrachtvloeistof of Dowcal 20-
warmteoverdrachtvloeistof
De machine bevindt zich op een horizontale ondergrond
LET OP:Gebruik uitsluitend warmteoverdrachtvloeistof die door de fabriek wordt
aanbevolen. Nalaten dit te doen kan schade aan de machine veroorzaken.
Achtergrond
De procedure voor het normaal vullen van het HTF-reservoir wijkt hier iets van af
nadat een laag peil-storing is opgetreden. Als uw machine een laag peil-storing
ondervindt, raadpleegt u het onderwerp De storing van een laag
warmteoverdrachtsvloeistof peil resetten.
De machine voorbereiden
Voordat het HTF-reservoir wordt gevuld, moeten de vulslang en snelkoppelingen
worden schoongemaakt. Zie het onderwerp Gebruik en zorg voor de
snelkoppelingen.
Vul het HTF-reservoir
1. Zet de bedienings-/vulklep op de VUL stand (de klephendel moet omhoog
wijzen).
2. Verwijder de slang uit de opbergplaats onder de slangspoel. Verwijder de dop
van slang, indien aanwezig.
3. Plaats het open uiteinde van de vulslang in een HTF-container.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
HSH 350 Onderhoud
wc_tx001511nl.fm 93
Vervolg van de vorige pagina.
4. Zet de AAN/UIT schakelaar (b) op de AAN stand en observeer het kijkglas van
het HTF-reservoir (c). Zet de pompschakelaar op de UIT stand nadat het HTF-
peil zich tussen de minimum- en maximummarkeringen op het kijkglas bevindt.
LET OP:Zorg ervoor dat u het HTF-reservoir niet overvult. Nalaten dit te doen kan
schade aan de machine veroorzaken.
De machine op het werk voorbereiden
Nadat u het HTF-reservoir hebt gevuld, moet de volgende procedure worden
uitgevoerd om de machine voor gebruik voor te bereiden.
1. Zet de bedienings-/vulklep (a) op de WERK stand.
2. Haal de vulslang uit de HTF-container.
3. Maak de vulslang en snelkoppelingen schoon en zet de dop weer op de
vulslang, indien aanwezig.
4. Zet de vulslang terug in de opbergplaats onder de slangspoel.
Resultaat
De machine is bedrijfsklaar. Zie het onderwerp De machine gebruiken.
wc_gr007750
Onderhoud HSH 350
94 wc_tx001511nl.fm
7.6 De zeef voor warmteoverdrachtvloeistof reinigen
Vereisten
De machine is uitgeschakeld
Een bron voor schoon, warm water
Verwijderen
Voer de hierna beschreven procedure uit om de zeef voor de
warmteoverdrachtvloeistof te reinigen.
NB: Met het oog op de bescherming van het milieu dient een stuk plastic en een
bak onder de machine te worden geplaatst om alle weglopende vloeistof in op te
vangen. Gooi de vloeistof weg volgens de wettelijke milieuvoorschriften.
1. Maak de bovenste schroef (a) los, maar verwijder deze niet.
NB: Er is een tweede schroef (b), die zich onder de zeefbus (c) bevindt. Houd
deze schroef vast terwijl u de schroef (a) losmaakt
2. Tik voorzichtig met een hamer op de schroef (a) om de pakkingafdichting te
verbreken.
3. Verwijder de zeefbus (c) door de schroef (a) te verwijderen. Ondersteun daarbij
de zeefbus.
4. Gooi de resterende warmteoverdrachtvloeistof in de zeefbus weg.
5. Verwijder de pakking (d) van de zeefbus. Vervang indien beschadigd.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
HSH 350 Onderhoud
wc_tx001511nl.fm 95
Vervolg van de vorige pagina.
6. Verwijder het zeefmandje (e) uit de zeefbus.
7. Spoel het zeefmandje en de zeefbus met schoon, warm water.
Installatie
1. Inspecteer de zeefpakking (f) en vervang de pakking als deze is beschadigd.
2. Installeer met het oog op een correcte plaatsing van de zeefpakking (f) de
zeefbus (b) over het zeef- mandje (c).
3. Installeer de pakking (d) op de zeefbus.
4. Installeer het zeefhuis (met het zeefmandje) (c) in de machine met hulp van de
moer (a) en de moer (b).
Resultaat
De zeef voor warmteoverdrachtvloeistof is schoon en bedrijfsklaar.
Onderhoud HSH 350
96 wc_tx001511nl.fm
7.7 Het brandstoffilter vervangen
Vereiste
De machine is uitgeschakeld
Nieuw brandstoffilterelement en pakkingskit
Verwijderen
LET OP: Verwijder de brandstoffiltereenheid niet uit de machine, tenzij de
filterhuisdop moet worden vervangen. De brandstofleidingen zijn blijvend aan de
brandstoffiltereenheid bevestigd.
Voer de hierna beschreven procedure uit om het brandstoffilterelement te
vervangen:
NB: Met het oog op de bescherming van het milieu dient een stuk plastic en een
bak onder de machine te worden geplaatst om alle weglopende vloeistof in op te
vangen. Gooi de vloeistof weg volgens de wettelijke milieuvoorschriften.
1. Ontkoppel de brandstofleidingen ter hoogte van de snelkoppelingen (a).
2. Maak de bout (b) waarmee de filterhuisdop (c) is bevestigd los, maar verwijder
deze nog niet.
3. Houd het filterhuis (g) vast en tik zacht met een hamer op de bout (b) om de
afdichting tussen de pakking (e) en de behuizing (g) te verbreken.
4. Verwijder de bout (b) en de pakking (d).
5. Verwijder de filterhuisdop (c) en de pakking (e).
6. Trek het brandstoffilterelement (f) uit de behuizing.
Installatie
Voer de volgende procedure uit voor het installeren van een nieuw
brandstoffilterelement:
1. Verwijder mogelijk achtergebleven pakkingmateriaal uit de filterhuisdop of
behuizing.
2. Plaats het nieuwe brandstoffilterelement (f), met het open schermgedeelte
omhoog in de behuizing (g).
3. Plaats de nieuwe pakking (e) op de bovenste lip van de behuizing.
4. Schuif de nieuwe pakking (d) op de bout (b).
HSH 350 Onderhoud
wc_tx001511nl.fm 97
5. Plaats de filterhuisdop (c) op de behuizing (g) en plaats en bevestig de bout (b).
6. Sluit de brandstofleidingen opnieuw aan ter hoogte van de snelkoppelingen (a).
Resultaat
Het brandstoffilter is nu vervangen.
7.8 Het slanghaspelsysteem smeren
Voorwaarden
De machine uitgeschakeld
De machine is koel
Procedure
Voer de hierna beschreven procedure uit om het slanghaspelsysteem te smeren.
1. Ontkoppel de elektrische voeding van de machine.
2. Breng met verscheidene doses van de smeerspuit per lager lagervet voor lage
temperaturen aan op de afzonderlijke lagers (a).
3. Breng een laagje smeerolie voor lage temperaturen aan op de ketting (b).
Resultaat
Het slanghaspelsysteem is gesmeerd.
Onderhoud HSH 350
98 wc_tx001511nl.fm
7.9 De machine opslaan
Kortdurende opslag
1. Vul het reservoir voor warmteoverdrachtvloeistof als het peil laag is.
2. Stop de machine. Zie het onderwerp De machine stopzetten en samenpakken.
3. Verwijder eventuele accessoires en berg deze op.
4. Laat het verwarmingsapparaat voldoende lang afkoelen.
5. Controleer of alle bedieningsschakelaars zich in de stand UIT bevinden.
6. Vul de brandstoftank als het peil laag is.
Langdurige opslag
1. Vul de brandstoftank met gestabiliseerde brandstof en stel de brander
gedurende ten minste 15 minuten in bedrijf met het oog op het zeker stellen van
een circulatie door het gehele brandstofsysteem. U kunt om het even welk merk
brandstofstabilisator gebruiken.
2. Laat het verwarmingsapparaat voldoende lang afkoelen. Bedek de schoorsteen
en de brander met plastic of een ander waterbestendig materiaal. Op deze wijze
worden de opbouw van corrosief vocht en verstoppingen ten gevolge van
nesten van dieren voorkomen.
3. Sluit alle deuren en vergrendel deze.
4. Bescherm de banden van de aanhanger tegen direct zonlicht als de machine
van een aanhanger is voorzien.
5. Wanneer de machine uit de opslag wordt gehaald, moet deze op het bedrijf
worden voorbereid. Zie het onderwerp De machine voorbereiden op
seizoensgebruik.
HSH 350 Onderhoud
wc_tx001511nl.fm 99
7.10 De machine voorbereiden op seizoensgebruik
Achtergrond
Als u de machine na langdurige opslag opnieuw in gebruik wilt nemen, moet deze
voor bedrijf worden voorbereid. Voer de hierna weergegeven procedures uit voordat
u de machine voor een nieuw seizoen in gebruik neemt.
Voorafgaande aan het inschakelen van de machine
Voer de hierna beschreven procedures uit voordat u de machine inschakelt.
Terwijl de machine is ingeschakeld
Voer de hierna weergegeven procedures uit terwijl de machine is ingeschakeld.
Product Taak
Buitenzijde van
de machine
Reinig alle buitenoppervlakken.
Verwarmingsapparaat
en brander
Verwijder de beschermkappen van de schoorsteen
en brander.
Verwijder eventueel opgebouwde koolstof
van het verwarmingsapparaat en de brander.
Vervang de sproeikop van de brander.
Controleer de stand van de branderelektrode.
Bedieningselementen
en bedrading
Inspecteer alle draden op beschadigingen, cor-
rosie of slijtage. Vervang beschadigde bedrad-
ing.
Inspecteer alle elektrische onderdelen op bes-
chadigingen, corrosie of slijtage. Vervang besch-
adigde elektrische onderdelen.
Warmteoverdrachtvloe
istofsysteem
Inspecteer alle slangen en koppelingen op slijtage
of beschadigingen. Vervang beschadigde slan-
gen en koppelingen.
Reinig het mandje van de zeef voor
de warmteoverdrachtvloeistof.
Brandstofsysteem Vervang het brandstoffilterelement.
Product Taak
Brander
Controleer de druk van de brandstofpomp.
Controleer de verbranding van de brander.
Onderhoud HSH 350
100 wc_tx001511nl.fm
7.11 Aanvullende informatie over warmteoverdrachtvloeistof
Uw machine kan zijn gevuld met een van twee typen warmteoverdrachtvloeistof:
Dowcal™ 20-G of Dowfrost™ HD 50.
Dowcal™ 20-G en Dowfrost™ HD 50F zijn compatibel met elkaar.
De machine wordt in de fabriek gevuld met Dowfrost HD 50.
Gebruik voor machines die in Europa worden verkocht Dowcal 20-G
wanneer er aanvullende warmteoverdrachtvloeistof nodig is of wanneer
de warmteoverdrachtvloeistof wordt ververst.
Er is in deze handleiding voor zowel Dowcal™ 20-G als voor Dowfrost™ HD 50F
een materiaalveiligheidsinformatieblad opgenomen.
wc_tx003152nl.fm
101
HSH 350 Onderhoud van de generator-
8 Onderhoud van de generatorgroep
8.1 Periodiek onderhoudsschema
In de onderstaande tabel worden de onderhoudsprocedures voor de aggregaat
weergegeven. Taken met een vinkje kunnen door de gebruiker worden uitgevoerd.
Taken met een vierkantje vereisen een speciale training en gespecialiseerd
gereedschap.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de aggregaat voor meer informatie.
Taak
Interval*
(aantal bedrijfsuren)
Dagelijks Maandelijks
Driemaand
elijks
(8-15) (250) (500)
Controleer de olie
3
Controleer/reinig het gebied
rond de luchtinlaat
3
Ververs de motorolie
3
Controleer de
klepspelingen en stel ze af
Vervang het brandstoffilter
Geef de batterij een
onderhoudsbeurt
Reinig/vervang het
luchtfilter**
Reinig het oliefilter
3
* Hanteer wat zich het eerst voordoet, volgens de kalender of het aantal
bedrijfsuren.
** Pas het interval aan afhankelijk van de omgeving.
wc_tx003152nl.fm
102
Onderhoud van de generatorgroep HSH 350
8.2 Motoroliepeil controleren
NB: Om milieuredenen een plastic kleed en een opvangbak onder de machine
plaatsen om eventueel weglopende vloeistof op te vangen. Deze vloeistof in
overeenstemming met de milieuwetten afvoeren.
Vereisten
De machine moet op een horizontaal oppervlak staan
De motor is uit
Procedure
1. Maak het gebied rondom de peilstok schoon (a). Verwijder de peilstok en veeg
deze schoon.
2. Steek de peilstok in de motor en verwijder deze weer. Controleer het oliepeil op
de peilstok.
3. Indien nodig voegt u olie toe, zodat het oliepeil de "max"-markering bereikt.
4. Plaats de peilstok opnieuw.
WAARSCHUWING
De meeste verwerkte olie bevat kleine hoeveelheden materiaal die kanker en
andere gezondheidsproblemen kunnen veroorzaken bij inhalatie, ingestie of indien
lange tijd in contact met de huid gelaten.
f Onderneem stappen om inhalatie of ingestie van verwerkte motorolie te voorko-
men.
f Na blootstelling aan verwerkte motorolie moet de huid grondig worden
gewassen.
WAARSCHUWING
Brandgevaar. De motor, motorolie, knalpot en uitlaatpijpen worden heel warm
terwijl de machine in bedrijf is.
f Stop de motor en laat de machine afkoelen alvorens de motorolie te controleren
of de motorolie of het oliefilterpatroon te vervangen.
wc_gr009554
a
wc_tx003152nl.fm
103
HSH 350 Onderhoud van de generator-
8.3 De luchtinlaat reinigen
Vereisten
De motor is uit
Motor afgekoeld
Procedure
1. Open de toegangsdeur van de generator.
2. Reinig het gebied rond de luchtinlaat (a).
Resultaat
De luchtinlaat is gereinigd.
wc_gr009555
a
wc_tx003152nl.fm
104
Onderhoud van de generatorgroep HSH 350
8.4 Onderhoud luchtfilter
Vereisten
Perslucht — maximum 5 bar
De motor is uit
Motor afgekoeld
Frequentie
Het luchtfilter moet zo vaak als nodig of elke 500 uur worden vervangen.
Procedure
Voer de hierna beschreven procedure uit om het luchtfilter te onderhouden.
1. Verwijder het luchtfilterdeksel (a).
2. Schroef de geribde moer (b) los en verwijder deze en verwijder de luchtfilter (c).
3. Reinig het filtercompartiment en de afdekplaat . Er mogen zich geen vuil en
andere vreemde deeltjes in de luchtinlaatpunten van de motor bevinden.
4. Het luchtfilter moet worden vervangen of, afhankelijk van de vuilheid, gereinigd
of gecontroleerd worden zoals hieronder wordt aangegeven.
Droge vuildeeltjes:
Gebruik perslucht door de luchtfilter van binnen naar buiten tot er geen vuil
meer vrijkomt.
LET OP:De luchtdruk mag niet hoger zijn dan 5 bar.
Natte of oliedeeltjes:
Vervang het luchtfilter
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
wc_gr009557
a
b
c
wc_tx003152nl.fm
105
HSH 350 Onderhoud van de generator-
Vervolg van de vorige pagina.
Controleer het luchtfilter
5. Controleer het oppervlak van de pakking van het luchtfilter (d) op schade.
6. Controleer het luchtfilter op schade door het tegen licht te houden of door er een
lichtbron door te schijnen.
LET OP:Als het filter is beschadigd, mag deze niet worden opnieuw gebruikt.
7. Voer de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde uit om het filter
opnieuw te installeren.
Resultaat
De onderhoudsbeurt van het luchtfilter is nu voltooid.
wc_gr009558
d
wc_tx003152nl.fm
106
Onderhoud van de generatorgroep HSH 350
8.5 Het brandstoffilter vervangen
Vereisten
Standaardgereedschap
Vloeistofbeker
De machine moet op een horizontaal oppervlak staan
Reserve brandstoffilter
Frequentie
De onderhoudsintervallen voor het brandstoffilter zijn afhankelijk van de zuiverheid
van de gebruikte diesel en moet, indien nodig, worden ingekort tot 250 uur.
LET OP:Houd uw werkgebied proper om te garanderen dat er geen vreemde
deeltjes in het brandstofsysteem terecht komen. Vreemde deeltjes kunnen het
injectiesysteem beschadigen.
Procedure
Volg onderstaande procedure om het brandstoffilter te vervangen.
1. Open de toegangsdeur van de generator.
2. Draai de inbusbout los (a) en verwijder het filter uit de installatie.
3. Draai de slangklem los (b) en verwijder de slangen uit weerszijden van het filter.
4. Installeer een nieuwe filter (c).
5. Draai de slangklemmen vast (b) en plaats het filter.
6. Draai de inbusbout vast (a).
7. Sluit de toegangsdeur van de generator.
WAARSCHUWING
Brandgevaar. De brandstof en brandstofdampen zijn uiterst ontvlambaar. In brand
staande brandstof kan ernstige brandwonden veroorzaken.
f Houd alle warmtebronnen weg van de machine tijdens het onderhoud van het
brandstofsysteem.
f Gemorste brandstof onmiddellijk verwijderen.
wc_gr009562
a
b
c
wc_tx003152nl.fm
107
HSH 350 Onderhoud van de generator-
8.6 De klepspelingen controleren en aanpassen
Vereisten
Standaardgereedschap
De motor is uit
Motor afgekoeld tot 42–62°F (10–30°C)
Procedure
Voer de hieronder beschreven procedure uit om de speling tussen de kleppen te
controleren en af te stellen.
1. Verwijder deksel luchtreiniging (a) en geluidsisolatiekap (b).
2. Verwijder alle vuildeeltjes van de afdekplaat van de cilinderkop (c).
3. Verwijder de schroeven (d) en verwijder de afdekplaat van de cilinderkop (c)
met de pakking (e).
4. Verwijder rubberkapje (f) van het controledeksel.
5. Draai de motor in de normale draairichting totdat de kleppen in overlappende
stand staan (uitlaatklep nog niet gesloten, inlaatklep begint te openen).
6. Draai de krukas 360° in de normale rotatierichting en lijn deze exact uit op het
OT-merkteken.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
wc_gr009563
a
b
wc_gr009564
d
c
e
f
OT
OT
wc_tx003152nl.fm
108
Onderhoud van de generatorgroep HSH 350
Vervolg van de vorige pagina.
7. Controleer de klepspelingen met de voelermaat (g).
NB: De speling moet minstens 0,10 mm bedragen.
8. Als de klepspelingen moeten worden aangepast, draait u de schroef (h) los en
draait u aan de inbusbout (i) tot wanneer de voelermaat erdoor kan worden
getrokken wanneer de schroef (h) opnieuw wordt vastgedraaid.
9. Installeer een nieuwe pakking (e).
10.Verwijder de afdekplaat van de cilinderkop.
11.Installeer de eerder verwijderde onderdelen terug op hun plaats.
NB: Zorg ervoor dat u de rubberen dop vervangt (f).
12.Laat de motor even kort draaien en controleer op lekken.
Resultaat
De klepspelingen zijn aangepast.
wc_gr009565
g
h
h
i
i
wc_tx003152nl.fm
109
HSH 350 Onderhoud van de generator-
8.7 Olie verversen
Vereisten
Standaardgereedschap
Vloeistofbeker
De machine moet op een horizontaal oppervlak staan
NB: Om milieuredenen een plastic kleed en een opvangbak onder de machine
plaatsen om eventueel weglopende vloeistof op te vangen. Deze vloeistof in
overeenstemming met de milieuwetten afvoeren.
Procedure
Voer de hierna beschreven procedure uit om het oliepeil van de motor te
verversen.
1. Laat de motor een paar minuten draaien om de olie te verwarmen, en stop de
motor vervolgens.
2. Plaats een vloeistofbeker onder de olieafvoer (a).
3. Open de toegangsdeur van de generator.
4. Open de afvoerklep (b) en laat de olie uit het reservoir vloeien.
5. Sluit de afvoerklep (b).
6. Voeg motorolie toe.
LET OP:Raadpleeg de documentatie van de fabrikant voor de juiste
oliespecificaties.
7. Sluit de toegangsdeur van de generator.
WAARSCHUWING
De meeste verwerkte olie bevat kleine hoeveelheden materiaal die kanker en
andere gezondheidsproblemen kunnen veroorzaken bij inhalatie, ingestie of indien
lange tijd in contact met de huid gelaten.
f Onderneem stappen om inhalatie of ingestie van verwerkte motorolie te voorko-
men.
f Na blootstelling aan verwerkte motorolie moet de huid grondig worden
gewassen.
wc_tx003152nl.fm
110
Onderhoud van de generatorgroep HSH 350
8.8 Het oliefilter reinigen
NB: Om milieuredenen een plastic kleed en een opvangbak onder de machine
plaatsen om eventueel weglopende vloeistof op te vangen. Deze vloeistof in
overeenstemming met de milieuwetten afvoeren.
Vereisten
Standaardgereedschap
Machine op een horizontaal oppervlak
Uit de motor gevloeide olie
Perslucht
Achtergrond
Het verwijderen van het oliefilter zal de olie uit de motor laten vloeien als deze niet
eerder werd verwijderd. Deze procedure moet worden uitgevoerd bij het verversen
van de motorolie.
Procedure
Volg onderstaande procedure om het oliefilter te reinigen.
1. Maak de filterschroef (a) los en trek het oliefilter (b) uit zijn behuizing.
Deze procedure wordt vervolgd op de volgende pagina.
WAARSCHUWING
De meeste verwerkte olie bevat kleine hoeveelheden materiaal die kanker en
andere gezondheidsproblemen kunnen veroorzaken bij inhalatie, ingestie of indien
lange tijd in contact met de huid gelaten.
f
Onderneem stappen om inhalatie of ingestie van verwerkte motorolie te voorkomen.
f
Na blootstelling aan verwerkte motorolie moet de huid grondig worden gewassen.
WAARSCHUWING
Brandgevaar. De motor, motorolie, knalpot en uitlaatpijpen worden heel warm
terwijl de machine in bedrijf is.
f Stop de motor en laat de machine afkoelen alvorens de motorolie te controleren
of de motorolie of het oliefilterpatroon te vervangen.
wc_gr009566
a
b
wc_tx003152nl.fm
111
HSH 350 Onderhoud van de generator-
Vervolg van de vorige pagina.
2. Steek het mondstuk van de perslucht in het uiteinde van het oliefilter en blaas
het vuil eruit.
3. Controleer de pakkingen (b). Vervang alle onderdelen die versleten of
beschadigd zijn.
NB: Smeer de nieuwe pakkingen licht alvorens ze te installeren.
4. Smeer de pakkingen (b) licht en plaats het oliefilter opnieuw (druk erop tot het
op zijn plaats zit).
5. Controleer de buitenste rand van het filter om te garanderen dat de
spanningsveren zich aan beide zijden dichtbij het oliefilter bevinden (c).
6. Controleer het motoroliepeil en vul, indien nodig, olie bij.
Resultaat
Het oliefilter is gereinigd.
wc_gr00956
7
b
c
Foutoplossing HSH 350
112 wc_tx001513nl.fm
9 Foutoplossing
9.1 Problemen met de machine oplossen
Probleem/Symptoom Reden Oplossing
De brander start niet. Foutieve schakelaarstand
of actie van een bescher-
mingsfunctie.
Controleer of de
stroomonderbreker op de
AAN stand staat. Controleer
of het peil van de warm-
teoverdrachtsvloeistof HTF
zich binnen bereik bevindt
en of het laag peil-
uitschakelapparaat gereset
is (het laag peil-indicatieli-
chtje moet UIT zijn).
De te hoge temperatuur-
eindschakelaar is uitge-
schakeld.
Laat de brander afkoelen.
De kabel en/of krachtbron is
defect.
Vervang de defecte kabel of
krachtbron.
De hoofdregelaar van de
brander is in de afsluitmo-
dus.
Stel de branderregeling
opnieuw in.
De brander start, maar de
vlam wordt niet ontstoken.
Er is geen brandstof. Vul de brandstoftank.
De sproeikop van de
brander is beschadigd of
versleten.
Vervang de sproeikop van
de brander.
De elektrodes zijn defect. Vervang de elektrodes.
Er is een storing opgetre-
den in de cadmiumcel.
Vervang de cadmiumcel.
Er is een storing opgetre-
den in de hoofdregelaar van
de brander.
Vervang de hoofdregelaar
van de brander.
De brander start en de vlam
wordt ontstoken, maar het
apparaat wordt uitge-
schakeld.
De brandstofdruk is niet
juist ingesteld.
Stel de brandstofdruk bij.
De sproeikop van de
brander is beschadigd of
versleten.
Vervang de sproeikop van
de brander.
De luchtinlaatregelaar is
niet juist ingesteld.
Stel de luchtinlaatregelaar
af.
Er is een storing opgetre-
den in de cadmiumcel.
Vervang de cadmiumcel.
Er is een storing opgetre-
den in de hoofdregelaar van
de brander.
Vervang de hoofdregelaar
van de brander.
HSH 350 Foutoplossing
wc_tx001513nl.fm 113
De verbranding is slecht of
maakt veel lawaai.
Er is onvoldoende toevoer
van frisse lucht op de
brander.
Zorg voor voldoende lucht-
toevoer.
De vooruitgang voor ont-
dooien is beneden capac-
iteit.
De isolatie is ontoereikend. Voeg extra isolatiedekens
toe.
De hoeveelheid vocht is
ontoereikend.
Controleer of er stilstaand
water op de werklocatie
aanwezig is.
Er is geen dampscherm
aangebracht.
Breng een dampscherm
aan.
De HTF stroomt niet. Controleer of er nominale
pompdruk is en of slangen
verstopt zijn.
De temperatuurregelaar is
niet juist ingesteld.
Zet de temperatuurregelaar
op de optimale instelling.
Die waarde is afhankelijk
van de omgevingscondities
op de werklocatie.
De bodemcondities zijn niet
zoals verwacht.
Pas het ontdooiingsplan
aan naargelang de omstan-
digheden op de werklocatie.
De pomp start niet. Er is geen krachttoevoer. Controleer of de
stroomonderbreker op AAN
staat. Controleer of het
HTF-peil zich binnen het
bereik bevindt en of het
laag peil-afsluitapparaat
gereset is (het laag peil-
indicatielichtje moet UIT
zijn).
De temperatuur van de HTF
is beneden -26 °C.
Verwarm de HTF en de
slangen voordat u de
machine opstart.
De HTF is nog niet warm
genoeg.
De pomp start niet zolang
de HTF nog geen 10°C
(50°F ) heeft bereikt. Ver-
warm de HTF en de slan-
gen voordat u de machine
opstart.
Probleem/Symptoom Reden Oplossing
Foutoplossing HSH 350
114 wc_tx001513nl.fm
Het opwikkelen van de
slang werkt niet.
De rem van de slangspoel
is niet volledig vrijgezet.
Zet de rem van de slangs-
poel volledig vrij.
De motortemperatuur is
beneden de nominale
waarde (<18 °C ).
Verwarm de behuizing door
de machine te laten draaien
met alle deuren gesloten of
verwarm de behuizing met
behulp van een externe
warmtebron.
De voetpedaalschakelaar is
uitgevallen.
Vervang de voet-
pedaalschakelaar.
De pomp maakt lawaai en
de HTF-flow is beneden de
nominale waarde.
De zuigklep staat niet
volledig open.
Controleer of de zuigklep
volledig open staat.
De temperatuur van de HTF
is beneden -26 °C.
Warm de HTF en slangen
op voordat de machine
wordt gestart. Zie het
onderwerp De warmteover-
drachtsvloeistof (Heat
Transfer Fluid (HTF)) voor-
verwarmen in deze han-
dleiding.
Het zeefmandje is verstopt. Maak het zeefmandje
schoon. Zie het onderwerp
De HTF-zeef schoon-
maken.
Probleem/Symptoom Reden Oplossing
wc_td000417nl.fm
115
HSH 350 Technische gegevens
10 Technische gegevens
10.1 Motor
Motorvermogenclassificaties
Nettovermogen volgens ISO 3046 IFN. Het feitelijke vermogensrendement kan
vanwege de specifieke gebruikscondities variëren.
Artikelnummer
Machinemodel Eenheden
5200001677
HSH 350 DG
Motor
Motortype 4-takt, luchtgekoeld, dieselmotor
Merk van motor Hatz
Motormodel 1B 30
Max. nominaal vermogen bij
nominaal toerental
kW 4,2 (5,7)
@ 3000 tpm
Cilinderinhoud cm³ (in³) 347 (21,2)
Bedrijfssnelheid tpm 3000
Motortoerental - stationair tpm 1600 ±100
Klepspeling (koud)
Inlaat en uitlaat mm (in.) 0,10 (0,004)
Luchtfilter type Droog vouwfilterpapier
Element
Smering van motor kwaliteit
van olie
CD-, CE-, CF-, CG-gelabeld
Inhoud oliesysteem l 1,1 (37)
Brandstof type Nr. 2 Diesel
wc_td000417nl.fm
116
Technische gegevens HSH 350
10.2 Generator
10.3 Aanhanger
Artikelnummer
Machinemodel
5200001677
HSH 350DG
Generator
Frequentie Hz 50
Continu vermogen kW 4,2
Vermogen Volt/fase 230/
Amp. A 14
Type opwekking Condensator/borstelloos
Isolatietype Klasse H
Aandrijftype Direct
Grootte van onderbreker A 30
Snelheid (onbelast) tpm 3000
Onderdeelnummer
Model
0620254, 5200001677
HSH 350
Asvermogen kg 1500
Wieldiameter mm 330
Wielcode 5-1/2 J13 H2 ET 30
Wielvermogen kg 900
Bandencode 195/50 R13 C - 98 L
Bandenspanning bar 6,25
Bevestigingsmoertorsie Nm 110
MTG
(Bruto voertuiggewichtsvermogen)
kg 1372
Remtype Oplooprem
Maximale sleepsnelheid km/u 100
wc_td000417nl.fm
117
HSH 350 Technische gegevens
10.4 Machine
Artikelnummer
Model
0620254
HSH 350
Gewicht zonder brandstof kg 905
Gewicht met brandstof kg 1275
Brandstoftankinhoud L 272
Slanglengte m 350
Warmteoverdrachtsvloeistof
capaciteit
L 180
Brandstoftoevoer kW 35,5
Verwarmingsapparaatefficiëntie % 85
Oliepomp L/u 3,4
HTF-pomp L/u 1 X 901
Brandstofverbruik L/u 3,9
Bedrijfsduur U 70 – 93
Slangdruk bar 4,83 – 6,21
Standaard-ontdooiingscapaciteit m
2
102 – 204
Uitgebreide ontdooiingscapaciteit m
2
204 – 307
Standaard-verhardingscapaciteit m
2
204
Uitgebreide verhardingscapaciteit m
2
612
Standaard-vorstpreventie m
2
307
Uitgebreide vorstpreventie m
2
921
Luchtverwarmingscapaciteit m
3
5100
wc_td000417nl.fm
118
Technische gegevens HSH 350
10.5 Afmetingen
10.6 Brander
10.7 Geluidsmetingen
De producten worden getest op hun geluidsdrukniveau volgens Europese richtlijn
98/37/EC - Geluidsemissie in het milieu door installaties voor gebruik buiten.
het geluidsdrukniveau op één meter (L
pA
) = 66,8 dB(A).
het geluidsdrukniveau op drie meter (L
pA
) = 64,4 dB(A).
het geluidsdrukniveau op vijf meter (L
pA
) = 63,1 dB(A).
het geluidsdrukniveau op zeven meter (L
pA
) = 61,7 dB(A).
Tankinhalt
250 l Diesel
(G = 213 kg
)
wc_gr008183
1715
1744
2245
3326
420
422
Model Omega 80 RDB1R-499T
Vermogen
Thermische kracht (bij 20 °C
luchttemperatuur)
kg/u.
kW
1,8–3,4
21,6–40,6
Brandstof mm
²
/s op
20 °C
Lichte olie,
viscositeit 4–6
Elektriciteitstoevoer
Hz, V
Enkelfasig
~50, 230 ± 10%
Motor
A
tpm
rad/s
Werkstroom
0,7
2700
283
Condensator μF4,5
Ontstekingstransformator
kV - mA
Secundair
8 - 16
Pompdruk psi (bar) 8–15 (116–218)
Geabsorbeerde elektrische
stroom
kW 0,17
MSDS: Dowfrost™ HD 50
MSDS: Dowfrost HD 50
Product Name: DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed Issue Date: 09/24/2010
Print Date: 18 Aug 2011
®(TM)*Trademark of The Dow Chemical Company ("Dow") or an affiliated company of Dow
Page 1 of 7
The Dow Chemical Company encourages and expects you to read and understand the entire (M)SDS,
as there is important information throughout the document. We expect you to follow the precautions
identified in this document unless your use conditions would necessitate other appropriate methods or
actions.
1. Product and Company Identification
Product Name
DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed
COMPANY IDENTIFICATION
The Dow Chemical Company
2030 Willard H. Dow Center
Midland, MI 48674
USA
Customer Information Number: 800-258-2436
EMERGENCY TELEPHONE NUMBER
24-Hour Emergency Contact:
989-636-4400
Local Emergency Contact: 989-636-4400
2. Hazards Identification
Emergency Overview
Color: Yellow to green
Physical State: Liquid.
Odor: Characteristic
Hazards of product:
No significant immediate hazards for emergency response are known.
OSHA Hazard Communication Standard
This product is not a "Hazardous Chemical" as defined by the OSHA Hazard Communication
Standard, 29 CFR 1910.1200.
Potential Health Effects
Eye Contact: May cause slight temporary eye irritation. Corneal injury is unlikely.
Skin Contact: Prolonged contact is essentially nonirritating to skin. Repeated contact may cause
flaking and softening of skin.
Skin Absorption: Prolonged skin contact is unlikely to result in absorption of harmful amounts.
Material Safety Data Sheet
The Dow Chemical Company
MSDS: Dowfrost™ HD 50
Product Name: DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed Issue Date: 09/24/2010
Page 2 of 7
Inhalation: At room temperature, exposure to vapor is minimal due to low volatility. Mist may cause
irritation of upper respiratory tract (nose and throat).
Ingestion: Very low toxicity if swallowed. Harmful effects not anticipated from swallowing small
amounts.
Aspiration hazard: Based on physical properties, not likely to be an aspiration hazard.
Effects of Repeated Exposure: In rare cases, repeated excessive exposure to propylene glycol may
cause central nervous system effects.
Component CAS # Amount
Propylene glycol 57-55-6 > 48.0 - < 54.0 %
Water 7732-18-5 < 50.0 %
Dipotassium hydrogen phosphate 7758-11-4 < 3.0 %
4. First-aid measures
Eye Contact: Flush eyes thoroughly with water for several minutes. Remove contact lenses after the
initial 1-2 minutes and continue flushing for several additional minutes. If effects occur, consult a
physician, preferably an ophthalmologist.
Skin Contact: Wash skin with plenty of water.
Inhalation: Move person to fresh air; if effects occur, consult a physician.
Ingestion: No emergency medical treatment necessary.
Notes to Physician: No specific antidote. Treatment of exposure should be directed at the control of
symptoms and the clinical condition of the patient.
Emergency Personnel Protection: If potential for exposure exists refer to Section 8 for specific
personal protective equipment.
5. Fire Fighting Measures
Extinguishing Media: To extinguish combustible residues of this product use water fog, carbon
dioxide, dry chemical or foam.
Fire Fighting Procedures: Keep people away. Isolate fire and deny unnecessary entry. Use water
spray to cool fire exposed containers and fire affected zone until fire is out and danger of reignition has
passed. To extinguish combustible residues of this product use water fog, carbon dioxide, dry
chemical or foam.
Special Protective Equipment for Firefighters: Wear positive-pressure self-contained breathing
apparatus (SCBA) and protective fire fighting clothing (includes fire fighting helmet, coat, trousers,
boots, and gloves). If protective equipment is not available or not used, fight fire from a protected
location or safe distance.
Unusual Fire and Explosion Hazards: This material will not burn until the water has evaporated.
Residue can burn.
Hazardous Combustion Products: Under fire conditions some components of this product may
decompose. The smoke may contain unidentified toxic and/or irritating compounds. Combustion
products may include and are not limited to: Carbon monoxide. Carbon dioxide.
6. Accidental Release Measures
Steps to be Taken if Material is Released or Spilled: Small spills: Absorb with materials such as:
Cat litter. Sawdust. Vermiculite. Zorb-all®. Collect in suitable and properly labeled containers. Large
spills: Dike area to contain spill. See Section 13, Disposal Considerations, for additional information.
3. Composition Information
MSDS: Dowfrost™ HD 50
Product Name: DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed Issue Date: 09/24/2010
Page 3 of 7
Personal Precautions: Keep unnecessary and unprotected personnel from entering the area. Use
appropriate safety equipment. For additional information, refer to Section 8, Exposure Controls and
Personal Protection.
Environmental Precautions: Prevent from entering into soil, ditches, sewers, waterways and/or
groundwater. See Section 12, Ecological Information.
7. Handling and Storage
Handling
General Handling: No special precautions required. Spills of these organic materials on hot fibrous
insulations may lead to lowering of the autoignition temperatures possibly resulting in spontaneous
combustion. See Section 8, EXPOSURE CONTROLS AND PERSONAL PROTECTION.
Storage
Do not store in: Galvanized steel. Opened or unlabeled containers. Store in the following material(s):
Carbon steel. Stainless steel. Store in original unopened container. See Section 10 for more specific
information. Additional storage and handling information on this product may be obtained by calling
your sales or customer service contact.
8. Exposure Controls / Personal Protection
Exposure Limits
Component List Type Value
|
Propylene glycol
WEEL TWA
Aerosol.
10 mg/m3
|
Personal Protection
Eye/Face Protection: Use safety glasses (with side shields).
Skin Protection: Wear clean, body-covering clothing.
Hand protection: Use gloves chemically resistant to this material when prolonged or
frequently repeated contact could occur. Examples of preferred glove barrier materials
include: Butyl rubber. Natural rubber ("latex"). Neoprene. Nitrile/butadiene rubber ("nitrile" or
"NBR"). Polyethylene. Ethyl vinyl alcohol laminate ("EVAL"). Polyvinyl alcohol ("PVA").
Polyvinyl chloride ("PVC" or "vinyl"). NOTICE: The selection of a specific glove for a particular
application and duration of use in a workplace should also take into account all relevant
workplace factors such as, but not limited to: Other chemicals which may be handled, physical
requirements (cut/puncture protection, dexterity, thermal protection), potential body reactions
to glove materials, as well as the instructions/specifications provided by the glove supplier.
Respiratory Protection: Respiratory protection should be worn when there is a potential to exceed
the exposure limit requirements or guidelines. If there are no applicable exposure limit requirements
or guidelines, wear respiratory protection when adverse effects, such as respiratory irritation or
discomfort have been experienced, or where indicated by your risk assessment process. In misty
atmospheres, use an approved particulate respirator. The following should be effective types of air-
purifying respirators: Organic vapor cartridge with a particulate pre-filter.
Ingestion: Use good personal hygiene. Do not consume or store food in the work area. Wash hands
before smoking or eating.
Engineering Controls
Ventilation: Use local exhaust ventilation, or other engineering controls to maintain airborne levels
below exposure limit requirements or guidelines. If there are no applicable exposure limit
requirements or guidelines, general ventilation should be sufficient for most operations. Local exhaust
ventilation may be necessary for some operations.
MSDS: Dowfrost™ HD 50
Product Name: DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed Issue Date: 09/24/2010
Page 4 of 7
9. Physical and Chemical Properties
Physical State
Liquid.
Colo
r
Yellow to green
Odo
r
Characteristic
Odor Threshold
No test data available
Flash Point - Closed Cup
Not applicable, Water boils off
Flammability (solid, gas)
Not applicable to liquids
Flammable Limits In Ai
r
Lowe
r
: 2.6 %(V) Literature Propylene glycol.
Upper: 12.5 %(V) Literature Propylene glycol.
Autoignition Temperature
371 °C (700 °F) Literature Propylene glycol.
Vapor Pressure
15.5 mmHg @ 20 °C Literature
Boiling Point (760 mmHg)
104 °C (219 °F) Literature .
Vapor Density (air = 1)
>1.0 Literature
Specific Gravity (H2O = 1)
1.06 20 °C/20 °C Literature
Freezing Point
-33.8 °C (-28.8 °F) Literature
Melting Point
Not applicable to liquids
Solubility in water (by
weight)
100 % Literature
pH
9.5 Literature
Decomposition
Temperature
No test data available
Partition coefficient, n-
octanol/water (log Pow)
No data available for this product.
Evaporation Rate (Butyl
Acetate = 1)
<0.5 Estimated.
Kinematic Viscosity
6.3 cSt Literature
10. Stability and Reactivity
Stability/Instability
Thermally stable at recommended temperatures and pressures.
Conditions to Avoid: Some components of this product can decompose at elevated temperatures.
Generation of gas during decomposition can cause pressure in closed systems.
Incompatible Materials: Avoid contact with: Strong acids. Strong bases. Strong oxidizers.
Hazardous Polymerization
Will not occur.
Thermal Decomposition
Decomposition products depend upon temperature, air supply and the presence of other materials.
11. Toxicological Information
Acute Toxicity
Ingestion
For the major component(s): Propylene glycol. LD50, Rat > 20,000 mg/kg
Dermal
For the major component(s): Propylene glycol. LD50, Rabbit > 20,000 mg/kg
Inhalation
For the major component(s): No deaths occurred following exposure to a saturated atmosphere.
LC50, 8 h, Vapor, Rat 4.1 mg/l
MSDS: Dowfrost™ HD 50
Product Name: DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed Issue Date: 09/24/2010
Page 5 of 7
Eye damage/eye irritation
May cause slight temporary eye irritation. Corneal injury is unlikely.
Skin corrosion/irritation
Prolonged contact is essentially nonirritating to skin. Repeated contact may cause flaking and
softening of skin.
Sensitization
Skin
For the major component(s): Did not cause allergic skin reactions when tested in humans.
Respiratory
No relevant information found.
Repeated Dose Toxicity
In rare cases, repeated excessive exposure to propylene glycol may cause central nervous system
effects.
Chronic Toxicity and Carcinogenicity
Similar formulations did not cause cancer in laboratory animals.
Developmental Toxicity
For the major component(s): Did not cause birth defects or any other fetal effects in laboratory
animals.
Reproductive Toxicity
For the major component(s): In animal studies, did not interfere with reproduction. In animal studies,
did not interfere with fertility.
Genetic Toxicology
In vitro genetic toxicity studies were negative. For the major component(s): Animal genetic toxicity
studies were negative.
12. Ecological Information
ENVIRONMENTAL FATE
Movement & Partitioning
For the major component(s): Bioconcentration potential is low (BCF less than 100 or log Pow less
than 3). Potential for mobility in soil is very high (Koc between 0 and 50).
Persistence and Degradability
For the major component(s): Material is readily biodegradable. Passes OECD test(s) for ready
biodegradability.
ECOTOXICITY
For the major component(s): Material is practically non-toxic to aquatic organisms on an acute basis
(LC50/EC50/EL50/LL50 >100 mg/L in the most sensitive species tested).
13. Disposal Considerations
DO NOT DUMP INTO ANY SEWERS, ON THE GROUND, OR INTO ANY BODY OF WATER. All
disposal practices must be in compliance with all Federal, State/Provincial and local laws and
regulations. Regulations may vary in different locations. Waste characterizations and compliance with
applicable laws are the responsibility solely of the waste generator. AS YOUR SUPPLIER, WE HAVE
NO CONTROL OVER THE MANAGEMENT PRACTICES OR MANUFACTURING PROCESSES OF
PARTIES HANDLING OR USING THIS MATERIAL. THE INFORMATION PRESENTED HERE
PERTAINS ONLY TO THE PRODUCT AS SHIPPED IN ITS INTENDED CONDITION AS
DESCRIBED IN MSDS SECTION: Composition Information. FOR UNUSED & UNCONTAMINATED
PRODUCT, the preferred options include sending to a licensed, permitted: Recycler. Reclaimer.
Incinerator or other thermal destruction device.
MSDS: Dowfrost™ HD 50
Product Name: DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed Issue Date: 09/24/2010
Page 6 of 7
14. Transport Information
DOT Non-Bulk
NOT REGULATED
DOT Bulk
NOT REGULATED
IMDG
NOT REGULATED
ICAO/IATA
NOT REGULATED
This information is not intended to convey all specific regulatory or operational
requirements/information relating to this product. Additional transportation system information can be
obtained through an authorized sales or customer service representative. It is the responsibility of the
transporting organization to follow all applicable laws, regulations and rules relating to the
transportation of the material.
15. Regulatory Information
OSHA Hazard Communication Standard
This product is not a "Hazardous Chemical" as defined by the OSHA Hazard Communication
Standard, 29 CFR 1910.1200.
Superfund Amendments and Reauthorization Act of 1986 Title III (Emergency Planning
and Community Right-to-Know Act of 1986) Sections 311 and 312
Immediate (Acute) Health Hazard
No
Delayed (Chronic) Health Hazard
No
Fire Hazard
No
Reactive Hazard No
Sudden Release of Pressure Hazard
No
Superfund Amendments and Reauthorization Act of 1986 Title III (Emergency Planning and
Community Right-to-Know Act of 1986) Section 313
To the best of our knowledge, this product does not contain chemicals at levels which require reporting
under this statute.
Pennsylvania (Worker and Community Right-To-Know Act): Pennsylvania Hazardous
Substances List and/or Pennsylvania Environmental Hazardous Substance List:
The following product components are cited in the Pennsylvania Hazardous Substance List and/or the
Pennsylvania Environmental Substance List, and are present at levels which require reporting.
Component CAS # Amount
Propylene glycol 57-55-6 > 48.0 - < 54.0 %
Pennsylvania (Worker and Community Right-To-Know Act): Pennsylvania Special Hazardous
Substances List:
To the best of our knowledge, this product does not contain chemicals at levels which require reporting
under this statute.
California Proposition 65 (Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986)
This product contains no listed substances known to the State of California to cause cancer, birth
defects or other reproductive harm, at levels which would require a warning under the statute.
Toxic Substances Control Act (TSCA)
MSDS: Dowfrost™ HD 50
Product Name: DOWFROST* HD 50 Heat Transfer Fluid, Dyed Issue Date: 09/24/2010
Page 7 of 7
All components of this product are on the TSCA Inventory or are exempt from TSCA Inventory
requirements under 40 CFR 720.30
CEPA - Domestic Substances List (DSL)
This product contains one or more substances which are not listed on the Canadian Domestic
Substances List (DSL). Contact your sales or technical service representative for more information.
16. Other Information
Hazard Rating System
NFPA Health Fire Reactivity
0 0 0
Recommended Uses and Restrictions
Intended as a heat transfer fluid for closed-loop systems. We recommend that you use this product in
a manner consistent with the listed use. If your intended use is not consistent with the stated use,
please contact your sales or technical service representative.
Revision
Identification Number: 50551 / 1001 / Issue Date 09/24/2010 / Version: 4.0
Most recent revision(s) are noted by the bold, double bars in left-hand margin throughout this
document.
Legend
N/A Not available
W/W Weight/Weight
OEL Occupational Exposure Limit
STEL Short Term Exposure Limit
TWA Time Weighted Average
ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists, Inc.
DOW IHG Dow Industrial Hygiene Guideline
WEEL Workplace Environmental Exposure Level
HAZ_DES Hazard Designation
Action Level A value set by OSHA that is lower than the PEL which will trigger the need for
activities such as exposure monitoring and medical surveillance if exceeded.
The Dow Chemical Company urges each customer or recipient of this (M)SDS to study it carefully and
consult appropriate expertise, as necessary or appropriate, to become aware of and understand the
data contained in this (M)SDS and any hazards associated with the product. The information herein is
provided in good faith and believed to be accurate as of the effective date shown above. However, no
warranty, express or implied, is given. Regulatory requirements are subject to change and may differ
between various locations. It is the buyer's/user's responsibility to ensure that his activities comply with
all federal, state, provincial or local laws. The information presented here pertains only to the product
as shipped. Since conditions for use of the product are not under the control of the manufacturer, it is
the buyer's/user's duty to determine the conditions necessary for the safe use of this product. Due to
the proliferation of sources for information such as manufacturer-specific (M)SDSs, we are not and
cannot be responsible for (M)SDSs obtained from any source other than ourselves. If you have
obtained an (M)SDS from another source or if you are not sure that the (M)SDS you have is current,
please contact us for the most current version.
MSDS: Dowfrost™ HD 50
MSDS: Dowcal™ 20-G
MSDS: Dowcal™ 20-G
Productnaam: DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid Herzien: 2010/08/19
Print datum: 20 Aug 2010
Handelsmerk van The Dow Chemical Company ("Dow") of van een tot de Dow-groep behorende
vennootschap
Pagina 1 van 7
The Dow Chemical Company moedigt u aan het volledige Veiligheidsinformatieblad (VIB) te lezen,
omdat het belangrijke informatie bevat. Wij verwachten dat u de voorzorgsmaatregelen vermeld in het
VIB zal volgen, behalve wanneer de specifieke omstandigheden waarin u dit product gebruikt andere
geschikte maatregelen vereisen.
1. IDENTIFICATIE VAN DE STOF OF HET PREPARAAT EN VAN DE
ONDERNEMING
Productnaam
DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid
Gebruik van de stof/van het preparaat
Bedoeld als warmteoverdrachtvloeistof voor gesloten systemen. Wij raden u aan dit product te
gebruiken volgens de gebruiksaanwijzingen. Als de gebruiksbestemming niet overeenkomt met het
gebruiksdoel dat wordt omschreven in de gebruiksaanwijzing, neem dan contact op met uw verkoper
of contactpersoon van de klantenservice.
IDENTIFICATIE VAN DE VENNOOTSCHAP/ONDERNEMING
The Dow Chemical Company
2030 Willard H. Dow Center
48674 Midland, MI
USA
Klanten informatie nummer 800-258-2436
Voor vragen in verband met dit Veiligheidsinformatieblad, contacteer: [email protected]
TELEFOONNUMMER VOOR NOODGEVALLEN
24-u. tel. nummer voor noodgevallen:
989-636-4400
Lokaal contact voor noodgevallen:
00 31 115 69 4982
2. IDENTIFICATIE VAN DE GEVAREN
Volgens de EG criteria wordt dit product niet als gevaarlijk ingedeeld.
Bestanddeel Hoeveelheid Indeling CAS # EG-nummer
Propyleenglycol# >= 30,0 - <= 96,0 % Niet als gevaarlijk
ingedeeld.
57-55-6 200-338-0
Veiligheidsinformatieblad
The Dow Chemical Company
3. SAMENSTELLING EN INFORMATIE OVER DE BESTANDDELEN
MSDS: Dowcal™ 20-G
Productnaam: DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid Herzien: 2010/08/19
Pagina 2 van 7
Water
##
>= 1,3 - <= 70,0 % Niet als gevaarlijk
ingedeeld.
7732-18-5 231-791-2
BOOR KALIUMOXIDE
(B4K2O7),
TETRAHYDRAAT
#
< 3,0 % Niet als gevaarlijk
ingedeeld.
12045-78-2 601-707-2
# Stof(fen) met een blootstellingsgrens op het werk
## Vrijwillig bekendgemaakte bestanddelen.
4. EERSTEHULPMAATREGELEN
Contact met de ogen: De ogen grondig spoelen met water gedurende meerdere minuten.
Contactlenzen na de eerste 1-2 minuten verwijderen en verder spoelen gedurende enkele minuten.
Indien effecten optreden, een arts raadplegen, bij voorkeur een oogarts.
Huidcontact: Huid met veel water afspoelen.
Inademen: Naar de frisse lucht brengen. Bij ziekteverschijnselen raadpleeg een arts.
Inslikken: Geen medische noodbehandeling nodig.
Aanwijzing voor de arts: Geen specifiek antidotum. De behandeling van blootstelling zou rekening
moeten houden met de symptomen en de klinische toestand van de patiënt.
Bescherming Noodhulpverleners: Indien er een blootstellingsrisico is, raadpleeg dan sectie 8 voor
specifieke persoonlijke beschermingsuitrusting.
5. BRANDBESTRIJDINGSMAATREGELEN
Brandblusmiddelen: Waternevel of dunne sproeistraal. Bluspoeder. CO2 brandblussers. Schuim.
Gebruik geen directe waterstraal. Kan het vuur verspreiden. Indien beschikbaar wordt de voorkeur
gegeven aan alcohol bestendig schuim (ATC type). "General purpose" synthetische schuimsoorten
(inclusief AFFF) of proteineschuim kunnen functioneren, maar veel minder effectief.
Brandbestrijdingsmaatregelen: Houd mensen weg. Isoleer de zone waar het brandt en sta geen
onnodige entree toe. Gebruik waternevel om vaten die aan brand zijn blootgesteld en het bij de brand
betrokken gebied te koelen, totdat het vuur geblust is en het gevaar van herontsteking is geweken.
Bestrijd het vuur van een beschermde plaats of op veilige afstand. Overweeg het gebruik van
onbemande waterkanonnen. Verwijder onmiddellijk al het personeel uit het gebied bij het afgaan van
de veiligheidsklep of verkleuring van de container. Brandende vloeistoffen kunnen gedoofd worden
door te verdunnen met water. Geen directe waterstraal gebruiken. Dit kan de brand verspreiden.
Container weghalen van de brandzone, indien dit zonder gevaar kan gedaan worden. Brandende
vloeistoffen mogen met stromend water verwijderd worden om personeel te beschermen en schade
aan eigendommen te minimaliseren.
Speciale beschermende apparatuur voor brandweer: Draag adembescherming m.b.v. draagbare
perslucht (type: overdruk) en beschermende brandweerkleding, inclusief helm, jas, broek, laarzen en
handschoenen. Bestrijd de brand op veilige afstand als beschermingsmiddelen niet beschikbaar zijn
of niet worden gebruikt.
Ongebruikelijke brand- en explosiegevaren: Tijdens brand kan door gasontwikkeling de container
openscheuren. Hevige stoomontwikkeling of eruptie kan onstaan door water direct in hete vloeistof te
laten stromen.
Schadelijke verbrandingsproducten: Bij brand kan de rook het originele product bevatten alsmede
verbrandingsproducten met variërende samenstelling die toxisch en/of irriterend kunnen zijn. Tot de
gevaarlijke nevenproducten bij verbranding kunnen o.a. behoren: Koolmonoxide. Kooldioxide.
6. MAATREGELEN BIJ ONOPZETTELIJK VRIJKOMEN VAN DE STOF OF HET
PREPARAAT
Te ondernemen maatregelen indien materiaal is vrijgekomen of gemorst: Kleine lozingen:
Absorberen met materialen zoals: Kattenbakvulling. Zaagsel. Vermiculiet. Zorb-all (R). Verzamel in
geschikte vaten voorzien van goede etiketten. Grote lozingen: Ruimte indijken om gemorst product
op te vangen. Voor bijkomende informatie, zie sectie 13, Instructies voor verwijdering.
MSDS: Dowcal™ 20-G
Productnaam: DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid Herzien: 2010/08/19
Pagina 3 van 7
Persoonlijke voorzorgsmaatregelen: Zie Sectie 7, Hantering, voor bijkomende
voorzorgsmaatregelen. Gebruik de juiste beschermingsmiddelen. Voor additionele informatie, zie
sectie 8: Maatregelen ter beheersing van blootstelling / persoonlijke bescherming.
Milieuvoorzorgsmaatregelen: Vermijd dat het product in de grond, in sloten, riolen, waterwegen
en/of grondwater terechtkomt. Zie Sectie 12, Ecologische Informatie.
7. HANTERING EN OPSLAG
Hantering
Algemeen handelen: Zich grondig wassen na hanteren. Houd de opslagvaten goed gesloten. Zorg
voor voldoende ventilatie tijdens het gebruik. Morsingen van deze organische vloeistof op hete
vezelachtige isolatiematerialen kunnen leiden tot verlaging van de zelfontbrandingstemperatuur,
mogelijk resulterend in spontane ontbranding. Zie sectie 8: Maatregelen ter beheersing van
blootstelling / Persoonlijke bescherming.
Opslag
Niet opslaan in: Open of niet geëtiketteerde containers. Opslaan in een droge ruimte. Vermijd vocht.
Niet in het directe zonlicht opslaan. In goed gesloten containers opslaan. Gebruik alleen met
voldoende ventilatie. Zie sectie 10 voor meer specifieke informatie. Bijkomende informatie over het
opslaan van dit product kan bekomen worden door de verkoopskantoor of de klantendienst te
contacteren.
8. MAATREGELEN TER BEHEERSING VAN BLOOTSTELLING/PERSOONLIJKE
BESCHERMING
Blootstellingslimieten
Bestanddeel Lijst Type Waarde
|
Propyleenglycol
WEEL MAC 8u.
Aerosol.
10 mg/m3
||
BOOR KALIUMOXIDE
(B4K2O7), TETRAHYDRAAT
ACGIH MAC 8u.
Inhalheerbar
e fractie.
2 mg/m3
ACGIH Kortetijds
waarde
Inhalheerbar
e fractie.
6 mg/m3
Persoonlijke bescherming
Bescherming van de ogen/van het gezicht: Gebruik veiligheidsbril met zijschermen. De
veiligheidsbril met zijschermen moet overeen komen met de norm EN 166 of een vergelijkbare norm.
Bij gevaar van blootstelling aan deeltjes die ongemak in de ogen zouden kunnen veroorzaken, een
veiligheidsbril dragen. Veiligheidsbrillen zouden overeenkomend moeten zijn met EN 166 of
gelijkwaardig.
Huidbescherming: Draag schone lichaamsbedekkende kleding met lange mouwen.
Handbescherming: Gebruik voor deze stof niet doordringbare handschoenen, als
aanhoudend of regelmatig herhalend contact kan voorkomen. Gebruik chemicaliënbestendige
handschoenen, geclassificeerd onder EN374: handschoenen voor bescherming tegen
chemicaliën en micro-organismen. Voorbeelden van te verkiezen handschoenmaterialen die
een barrière vormen: Butylrubber Natuurrubber (latex). Neopreen. Nitril/butadieen rubber
("nitril" of "NBR"). Polyethyleen. Ethyl vinyl alcohol laminaat ("EVAL"). Polyvinylchloride
("PVC" of "vinyl"). Vermijd handschoenen die gemaakt zijn van: Polyvinylalcohol ("PVA").
Wanneer langdurig of vaak herhaald contact kan voorkomen, worden handschoenen met een
MSDS: Dowcal™ 20-G
Productnaam: DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid Herzien: 2010/08/19
Pagina 4 van 7
beschermingsklasse 4 of hoger (doorbraaktijd groter dan 120 minuten volgens EN 374)
aanbevolen. Wanneer enkel een kortstondig contact verwacht wordt, worden handschoenen
met een beschermingsklasse 1 of hoger (doorbraaktijd groter dan 10 minuten volgens EN 374)
aanbevolen. AANDACHT: De selectie van specifieke handschoenen voor een bepaalde
toepassing en gebruikstijd in een arbeidsplaats zou ook rekening moeten houden met alle
andere relevante factoren op de arbeidsplaats, zoals (maar niet beperkt tot): andere
chemicaliën die mogelijk gehanteerd worden, fysieke vereisten (bescherming tegen
snijden/doorboren, handigheid, thermische bescherming), mogelijke lichamelijke reacties op
de handschoenmateriaal, en de instructies/specificaties van de handschoenenleverancier.
Adembescherming: Bij mogelijke overschrijding van de MAC waarde zou een adembescherming
moeten gedragen worden. Indien er geen MAC waarden bestaan, draag een adembescherming indien
nadelige effecten (zoals irritatie van de luchtwegen) of onbehagen optreden, of wanneer aangewezen
door uw risicobeoordelingsproces. Gebruik een goedgekeurd aerosolfilter in omstandigheden waarbij
nevel optreedt. Volgend EG goedgekeurd ademhalingstoestel gebruiken: Patroon voor organische
dampen met een pre-filter voor deeltjes, type AP2.
Inslikken: Betracht goede persoonlijke hygiëne. Niet eten of voedsel bewaren op de werkplek. Was
de handen voor het roken of eten.
Technische maatregelen:
Ventilatie: Zorg voor plaatselijke afzuiging, of andere technische maatregelen om de concentraties in
de atmosfeer beneden de grenswaarden te houden. Indien er geen grenswaarden bestaan, zou een
algemene ventilatie voldoende moeten zijn voor de meeste werkzaamheden. Plaatselijke afzuiging
kan nodig zijn voor sommige werkzaamheden.
9. FYSISCHE EN CHEMISCHE EIGENSCHAPPEN
Aggregatietoestand
vloeibaa
r
Kleu
r
kleurloos
Geu
r
Geurloos
Geurdrempel
Geen testgegevens beschikbaa
Vlampunt (gesloten vat)
101 °C Literatuur (gebaseerd op het hoofdbestanddeel)
Brandbaarheid (vaste stof,
gas)
niet van toepassing op vloeistoffen.
Brandbaarheidsgrenzen in
de lucht
Onderste: 2,6 %(V) Literatuur (gebaseerd op het hoofdbestanddeel)
Bovenste: 12,5 %(V) Literatuur (gebaseerd op het hoofdbestanddeel)
Zelfontbrandingstemp.:
420 °C Literatuur (propyleenglycol)
Dampdruk:
3 mbar Literatuur
Kookpunt (760 mmHg)
102 - 166 °C Literatuur .
Dampdichtheid (lucht = 1):
>1,0 Literatuur
Specifieke dichtheid (H2O =
1)
1,045 - 1,055 20 °C/20 °C Literatuur
Vriespunt
-51 - -12 °C Literatuur
Smeltpunt
niet van toepassing op vloeistoffen.
Oplosbaarheid in water
(gewichtsbasis)
volledig mengbaar.
pH:
7,2 - 8,2 (@ 50 %) Literatuur
Ontledingstemp Geen testgegevens beschikbaar
Verdelingscöefficient, n-
octanol/water (log Pow)
Geen gegevens beschikbaar voor dit product. Zie sectie 12 voor
gegevens over individuele bestanddelen.
Verdampingssnelheid
(Butylacetaat = 1)
<0,5 geschat
Kinematische viscositeit
50 - 75 mm2/s @ 20 °C Literatuur
10. STABILITEIT EN REACTIVITEIT
MSDS: Dowcal™ 20-G
Productnaam: DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid Herzien: 2010/08/19
Pagina 5 van 7
Stabiliteit/onstabiliteit
Stabiel onder de aanbevolen opslagomstandigheden. Zie Sectie 7, Opslag. Hygroscopisch
Te vermijden condities: Door blootstelling aan hoge temperaturen kan dit product ontleden.
Gasvorming gedurende ontleding kan leiden tot drukopbouw in gesloten systemen. Vermijd
rechtsreeks zonlicht of ultraviolette bronnen.
Niet compatibele materialen: Vermijd contact met: Sterke zuren. Sterke basen. Sterke
oxidatiemiddelen.
Gevaarlijke polymerisatie.
Zal niet optreden.
Thermische ontleding
De ontledingsproducten hangen af van de temperatuur, luchttoevoer en de aanwezigheid van andere
stoffen. Ontledingsproducten kunnen - onder andere - de volgende omvatten: Aldehyden.
Alcoholen. Ethers. Organische zuren.
11. TOXICOLOGISCHE INFORMATIE
Acute toxiciteit.
Inslikken
Zeer lage toxiciteit indien ingeslikt. Het inslikken van kleine hoeveelheden zal waarschijnlijk geen
schade veroorzaken.
Als product. De orale LD50 van een enkelvoudige dosis is niet bepaald.
Voor de belangrijkste bestanddelen: LD50, Rat > 20.000 mg/kg
Inademingsgevaar
Op basis van de fysieke eigenschappen is het niet waarschijnlijk dat inademingsgevaar bestaat.
Dermaal
Langdurig contact met de huid zal waarschijnlijk niet resulteren in de opname van schadelijke
hoeveelheden.
Als product. De dermale LD50 is niet bepaald.
Voor de belangrijkste bestanddelen: LD50, Konijn > 20.000 mg/kg
Inademen
Nevel kan irritatie van de bovenste ademhalingsorganen (neus en keel) veroorzaken.
Als product. De LC50 werd niet bepaald.
Voor de belangrijkste bestanddelen: Er vonden geen overlijdens plaats na blootstelling aan een
verzadigde atmosfeer. LC50, 8 h, Damp
, Rat 4,1 mg/l
Oogbeschadiging/oogirritatie
Kan voorbijgaande lichte oogirritatie veroorzaken Hoornvliesbeschadiging is onwaarschijnlijk. Nevel
kan oogirritatie veroorzaken.
Corrosie/irritatie van de huid
Langdurig contact is in wezen niet irriterend voor de huid. Herhaaldelijk contact kan schilfering en
verweking van de huid veroorzaken.
Sensibilisatie
Huid
Voor de belangrijkste bestanddelen: Veroorzaakte geen allergische huidreacties bij testen met
mensen.
Inademing
Geen relevante informatie gevonden.
Toxiciteit van herhaalde dosis
In zeldzame gevallen kan de herhaalde overmatige blootstelling aan propyleenglycol effecten
veroorzaken op het centrale zenuwstelsel. Voor het(de) minder belangrijke
bestanddeel(bestanddelen) Bij dieren zijn effecten aan de volgende organen waargenomen: Lever.
Chronische toxiciteit en carcinogeniteit
Voor de belangrijkste bestanddelen: Heeft geen kanker veroorzaakt bij proefdieren.
Ontwikkelingstoxiciteit
Voor de belangrijkste bestanddelen: Heeft geen geboorteafwijkingen of geen andere foetale effecten
veroorzaakt bij proefdieren.
MSDS: Dowcal™ 20-G
Productnaam: DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid Herzien: 2010/08/19
Pagina 6 van 7
Reproductiviteitstoxiciteit
Voor de belangrijkste bestanddelen: In dierstudies had het product geen effecten op de voortplanting.
In dierstudies heeft het product de voortplanting niet belemmerd.
Genetische toxicologie
Voor de belangrijkste bestanddelen: Resultaten van genetische toxiciteitsstudies in vitro waren
negatief. Genetische toxiciteitsstudies op dieren waren negatief.
12. ECOLOGISCHE INFORMATIE
VERBLIJF IN HET MILIEU
Gegevens voor de bestanddelen: Propyleenglycol
Beweging en verdeling.
Bioconcentratie potentieel is laag (BCF minder dan 100 of log Pow minder dan 3). Potentie tot
verspreiding in de grond is heel hoog (Koc tussen 0 en 50). Wegens de zeer lage Henry's
Constante, wordt niet verwacht dat het vervliegen van natuurlijke wateren of vochtige grond
een belangrijke factor zal zijn voor het milieu.
Constante van Henry (H): 1,2E-08 atm*m3/mole Gemeten
Verdelingscöefficient, n-octanol/water (log Pow): -0,92 Gemeten
Bodem organische koolstof/water verdelingscoefficient (Koc): < 1 geschat
Persistentie en afbreekbaarheid.
Het materiaal breekt biologisch gemakkelijk af. Doorstaat OECD test(-en) voor snelle
biologische afbreekbaarheid. Biologische afbraak kan voorkomen onder anaerobe condities
(in de afwezigheid van zuurstof).
OECD Biologische afbreekbaarheidstesten:
Biologische
afbreekbaarheid
Blootstellings- tijd Methode
81 % 28 d OECD test 301F
96 % 64 d OECD test 306
ECO-TOXICITEIT
Gegevens voor de bestanddelen: Propyleenglycol
Materiaal is niet ingedeeld als gevaarlijk voor waterorganismen (LC50/EC50/IC50/LL50/EL50
zijn groter dan 100 mg/L voor de meest gevoelige soorten).
Acute en verlengde vistoxiciteit
LC50, regenboogforel (Onchorynchus mykiss), statisch, 96 h: 44.000 - 51.600 mg/l
Aquatisch ongewervelde acute toxiciteit
EC50, watervlo Daphnia magna, 48 h, immobilisatie: 4.850 - 34.000 mg/l
Toxiciteit voor aquatische planten
EbC50, groene alg Selenastrum capricornutum, groeiremming van de biomassa, 96 h: 19.000
mg/l
Toxiciteit voor micro organismen
EC50; bacteriën, 16 h: 26.000 mg/l
13. INSTRUCTIES VOOR VERWIJDERING
Iedere vorm van afvalverwerking moet in overeenstemming zijn met de regionale en nationale wetten
en regelgeving. Niet in riolen, op bodem of op oppervlaktewater lozen.
MSDS: Dowcal™ 20-G
Productnaam: DOWCAL* 20-G Heat Transfer Fluid Herzien: 2010/08/19
Pagina 7 van 7
14. INFORMATIE MET BETREKKING TOT HET VERVOER
WEG & SPOOR
NIET GEREGLEMENTEERD
ZEETRANSPORT
NIET GEREGLEMENTEERD
LUCHT
NIET GEREGLEMENTEERD
BINNENWATERS
NIET GEREGLEMENTEERD
15. WETTELIJK VERPLICHTE INFORMATIE
Europese inventaris van bestaande chemische handelsstoffen (EINECS)
De bestanddelen van dit product zijn opgenomen in de EINECS-lijst of zijn vrijgesteld.
EU-classificatie en informatie betreffende gebruikersetikettering:
Volgens de EG criteria wordt dit product niet als gevaarlijk ingedeeld.
Inlichtingenblad aangaande de veiligheid is voor de professionele gebruiker op aanvraag verkrijgbaar.
16. OVERIGE INFORMATIE
Revisie
Identificatienummer: 56010 / 1001 / Aanmaakdatum: 2010/08/19 / Versie: 4.0
De meest recente herzieningen worden aangeduid door de dubbele verticale lijn in vet gedrukt op de
linkerkant van het document.
The Dow Chemical Company vraagt aan elke klant of ontvanger van dit Veiligheidsinformatieblad
(VIB) het aandachtig te lezen en, indien nodig, de juiste deskundigen te raadplegen om de gegevens
in dit VIB te begrijpen en om op de hoogte te zijn van de gevaren die het product met zich meebrengt.
De informatie in dit document wordt te goeder trouw gegeven en wordt verondersteld juist te zijn op de
aanmaakdatum van dit document. Er wordt echter geen expliciete of impliciete garantie gegeven.
Wettelijke bepalingen kunnen veranderen en ze kunnen verschillend zijn afhankelijk van het land. Het
is de verantwoordelijkheid van de koper/gebruiker om te verzekeren dat zijn activiteiten in
overeenstemming zijn met alle plaatselijke wettelijke bepalingen. De informatie in dit document heeft
enkel betrekking op het product zoals het verscheept wordt. Vermits de omstandigheden waarin het
product gebruikt wordt niet door de producent kunnen gecontroleerd worden, moet de koper/gebruiker
de omstandigheden bepalen, waarin het product in alle veiligheid kan gebruikt worden. Omwille van
de proliferatie van informatiebronnen, zoals Veiligheidsinformatiebladen (VIBs) van verschillende
producenten, zijn wij niet verantwoordelijk en kunnen wij niet verantwoordelijk zijn voor
Veiligheidsinformatiebladen die via andere bronnen bekomen werden. Indien U een
Veiligheidsinformatieblad via een andere bron heeft ontvangen, of indien U niet zeker bent dat U in
bezit bent van de meest recente versie van een Veiligheidsinformatieblad, gelieve ons te contacteren.
MSDS: Dowcal™ 20-G
wc_tx001512nl.fm
135
HSH 350 Schema
11 Schema
11.1 Bedradingsschemablad 1
SOL1
wc_gr007763
wc_tx001512nl.fm
136
Schema HSH 350
11.2 Bedradingsschemablad 2
wc_gr007737
M4
M5
K8
K9
535RSE/LD
HTR1
S8
M3
C1
SOL2
CAD
E2
E1
wc_tx001512nl.fm
137
HSH 350 Schema
11.3 Componenten elektrische schema’s
Symbool Ref. Beschrijving
F1 Stroomonderbreker
F2 Laag peil-afsluitapparaat
F3 Zekering 3
F4 Zekering 4
F5 Zekering 5
F6 Zekering 6
F7 Zekering 7
F8 Sluitschijf
(thermisch overbelastingsapparaat)
S1 Noodstopschakelaar
S2 AAN/UIT schakelaar
(drukknopschakelaar)
S3 Laag peil-indicator/controle
S5 Pompschakelaar
wc_tx001512nl.fm
138
Schema HSH 350
S6 AAN/UIT-schakelaar voor
slangterugspoel
S7 Voetschakelaar
S8 Brandstofverwarmingsthermostaat
S9
AAN/UIT-schakelaar brander
K1 Relaisspoel (K1)
K1 Relais normaal geopende contacten (K1)
K2 Relaisspoel (K2)
K2 Relais normaal gesloten contacten (K2)
K2 Relais normaal geopende contacten (K2)
K3 Relaisspoel (K3)
K3 Relais normaal geopende contacten (K3)
K4 Koppelingssolenoïde slangterugspoel
K5 Relaisspoel (K5)
K5 Relais normaal gesloten contacten (K5)
K6 Relaisspoel (K6)
Symbool Ref. Beschrijving
S8
K2
wc_tx001512nl.fm
139
HSH 350 Schema
K6 Relais normaal geopende contacten (K6)
K7 Temperatuurregelaar
K8
Olieklepsolenoïde
HTR1 Brandstofverwarmingsapparaat
M1 Pompmotor
M2 Slangterugspoelmotor
M3 Brandermotor
T Slangterugspoel-transformator
T2 Gelijkrichter
B1 Laag peil-controlesonde
B2 Thermokoppel
Symbool Ref. Beschrijving
K8
HTR1
RECT
wc_tx001512nl.fm
140
Schema HSH 350
B4 Elektrodes
CAD Cad-cel (fotoweerstand)
P1 Controlelampje, laag peil-indicator
P2 Urenmeter
P3 Controlelampje, branderstoring
DPP–M
M4
M5
Dubbele pompset
Pompmotor
Pompmotor
X1 Bedieningspaneelplug
(aanvoerstroom)
X2 Contactdoos voor bedieningspaneel
(hulpvoeding)
G
Stroboscooplamp
E1 Branderregelaar
C1
Brandermotorcondensator
Symbool Ref. Beschrijving
B4
CAD
4
5
H2
535RSE/LD
E1
C1
wc_tx001512nl.fm
141
HSH 350 Schema
11.4 Aggregaat—AC bedradingsschema
1
2
3
4
5
8
7
6
9
wc_gr009777
10 - White
10 - Black
10 - Black
10 - Black
10 - Black
14 - Hi-Temp Wire
10 - White
10 - White
14 - Hi-Temp Wire
10 - Black
10 - White
10 - Green
18 - Orange
18 - Orange
10 - Black (-2)
10 - Black (-1)
10 - Green
10 - Green
To Enclosure
10 - White
10 - Black
Ground
Ref. Beschrijving Ref. Beschrijving
1 Stroomsensor 6 Condensator
2 Zekering 7 Stripverhitter
3 Hoofdonderbreker 8 Gewone aardrail
4 Terminalblok 9 Stopcontact
5 Dynamo
wc_tx001512nl.fm
142
Schema HSH 350
11.5 Aggregaat—DC bedradingsschema
wc_tx001512nl.fm
143
HSH 350 Schema
Ref. Beschrijving Ref. Beschrijving
1 Noodstopknop
(60 Hz)
7 Noodstopaansluiting
(50 Hz)
2 Urenmeter 8 Spanningsregelaar
3 Motorbedieningspaneel 9 Terminalstrip
4 Noodstopaansluiting
(60 Hz)
10 Motorcompartiment.
5 Aansluiting van
bedieningspaneel
11 Brandstofpomp
6 Gewone aardrail 12 Aansluiting van opstarter
Important: For spare parts information, please see your Wacker Neuson Dealer, or visit the
Wacker Neuson website at http://www.wackerneuson.com/.
Wichtig! Informationen über Ersatzteile erhalten Sie von Ihrem Wacker Neuson Händler oder
besuchen Sie die Wacker Neuson Website unter http://www.wackerneuson.com/.
Important : Pour des informations sur les pièces détachées, merci de consulter votre
distributeur Wacker Neuson, ou de visiter le site Internet de Wacker Neuson sur
http://www.wackerneuson.com/.
Importante : Para saber más sobre las piezas de repuesto, póngase en contacto con su
distribuidor de Wacker Neuson o acceda al sitio web de Wacker Neuson en
http://www.wackerneuson.com/.
Importante : Per informazioni sui pezzi di ricambio, contattare il rivenditore Wacker Neuson o
visitare il sito di Wacker Neuson all’indirizzo www.wackerneuson.com.
Viktigt : För information om reservdelar, kontakta din Wacker Neuson-leverantör eller besök
Wacker Neusons webbplats på http://www.wackerneuson.com/.
Tärkeää : Pyydä varaosatietoja Wacker Neusonin jälleenmyyjältä tai vieraile Wacker Neusonin
web-sivustolla osoitteessa http://www.wackerneuson.com/
Viktig : For informasjon om reservedeler, vennligst kontakt din Wacker Neuson-forhandler, eller
besøk Wacker Neusons nettside på http://www.wackerneuson.com/.
Vigtigt : Hvis du ønsker oplysninger om reservedele, bedes du kontakte din Wacker Neuson
forhandler eller besøg Wacker Neuson websiden på http://www.wackerneuson.com/.
Belangrijk! Neem contact op met uw Wacker Neuson dealer of bezoek de website van Wacker
Neuson op http://www.wackerneuson.com/ voor meer informatie over reserveonderdelen.
Importante : Para obter informações sobre as peças sobresselentes, consulte o seu
fornecedor da Wacker Neuson ou aceda ao site Web da Wacker Neuson em
http://www.wackerneuson.com
Ważne : W celu uzyskania informacji na temat części zamiennych skontaktuj się z
przedstawicielem firmy Wacker Neuson lub skorzystaj z witryny internetowej
http://wackerneuson.com/.
Důležité upozornění! Pro informace o náhradních dílech, prosím, kontaktujte svého Wacker
Neuson dealera, nebo navštivte webové stránky http://www.wackerneuson.com/.
FONTOS: A pótalkatrészekre vonatkozó információkért kérjük, forduljon Wacker Neuson
kereskedőjéhez vagy látogasson el a Wacker Neuson weboldalára a következő címen:
http://www.wackerneuson.com/.
Важно! Для ознакомления с информацией о запасных частях, пожалуйста, обратитесь к
местному торговому представителю компании Wacker Neuson или посетите веб-сайт
http://www.wackerneuson.com/.
Σημαντικό : Γι
α πληρ
οφορίες σχετικά με τα ανταλλακτικά, μιλήστε με τον αντιπρόσωπό σας της
Wacker Neuson, ή επισκεφθείτε τον ιστότοπο http://www.wackerneuson.com/.
Važno : Za rezervne dijelove obratite se svom Wacker Neuson prodavaču ili posjetite mrežne
stranice tvrtke Wacker Neuson: http://www.wackerneuson.com/.
Önemli : Yedek parça bilgileri için Wacker Neuson Bayinize bakın veya Wacker Neuson web
sitesini ziyaret edin. http://www.wackerneuson.com/
重要 交換部品の情報については、ワッカーノイソンディーラーにお問い合わせ頂くか、ワッ
カーノイソンウェブサイト http://www.wackerneuson.com/ をご覧ください。
重要 有关备件信息,请咨询您的威克诺森经销商或访问威克诺森网站:
http://www.wackerneuson.com/
Important : Pentru informaţii referitoare la piesele de schimb, vă rugăm să vă adresaţi
distribuitorului Wacker Neuson sau să vizitaţi site-ul web Wacker Neuson la adresa
http://www.wackerneuson.com/.
Важно : За информация относно резервни части, моля, обърнете се към местния дилър
на W
a
cker Neuson или посетете уебсайта на Wacker Neuson на адрес
http://www.wackerneuson.com/.
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, D-80809 München,
Tel.: +49-(0)89-3 54 02-0 Fax: +49 - (0)89-3 54 02-390
Wacker Neuson Production Americas LLC, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051
Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957
Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward
Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146

Wacker Neuson HSH350 Handleiding

Type
Handleiding