Saeco HD9933/11 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Type HD9933/11
GEBRUIKSAANWIJZING
LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG ALVORENS DE MACHINE TE GEBRUIKEN.
Nederlands
• 2 •
ALGEMEEN
Deze koemachine is geschikt voor het bereiden van espressokoe met hele koebonen en
voor de afgifte van stoom en heet water. De machine, van een elegant design, is ontworpen voor
huishoudelijk gebruik en is niet aangewezen om voortdurend in een professionele context te
worden gebruikt.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en leg ze bij de koemachine voor het
geval iemand anders de machine gaat gebruiken.
Voor meer informatie en bij problemen die niet volledig of onvoldoende behandeld worden in
deze aanwijzingen, kunt u zich wenden tot de erkende servicecentra.
Let op! Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid voor eventuele schade in geval
van:
verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen;
reparaties die niet door erkende servicecentra zijn uitgevoerd;
onklaar gemaakte voedingskabel;
onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
opslag en gebruik van de machine op andere temperaturen dan de gebruikscon-
dities (tussen 15°C en 45 °C)
gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires.
In deze gevallen komt de garantie te vervallen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: kortslui-
tingsgevaar! De hete stoom en het hete water kunnen brandwonden
veroorzaken! Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaamsdelen. Wees
voorzichtig bij het aanraken van het heetwater-/stoompijpje en houdt het vast bij de
speciale greep: gevaar voor brandwonden!
Gebruiksbestemming
De koemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van
technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden gezien de risico’s dat dat met
zich meebrengt! Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief
kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende
ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid en van wie ze instructies krijgen aangaande het gebruik
van het apparaat.
Stroomvoorziening - Voedingskabel
Sluit de koemachine uitsluitend aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofdspanning
overeenkomt met de technische gegevens van het apparaat die vermeld zijn aan de binnenkant
van de klep.
Gebruik de koemachine nooit als de voedingskabel defect is.
Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door de klantenservice
vervangen worden. Laat de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete
voorwerpen lopen, en bescherm de kabel tegen olie. Draag de koemachine niet aan de kabel
en trek er niet aan.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak deze niet met natte
handen aan. Voorkom dat de voedingskabel van tafels of planken af hangt.
• 3 •
Nederlands
Bescherming van andere personen
Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen. Kinderen
realiseren zich de gevaren niet die aan elektrische apparaten verbonden zijn. Laat het
verpakkingsmateriaal van de machine niet binnen bereik van kinderen.
Verbrandingsgevaar
Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op anderen: gevaar voor brandwon-
den! Gebruik altijd de handgrepen of knoppen.
Plaatsing - Ruimte voor gebruik en onderhoud
Voor een correct gebruik, wordt het aangeraden om:
een veilige ondergrond te kiezen die goed geëffend is, waar niemand de machine kan
omgooien of zich kan verwonden.
een voldoende verlichte, hygiënische omgeving te kiezen met een gemakkelijk
toegankelijk stopcontact;
ervoor te zorgen dat het apparaat op een minimumafstand van de wanden staat, zoals
op de afbeelding is aangegeven;
tijdens de fasen van in- en uitschakeling van de machine een lege beker onder de
schenkinrichting te plaatsen.
Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0°C; het apparaat kan door
bevriezing beschadigd worden. Gebruik de koemachine niet buiten. Zet het apparaat niet
op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing
smelt of op een andere manier beschadigd raakt.
Opslag van de machine - Reiniging
Alvorens de machine schoon te maken, is het noodzakelijk deze uit te zetten met de « ON/OFF »-toets,
en daarna de stekker uit het stopcontact te halen.
Wacht dan tot de machine is afgekoeld.
Dompel het apparaat nooit onder in water!
Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine zijn ten strengste verboden.
Gebruik het water dat enkele dagen in het waterreservoir heeft gestaan niet voor voedings-
doeleinden, was en vul het reservoir met vers drinkwater.
Indien de machine gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, dient men water door
het stoompijpje te laten lopen en de Pannarello (indien aanwezig) zorgvuldig af te wassen.
Vervolgens dient men de machine uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
Bewaar de machine in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm de
machine tegen stof en vuil.
Reparaties / Onderhoud
Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijke defecten
na een val. Zet de machine nooit in werking als deze defect is. Alleen de erkende servicecentra
mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren.
Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van aansprakelijkheid voor
eventuele schade van de hand gewezen.
Brandbestrijding
Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO2). Gebruik geen water of poederblussers.
• 4 •
Voedingskabel
Sleutel voor het afstellen
(Optioneel)
Smeermiddel voor de bereidingseenheid
LED-display
Toets voor afgifte van stoom
Toets voor afgifte
van espresso
Toets voor afgifte
Toets ON/OFF
Bereidingseenheid
Serviceklep
Regelknop
Rooster voor kopjes
Indicator lekbakje vol
Aansluiting voor voedingskabel
Lekbakje
Waterreservoir
Heetwater-/stoompijpje
Bescherming voor uitlooppijpje
Stoom-/heetwaterknop
Bedieningspaneel
• 5 •
Nederlands
INSTALLATIE
Houdt u voor uw eigen veiligheid en
die van derden strikt aan de aanwij-
zingen die vermeld staan in het
hoofdstuk “Veiligheidsvoorschrif-
ten”.
Verpakking
De oorspronkelijke verpakking is
ontworpen en vervaardigd om de machine
tijdens het transport te beschermen. Het is
raadzaam om de verpakking te bewaren
voor eventueel transport in de toekomst.
Voorbereidende handelingen
Opmerking: steek pas de
stekker in het stopcontact als
het wordt aangegeven.
Belangrijke opmerking: Het
is belangrijk de inhoud van
het hoofdstuk “Meldingen op het
display” te lezen. Hier wordt de
betekenis van alle meldingen die de
machine aan de gebruiker geeft
nauwgezet uitgelegd door middel
van de leds op het display dat zich op
het bedieningspaneel bevindt.
Wacht een paar minuten na
de inschakeling en/of
uitschakeling alvorens het bakje te
verwijderen. De machine voert dan
namelijk een spoelcyclus/ zelfreini-
ging uit (zie paragraaf “Spoelcy-
clus/zelfreiniging”).
Haal het lekbakje en het rooster uit
de verpakking.
Haal de koffiemachine uit de
verpakking en plaats het op een
geschikte plek die voldoet aan de
vereisten die beschreven zijn in de
veiligheidsvoorschriften.
Plaats het lekbakje met het rooster
op de juiste plek in de machine en
duw het verder door totdat het bakje
goed aansluit.
Haal het waterreservoir eruit.
Spoel het reservoir en vul het met
vers drinkwater; overschrijd niet het
(MAX) niveau aangegeven op het
reservoir. Plaats het reservoir weer
terug in de machine.
Vul het reservoir altijd en
alleen met vers water zonder
koolzuur. Warm water of andere
vloeistoen kunnen het reservoir
en/of de machine beschadigen. Zet
de machine niet aan als er geen
water in zit. Zorg ervoor dat er
voldoende water is in het reservoir.
Verwijder het deksel van het
koffiereservoir.
Opmerking: het reservoir kan
uitgerust zijn met een ander
veiligheidssysteem afhankelijk van
de voorschriften van het land waar
de machine wordt gebruikt.
Gooi langzaam de koffiebonen in het
reservoir.
Vul het reservoir altijd enkel
met koebonen. Gemalen
koe, oploskoe en andere
voorwerpen kunnen de machine
beschadigen.
Plaats het deksel weer op het
koffiereservoir.
Steek de stekker in het contact aan
de achterkant van het apparaat.
Steek de stekker aan het andere
uiteinde van de kabel in een
wandstopcontact met de juiste
spanning.
• 6 •• 6 •
Knipperend
Traag knipperend
Knipperend
Branden continu
Branden continu
Ga na of de keuzeschakelaar op de
stand staat. Draai het indien
nodig naar de aangegeven stand.
Om de machine in te schakelen,
volstaat het om op de toets
“ON/OFF” te drukken.
De weergegeven symbolen
knipperen om aan te geven dat het
nodig is om het circuit te vullen.
Opmerking: Alvorens de
machine in gebruik te
nemen in het geval van een langdu-
rige stilstand, is het noodzakelijk
het watercircuit te vullen.
Het circuit vullen
Plaats een kannetje onder het
stoompijpje (Pannarello, indien
aanwezig) om het circuit te vullen;
Draai de keuzeschakelaar rechtsom
tot het punt “ ”. De machine zal
nu automatisch het circuit vullen
door de vooraf bepaalde hoeveelheid
water van de Pannarello eruit te
laten stromen.
Na het beëindigen van het vulproces,
zal het symbool, aangegeven in de
afbeelding op het display, blijven
branden.
Dit duidt aan dat de keuzeschakelaar
moet worden teruggedraaid naar de
stand “ ”.
De symbolen knipperen nu lichtjes
op het display. Daarmee wordt de
verwarmingsfase aangegeven.
Eens de machine is opgewarmd, zal
ze een spoelcyclus van de interne
circuits uitvoeren. In deze fase
knipperen de symbolen op het
display achtereenvolgens.
Wanneer de bovenstaande
handelingen zijn beëindigd, zullen
de symbolen op het display blijven
branden.
De machine is nu terug gereed en
kan opnieuw producten aanbieden.
Volg de hieronder vermelde
aanwijzingen zorgvuldig op voor een
goed gebruik van de machine bij het
schenken van koffie, heet water of
stoom.
• 7 •
Nederlands
Branden continu
Branden continu
Knipperend
Ingebruikname of gebruik na
een lange periode van
stilstand.
Met deze eenvoudige handelingen kunt u
Onderstaande instructies dienen gevolgd
te worden:
A) Bij het eerste gebruik.
B) Wanneer de machine gedurende
een lange periode niet werd
gebruikt (meer dan 2 weken).
Het verwijderde water
moet in een speciale afvoer
geleegd worden en mag niet meer
gebruikt worden voor menselijke
consumptie.
1 Plaats een grote kop onder de
2 Controleer of het display de
volgende symbolen weergeeft
alvorens de procedure te starten.
op de toets “ “. De machine
4 Wacht tot de beëindiging van de
afgifte en verwijder de kop.
5 Plaats een kannetje onder het
stoompijpje (Pannarello, indien
aanwezig).
6 Draai de keuzeschakelaar rechtsom
tot het punt “ ”.
7 Schenk water totdat wordt
aangegeven dat er geen water meer
is, draai vervolgens de keuzeschake-
laar linksom terug naar de stand
“ ”.
8 Vul na beëindiging het waterreser-
voir opnieuw. Nu kunnen de
producten worden aangeboden
zoals in de volgende paragrafen
beschreven staat.
Spoelcyclus/zelfreiniging
-
cuits met vers water.
Deze cyclus wordt uitgevoerd:
Bij het opstarten van de machine
(met een koude ketel)
Na het circuit te hebben gevuld
(met een koude ketel)
Tijdens de voorbereidingsfase van
de Stand-by (indien er een
Tijdens de overgangsfase naar de
stand-by na de toets “ON/OFF” te
hebben ingedrukt (indien er een
Er wordt een kleine hoeveelheid water
verstrekt dat alle onderdelen spoelt en
verwarmt; in deze fase lichten de
symbolen achtereenvolgens op.
Wacht totdat deze cyclus automatisch
wordt beëindigd; de afgifte kan
onderbroken worden door op één
drukken.
• 8 •• 8 •
INSTELLINGEN
De machine die u hebt aangeschaft, heeft
verschillende instellingen die het
mogelijk maken om er optimaal gebruik
van te maken.
Saeco Adapting System
Koe is een natuurlijk product en de
eigenschappen kunnen veranderen
naargelang de afkomst, de melange en de
branding. De Saeco-koemachine is
voorzien van een zelfregulerend systeem dat
het mogelijk maakt om alle soorten
koebonen te gebruiken die in de handel
verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd).
De machine stelt zichzelf automatisch in
om het trekken van de koe te
optimaliseren. Zo garandeert het de
perfecte compactheid van de tablet om
een crèmige espressokoe te bekomen
die in staat is om alle aroma’s te
verspreiden onafhankelijk van het
gebruikte type koe.
Het optimaliseringsproces is een
leerproces waarbij men een zeker
aantal kopjes koe moet schenken om
de machine toe te staan de compact-
heid van de gemalen koe af te stellen.
Let op, er bestaan speciale melanges
waarvoor de afstelling van de
maalelementen nodig is om het trekken
van de koe te optimaliseren - (zie
paragraaf “Koemolen instellen”).
Koemolen instellen
Let op! Draai enkel aan de
regelknop voor de maaljn-
heid die zich in het koereservoir
bevindt wanneer de koemolen in
werking is. Doe geen gemalen koe
en/of oploskoe in het koebo-
nenreservoir.
Het is verboden om andere
producten, afgezien van
koebonen, in de koemolen te
stoppen. De koemolen bevat
bewegende onderdelen die
gevaarlijk kunnen zijn; het is
verboden om vingers en/of andere
voorwerpen in de molen te stoppen.
De maaljnheid kan enkel afgesteld
met behulp van de sleutel die
hiervoor voorzien is. Alvorens andere
Waterlter “INTENZA”
(Optioneel)
Het wordt aanbevolen om deze waterl-
ter te installeren om de kwaliteit van het
gebruikte water te verbeteren.
Haal de lter uit de verpakking en
dompel deze in verticale positie (met de
opening naar boven) in koud water en
druk zachtjes op de zijkanten om de
luchtbelletjes er uit te laten.
Verwijder het witte ltertje dat zich in
het reservoir bevindt. Bewaar deze op
een droge en stofvrije plaats.
Stel het Intenza Aroma System in zoals
aangegeven op de verpakking.
A = Zacht water
B = Gemiddeld water (standaard)
C = Hard water
Plaats de lter in het lege reservoir. Duw
de lter erin totdat deze niet meer verder
kan.
Vul het reservoir met vers drinkwater en
plaats deze terug in de machine.
Gebruik de heetwater-functie voor de
afgifte van het water dat nog in het
reservoir zit (zie paragraaf “Afgifte van
heet water”).
Vul het waterreservoir opnieuw. De
machine is gereed voor gebruik.
Opmerking: wanneer de
waterlter Intenza niet
aanwezig is, dient u het witte
ltertje dat eerder werd verwijderd
terug in het reservoir te plaatsen.
• 9 •
Nederlands
Snel knipperend
1
2
handelingen binnenin het koereser-
voir te verrichten, moet de machine
worden uitgeschakeld door op de
ON/OFF-toets te drukken en de stekker
uit het stopcontact worden getrokken.
Dit is niet nodig indien u gewoon de
maaljnheid wenst te veranderen met
de sleutel. Doe geen koebonen in de
koemolen als deze in werking is.
De machine biedt de mogelijkheid om de
maaljnheid van de koe gering af te
stellen om deze aan te passen aan het type
gebruikte koe.
De afstelling dient te worden uitgevoerd
door aan de draaiknop in het koereservoir
te draaien; gebruik enkel en alleen de sleutel
om de draaiknop in te drukken en te draaien.
Druk en draai de draaiknop slechts één klik
per keer en laat daarna de machine 2 à 3
kopjes koe verstrekken zodat u de
verandering in maaljnheid merkt.
De tekentjes binnenin het reservoir geven de
ingestelde maaljnheid aan; er kunnen 5
verschillende maaljnheden worden
ingesteld met de volgende tekens:
1 - Grove maling
2 - Fijne maling
Instelling hoeveelheid koe
per kopje
De machine biedt de mogelijkheid om de
hoeveelheid verstrekte koe in te stellen
afhankelijk van uw persoonlijke smaak en/
of de afmetingen van uw tassen of kopjes.
Bij elke druk op de toets “ ” of “ ” zal
de machine een geprogrammeerde
hoeveelheid koe verstrekken, zoals
ingesteld in de fabriek. Deze hoeveelheid
kan opnieuw geprogrammeerd worden
naar voorkeur. Aan elke toets is een andere
koeafgifte verbonden; deze zijn
onafhankelijk van elkaar.
Als voorbeeld wordt hierna de program-
mering van toets “ ” beschreven, die
over het algemeen als een espressokoe
wordt beschouwd.
Plaats een kopje onder de
koeschenkinrichting.
Houd de toets gedurende 5
seconden ingedrukt om in de
programmeermodus te gaan; het
symbool “ ” knippert snel en de
bereiding van de koffie start. Het
symbool blijft knipperen gedurende
de gehele koecyclus.
Druk opnieuw op de toets “
wanneer het kopje de gewenste
hoeveelheid koe bevat.
Nu is de toets “ ” geprogrammeerd; bij
elke druk op de toets zal de machine de
zojuist geprogrammeerde hoeveelheid
koe verstrekken.
Hetzelfde kan gedaan worden voor de toets
“ ”. Of u nu twee keer op de toets “ ”
drukt of “ ” om koe te verstrekken, de
machine zal de geprogrammeerde
hoeveelheid verdubbelen.
O-stand
De machine is ontworpen met het oog op
energiebesparing. Na 60 minuten van
inactiviteit, zal de machine automatisch
uitgeschakeld worden.
Opmerking: tijdens de
uitschakelingsfase voert de
machine een spoelcyclus uit, indien er
een koeproduct is verstrekt.
Let op: op het moment dat de
voedingskabel is aangesloten, is de
machine uitgeschakeld.
Om de machine opnieuw te starten is het
voldoende om op de toets ON/OFF te
drukken; in dat geval zal de machine de
spoeling alleen uitvoeren indien de
waterketel is afgekoeld.
• 10 •• 10 •
Branden continu
Brandt continu
Brandt continu
KOFFIEAFGIFTE
Opmerking: Als de machine
controleer dan of er water zit in het
waterreservoir.
Controleer voor de afgifte
op het display en controleer of het
zijn gevuld.
Laat de keuzeschakelaar op
de stand staan tijdens de
afgiftefase.
-
ken, dient u de hoogte van de
naar wens.
Voor de afgifte van de koe dient u
de volgende toetsen in te drukken
en weer los te laten:
de toets om een espresso te
bekomen.
de toets “ om een slappe koe
te bekomen;
De afgiftecyclus begint:
Druk één keer op de toets “ ” of
om 1 koe te zetten; het
symbool brandt continu.
Druk 2 keer achter elkaar op de toets
of om 2 koes te
zetten; het symbool brandt continu.
maalt en doseert de
machine automatisch de juiste
maalcycli en twee afgiftecycli die de
machine automatisch uitvoert.
-
ting
Met de koemachine kan u de meeste
bekers/kopjes die verkrijgbaar zijn in de
handel gebruiken.
De koeschenkinrichting is in hoogte
verstelbaar, zodat het beter aangepast
kan worden aan de afmetingen van de
kopjes die u wilt gebruiken.
Om de afstelling uit te voeren, dient u de
schenkinrichting handmatig te verhogen
of verlagen door de vingers te plaatsen
zoals weergegeven in de afbeelding. De
aanbevolen standen zijn:
Voor het gebruik van kleine kopjes;
Voor het gebruik van grote koppen.
Onder de schenkinrichting kunnen
twee kopjes/koppen worden
geplaatst om tegelijkertijd twee
koes te verstrekken.
• 11 •
Nederlands
-
Branden continu
Brandt continu
Knipperend
Na de voorinfusiecyclus zal de koffie
uit de schenkinrichting beginnen te
stromen.
De koffieafgifte zal automatisch
stoppen als het ingestelde niveau is
bereikt; het blijft echter mogelijk om
de koffieafgifte te onderbreken door
op de eerder geactiveerde toets te
drukken.
De machine is ingesteld om
een echte Italiaanse
espresso te bereiden. Deze
eigenschap zou de afgiftetijd iets
kunnen verlengen, maar hieraan
heeft de koe net zijn intense
smaak te danken.
AFGIFTE VAN HEET WATER
Let op: in het begin kan er
wat heet water vrijkomen:
gevaar voor brandwonden. Het
heetwaterpijpje kan erg heet
worden: vermijd direct contact met
de handen.
Controleer of de volgende symbolen
branden voor u heet water laat
stromen.
Als de machine gereed is voor de afgifte
van koffie, ga dan als volgt te werk:
Plaats een kannetje onder het
stoompijpje (Pannarello, indien
aanwezig).
Draai de keuzeschakelaar rechtsom
tot het punt “ ”.
Op het display blijft nu enkel het
volgende symbool branden.
Schenk de gewenste hoeveelheid
water; draai de keuzeschakelaar
linksom tot de stand om de
afgifte van heet water te stoppen. De
machine gaat nu weer in de normale
werkingsstand staan.
Een enkele keer zou het
kunnen gebeuren dat na het
draaien van de keuzeschakelaar er
geen heet water uit komt en dat de
symbolen op het display beginnen
te knipperen. Wacht tot het einde
van de verwarmingsfase om heet
water uit de Pannarello te
verkrijgen.
AFGIFTE VAN STOOM /
CAPPUCCINO
De stoom kan worden gebruikt om melk
op te kloppen voor cappuccino, maar ook
voor het verwarmen van dranken.
Gevaar voor brandwonden!
Aan het begin van de afgifte
kan er wat heet water vrijkomen.
Het uitlooppijpje kan erg heet
worden: vermijd direct contact met
de handen.
Belangrijke opmerking:
meteen nadat u stoom heeft
gebruikt om melk op te kloppen, dient
u het stoompijpje (of de Pannarello
indien aanwezig) te reinigen. Als de
machine klaar is voor gebruik, dient u
een kleine hoeveelheid heet water in
een glas te schenken en de buitenkant
van het stoompijpje (of Pannarello,
indien aanwezig) te reinigen. Dit
garandeert een perfecte reiniging van
alle onderdelen van eventuele
melkresten.
Om uw cappuccino te
bereiden, raden wij u aan het
water dat zich in het stoompijpje
bevindt eerst weg te laten stromen.
• 12 •• 12 •
Knipperend
Brandt continu
Wanneer de machine klaar is voor de
afgifte van koe, druk dan op de
toets ” om de stoomfunctie te
selecteren.
De machine heeft een voorverwar-
mingstijd nodig. Gedurende deze
fase knippert het symbool.
Wanneer het symbool continu blijft
branden, begint de stoomafgifte.
Plaats een kannetje onder het
stoompijpje (Pannarello, indien
aanwezig) om het water op te
vangen dat nog in het stoompijpje
zit.
Draai de keuzeschakelaar rechtsom
en zet het in de stand “ ”
Stop de afgifte wanneer er nog enkel
stoom uit komt. Draai de keuzescha-
kelaar linksom tot de stand “ ” om
de afgifte stop te zetten.
Vul de beker die u voor de bereiding
van de cappuccino wil gebruiken
voor 1/3 met koude melk.
Voor een beter resultaat
moet de melk die gebruikt
wordt voor de bereiding van de
cappuccino op koelkasttemperatuur
zijn.
Indien u de melk in het kopje
opnieuw wenst op te warmen,
dompelt u het stoompijpje
(Pannarello, indien aanwezig) onder
in de te verwarmen melk.
Draai de keuzeschakelaar rechtsom
tot de stand “ ”.
Draai de beker langzaam van
beneden naar boven om gelijkmatig
schuim te maken.
Nadat u de stoom heeft gebruikt
voor de gewenste tijd, draait u de
keuzeschakelaar linksom en zet u
het in de stand ” om de stoomaf-
gifte te stoppen.
Hetzelfde systeem kan worden
toegepast voor het verwarmen van
andere dranken.
Maak het stoompijpje (Pannarello,
indien aanwezig) na gebruik schoon,
zoals staat beschreven in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
Nadat u
de stoom heeft
gebruikt om de drank te
bereiden, dient u de machine terug
op de juiste temperatuur te
brengen. Voer de handelingen uit
zoals weergegeven in de volgende
paragraaf.
• 13 •
Nederlands
Brandt continu
Brandt continu
Snel knipperend
Overgang van stoom naar
Na de afgifte van stoom drukt u voor
de afgifte van koe op de toets
”: het symbool knippert snel.
Dit duidt erop dat de temperatuur
van de machine te hoog is en dat ze
geen koe kan verstrekken.
Voor de afgifte van koe, dient er
eerst een bepaalde hoeveelheid
water uit de machine te stromen.
Plaats een kannetje onder het
stoompijpje (Pannarello, indien
aanwezig).
Draai de keuzeschakelaar rechtsom
tot de stand “ ”.
Wacht totdat het symbool blijft
branden.
Draai vervolgens de keuzeschakelaar
linksom tot de stand “ om de
afgifte stop te zetten. Neem dan het
gebruikte kannetje weg.
Nu is het mogelijk om koe te
zetten zoals aangeduid in de
paragraaf “Koeafgifte”.
REINIGING EN
ONDERHOUD
Algemene reiniging
Maak de koediklade dagelijks leeg
en reinig het op het moment dat de
machine wordt aangezet.
Opmerking: wij raden aan
het reservoir te legen indien
u de machine enkele dagen niet
zal gebruiken.
Nadat u de koediklade heeft
verwijderd, dient u het lekbakje met
vloeistoen te legen.
De andere onderhouds- en
reinigingswerkzaamheden mogen
alleen worden uitgevoerd wanneer
de machine koud is en van het
elektriciteitsnet is afgekoppeld.
Dompel de machine niet onder in
water.
Plaats de verwijderbare onderdelen
niet in de afwasmachine.
Gebruik geen puntige voorwerpen of
agressieve chemische producten
(oplosmiddelen) voor de reiniging.
Gebruik voor de reiniging van het
apparaat een zacht en proper doek
dat met water is bevochtigd.
Droog de machine en/of de onderde-
len ervan niet in de magnetron en/of
in een traditionele oven.
Laat aan het einde van de
bereiding van dranken met
melk, water uit het stoompijpje
(Pannarello, indien aanwezig) lopen
• 14 •• 14 •
Bereidingseenheid
De bereidingseenheid dient iedere
keer als het
gevuld wordt, gereinigd te worden
of toch minstens één keer per week.
de stekker uit het stopcontact.
Verwijder de
Open de
serviceklep.
Haal de bereidingseenheid met de
speciale handgreep uit de machine
en druk op de toets «PUSH». De
bereidingseenheid mag alleen
gewassen worden met lauw water
zonder reinigingsmiddel.
Was de bereidingseenheid met lauw
zorgvuldig.
Was en droog alle onderdelen van
de bereidingseenheid goed af.
Reinig zorgvuldig de binnenruimte
van de machine.
Controleer of de twee tekens
samenvallen.
Controleer dat de hendel de basis
van de bereidingseenheid raakt.
Druk op de toets “PUSH” om ervoor
te zorgen dat de bereidingseenheid
in de juiste stand staat.
Demonteer dagelijks, na de melk te
hebben opgewarmd, de buitenkant
van de Pannarello (indien aanwezig)
en was deze met vers drinkwater.
Het stoompijpje dient wekelijks
gereinigd te worden. Om deze
handeling uit te voeren, ga als volgt
te werk:
- verwijder de buitenkant van de
Pannarello (voor een normale
reiniging);
- schuif het bovenste gedeelte van
de Pannarello van het stoompijpje
af;
- was het bovenste gedeelte van de
Pannarello met vers drinkwater;
- was het stoompijpje met een
vochtig doek en verwijder eventuele
melkresten;
- plaats het bovenste gedeelte in het
stoompijpje (zorg ervoor dat deze er
volledig is ingeschoven).
Het wordt aangeraden dagelijks het
waterreservoir te reinigen; draai het
stoompijpje/Pannarello naar boven
om het waterreservoir er gemakke-
lijker uit te halen:
-
reservoir en reinig het met stromend
drinkwater.
-
op de juiste plaats door er zachtjes
op te drukken en het tegelijkertijd
iets te draaien.
- Vul het reservoir met vers drinkwa-
ter.
Maak het lekbakje dagelijks leeg en
was het af; deze handeling dient ook
te worden uitgevoerd wanneer de
vlotter omhoog komt.
Plaats de buitenkant van de
Pannarello terug.
“ON/OFF” toets te drukken en trek
Schakel de machine uit door op de
• 15 •
Nederlands
Branden continu
Smeer de bereidingseenheid
na ongeveer 500 afgiftes.
Het smeermiddel voor de smering
van de bereidingseenheid is
verkrijgbaar bij de erkende
technische servicecentra.
Smeer de geleiders van de
bereidingseenheid uitsluitend met
het bijgeleverde smeermiddel.
Verdeel het smeermiddel gelijkma-
tig over de twee geleiders aan de
zijkant.
Plaats de bereidingseenheid weer
terug in de ruimte tot deze is
vastgekoppeld, ZONDER hierbij op de
toets “PUSH” te drukken.
Plaats de koediklade. Sluit de
serviceklep.
ONTKALKING
De vorming van kalkaanslag is een
natuurlijk gevolg van het gebruik van het
apparaat.
Als het symbool op het display brandt,
dient u een ontkalking uit te voeren.
Belangrijke opmerking: het
wordt aangeraden de
volgende paragraaf “Opmerkingen
over ontkalking” te raadplegen,
waarin enkele oplossingen worden
gegeven om de machine in perfecte
conditie te houden.
Zet de machine niet uit tijdens
het ontkalkingsproces.
Gebruik enkel het
ontkalkingsproduct van Saeco.
Dit is speciaal ontwikkeld om mits
correct gebruik de beste prestaties en
de beste werking van de machine te
garanderen gedurende de gehele
levensduur ervan en om aantasting te
voorkomen van het verstrekte product.
Let
op! Drink de ontkalkings-
oplossing en de verstrekte
producten niet totdat de cyclus
geheel beëindigd is. Gebruik in geen
geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Haal vóór het ontkalken de Pannarello
(indien aanwezig) van het stoompijpje af
zoals staat beschreven in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
Schakel het apparaat in met de toets
“ON/OFF”. Wacht tot de machine
klaar is met spoelen en verwar-
men.
• 16 •• 16 •
Brandt continu
Branden continu
Brandt continu
Let op! Verwijder de
Intenza-lter, indien
geïnstalleerd, alvorens het
ontkalkingsmiddel erin te doen.
Giet de volledige inhoud van de es
met geconcentreerd ontkalkingsmid-
del van Saeco in het waterreservoir
van het apparaat en vul het met vers
drinkwater tot het MAX niveau. Plaats
het reservoir terug in de machine.
1 Plaats een kannetje onder het
stoompijpje.
De inhoud van de kan moet
minstens 1 liter zijn. Indien
u zo’n grote kan niet hebt, sluit dan
de kraan, leeg de kan, zet deze weer
onder het pijpje en open de kraan
weer.
2 Pas nadat u de ontkalkingsoplossing
in het reservoir heeft gedaan, dient u
de keuzeschakelaar rechtsom tot het
punt “ ” te draaien en 2-3 kopjes
water (circa 150 ml) te schenken.
3 Beëindig de afgifte door de
keuzeschakelaar terug in de centrale
stand “ ” te zetten.
4 Laat het ontkalkingsmiddel
gedurende 10 minuten inwerken.
5 Herhaal elke 3 minuten de procedu-
re zoals beschreven in de punten 2
en 3 totdat de hele oplossing in het
waterreservoir op is.
6 Spoel het reservoir goed en vul het
met vers drinkwater wanneer het
symbool op het display brandt.
7 Leeg het kannetje dat gebruikt werd
om de vloeistof die uit de machine
komt op te vangen en zet het terug
onder het stoompijpje.
8 Draai de keuzeschakelaar rechtsom
tot het punt ”. De machine
start de spoelcyclus.
9 Wanneer het water in het reservoir
op is, verschijnt het symbool
hiernaast. Dit geeft aan dat de
keuzeschakelaar weer in de stand
” moet gezet worden.
10 Spoel het reservoir goed en vul het
met vers drinkwater.
11 Leeg het kannetje dat gebruikt werd
om de vloeistof die uit de machine
komt op te vangen.
12 Plaats een grote kop onder de
koffieschenkinrichting.
13 Controleer of het display de
volgende symbolen weergeeft
alvorens met de procedure te
beginnen.
• 17 •
Nederlands
Branden continu
Opmerkingen over de
ontkalking
In de voorgaande paragraaf is de juiste
procedure uitgelegd voor de ontkalking
van de machine.
Deze machine is voorzien van
geavanceerde software die de hoeveel-
heid gebruikt water controleert om een
betrouwbare indicatie te geven over
wanneer de ontkalking dient uitgevoerd
te worden.
Deze software is ingesteld op een
standaard waterhardheid.
In bijzondere gevallen kan het water
bijzonder hard zijn (met een hoog
kalkgehalte); dat kan ervoor zorgen dat
de ontkalkingscyclus vaker dient
uitgevoerd te worden zonder dat de
machine deze melding op het display
vertoont.
Ook als de machine sporadisch wordt
wordt het aangeraden om een
ontkalkingscyclus vaker uit te voeren.
In deze bijzondere gevallen raden we aan
de ontkalkingscyclus elke 1-2 maanden
uit te voeren, ook als de machine dat niet
aangeeft.
15 Wacht tot de beëindiging van de
afgifte en leeg de kop met water.
16 Herhaal vervolgens de handelingen
De ontkalkingscyclus is beëindigd.
Nu kunnen er weer producten
worden verstrekt.
Houd de toets gedurende 6
seconden ingedrukt om de machine
op nul te zetten en de ontkalkings-
melding te verwijderen.
Plaats de buitenkant van de Pannarello
terug.
Indien de machine wordt
uitgeschakeld tijdens de
herhaald te worden bij de volgende
inschakeling van de machine.
De ontkalkingsoplossing
moet afgedankt worden
volgens de instructies van de
producent en/of de geldende
normen van het land waar de
machine wordt gebruikt.
Wanneer de ontkalkingscy-
clus is uitgevoerd, dient de
reiniging van de bereidingseenheid
te worden uitgevoerd zoals beschre-
Selecteer de functie voor koe-
afgifte; druk eenmaal op de toets
”. De koemachine verstrekt
een koe.
van punt 7 tot 11 tot het water-
reservoir voor de tweede keer is
geleegd.
uitvoering van de ontkalkings-
cyclus, dient de cyclus volledig
ven in de paragraaf “Bereidings-
eenheid” van het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
• 18 •• 18 •
Brandt continu
Brandt continu
Snel knipperend
Knipperend
Knipperend
Branden continu
Knipperend
Branden
afwisselend
Brandt continu
Brandt continu
Brandt continu
Knipperend
DISPLAY VAN HET
BEDIENINGSPANEEL
Gereedmeldingen
De machine is klaar voor de afgifte van
koffie met koffiebonen en heet water.
De machine is bezig met de afgifte van
stoom.
De machine is bezig met de afgifte van
heet water.
De machine is bezig met de afgifte van
een espresso of een slappe koffie.
De machine is bezig met de afgifte van 2
espresso’s of 2 slappe koffies.
Telkens als u op de toets of
drukt, is de machine bezig met
het programmeren van de hoeveelheid te
verstrekken koffie.
Waarschuwingsmeldingen
De machine is bezig met verwarmen voor
de afgifte van koffie, heet water en
stoom.
De machine is bezig met spoelen.
Wacht tot de machine de handeling heeft
beëindigd.
Er dient een ontkalkingscyclus te worden
uitgevoerd.
Er dient een cyclus voor het vullen van
het watercircuit uitgevoerd te worden.
De machine is bezig met verwarmen om
stoom te produceren.
Overbelasting van de bereidingseenheid.
Laat water stromen om de machine terug
op de ideale temperatuur te brengen om
koffie en heet water te verstrekken.
• 19 •
Nederlands
Brandt continu
Brandt continu
Brandt continu
Knipperend
Brandt continu
Knipperend
Snel knipperend
Alarmmeldingen
Zet de stoom-/heetwaterknop weer in de
juiste stand.
De bereidingseenheid moet in de
machine worden geplaatst.
Sluit de serviceklep.
Schakel de machine uit en maak de
bereidingseenheid grondig proper, zoals
weergegeven in de handleiding.
Contacteer het servicecentrum indien de
foutmelding blijft aanhouden.
Leeg de koffiediklade.
Leeg het lekbakje
Plaats de koffiediklade.
Er zijn geen bonen in het koffiereservoir.
Nadat het reservoir weer gevuld is, kan de
cyclus weer gestart worden.
Vul het waterreservoir.
• 20 •
De machine kan niet worden ingeschakeld. De machine is niet op het elektriciteitsnet
aangesloten.
Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.
De koe is niet warm genoeg. De kopjes zijn koud. Warm de kopjes op met warm water.
Er komt geen heet water of stoom uit. De opening van het stoompijpje is verstopt. Reinig de opening van het stoompijpje met een
naald.
De Pannarello is vuil (indien aanwezig). Reinig de Pannarello.
De koe is niet romig genoeg.
(Zie opmerking)
Verschijnselen Oorzaken
Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld en
afgekoeld alvorens deze handeling uit te voeren.
De melange is niet geschikt, de koe is niet vers
gebrand of de koebonen zijn te grof gemalen.
Gebruik een andere koemelange of pas de maaljnheid
aan zoals staat beschreven in de paragraaf “Koemolen
instellen”.
Het circuit van de machine is door kalkaanslag
verstopt.
De machine warmt te langzaam op of er komt
te weinig water uit het pijpje.
Voer de ontkalkingscyclus uit.
De bereidingseenheid kan niet uit de
machine worden genomen.
De bereidingseenheid zit scheef. Zet de machine aan. Sluit de serviceklep.
De bereidingseenheid keert automatisch naar zijn
beginpositie terug.
De koediklade is geplaatst. De bereidingseenheid kan pas verwijderd worden
nadat de koediklade uit de machine is gehaald.
Vul het waterreservoir en laat het circuit opnieuw
vollopen (paragraaf “Het circuit vullen”).
Reinig de bereidingseenheid (paragraaf
“Bereidingseenheid”).
Vul het circuit opnieuw (paragraaf “Het circuit vullen”).
De machine maalt, maar er komt geen
koe uit.
(Zie opmerking)
Er is geen water.
De bereidingseenheid is vuil.
Het circuit is niet gevuld.
Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt wanneer de
machine bezig is de dosis automatisch af te stellen.
Bereid een paar koes zoals beschreven in de
paragraaf “Saeco Adapting System”.
Reiniging van de schenkinrichting.Schenkinrichting is vuil.
Koe te waterig.
(Zie opmerking)
Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt wanneer de
machine bezig is de dosis automatisch af te stellen.
Koe is te jn gemalen.
Het circuit is niet gevuld.
Bereid een paar koes zoals beschreven in de
paragraaf “Saeco Adapting System”.
Gebruik een andere koemelange of pas de maaljnheid
aan zoals staat beschreven in de paragraaf “Koemolen
instellen”.
Vul het circuit opnieuw (paragraaf “Het circuit vullen”).
Reinig de bereidingseenheid (paragraaf
“Bereidingseenheid”).
Reinig de schenkinrichting en de openingen voor de
uitloop.
Koe stroomt te langzaam uit de machine.
(Zie opmerking)
De bereidingseenheid is vuil.
Koe stroomt niet via de schenkinrichting. Schenkinrichting is verstopt.
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
Opmerking: deze problemen kunnen veel voorkomen wanneer de koemelange is veranderd of na de eerste installatie; wacht in dit
geval tot de machine een zelfregulatie uitvoert zoals beschreven in de paragraaf “Saeco Adapting System”.
Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen eect hebben, dient u contact op te
nemen met een servicecentrum.
• 21 •
Nederlands
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominale spanning - Nominaal vermogen – Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zie plaatje aan de binnenkant van de klep
Materiaal behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermoplastic
Afmetingen (l x h x d) (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg
Kabellengte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 x 372 x 461
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Op de voorkant
Pannarello (alleen op enkele modellen aanwezig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Speciaal voor cappuccino’s
Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7 liter – Uitneembaar
Inhoud koebonenreservoir (g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Capaciteit koediklade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Pompdruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bar
Waterketel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roestvrij staal
Veiligheidsinrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Thermozekering
AFDANKEN VAN HET APPARAAT
Dit logo wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Wanneer u zich denitief van de machine wenst
te ontdoen, dient u het naar een plaats te brengen waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled conform de gemeente-
regels (afhaling grofvuil, afvalcentra) of een beroep te doen op de terugnameservice van uw verdeler of het aan liefdadigheidsorganisaties
en non-prot verenigingen toe te vertrouwen.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de
gezondheid.
Dit apparaat werd geproduceerd in overeenstemming met de EU-richtlijn 2002/96/EG betreende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) om de terugwinning, recyclage of het hergebruik ervan te vergemakkelijken.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen.
• 22 •
• 23 •
Nederlands
Cod.15003890 Rev.00 del 30-07-12
Saeco
International Group S.p.A.
Via Torretta, 240
I-40041 Gaggio Montano, Bologna
Tel: + 39 0534 771111
Fax: + 39 0534 31025
www.saeco.com
De fabrikant behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande berichtgeving wijzigingen aan te brengen.
© Saeco International Group S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Saeco HD9933/11 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor