HNF9101

Neff HNF9101, C17KS61H0, C17KS61N0 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Neff HNF9101 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
110°
110°
92°
№ 00636455
92°
A
c d e f gb
h
a
de Deutsch 2
en English 33
fr Français 62
nl Nederlands 95
Lieferumfang (siehe Seite 2)
Included in delivery (see page 33)
Contenu de l’emballage (voir page 62)
Leveringsomvang (zie pagina 95)
95
nl
Inhoud
Leveringsomvang
(voor gebruik)
(Zie afbeelding A op de uitklapbare
pagina’s)
a Volautomatische espressomachine
b Gebruiksaanwijzing
c Korte handleiding
d Maatlepel
e Teststrip voor de hardheid van het water
f Melkslangetje (set)
g Melkreservoir
h Aanzuigbuisje (lang)
Inhoud
Leveringsomvang (voor gebruik) ..............95
Hartelijk gefeliciteerd….............................95
Bestemming van het apparaat..................96
Belangrijke veiligheidsinstructies ..............96
In één oogopslag ......................................98
Bedieningselementen ...............................98
Inbedrijfstelling..........................................99
Display .................................................... 101
Drankbereiding .......................................101
Bereiding met koebonen ...................... 104
Bereiding met melk ................................. 104
Bereiding met gemalen koe .................105
Heet water tappen ..................................106
Gepersonaliseerde dranken ...................106
Twee kopjes tegelijk ...............................107
Instellen van de maaljnheid ..................107
Kinderbeveiliging ....................................108
Menu.......................................................108
Home Connect........................................ 110
Verzorging en dagelijkse reiniging ..........114
Serviceprogramma's ............................... 118
Tips voor het besparen van energie .......120
Vorstbeveiliging ......................................120
Bewaren van toebehoren .......................121
Toebehoren.............................................121
Afval........................................................121
Garantievoorwaarden .............................121
Zelf eenvoudige problemen verhelpen ...122
Technische gegevens ............................. 125
Hartelijk gefeliciteerd…
…met de aankoop van deze volautomatische
espressomachine! Hiermee hebt u een
hoogwaardige en moderne keukenmachine
aangeschaft. Deze biedt een combinatie van
innovatieve techniek, talrijke functies en een
hoog bedieningscomfort. U kunt daarmee
spelenderwijs en snel verscheidene goed-
smakende hete dranken vers bereiden: een
sterke espresso, een romige cappuccino, een
gezonde koe-verkeerd of latte macchiato of
een ouderwetse kop koe. De machine biedt
u voorts talrijke mogelijkheden om de drank
aan uw persoonlijke smaak aan te passen.
Maak u vertrouwd met alle onderdelen,
functies, meldingen en bedieningen om de
volautomatische espressomachine met al
zijn mogelijkheden en functies ook betrouw-
baar en veilig te kunnen gebruiken. Deze
gebruiksaanwijzing helpt u daarbij. Gun u
daarom wat tijd en lees eerst de gebruiks-
aanwijzing door alvorens de machine te
gaan gebruiken.
Voor het gebruik van deze
gebruiksaanwijzing
U kunt de omslagpagina’s van deze
gebruiksaanwijzing uitklappen. Hierop
vindt u afbeeldingen van de machine met
nummers waarnaar in deze gebruiksaanwij-
zing steeds wordt verwezen.
Voorbeeld: zetgroep (15)
De indicaties op het display en de sym-
bolen worden in deze gebruiksaanwijzing
eveneens speciaal weergegeven. Zo kunt u
herkennen dat het om teksten of symbolen
gaat die op de machine worden weergege-
ven of hierop zijn aangebracht.
Indicaties op het display:
“Espresso”
Toetsen en bedieningselementen op het
display:
C
Bij de machine is een korte handleiding
gevoegd, waarin u de belangrijkste functies
snel kunt opzoeken. U kunt deze korte
handleiding in de lade voor toebehoren van
de machine opbergen.
96
nl Bestemming van het apparaat
Reiniging en onderhoud mogen
niet worden uitgevoerd door
kinderen, tenzij ze 8 jaar of
ouder zijn en onder toezicht
staan.
W Waarschuwing
Gevaar voor elektrische
schokken!
Het apparaat mag uitsluitend
via een conform de
voorschriften geïnstalleerd
stopcontact met randaarde
op een stroomnet met
wisselstroom worden
aangesloten. Overtuig u ervan
dat het randaardesysteem van
de elektrische huisinstallatie
conform de elektrotechnische
voorschriften is geïnstalleerd.
Het apparaat uitsluitend
aansluiten en gebruiken
volgens de gegevens op het
typeplaatje.
Alleen gebruiken wanneer het
aansluitsnoer en het apparaat
niet beschadigd zijn.
Om gevaren te vermijden,
mogen reparaties aan het
apparaat, zoals het vervangen
van een beschadigd
aansluitsnoer, uitsluitend
worden uitgevoerd door onze
Service.
Als het aansluitsnoer van
deze machine beschadigd
raakt, dient dit te worden
vervangen door een speciaal
snoer dat verkrijgbaar is bij
onze servicedienst.
Het apparaat en het
aansluitsnoer nooit
onderdompelen in water.
Bestemming van het
apparaat
Controleer het apparaat na het
uitpakken. Niet aansluiten in
geval van transportschade.
Dit apparaat is alleen bestemd
voor huishoudelijk gebruik en de
huiselijke omgeving.
Gebruik het apparaat
alleen binnenshuis bij
kamertemperatuur en tot 2000 m
boven de zeespiegel.
Belangrijke
veiligheidsinstructies
De gebruiksaanwijzing a.u.b.
zorgvuldig doorlezen, opvolgen
en goed bewaren! Als u dit
apparaat aan iemand anders
geeft, lever dan ook deze
gebruiksaanwijzing mee.
Dit apparaat kan worden
bediend door kinderen vanaf
8 jaar en door personen
met fysieke, sensorische of
geestelijke beperkingen of
met gebrekkige ervaring en/of
kennis, indien zij onder toezicht
staan of zijn geïnstrueerd in het
veilige gebruik van het apparaat
en de daaruit resulterende
gevaren hebben begrepen.
Kinderen jonger dan 8 jaar
dienen uit de buurt van het
apparaat en het aansluitsnoer
te worden gehouden en mogen
het apparaat niet bedienen.
Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen.
Bestemming van het
apparaat
Belangrijke
veiligheidsinstructies
97
nl
Bestemming van het apparaat
Bij storingen direct de stekker
uit het stopcontact trekken of
de netspanning uitschakelen.
Er mag geen vloeistof op de
stekkerverbinding van het
apparaat overlopen.
De speciale
reinigingsinstructies in de
handleiding moeten in acht
worden genomen.
W Waarschuwing
Gevaar door magnetisme!
Het apparaat bevat permanente
magneten die elektronische
implantaten zoals pacemakers,
of insulinepompen kunnen
beïnvloeden. Dragers van
elektronische implantaten
dienen een minimumafstand
van 10 cm tot het apparaat
en bij het wegnemen tot de
volgende delen aan te houden:
melkreservoir, melksysteem,
watertank en zetgroep.
W Waarschuwing
Verstikkingsgevaar!
Laat kinderen niet met
verpakkingsmateriaal spelen.
Bewaar kleine onderdelen
op een veilige plaats om te
voorkomen dat deze worden
ingeslikt.
W Waarschuwing
Gevaar voor letsel!
Grijp niet in het maalwerk.
Onjuist gebruik van het
apparaat kan letsel tot gevolg
hebben.
W Waarschuwing
Verbrandingsgevaar!
De uitloop wordt zeer heet.
Laat dit na gebruik eerst
afkoelen alvorens het aan te
raken.
Na het gebruik kunnen de
oppervlakken nog enige tijd
heet zijn.
Vers bereide dranken zijn
zeer heet. Indien nodig een
beetje laten afkoelen.
W Waarschuwing
Gevaar voor brandwonden
(Home Connect)!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de
drankafgifte hun handen onder
de ko e-uitloop houden. Zorg
daarom dat er geen letsel of
materiële schade kan optreden
wanneer u het starten op afstand
uitvoert zonder erbij te blijven.
Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen.
98
nl In één oogopslag
In één oogopslag
(Zie afbeeldingen B tot en met E op de
uitklapbare pagina's)
1 Machinedeur
a Geïntegreerde greep
(voor het openen van de deur)
b Lekrooster
2 Display
3 Bedieningspaneel
4 Uitloopsysteem
(koe, melk, heet water),
in hoogte verstelbaar
a Deksel
5 Melksysteem
a Klikhendel
b Uitloop (bovenste gedeelte, onderste
gedeelte)
c Melkslangetje (2 stuks)
d Verbindingsstuk, metaal
(voor magnetische houder)
6 Netspanningsschakelaar J
(stroomtoevoer)
7 Lade voor toebehoren
(voor korte handleiding en
toebehoren)
a Korte handleiding
b Maatschepje
c Teststrookje voor de hardheid van
het water
d Melkslangetje (set)
8 Waterreservoir, uitneembaar
a Deksel van waterreservoir
9 Bonenreservoir, uitneembaar
a Deksel van bonenreservoir
10 Schuif voor instelling van de
maaljnheid
11 Magnetische houder
(voor verbindingsstuk)
12 Poederlade, uitneembaar
(voorgemalen koe/reinigingstablet)
13 Houder (voor melkslangetje)
14 Beveiligingsdeksel (voor zetgroep)
15 Zetgroep
a Vergrendeling
b Deksel
16 Uitwerphendel
17 Lekschaal, uitneembaar
a Afdekking lekschaal
b Koedikreservoir
18 Opvangschaal
19 Houder
a Aanzuigbuisje (lang)
20 Typeplaatje (E.-nr.; FD)
21 Plateau met sensor (voor
melkreservoir)
22 Melkreservoir
a Roestvrij stalen reservoir
b Deksel onderste gedeelte
c Deksel bovenste gedeelte
Bedieningselementen
De machine is voorzien van een eenvoudig
te begrijpen menu om de bediening van de
machine zo eenvoudig mogelijk te maken
en vele functies te kunnen bieden. Via het
menu kan met slechts enkele bedienings-
stappen uit een scala aan mogelijkheden
worden gekozen.
Netspanningsschakelaar J
Met de netspanningsschakelaar J
(achter de deur) wordt het apparaat inge-
schakeld of volledig uitgeschakeld (stroom-
toevoer wordt
onderbroken).
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine enkel uit vanuit
de ”waakstand”, zodat deze automa-
tisch wordt gespoeld.
Bedieningsveld (tiptoets)
In het bedieningsveld kan worden gena-
vigeerd door de symbolen en tekens te
bedienen.
Er klinkt een akoestisch signaal. De sig-
naaltoon kan in- en uitgeschakeld worden
(zie hoofdstuk “Menu – Toetstonen”).
I
Door I te bedienen, wordt de machine
ingeschakeld of in de waakstand gezet.
Hierbij wordt de machine automatisch
gespoeld.
99
nl
Inbedrijfstelling
De machine spoelt niet wanneer:
deze bij het inschakelen nog warm is.
er vóór het uitschakelen geen koe werd
gezet.
De machine is klaar voor gebruik zodra
de symbolen voor de drankkeuze op het
display worden weergegeven.
A
Door A te bedienen, wordt het menu
opgeroepen. Hierin kunnen instellingen
worden opgegeven, kan informatie worden
opgevraagd of kan het apparaat met “Home
Connect” worden verbonden (zie hoofdstuk
“Menu”).
E
Door E te bedienen, kan de lijst met
serviceprogramma's worden opgeroe-
pen. Voer het gewenste programma uit
volgens de beschrijving in het hoofdstuk
“Serviceprogramma’s”.
Double G
Door G te bedienen nadat er een drank
is geselecteerd, kunnen tegelijkertijd twee
kopjes worden bereid (zie hoofdstuk “Twee
kopjes tegelijk”).
My Coee B
Door B te bedienen, kan de “geperso-
naliseerde drankbereiding” worden
opgeroepen. Hiermee kunnen persoonlijke
instellingen voor koedranken worden
opgeslagen en opgeroepen (zie hoofdstuk
“Gepersonaliseerde dranken”).
C
Door C te bedienen, wordt de drankbe-
reiding of een serviceprogramma gestart.
Door C opnieuw te bedienen tijdens de
drankbereiding, wordt de afname voortijdig
gestopt.
Navigatietoets “Tipper”
Door op de pijlen van de Tipper te drukken,
kan op het display worden genavigeerd of
kunnen parameters worden gewijzigd.
Display
Op het display worden dranken, instellingen
en gegevens weergegeven (zie hoofdstuk
“Display”).
Inbedrijfstelling
Algemeen
Vul het waterreservoir uitsluitend met
zuiver, koud water zonder koolzuur en het
bonenreservoir uitsluitend met geroosterde
bonen. Gebruik geen geglaceerde, gekara-
meliseerde of met andere suikerhoudende
toevoegstoen behandelde koebonen:
deze kunnen de zetmodule verstoppen.
A
De machine moet geheel volgens de
bijgevoegde montagehandleiding zijn
ingebouwd en aangesloten voordat
deze ingeschakeld en bediend mag
worden.
Machine in gebruik nemen
Verwijder de beschermende folie.
F
Belangrijk: gebruik de machine
alleen in vorstvrije ruimten. Als de
machine bij temperaturen onder 0 °C
is getransporteerd of opgeslagen,
dient u ten minste 3 uur te wachten
alvorens de machine in gebruik te
nemen.
Open de deur van de machine met de
geïntegreerde greep.
Verwijder het waterreservoir, spoel het
om en vul het reservoir tot de markering
“max” met vers, koud water.
Breng het waterreservoir weer tot aan de
aanslag aan.
Verwijder het bonenreservoir, vul het
met koebonen en breng het reservoir
vervolgens weer aan.
Zet de netspanningsschakelaar op i en
sluit de deur van de machine.
De machine wordt gespoeld en opgewarmd.
Het display wordt geactiveerd.
“Stel de gewenste taal in” wordt
weergegeven.
Druk op de Tipper-pijl M. Het veld
“Deutsch” heeft een lichte achtergrond.
Desgewenst kunt u nu de taal wijzigen.
Selecteer met de Tipper-pijl L de
gewenste taal.
Druk op de Tipper-pijl N. Het veld “Taal”
heeft een lichte achtergrond.
100
nl Inbedrijfstelling
Selecteer met de Tipper-pijl L
Waterhardheid”.
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt. De vooraf ingestelde
waterhardheid is niveau 4. Stel de
waterhardheid in op stand 3 als er
in het huis een wateronthardingsin-
richting is geïnstalleerd. U kunt de
waterhardheid ook opvragen bij uw
waterleidingbedrijf.
Controleer de waterhardheid met het
bijgevoegde teststrookje. Houd het
teststrookje kort in het water en lees het
resultaat na 1 minuut af.
Niveau Waterhardheid
Duits (°dH) Frans (°fH)
1
2
3
4
1-7
8-14
15-21
22-30
1-13
14-25
26-38
39-54
Druk op de Tipper-pijl N. Het veld
Waterhardheid” heeft een lichte
achtergrond.
Selecteer met de Tipper-pijl L “Home
Connect”.
Raak de Tipper-pijl M aan om het
apparaat nu met het WLAN-netwerk
(thuisnetwerk) te verbinden.
Raak het symbool L aan om het
apparaat later met het WLAN-netwerk te
verbinden. “Installatie voltooien?” wordt
weergegeven.
Druk op de Tipper-pijl M. De instel-
lingen voor Taal en Waterhardheid zijn
opgeslagen.
F
Lees de uitvoerige beschrijving in het
hoofdstuk “Home Connect” voordat u
[ Home Connect ] selecteert.
De machine is klaar voor gebruik wanneer
er dranksymbolen op het display worden
weergegeven.
Bij elke drankbereiding wordt de geïn-
tegreerde ventilator ingeschakeld en na
enkele minuten weer uitgeschakeld.
Als u de machine voor de eerste keer
gebruikt nadat er een onderhoudspro-
gramma is uitgevoerd of nadat de machine
langere tijd niet is gebruikt, dient u de
eerste drank niet te drinken aangezien deze
nog niet het volle aroma bezit.
Na de inbedrijfstelling van de volautoma-
tische espressomachine wordt pas na
afname van enkele kopjes een jne en
stabiele crème bereikt.
Machine uitschakelen
Druk de toets I in.
De machine wordt gespoeld en in de
waakstand gezet.
Uitzondering: als er alleen heet water
is afgenomen, wordt de machine zonder
spoeling uitgeschakeld.
Als u de machine volledig wilt uitschake-
len, opent u de deur van de machine en
zet de netspanningsschakelaar op h.
F
Belangrijk: bedien de netspanning-
schakelaar niet tijdens het bedrijf.
Schakel de machine pas uit wanneer
deze in de waakstand staat, zodat
deze automatisch wordt gespoeld.
De volautomatische espressoma-
chine is af fabriek geprogrammeerd
met de standaardinstellingen voor
een optimale werking. De machine
wordt na een ingestelde tijd automa-
tisch in de waakstand geschakeld en
gespoeld (de duur is instelbaar, zie
“Uitschakelen na” in het hoofdstuk
“Menu”).
De machine is met een sensor uitge-
rust. Als er een melkreservoir aan-
wezig is, verschijnt er een indicatie
op het display wanneer de machine
in de waakstand wordt geschakeld.
Als er zich melk in het reservoir
bevindt, dient u deze in de koelkast
te bewaren.
101
nl
Display
Display
Indicatie
Op het display worden de dranken, instel-
lingen en instelmogelijkheden, evenals
meldingen over de bedrijfstoestand
weergegeven.
Voorbeelden:
Drankkeuze
Ristretto
30 ml (middelgr.)Normaal
Informatie
De informatie verdwijnt zodra er een korte
tijd is verstreken of een toets wordt inge-
drukt.
Waterreservoir bijna leeg
b
De informatie blijft echter in de vorm van
een klein symbool boven in het display
staan.
a
Bonenreservoir bijna leeg
b
Waterreservoir bijna leeg
c
Waterfilter vervangen
d
Reinigingsprogramma nodig
e
Ontkalkingsprogramma nodig
f
Programma calc’nClean nodig
Verzoek om in te grijpen
Waterreservoir vullen
b
F
Nadat de gevraagde handeling is uit-
gevoerd, bijv. door het waterreservoir
te vullen, verdwijnen de desbetref-
fende melding en het symbool.
Drankbereiding
Deze volautomatische espressomachine
kan met koebonen of gemalen koe
(geen oploskoe) worden gebruikt.
Bij gebruik van koebonen worden deze
voor elk zetproces vers gemalen. Bewaar
de bonen voor een optimale kwaliteit
gekoeld en in een afgesloten verpakking.
F
Belangrijk: vul het waterreservoir
dagelijks met vers, koud water
zonder koolzuur. Om de machine te
kunnen gebruiken, moet het water-
reservoir steeds voldoende water
bevatten.
Tip: verwarm kopjes, met name
kleine espressokopjes met een dikke
wand, voor met bijv. heet water.
Bij enkele instellingen wordt de
koffie in twee stappen bereid (zie
hoofdstuk “Aroma Double Shot” en
Twee kopjes tegelijk”). Wacht tot het
proces volledig is afgesloten.
102
nl Drankbereiding
Drankkeuze
Door op de Tipper-pijl K of L te
drukken, kan uit verschillende dranken
worden gekozen:
Het symbool van de geselecteerde drank
wordt in het midden weergegeven. De
naam van de drank en de actueel inge-
stelde waarden voor bijvoorbeeld de kof-
esterkte en de hoeveelheid koe worden
op de onderste regel weergegeven.
Ristretto
30 ml (middelgr.)Normaal
De volgende dranken kunnen worden
geselecteerd:
Ristretto
Espresso
Espresso macchiato
Koffie
Cappuccino
Latte macchiato
Koffie verkeerd
Melkschuim
Warme melk
Heet water
De geselecteerde drank kan rechtstreeks
met de vooraf ingestelde waarden worden
bereid of eerst aan de individuele smaak
worden aangepast.
F
Als het apparaat met Home Connect
is verbonden, kunnen in de app
extra dranken uit de “Coffeeworld
worden geselecteerd en aangepast.
De “Coffeeworld”-drank die het laatst
in de app is geselecteerd, wordt in
heet display weergegeven en kan
ook direct op het apparaat worden
aangepast en afgenomen.
Aanpassing van dranken
Door op de Tipper-pijl M te drukken,
verschijnen afhankelijk van de desbetref-
fende drank verschillende velden die u kunt
aanpassen.
Een veld waarin waarden kunnen worden
gewijzigd, heeft een lichte achtergrond.
Een voorbeeld:
De waarden voor een kopje koe kunnen
als volgt worden gewijzigd:
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Koffie”.
Koffie
120 ml (middelgr.)Normaal
Druk op de Tipper-pijl M.
De velden met de vooraf ingestelde
waarden worden weergegeven. Het actieve
veld, bijv. “Mild” voor de koesterkte heeft
een lichte achtergrond.
Koffie
Normaal
120 ml (middelgr.)
Temperatuur normaal
Stel met de Tipper-pijl K of L de
gewenste koesterkte in, bijv. “Sterk”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Koffie
Sterk
120 ml (middelgr.)
Temperatuur normaal
Stel met de Tipper-pijl K of L de
gewenste koehoeveelheid in, bijv.
“160 ml (groot)”.
103
nl
Drankbereiding
Druk op de Tipper-pijl M.
Koffie
Sterk
160 ml (groot)
Temperatuur normaal
Stel met de Tipper-pijl K of L
de gewenste temperatuur in, bijv.
Temperatuur hoog”.
Koffie
Sterk
160 ml (groot)
Temperatuur hoog
Druk op de pijl N van de Tippel om
naar het drankmenu terug te gaan of druk
op C om de drank af te nemen. De
instellingen zijn opgeslagen.
F
De instelmogelijkheden verschillen
per dranksoort. Voor koffiedranken
kunnen bijvoorbeeld de koffiesterkte,
temperatuur en hoeveelheid koffie
worden ingesteld, voor melk alleen
de vulhoeveelheid.
De volgende instellingen zijn mogelijk:
Koesterkte
Zeer mild
Mild
Normaal
Sterk
Zeer sterk
DoubleShot
DoubleShot +
DoubleShot ++
F
Aroma Double Shot
Hoe langer het koffiezetten duurt,
des te meer bittere stoffen en onge-
wenste aroma's vrijkomen. Dit heeft
een negatieve invloed op de smaak
en verteerbaarheid van de koffie.
Voor extra sterke koffie beschikt de
machine daarom over een speciale
Aroma Double Shot-functie. Nadat de
helft van de koe is gezet, worden
er opnieuw koebonen gemalen en
bereid, zodat alleen de lekkere en
maagvriendelijke aroma's vrijkomen.
Voor Ristretto, Espresso Macchiato
en de bereiding met gemalen koffie
is de Aroma Double Shot-functie niet
beschikbaar.
Vulhoeveelheid
De vulhoeveelheid verschilt per dranksoort en
kan in stappen van een ml worden ingesteld.
F
De afgegeven vulhoeveelheid kan vari-
eren afhankelijk van de melkkwaliteit.
Als de machine ca. 30 seconden niet
wordt bediend, verlaat de machine
automatisch de instelmodus. De
opgegeven instellingen worden auto-
matisch opgeslagen.
Dranktemperatuur
Waarden voor koedranken:
Temperatuur normaal
Temperatuur hoog
Temperatuur extra hoog
Waarden voor heet water:
70° C (Witte thee)
80° C (Groene thee)
90° C (Zwarte thee)
Max (Vruchtenthee)
104
nl Bereiding met koebonen
Bereiding met koebonen
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Ristretto”, “Espresso” of “Koffie”.
Op het display verschijnen de gekozen
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
de koesterkte en koehoeveelheid voor
deze drank.
Koffie
160 ml (groot)Zeer sterk
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
De koe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje.
Door C opnieuw te bedienen, kan de
afname voortijdig worden gestopt.
Bereiding met melk
Deze volautomatische espressomachine
heeft een geïntegreerde uitloop. Daarmee
kunnen dranken met koe en melk of melk-
schuim en warme melk worden bereid.
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melkreservoir
Het melkreservoir is speciaal ontwikkeld
voor gebruik in combinatie met deze volau-
tomatische espressomachine. Het is uitslui-
tend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en
voor het bewaren van melk in de koelkast.
Het isolerende reservoir houdt de koude
melk enkele uren koel.
F
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voor-
komen dat deze vallen.
Aansluiten van het melkreservoir of een
melkpak:
Open de deur van de machine.
Verwijder het deksel van de uitloop in
voorwaartse richting.
Sluit het melkslangetje en het verbin-
dingsstuk volgens de afbeelding aan en
bevestig deze vervolgens.
Breng het deksel aan de voorzijde stevig
aan over de uitloop.
Sluit het melkslangetje aan en hang het in
het melkreservoir of in een melkpak.
Sluit de deur van de machine.
F
Opgedroogde melkresten zijn moei-
lijk te verwijderen, daarom moeten
eventuele melkresten altijd worden
verwijderd (zie hoofdstuk “Melksys-
teem reinigen”).
105
nl
Bereiding met gemalen koe
Koedranken met melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Espresso macchiato”, “Cappuccino”,
“Latte macchiato” of “Koffie verkeerd”.
Op het display worden de gekozen drank
en de vooraf ingestelde waarden voor de
koesterkte en koehoeveelheid voor deze
drank weergegeven:
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Eerst wordt er melk in het kopje of glas
gegoten. Vervolgens wordt de koe gezet
en stroomt deze in het kopje of het glas.
Door C nogmaals in te drukken, kan
de actuele stap van het proces voortijdig
worden gestopt.
Melkschuim of warme melk
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Melkschuim” of Warme melk”.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
Melkschuim of warme melk stroomt uit de
uitloop.
Door C nogmaals in te drukken, kan
de actuele stap van het proces voortijdig
worden gestopt.
Bereiding met
gemalen koe
F
Bij de bereiding met gemalen koffie
zijn de instellingen voor de koffies-
terkte en de bereiding van twee
kopjes tegelijk niet beschikbaar.
Belangrijk: alvorens de deur te
openen, dient u eventuele kopjes of
glazen te verwijderen om te voorko-
men dat deze vallen.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Open de deur van de machine.
Verwijder de lade voor gemalen koe. De
lade voor gemalen koe moet droog zijn.
Doe er gemalen koe in (maximaal
2 afgestreken maatschepjes), maar druk
deze niet aan.
F
Let op!
Vul de lade niet met hele bonen of
oploskoe.
Breng de lade voor gemalen koe weer
aan.
Sluit de deur van de machine. Op het
display wordt in plaats van de koes-
terkte “Gem. koffie” weergegeven.
F
Als de koffie niet binnen 90 secon-
den wordt afgenomen, wordt de
zetkamer automatisch geleegd om
te voorkomen dat deze overloopt.
De machine spoelt.
Plaats een kopje onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
een koedrank of een koedrank met
melk.
Op het display worden de geselecteerde
drank en de vooraf ingestelde waarden voor
deze drank weergegeven.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Neem voor koffiedranken met melk
de instructies in het hoofdstuk
Bereiding met melk” in acht.
Bedien C om de bereiding te starten.
106
nl Heet water tappen
De koe wordt gezet en stroomt vervolgens
in het kopje. Als er een koedrank met
melk is gekozen, wordt eerst de melk afge-
geven en vervolgens de koe gezet.
F
Herhaal het proces als u nog een
drank met gemalen koffie wilt.
Heet water tappen
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
De machine moet klaar zijn voor gebruik.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Verwijder de melk- of koeresten bij de
uitloop.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Heet water”.
F
De instellingen kunnen worden gewij-
zigd aan de hand van de beschrijving
in het hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Bedien C om de bereiding te starten.
De melding “Slang van melkreservoir
losgenomen?” wordt weergegeven.
Als het melkslangetje nog aangesloten
is, trekt u het los en druk u op de
Tipper-pijl M.
Er stroomt heet water uit de uitloop.
Door C opnieuw te bedienen, kan het
proces voortijdig worden gestopt.
Gepersonaliseerde dranken
Door B te bedienen, kan de lijst met
gepersonaliseerde dranken worden
geopend.
Op de lijst kunnen maximaal 8 geheugen-
plaatsen worden gebruikt. Hierin kunnen
vaak bereide lievelingsdranken samen met
al hun instellingen worden opgeslagen.
F
Door B te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden ver-
laten zonder eventuele wijzigingen
op te slaan.
Drank aanmaken of wijzigen
Bedien B.
De lijst met geheugenplaatsen wordt weer-
gegeven.
MyCoffee 1
Aanmaken
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
een lege geheugenplaats [ om een lie-
velingsdrank aan te maken of een bezette
geheugenplaats om een lievelingsdrank
te wijzigen of wissen.
Selecteer Aanmaken” bij een lege geheu-
genplaats of Wijzigen” bij een bezette
geheugenplaats.
Druk op de Tipper-pijl M.
F
Bij Wissen” worden de instellingen
van de geheugenplaats gewist, zodat
deze plaats weer leeg is.
Het menu voor het aanpassen van de drank
wordt weergegeven. De laatst afgenomen
drank wordt met de laatst geselecteerde
instellingen weergegeven.
Als u niet de laatst afgegeven drank wilt
opslaan, kunt u met de Tipper-pijl K of
L een andere drank selecteren.
Selecteer met de Tipper-pijl M of N
de instelling die u wilt wijzigen. Pas met
de Tipper-pijl K of L de waarden
naar wens aan.
Afhankelijk van de drankkeuze verschijnen
verschillende instelmogelijkheden.
F
Bij melkhoudende dranken kan de
mengverhouding tussen de koffie en
melk worden ingesteld.
De instellingen kunnen onder een
individuele naam worden opgeslagen.
Selecteer “Naam opslaan”. Het scherm
voor het invoeren van de naam wordt
weergegeven.
107
nl
Twee kopjes tegelijk
Teken selecteren
Wissen
STUVWXYZABCDEFGHIJ
A
Als u N selecteert, wordt uw invoer
niet opgeslagen. Het drankmenu wordt
weergegeven.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
een letter of symbool op de bovenste
regel.
Bedien M om de geselecteerde letter
te bevestigen. Selecteer K en druk op
M om deze te wissen.
Desgewenst kunt u nog meer letters of
symbolen selecteren en bevestigen.
Als u N selecteert, wordt de invoer
opgeslagen. Het selectiemenu wordt
weergegeven.
Bedien B om het menu te verlaten.
Gepersonaliseerde drank
selecteren en afnemen
Bedien B. De lijst met geheugenplaatsen
wordt weergegeven.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
de gewenste geheugenplaats.
Plaats een kopje of glas onder de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
Twee kopjes tegelijk
Door G te bedienen, kunnen tegelij-
kertijd twee kopjes van de geselecteerde
drank worden bereid. De instelling wordt
weergegeven met behulp van het symbool
van een tweede kopje en als tekst, bijv.
“2x Espresso”.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
de gewenste drank.
Bedien G.
Plaats twee kopjes links en rechts onder
de uitloop.
Bedien C om de bereiding te starten.
De geselecteerde drank wordt bereid en
stroomt vervolgens in de beide kopjes.
F
De drank wordt in twee stappen
(twee maalprocessen) bereid.
Wacht tot het proces volledig is
afgesloten.
Bij de instellingen
Aroma Double Shot” of “Gemalen
koffie” is het niet mogelijk om in één
keer twee kopjes te bereiden.
Instellen van de
maaljnheid
Deze volautomatische espressomachine
beschikt over een instelbaar maalwerk.
Hiermee kan de maaljnheid van de koe
individueel worden veranderd.
Open de deur van de machine.
Selecteer met de schuif de gewenste
maaljnheid tussen jn gemalen koe V
en grof gemalen koe W.
Sluit de deur van de machine weer.
F
Stel bij donker gebrande bonen een
fijnere, bij lichtere bonen een grovere
maalfijnheid in.
Tip: breng telkens slechts kleine ver-
anderingen in de maalfijnheid aan.
De nieuwe instelling is pas merkbaar
vanaf de tweede kop koffie.
Als op het display de melding
“Maalgraad grover instellen” ver-
schijnt, worden de koffiebonen te
fijn gemalen. Stel de maalfijnheid
grover in.
108
nl Kinderbeveiliging
Kinderbeveiliging
Om kinderen tegen verbrandingen te
beschermen, kan de machine worden
geblokkeerd.
Raak A ten minste 4 seconden aan.
Op het display verschijnt kort “Kinderslot
geactiveerd”.
Er is nu geen bediening meer mogelijk.
Alleen I kan nog worden bediend.
Raak A ten minste 4 seconden aan om
de kinderbeveiliging te deactiveren.
Op het display verschijnt kort “Kinderslot
gedeactiveerd”.
Menu
Het menu is bedoeld voor het individueel
wijzigen van instellingen, het oproepen van
informatie en het starten van processen.
Door A te bedienen, wordt het menu
geopend.
Op het display verschijnen de verschillende
instelmogelijkheden.
Navigatie in het menu:
Selecteer met de Tipper-pijl K of L de
gewenste menu-optie, bijv. Taal”. Selecteer
met M de desbetreende instelling, bijv.
“Nederlands”, en wijzig deze met K of
L. Druk op N om de betreende instel-
ling weer te verlaten.
Nederlands
Stel de gewenste taal in
Taal
Bijvoorbeeld:
Stel de automatische uitschakeling van de
machine in op 15 minuten:
Bedien A. Het menu wordt geopend.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Uitschakelen na”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“0h 15min”.
Bedien A. Wijzigingen opslaan?” wordt
weergegeven.
Druk op de Tipper-pijl M. De instelling is
opgeslagen.
Op het display verschijnt het
drankkeuzemenu.
F
Door A te bedienen, kan het menu
op elk gewenst moment worden
verlaten. Als ca. 30 seconden geen
invoer heeft plaatsgevonden, wordt
het menu automatisch gesloten
en worden de instellingen niet
opgeslagen.
De volgende instellingen kunnen worden
opgegeven:
Taal
Instelling van de taal waarin de display-
teksten worden weergegeven.
Waterhardheid
Instelling op de plaatselijke waterhardheid.
Er kan uit niveau “1 (zacht)” tot en met
“4 (zeer hard)” worden gekozen. De vooraf
ingestelde waterhardheid is “4 (zeer hard)”.
F
De juiste instelling van de waterhard-
heid is van belang, opdat de machine
tijdig meldt dat deze moet worden
ontkalkt.
De waterhardheid kan met de bijgevoegde
teststrook worden vastgesteld of bij het
plaatselijke waterbedrijf worden nage-
vraagd. Stel “Onthardings systeem” in als er
in het huis een wateronthardingsinrichting is
geïnstalleerd.
Waterfilter
Als er een waterlter wordt aangebracht,
vervangen of verwijderd, moet vervolgens
in het menu de instelling Activeren”, Ver-
vangen” of “Uitnemen” worden opgegeven.
F
Een waterfilter vermindert de
kalkafzettingen en reduceert de
verontreinigingen in het water. Het
apparaat hoeft bovendien niet zo
vaak te worden ontkalkt. Waterlters
zijn verkrijgbaar in de handel of
via de servicedienst (zie hoofdstuk
“Toebehoren”).
109
nl
Menu
Waterlter aanbrengen of vervangen:
Voordat u een nieuw waterlter kunt gebrui-
ken, dient u het lter te spoelen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Activeren” of Vervangen”.
Druk het waterlter stevig in de uitsparing
van het waterreservoir.
Vul het waterreservoir tot de markering
“max.” met water.
Trek het melkslangetje van het melkreser-
voir en sluit de deur.
F
Let op: zorg dat het slangetje niet
klem komt te zitten wanneer u de
deur sluit.
Plaats een kom met een capaciteit van
0,5 l onder de uitloop.
Bedien C.
Er stroomt nu water door het lter om dit te
spoelen.
Maak vervolgens de kom leeg.
De machine is weer klaar voor gebruik.
F
Door het spoelen van het filter
is tegelijkertijd de instelling voor
de aanwijzing filtervervanging
geactiveerd.
Als de indicatie Waterfilter vervangen” ver-
schijnt of het lter 2 maanden is gebruikt,
is de werking van het lter uitgeput. Om
hygiënische redenen en om verkalking (en
schade aan de machine) te voorkomen,
dient u het lter in dat geval te vervangen.
Als er geen nieuw lter wordt aan-
gebracht, selecteert u de instelling
“ Uitnemen” en bedient u C.
“Filter uitnemen, waterreservoir opnieuw
plaatsen, deur sluiten” wordt weergegeven.
F
Als de machine langere tijd niet is
gebruikt (bijv. tijdens een vakantie),
moet het ingezette filter voor het
eerste gebruik van de machine
worden gespoeld. Neem hiervoor
eenvoudigweg een kopje warm
water af.
Uitvoerige informatie over het waterlter
vindt u in de bijgevoegde lterhandleiding.
Uitschakelen na
Instelling van de tijdsperiode waarna de
machine na de laatste drankbereiding auto-
matisch wordt gespoeld en uitgeschakeld.
Er kunnen waarden van 15 minuten tot en
met 8 uur geselecteerd worden. De vooraf
ingestelde tijd is 30 minuten.
Home Connect
Instellingen voor verbinding met WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) en mobiele eindappara-
ten (zie hoofdstuk “Home Connect”).
Verlichting
Instelling van de verlichting van de uitloop.
U kunt kiezen uit Aan”, “Bij gebruik” of “Uit.
Helderheid verlichting
Instelling van de helderheid voor de
verlichting bij de uitloop. U kunt kiezen uit
“Niveau 1” tot en met “Niveau 10”.
Helderheid display
Instelling van de helderheid van het display.
Toetstonen
In- of uitschakelen van de signaaltonen.
Tijdsindicatie
Stel de weergaven van de tijd en datum in
op “Uit” of “Digitaal” (Aan). De instellingen
hiervoor kunnen met de verdere menuop-
ties worden opgegeven.
F
Als de machine met de netspan-
ningsschakelaar wordt uitgeschakeld
of als de stroom uitvalt, gaan de
instellingen voor de tijd en datum
verloren
Tijd
Instelling van de huidige tijd.
Datum
Instelling van de huidige datum.
110
nl Home Connect
Vorstbescherming
Serviceprogramma om beschadiging
door vorst tijdens transport en opslag te
voorkomen.
De machine wordt hierbij volledig geleegd.
Selecteer “Starten” om het programma te
starten.
Leeg het waterreservoir en plaats het
weer terug.
Verwijder het melkreservoir (indien aan-
wezig) en sluit de deur.
De machine leegt het systeem van leidin-
gen automatisch.
Maak de lekschaal leeg en plaats deze
terug.
Drank-info
Indicatie voor het aantal dranken dat sinds
de inbedrijfstelling is bereid.
Selecteer “verder” om de informatie weer
te geven.
Fabrieksinstelling
Terugzetten van alle eigen instellingen op
de uitleveringstoestand.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“resetten”. “Werkelijk resetten?” wordt
weergegeven.
Selecteer “resetten” om de actie te
bevestigen of Annuleren” om deze te
annuleren.
Home Connect
Deze volautomatische espressomachine is
voorzien van Wi-Fi en kan via een mobiel
eindapparaat (bijv. een tablet-pc of smart-
phone) op afstand worden bestuurd. De
Home Connect app biedt extra functies, die
het verbonden apparaat optimaal aanvullen.
Als het apparaat niet met het WLAN-net-
werk (thuisnetwerk) wordt verbonden,
functioneert het als een volautomatische
espressomachine zonder netwerkaanslui-
ting en kan deze zoals gebruikelijk via het
display worden bediend.
Belangrijke aanwijzing:
De router van het thuisnetwerk moet in
het frequentiebereik van 2,4 GHz worden
gebruikt. Controleer dit en stel dit zo nodig in.
De beschikbaarheid van de functie Home
Connect is afhankelijk van de beschikbaar-
heid van de Home Connect diensten in uw
land. De Home Connect diensten zijn niet in
elk land beschikbaar. Meer informatie hier-
over vindt u op www.home-connect.com.
F
Houd u aan de veiligheidsinstructies
aan het begin van deze gebruiks-
aanwijzing. Zorg ervoor dat deze ook
worden nageleefd wanneer u niet
thuis bent en u het apparaat bedient
via de Home Connect app. Houd u
ook aan de aanwijzingen in de Home
Connect app.
F
De directe bediening van het appa-
raat heeft altijd voorrang. In deze
tijd is de bediening via de Home
Connect app niet mogelijk.
Instellen
Om instellingen via Home Connect te
kunnen uitvoeren, moet de Home Connect
app op een mobiel eindapparaat (bijv.
tablet-pc of smartphone) zijn geïnstalleerd.
Gelieve hiervoor de meegeleverde Home
Connect installatiehandleiding in acht te
nemen, die ook op www.ne-home.com in
andere talen gedownload kan worden.
Om de instellingen uit te voeren, volgt u de
stappen die de app aangeeft.
De aanmelding van het apparaat op het
WLAN-netwerk kan bij de eerste inbedrijf-
stelling van de volautomatische espresso-
machine direct of via het menu plaatsvinden
(raak eerst A aan om het menu te
openen):
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu Home
Connect.
Druk op de Tipper-pijl M om Wi-Fi in te
schakelen.
111
nl
Home Connect
Selecteer met de Tipper-pijl L “Netwerk
niet verbonden”.
Druk op de Tipper-pijl M.
De keuze Automatische verbinding” wordt
weergegeven.
F
Selecteer Automatische verbinding”
als de router over een WPS-functie
beschikt. Selecteer “Handmatig
verbinden” als dat niet het geval is.
Automatisch verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Automatische verbinding”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt Automatische
netwerkverbinding”.
Druk binnen enkele minuten op de WPS-
toets op de router van het thuisnetwerk
en wacht totdat op het display van de
volautomatische espressomachine ”Net-
werkverbinding geslaagd” verschijnt.
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Met app verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M om te
verbinden.
De volautomatische espressomachine
maakt een verbinding met de app. De
aanwijzingen in de app volgen.
Wacht totdat op het display kort “Met app
verbinden geslaagd” oplicht.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Start op afstand uit.
Druk op de Tipper-pijl M om in te
schakelen.
Er verschijnt een waarschuwingsmelding.
Druk de Tipper-pijl M nogmaals in om
de waarschuwingsmelding te lezen.
Druk op de Tipper-pijl M en bevestig de
waarschuwings melding.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij “Start op afstand uitschakelen”
selecteert, worden uitsluitend de
bedrijfstoestanden van de volauto-
matische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Handmatig verbinden met het
WLAN-netwerk (thuisnetwerk)
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Handmatig verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M.
De volautomatische espressomachine
stelt een eigen WLAN-netwerk in, waarop
via een tablet of smartphone toegang kan
worden verkregen. Op het display worden
de SSID (de naam) en de Key (het wacht-
woord) van dit netwerk weergegeven.
Meld het mobiele eindapparaat met
de SSID “HomeConnect” en de key
“HomeConnect” aan op het netwerk van
de volautomatische espressomachine.
Start de app op het mobiele eindap-
paraat en volg de instructies voor de
netwerkaanmelding in de app en in de
meegeleverde documentatie van Home
Connect op.
Het aanmeldproces is voltooid wanneer kort
”Netwerkverbinding succesvol” op het display
van de volautomatische espressomachine
oplicht.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Met app verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M om te
verbinden.
De volautomatische espressomachine
maakt een verbinding met de app. De aan-
wijzingen op de app volgen.
Wacht totdat op het display kort “Met app
verbinden geslaagd” oplicht.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Start op afstand uit.
112
nl Home Connect
Druk op de Tipper-pijl M om in te
schakelen.
Er verschijnt een waarschuwingsmelding.
Druk de Tipper-pijl M nogmaals in om
de waarschuwingsmelding te lezen.
Druk op de Tipper-pijl M en bevestig de
waarschuwings melding.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
De volledige functionaliteit van de volau-
tomatische espressomachine kunnen nu
via de app op het mobiele eindapparaat
worden gebruikt.
F
Als u bij “Start op afstand uitschakelen”
selecteert, worden uitsluitend de
bedrijfstoestanden van de volauto-
matische espressomachine in de
Home Connect App weergegeven.
Er kunnen wel instellingen worden
uitgevoerd, maar er kan geen drank-
bereiding worden gestart.
Wi-Fi in- en uitschakelen
Wi-Fi kan naar wens “aan” of “uit” (bijvoor-
beeld bij vakantie) worden gezet.
F
De netwerkgegevens blijven na het
uitschakelen behouden.
Wacht na het inschakelen enkele
seconden om de volautomatische
espressomachine de tijd te geven
een verbinding met het WLAN-net-
werk te maken.
Bij de functie Gereed voor bedrijf
heeft uw apparaat binnen het
netwerk max. 2 W nodig.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu Home
Connect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Wi-Fi”.
Door op de Tipper-pijl M te drukken,
wordt Wi-Fi in- of uitgeschakeld.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Overige instellingen
Home Connect kan op elk gewenst moment
aan de individuele behoeften worden
aangepast.
Opmerking: de volautomatische espresso-
machine moet met het WLAN-netwerk zijn
verbonden.
Verbinding verbreken
De volautomatische espressomachine kan
op elk gewenst moment van het WLAN-net-
werk worden losgekoppeld.
F
Wanneer de volautomatische espres-
somachine van het WLAN-netwerk
is losgekoppeld, kan deze niet via
Home Connect worden bediend.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu Home
Connect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Losmaken v. netwerk”.
Druk op de Tipper-pijl M. De verbinding
met het netwerk en de app is verbroken.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
F
De gegevens over het WLAN-net-
werk worden gewist.
Verbinden met de app
De Home Connect app kan op elk gewenst
aantal mobiele eindapparaten worden
geïnstalleerd om een verbinding met de vol-
automatische espressomachine te kunnen
maken.
De volautomatische espressomachine moet
reeds met het WLAN-netwerk verbonden
zijn.
Open de app op het mobiele
eindapparaat.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
113
nl
Home Connect
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu
HomeConnect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Met app verbinden”.
Druk op de Tipper-pijl M om het appa-
raat met de app te verbinden.
De volautomatische espressomachine
maakt een verbinding met de app. De aan-
wijzingen in de app volgen.
Wacht totdat op het display kort “Met app
verbinden geslaagd” oplicht.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Star op afstand
Als u vanaf een mobiel eindapparaat
bijvoorbeeld een drankbereiding op de
volautomatische espressomachine wilt
starten, moet Starten op afstand worden
geactiveerd.
B
Verbrandingsgevaar!
Als het starten op afstand wordt
uitgevoerd zonder erbij te blijven,
kunnen derden brandwonden
oplopen wanneer zij tijdens de dran-
kafgifte hun handen onder de kof-
fie-uitloop houden. Zorg daarom dat
er geen letsel of materiële schade
kan optreden wanneer u het starten
op afstand uitvoert zonder erbij te
blijven. Neem vooral maatregelen ter
bescherming van kinderen.
F
Het tekstveld voor het inschakelen
van de start op afstand is alleen
te zien wanneer de verbinding
met Home Connect met succes is
afgesloten.
F
Als Starten op afstand uitgeschakeld
is, worden uitsluitend de bedrijfs-
toestanden van de volautomatische
espressomachine in de Home
Connect app weergegeven.
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu
HomeConnect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Start op afstand”.
Druk op de Tipper-pijl M om in te
schakelen.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Apparaat-info
Overzicht van de netwerk- en
apparaatgegevens
Druk op de toets A om het menu te
openen.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Op het display verschijnt het menu
HomeConnect.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
Appar. -info Home Connect”.
Druk op de Tipper-pijl M om deze optie
te selecteren.
De SSID, het IP-adres, het MAC-adres en
het serienummer van het apparaat worden
enkele seconden weergegeven.
Druk op de toets A om het menu te
verlaten.
Display
Op het display wordt in de rechter boven-
hoek de status voor Home Connect door
een symbool weergegeven:
Met netwerk verbonden
Met netwerk niet verbonden
Geen verbinding met server
114
nl Verzorging en dagelijkse reiniging
Afstandsdiagnose
Bij storingen kan de servicedienst met
behulp van de afstandsdiagnose toegang
tot uw apparaat verkrijgen. Neem contact
op met de servicedienst, zorg ervoor dat
uw apparaat met de Home Connect-server
is verbonden en controleer of de dienst
afstandsdiagnose in uw land beschikbaar is.
Voor meer informatie en voor de beschik-
baarheid van de dienst afstandsdiagnose
in uw land bezoekt u het gedeelte Help &
Support van de Home Connect-website van
uw land: www.home-connect.com
Aanwijzing over
gegevensbescherming
Wanneer de volautomatische espres-
somachine voor de eerste keer wordt
verbonden met een WLAN-netwerk dat op
het internet is aangesloten, geeft deze de
volgende gegevenscategorieën door aan de
Home Connect server (eerste registratie):
Eenduidige identicatie van het apparaat
(bestaande uit apparaatsleutels en
het MAC-adres van de ingebouwde
Wi-Fi communicatiemodule).
Veiligheidscerticaat van de Wi-Fi
communicatiemodule (voor de informatie-
technische beveiliging van de verbinding).
De actuele software- en hardware-
versie van uw volautomatische
espressomachine.
Status van een eventuele eerdere reset
naar de fabrieksinstellingen.
Bij de eerste registratie wordt het gebruik
van de Home Connect functionaliteiten
voorbereid. Deze registratie dient pas te
worden uitgevoerd op het moment dat u
voor het eerst van de Home Connect functi-
onaliteiten gebruik wilt maken.
F
Houd er rekening mee dat de Home
Connect functionaliteiten alleen in
combinatie met de Home Connect
app kunnen worden gebruikt. Infor-
matie over de gegevensbeveiliging
kan in de Home Connect app worden
opgevraagd.
Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart BSH Hausgeräte GmbH
NEFF dat het apparaat met Home Connect
functionaliteit voldoet aan de fundamentele
vereisten en de overige toepasselijke
bepalingen van de richtlijn 2014/53/EU.
Een uitvoerige RED conformiteits-
verklaring vindt u op het internet onder
www.ne-home.com, op de productpagina
van uw apparaat bij de aanvullende
documenten.
2,4 GHz band: max. 100 mW
Verzorging en dagelijkse
reiniging
E
Gevaar voor elektrische schok!
Dompel de machine nooit onder in
water. Gebruik geen stoomreiniger.
Veeg de behuizing schoon met een
zachte, vochtige doek.
Reinig het bedieningspaneel en display
met een microvezeldoekje.
Gebruik geen reinigingsmiddelen die
alcohol of spiritus bevatten.
Gebruik geen schurende doeken of reini-
gingsmiddelen.
Verwijder resten van kalk, koe, melk,
reinigings- en ontkalkingsoplossingen
altijd onmiddellijk. Door dergelijke resten
kan corrosie optreden.
F
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
115
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Open de deur en trek de lekschaal er
naar voren uit.
Neem de afdekking lekschaal en koe-
dikhouder uit.
Maak de onderdelen leeg, reinig deze en
droog deze vervolgens.
F
Belangrijk: de lekschaal en koffie-
dikhouder moeten dagelijks worden
geleegd en schoongemaakt om
afzettingen te voorkomen.
Verwijder de lade voor gemalen koe,
reinig deze onder stromend water en
maak deze hierna goed droog.
Veeg de binnenruimte van de machine
(bevestiging lekschaal en lade voor
gemalen koe) en de opvangschaal
schoon en maak deze hierna droog.
Breng de droge onderdelen zoals de lade
voor gemalen koe aan.
L
Plaats de volgende onderdelen niet
in de vaatwasser:
Lade voor toebehoren, waterreservoir,
deksel waterreservoir, deksel uitloop,
bonenreservoir, deksel bonenreservoir,
verbindingsstuk metaal, lade voor gemalen
koe, beveiligingsdeksel zetgroep, zet-
groep en melkreservoir.
M
De volgende onderdelen zijn
geschikt voor de vaatwasser:
Lekrooster, opvangschaal, lekschaal, afdek-
king lekschaal, koedikhouder, melkslan-
getjes, aanzuigbuisjes, afzonderlijke onder-
delen uitloop, maatschepje en afzonderlijke
onderdelen deksel melkreservoir.
F
Als de machine in koude toestand
wordt ingeschakeld of na afname van
koffie wordt uitgeschakeld, wordt de
machine automatisch gespoeld. Zo
reinigt het systeem zichzelf.
F
Belangrijk: als de machine langere
tijd (bijv. tijdens een vakantie) niet
wordt gebruikt, moet de complete
machine inclusief het melksysteem,
de lade voor gemalen koffie en de
zetgroep vooraf grondig worden
gereinigd.
Melksysteem reinigen
Het melksysteem wordt direct na de berei-
ding van een melkhoudende drank automa-
tisch gereinigd met een korte straal stoom.
F
Tip: voor een bijzonder grondige rei-
niging kan het melksysteem aanvul-
lend met water worden gespoeld (zie
hoofdstuk “Melksysteem spoelen”).
Belangrijk: reinig het melksysteem
wekelijks of zo nodig vaker met de
hand (zie hoofdstuk “Melksysteem
handmatig reinigen”).
B
Gevaar voor verbranding!
De uitloop wordt zeer heet. Laat dit
na gebruik eerst afkoelen alvorens
het aan te raken.
Melksysteem spoelen
Bedien E en selecteer met de Tip-
per-pijl K of L “Melksysteem spoelen”.
Druk op de Tipper-pijl M.
Het programma start.
Open de deur en verwijder het aanzuig-
buisje uit het melkreservoir.
116
nl Verzorging en dagelijkse reiniging
Veeg het aanzuigbuisje af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur. Zorg er hierbij voor dat het
melkslangetje niet klem komt te zitten.
Plaats een leeg glas onder de uitloop.
Bedien C.
Het melksysteem wordt met water
gespoeld.
Maak het glas vervolgens leeg.
Bedien E om het menu te verlaten.
Het melksysteem is klaar met spoelen. De
machine is weer klaar voor gebruik.
Melksysteem handmatig reinigen
Haal het melksysteem voor het reinigen uit
elkaar:
Schuif de uitloop geheel omlaag en ver-
wijder het deksel in voorwaartse richting.
Druk de klikhendel links van de uitloop
omlaag en trek de uitloop recht naar
voren los.
Trek het melkslangetje los. Neem het
bovenste en onderste gedeelte van de
uitloop uit elkaar.
Maak de melkslangetjes, het verbindings-
stuk en het aanzuigbuisje leeg.
Reinig de afzonderlijke onderdelen met
een sopje en een zachte doek.
Spoel alle onderdelen met schoon water
en droog deze vervolgens af.
Zet de afzonderlijke onderdelen weer in
elkaar (zie ook de korte handleiding).
117
nl
Verzorging en dagelijkse reiniging
Breng de uitloop recht naar voren stevig
aan op de drie aansluitingen.
Breng het deksel opnieuw aan.
Melkreservoir reinigen
Om hygiënische redenen moet het melkre-
servoir regelmatig worden gereinigd. Alleen
de afzonderlijke onderdelen van het deksel
zijn geschikt voor de vaatwasser. Reinig het
roestvrij stalen melkreservoir met een mild
reinigingsmiddel met de hand.
L M
Zetgroep reinigen
(zie ook de korte handleiding)
In aanvulling op het automatische rei-
nigingsprogramma moet de zetgroep
regelmatig worden verwijderd om te worden
gereinigd.
Open de deur van de machine.
Schakel de machine volledig uit met de
netschakeaar J.
Verwijder het beveiligingsdeksel van de
zetgroep.
Neem het koedikreservoir uit.
Schuif de rode vergrendeling aan de
zetgroep helemaal naar links tot aan j.
Druk de uitwerphendel helemaal omlaag.
De zetgroep wordt losgemaakt.
Houd de zetgroep vast aan de geïnte-
greerde grepen en trek deze er voorzich-
tig uit.
Verwijder het deksel van de zetgroep
en reinig de zetgroep grondig onder
stromend water.
Reinig de zeef van de zetgroep grondig
onder de waterstraal.
Reinig de aansluittappen van de zetgroep
grondig.
L
Belangrijk: reinig de zetgroep zonder
afwasmiddel en doe deze niet in de
vaatwasser.
Reinig de binnenkant van de machine
grondig met een vochtige doek, verwijder
eventueel aanwezige koeresten.
Laat de zetgroep en de binnenruimte van
de machine drogen.
118
nl Serviceprogramma's
Breng de afdekking weer aan op de
zetgroep.
Schuif de zetgroep tot aan de aanslag in
het apparaat en druk op het midden tot
de groep hoorbaar vastklikt.
F
Belangrijk: de rode vergrende-
ling moet vóór het aanbrengen
helemaal naar links op j staan
(zie afbeelding E).
Duw de uitwerphendel helemaal omhoog
en schuif de rode vergrendeling helemaal
naar rechts tot aan k.
Breng het koedikreservoir aan.
Breng het beveiligingsdeksel opnieuw
aan.
Sluit de deur van de machine.
Serviceprogramma's
(zie ook de korte handleiding)
Met bepaalde tussenpozen verschijnt op
het display
“Ontkalkingsprogramma dringend uitvoeren!” of
“Reinigingsprogramma dringend uitvoeren!” of
“Programma calc’nClean dringend uitvoeren!”.
De machine moet onmiddellijk met het
desbetreende programma gereinigd of
ontkalkt worden. Naar keuze kunnen de
processen Ontkalken en Reinigen door de
functie calc‘nClean worden samengevoegd
(zie hoofdstuk “Calc‘nClean”). Als het servi-
ceprogramma niet volgens de aanwijzingen
wordt uitgevoerd, kan de machine bescha-
digd raken.
F
Belangrijk: als het apparaat niet
bijtijds wordt ontkalkt, verschijnt
“ Ontkalkingsprogramma nodig.
Apparaat wordt spoedig geblokkeerd!”.
Voer het ontkalken onmiddellijk
volgens de instructies uit. Als het
apparaat geblokkeerd is, kan het
pas na het ontkalken weer worden
bediend.
Ga als volgt te werk om weer te geven
hoeveel dranken nog kunnen worden afge-
nomen voordat er een serviceprogramma
moet worden uitgevoerd:
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Service-info”.
Druk op M om de informatie op te
roepen.
A
Let op!
Gebruik bij elk serviceprogramma
ontkalkings- en reinigingsmiddelen
volgens de gebruiksaanwijzing en
houd u aan de (desbetreffende)
veiligheidsinstructies.
Onderbreek het serviceprogramma
in geen geval! De vloeistoen niet
drinken! Voor het ontkalken nooit
citroenzuur, azijn of middelen op
azijnbasis gebruiken. Doe nooit
ontkalkingstabletten of andere
ontkalkingsmiddelen in de koelade!
F
Belangrijk: verwijder de zetgroep
vóór de start van het desbetreende
serviceprogramma (ontkalken,
reinigen of calc‘nClean), reinig deze
volgens de aanwijzingen en plaats
deze weer terug.
Zorg dat het melkslangetje niet klem
komt te zitten bij het sluiten van de
deur.
Veeg de machine na afloop van het
desbetreffende serviceprogramma
af met een zachte, vochtige doek
om de resten van de ontkalkings- en
reinigingsoplossing direct te verwij-
deren. Door dergelijke resten kan
corrosie optreden.
Nieuwe sponsdoekjes kunnen
zouten bevatten. Zouten kunnen
roest aan het edelstaal veroorzaken.
Was de doekjes daarom vóór gebruik
grondig uit.
Reinig de uitloop, de melkslangetjes
en het verbindingsstuk grondig.
Speciaal ontwikkelde en geschikte
ontkalkings- en reinigingstabletten
zijn verkrijgbaar in de handel,
evenals via de servicedienst (zie
hoofdstuk “Toebehoren”).
119
nl
Serviceprogramma's
F
Bij gebruik van een waterfilter ver-
lengen de tijdsafstanden zich tot een
ontkalkingsprogramma moet worden
uitgevoerd.
Ontkalken
Duur: ca. 21 minuten.
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Ontkalken”.
Bedien C. Op display ziet u de nodige
aanwijzingen.
Leeg de lekschalen en breng deze weer
aan.
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en druk op C.
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water
en los hierin 1 Ne ontkalkingstablet
00576693 op.
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het ontkalkingsprogramma
loopt nu ca. 2 minuten en spoelt hierbij de
machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het menu te verlaten.
Schoonmaken
Duur: ca. 5 minuten.
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Reinigen”.
Bedien C. Op display ziet u de nodige
aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen koe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het reinigingsprogramma
loopt nu ca. 5 minuten.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
reinigen en weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het menu te verlaten.
Calc‘nClean
Duur: ca. 26 minuten.
calc‘nClean combineert de afzonderlijke
functies Ontkalken en Reinigen. Als de
beide programma's vlak na elkaar moeten
worden uitgevoerd, stelt de volautomatische
espressomachine automatisch dit service-
programma voor.
Bedien E.
Selecteer met de Tipper-pijl K of L
“Calc’nClean”.
Bedien C. Op display ziet u de nodige
aanwijzingen.
Reinig de uitloop en breng deze weer
aan. Leeg de lekschalen en breng deze
weer aan.
Open de lade voor gemalen koe, leg er
een reinigingstablet in en sluit de lade.
120
nl Tips voor het besparen van energie
Verwijder het waterlter (indien aanwezig)
en bedien C.
Vul het lege waterreservoir tot de
markering “0,5 l” met lauwwarm water
en los hierin 1 Ne ontkalkingstablet
00576693 op.
F
Als er onvoldoende ontkalkingsop-
lossing in het waterreservoir aanwe-
zig is, wordt hierover een melding
weergegeven. Vul water zonder kool-
zuur bij en raak opnieuw C aan.
Verwijder het aanzuigbuisje uit het
melkreservoir, veeg het af en plaats het
uiteinde van het aanzuigbuisje in het gat
bij de koedikhouder.
Sluit de deur van de machine.
Plaats een kom met een inhoud van 0,5 l
onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
19 minuten.
Verwijder het reservoir en bedien C.
Spoel het waterreservoir en breng het
waterlter opnieuw aan (indien u dit had
verwijderd).
Vul het waterreservoir tot aan de marke-
ring “max” met vers water.
Breng het waterreservoir opnieuw aan en
sluit de deur.
Plaats de kom weer onder de uitloop.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
7 minuten en spoelt de machine.
Verwijder de kom, maak de lekschalen
leeg, breng deze opnieuw aan en sluit de
deur van de machine.
Bedien C. De machine is klaar met
ontkalken, gereinigd en weer klaar voor
gebruik.
Bedien E om het programma te verlaten.
Speciaal spoelen
F
Belangrijk: ga bij een onderbreking
van het serviceprogramma, bijv. door
een stroomuitval, aan de hand van
de instructies op het display als volgt
te werk:
Spoel het waterreservoir en vul het tot
aan de markering “max” met vers water.
Bedien C. Het programma loopt nu ca.
2 minuten en spoelt de machine.
Maak de lekschalen leeg, breng deze
weer aan en sluit de deur. De machine is
weer klaar voor gebruik.
Bedien E om het menu te verlaten.
Tips voor het besparen van
energie
Door I te bedienen, kan de machine
in de “waakstand” worden gezet. De
machine verbruikt in de “waakstand” zeer
weinig energie, maar bewaakt alle func-
ties die relevant zijn voor de veiligheid om
schade te voorkomen.
Stel de automatische uitschakeling in
het menu onder “Uitschakelen na” in op
15 minuten.
Verlaag via het menu de helderheid van
het display en de verlichting om energie
te besparen.
Onderbreek de afname van koe of
melkschuim indien mogelijk niet. Het
voortijdig onderbreken leidt tot een
verhoogd energieverbruik en tot sneller
vollopen van de lekschaal.
Ontkalk de machine regelmatig om
kalkafzettingen te voorkomen. Kalkresten
leiden tot een hoger energieverbruik.
Vorstbeveiliging
Om beschadiging door vorst tijdens trans-
port en opslag te voorkomen, moet de
machine eerst volledig geleegd worden (zie
hoofdstuk “Menu – Vorstbescherming”).
121
nl
Bewaren van toebehoren
Bewaren van toebehoren
De volautomatische espressomachine heeft
een speciale lade waarmee u de korte
handleiding en toebehoren in de machine
kunt opbergen.
Leg het maatschepje en het waterlter in
de lade voor toebehoren.
Plaats de korte handleiding in de speciale
geleiding in de lade voor toebehoren.
Het lange aanzuigbuisje kan in de beves-
tiging aan de binnenzijde van de deur
worden bewaard.
Het verbindingsstuk kan in de magneti-
sche houder boven de lade voor gemalen
koe worden bevestigd.
Toebehoren
Onderstaand toebehoren is via de service-
dienst verkrijgbaar:
Toebehoren Bestelnummer
Servicedienst
Reinigingstabletten 00310575
Ontkalkingstabletten 00576693
Waterlter 00575491
Verzorgingsset 00576330
Melkreservoir met
“FreshLock” deksel
00576166
Begrenzingen voor
openingshoek 92°
00636455
Afval
J
Gooi verpakkingsmateriaal op een
milieuvriendelijke manier weg. Dit
apparaat is gekenmerkt in overeen-
stemming met de Europese richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische appara-
tuur (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). De richtlijn
geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking
van oude apparaten. Raadpleeg uw
gespecialiseerde handelaar voor
de geldende voorschriften inzake
afvalverwijdering.
Garantievoorwaarden
Voor dit apparaat gelden de garantievoor-
waarden die worden uitgegeven door de
vertegenwoordiging van ons bedrijf in het
land van aankoop. De leverancier, bij wie u
het apparaat heeft gekocht, geeft u hierover
graag meer informatie. Om aanspraak te
maken op de garantie heeft u altijd uw
aankoopbewijs nodig.
Wijzigingen voorbehouden.
122
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Koe of melkschuim van
sterk wisselende kwaliteit
(bijv. uctuaties in de hoe-
veelheid of opspattend
melkschuim).
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
Er is geen drankbereiding
mogelijk.
De uitloop of een van de
3 aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
De afgenomen drank
stroomt via de gehele
uitloop naar buiten.
Het onderste gedeelte van de
uitloop ontbreekt.
Monteer het onderste gedeelte,
zie hoofdstuk “Melksysteem
reinigen”.
Te weinig of geen melk-
schuim of het melksys-
teem zuigt geen melk
aan.
De machine is verkalkt. Ontkalk de machine volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Serviceprogramma’s”.
De uitloop of een van de
3 aansluitingen is verstopt.
Reinig de uitloop en de
aansluitingen.
Ongeschikte melk. Gebruik geen gekookte melk.
Gebruik koude melk met een
vetgehalte van minstens 1,5%.
De uitloop of melkslangetjes
zijn niet goed in elkaar gezet.
Bevochtig de afzonderlijke
onderdelen en zet deze opnieuw
in elkaar.
Het aanzuigbuisje is verstopt. Reinig het aanzuigbuisje.
De persoonlijk ingestelde
vulhoeveelheid wordt niet
bereikt, de koe druppelt
alleen maar of stroomt
helemaal niet meer.
De maaljnheid is te jn. De
gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
De machine is sterk verkalkt. Ontkalk de machine volgens
de gebruiksaanwijzing, zie
hoofdstuk “Gepersonaliseerde
dranken”.
De zetgroep is verontreinigd. Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Heet water is melkachtig
of smaakt naar melk of
koe.
Het melkslangetje is niet
losgetrokken.
Trek het melkslangetje van het
melkreservoir.
Er bevinden zich melk- of
koeresten bij de uitloop.
Reinig de uitloop.
Koe heeft geen “crème”. Koesoort niet geschikt. Gebruik een koesoort met een
hoger percentage robustabonen.
De bonen zijn niet meer
brandvers.
Gebruik verse bonen.
De maaljnheid is niet afge-
stemd op de koebonen.
Stel de maaljnheid jner in.
De koe is te “zuur”. De maaljnheid is te grof.
De gemalen koe is te grof.
Stel de maaljnheid jner in.
Gebruik jner gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
123
nl
Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
De koe is te “bitter”. De maaljnheid is te jn.
De gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
De koe smaakt
“verbrand”.
Te hoge
bereidingstemperatuur.
Verlaag de temperatuur, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
De maaljnheid is te jn.
De gemalen koe is te jn.
Stel de maaljnheid grover in.
Gebruik grover gemalen koe.
Koesoort niet geschikt. Gebruik een andere koesoort.
De koe is te slap. Te lage koesterkte
geselecteerd.
Verhoog de koesterkte, zie
hoofdstuk “Aanpassing van
dranken”.
Opstopping in de lade voor
gemalen koe.
Verwijder de lade voor gemalen
koe, reinig deze en maak deze
grondig droog.
Er blijft koe in de lade
voor gemalen koe
hangen.
De gemalen koe is
verkleefd.
Druk de gemalen koe in de
lade niet aan.
De lade voor gemalen koe
is vochtig.
Verwijder de lade voor gemalen
koe, reinig deze en maak deze
grondig droog.
Het waterlter blijft
niet vastzitten in het
waterreservoir.
Het waterlter is niet juist
bevestigd.
Druk het waterlter stevig en
recht in de reservoiraansluiting.
Het bonenreservoir klemt
bij het aanbrengen.
Er liggen bonen in de
behuizing.
Verwijder de bonen.
Het koedik is niet
compact en te nat.
De maaljnheid is te jn of
te grof ingesteld, of er is
niet genoeg gemalen koe
gebruikt.
Stel de maaljnheid grover of
jner in of gebruik 2 afgestreken
maatschepjes gemalen koe.
De verstelling van de
maaljnheid werkt stroef.
Te veel bonen in het
maalwerk.
Neem een drank op basis
van koebonen af. Wijzig de
maaljnheid hierna in kleinere
stappen.
De zetgroep kan niet
worden aangebracht.
Zetgroep heeft een onjuiste
stand.
Plaats de zetgroep volgens de
gebruiksaanwijzing, zie hoofd-
stuk “Zetgroep reinigen”.
Zetgroep is vergrendeld. Ontgrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Beveiligingsdeksel van
de zetgroep kan niet juist
worden aangebracht.
Zetgroep is niet vergrendeld. Vergrendel de zetgroep, zie
hoofdstuk “Zetgroep reinigen”.
Er bevindt zich water
onder de lekschaal.
Dit is condenswater. Breng de lekschaal niet zonder
afdekking aan.
124
nl Zelf eenvoudige problemen verhelpen
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“12:00“
Stroomuitval of machine is
met netspanningsschakelaar
uitgeschakeld.
Voer waarden opnieuw in,
schakel machine niet uit met
netspanningsschakelaar of zet
menuoptie Tijdsindicatie in op
“Uit”.
Indicatie op het display
“Melkreservoir
aangesloten?“
ondanks aangesloten
melkreservoir.
Reservoir bevindt zich buiten
de reikwijdte van de sensor.
Positioneer het reservoir aan de
rechter rand
Materiaal (zoals een
melkpak) wordt niet herkend.
Bevestig de displaymelding met
ja“ of gebruik het bijgevoegde
melkreservoir.
Display-weergave
“Boven- of onderspanning“
Te hoge of te lage
netspanning.
Neem contact op met uw stroom-
leverancier of netbeheerder. Laat
de voedingsspanning door een
vakman controleren.
Display-indicatie
Apparaat laten afkoelen“
Het apparaat is te heet. Apparaat 30 minuten
uitschakelen.
Indicatie op het display,
bijvoorbeeld:
“Storing: E0510“
Er is een storing in de
machine aanwezig.
Volg de instructies op het
display.
Indicatie op het display
“Bonenreservoir vullen“
ondanks gevuld bonenre-
servoir of maalwerk maalt
geen koebonen.
Bonen vallen niet in het maal-
werk (te vette bonen).
Tik licht tegen het bonenreser-
voir. Gebruik eventueel een
ander soort koe. Maak het
bonenreservoir leeg en veeg dit
schoon met een droge doek.
Indicatie op het display
“Zetgroep reinigen“
Verontreinigde zetgroep. Reinig de zetgroep.
Te veel gemalen koe in de
zetgroep.
Reinig de zetgroep. Vul maxi-
maal 2 afgestreken maatschep-
jes gemalen koe.
Het mechanisme van de
zetgroep beweegt stroef.
Reinig de zetgroep, zie hoofd-
stuk “Verzorging en dagelijkse
reiniging“.
Indicatie op het display
Water zonder koolzuur bij-
vullen of filter verwijderen“
Waterreservoir is onjuist
aangebracht
Breng het waterreservoir juist
aan
Koolzuurhoudend water in
het waterreservoir.
Vul het waterreservoir met
schoon leidingwater.
Vlotter in het waterreservoir
zit vast.
Verwijder het reservoir en reinig
dit grondig.
Nieuw waterlter niet volgens
de gebruiksaanwijzing
gespoeld of waterlter is
verbruikt of defect.
Spoel het waterreservoir
volgens de gebruiksaanwijzing
en neem het in gebruik of plaats
een nieuw waterlter.
Er zit lucht in het waterlter. Dompel het waterlter zo lang
onder in water tot er geen lucht-
bellen meer ontsnappen. Breng
het lter hierna weer aan.
125
nl
Technische gegevens
Probleem Oorzaak Oplossing
Indicatie op het display
“Lekschalen legen“
ondanks geleegde
lekschaal.
Lekschaal is verontreinigd
en nat.
Reinig de lekschaal grondig en
maak deze droog.
Bij een uitgeschakeld appa-
raat wordt het legen niet
herkend.
Schakel het apparaat in, verwij-
der de lekschaal en plaats deze
terug.
Indicatie op het display
“Lekschalen aanbrengen“
ondanks aangebrachte
lekschaal.
Binnenruimte van de machine
(plaats voor schalen) is
verontreinigd.
Reinig de binnenruimte.
De koedikhouder is niet tot
aan de aanslag aangebracht.
Breng de koedikhouder tot aan
de aanslag aan.
Zeer frequentie indicatie
dat het apparaat moet
worden ontkalkt.
Water dat te veel kalk bevat. Waterlter plaatsen en in het
menu instellen.
Lekwater op binnenzijde
machinebodem bij verwij-
derde lekschaal.
Lekschaal is te vroeg
uitgenomen.
Lekschaal pas enkele seconden
na de laatste drankbereiding
wegnemen.
Indicatie op het display
“Switch off with power
switch and then back on
after 30 sec!“
Machine te warm. Laat de machine afkoelen.
Zetgroep verontreinigd. Reinig de zetgroep.
Home Connect
functioneert niet correct.
Ga naar
www.home-connect.com
Bel de hotline als u de problemen niet kunt verhelpen!
De telefoonnummers staan op de laatste pagina’s van de gebruiksaanwijzing.
Technische gegevens
Elektrische aansluiting (spanning – frequentie) 220-240 V 50/60 Hz
Aangesloten vermogen 1600 W
Maximale pompdruk, statisch 19 bar
Maximale capaciteit waterreservoir (zonder lter) 2,4 l
Maximale capaciteit bonenreservoir 500 g
Lengte netsnoer 1,7 m
Afmetingen (h x b x d) 455 x 495 x 375 mm
Gewicht, leeg 19–20 kg
Type maalwerk Keramiek
1/134