Midmark 627 Barrier-Free® Exam Chair (-011) Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
User Guide
TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169
003-10028-99 Rev. AA9 (4/2/20)
Barrier-Free
®
Exam Chair
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Polski
Čeština
For Models:
627 (-011)
Style U
Deutsch - 22
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Max.
94 ± 1,3 cm
(37 ± 0.5 in.)
Beckenhochlagerung
Max. 7° ± 2°
Min. 1,5°
(horizontal) bis
+80° ± 5°
Min.
46 ± 1,3 cm
(18 ± 0.5 in.)
Bewegungsradius:
Barrier-Free
®
-
onderzoeksstoel
TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169
Voor de volgende
modellen:
627 (-011)
Gebruikershandleiding
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Polski
Čeština
Ned. - 2
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Modelnummer/serienummer:
Datum van aankoop:
Door Midmark geautoriseerd
servicebedrijf:
Distributeur:
Productinformatie
Etiket modelnummer/serienummer op
achterste montageframe
(exacte locatie kan variëren)
Ned. - 3
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Inhoudsopgave
Belangrijke informatie
Veiligheidssymbolen .............................................................................................................4
Productregistratie ..................................................................................................................5
Voorwaarden voor transport en opslag ..............................................................................5
Bedrijfsomstandigheden .......................................................................................................5
Apparatuur afvoeren .............................................................................................................5
Geautoriseerde vertegenwoordigers ..................................................................................5
Beoogd gebruik ...................................................................................................................... 7
Elektriciteitsvereisten ............................................................................................................7
Elektromagnetische interferentie.........................................................................................7
Veiligheidsinstructies ............................................................................................................9
Bediening
Active Sensing Technology
TM
.............................................................................................11
Functie Basis omhoog/omlaag ..........................................................................................12
Functie Rugleuning omhoog/omlaag ................................................................................ 13
Papierrol en scheurband ....................................................................................................14
Stijgbeugels ..........................................................................................................................15
Voetsteun en behandelkom ...............................................................................................16
Bekkenkanteling ..................................................................................................................17
Clean Assist™-rolsysteem ................................................................................................18
Onderhoud
Contact opnemen met de onderhoudsdienst ..................................................................19
Reiniging ...............................................................................................................................19
Preventief onderhoud .........................................................................................................19
Specicaties
Overzicht specicaties ........................................................................................................20
Modelidenticatie / Conformiteitsoverzicht ......................................................................21
Bewegingsbereik .................................................................................................................22
Afmetingen ...........................................................................................................................23
Garantie
Beperkte garantie ................................................................................................................24
Ned. - 4
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Catalogusnummer
Fabrikant
Serienummer
WAARSCHUWING
Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel.
Belangrijke informatie - Veiligheidssymbolen
Let op
Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot gering of matig letsel. Dit symbool
kan ook gelden als waarschuwing tegen onveilige praktijken.
Apparatuurwaarschuwing
Duidt op een situatie die kan leiden tot apparatuurschade.
Beschermende aarde
Type B, toegepast onder-
deel (bekleding)
Correcte oriëntatie tijdens
transport
Breekbaar
Maximaal patiëntgewicht
xxx kg
xxx lb
Zie handleiding
Zekeringsspecicatie
Gevaarlijke spanning/gevaar van
elektrische schok
Maximale stapelhoogte
(gepalletiseerde eenheden)
Droog houden
Taakcyclus (motorlooptijd)
30 seconden AAN, 5 minuten UIT
Opmerking
Benadrukt een procedure, praktijk of voorwaarde.
Lijst van symbolen
Bedieningsinstructies
Ned. - 5
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Voorwaarden voor transport en opslag
Omgevingstemperatuur: ............................................. -30 °C tot +60°C (-22 °F tot +140 °F)
Relatieve luchtvochtigheid .......................................... 10% tot 90% (niet-condenserend)
Bedrijfsomstandigheden
Omgevingstemperatuur: ............................................. +10 °C tot +40°C (+50 °F tot +104 °F)
Relatieve luchtvochtigheid .......................................... 30% tot 75% (niet-condenserend)
Hoogte ........................................................................ 3000 m of minder
Productregistratie
Ga naar www.midmark.com om uw product te registreren
Apparatuur afvoeren
Aan het eind van de gebruiksduur kunnen de stoel, bijbehorende accessoires en overige verbruiksartikelen
zijn verontreinigd als gevolg van normaal medisch gebruik. Raadpleeg plaatselijk geldende wet- en
regelgeving voor de correcte afvoer van apparatuur, accessoires en overige gebruiksartikelen.
Geautoriseerde vertegenwoordigers
Klanten binnen de EU kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde
geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark.
CEpartner4U
Esdoornlaan 13
3951 DB Maarn, Nederland
Telefoon: +31 343 442 524
Fax: +31 343 442 162
Klanten in Australië kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde sponsor van
Midmark.
ICONA Pty Ltd.
1A/2A Westall Road
Clayton, Victoria 3168
AUSTRALIË
Telefoon: +61 1300 442 662
Waarschuwing
Neem bij ernstige voorvallen met betrekking tot het toestel
contact op met Midmark en de betreffende bevoegde autoriteit.
Ned. - 6
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Geautoriseerde vertegenwoordigers - vervolg
Klanten in India kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde geautoriseerde
vertegenwoordiger van Midmark.
Midmark India
Kalpataru Point, Unit No. 12, 1st Floor Kamani road, Sion (E)
Mumbai, 400022
Tel:+91 22 4915 3000
Fax:+91 22 4915 3100
Klanten in Saoedi-Arabië kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde
geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark.
Attieh Medico Ltd
Abdullah M. Al Khali Street
Al Nakheel Dist. II
P.O. Box 116105
Jeddah (East)
21391
Saoedi-Arabië
Tel: + 966 2 286 4707
Fax: + 966 2 286 4744
Klanten in de Verenigde Arabische Emiraten kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder
vermelde geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark.
GULF DRUG LLC.
Al Barsha,
Dubai, Verenigde Arabische Emiraten
Telefoon: +971 4 501 4000
Fax: +971 4 501 4100
Klanten in Hong Kong kunnen contact opnemen met de hieronder vermelde sponsor van Midmark voor al
hun vragen, incidenten en klachten.
Associated Medical Supplies Company LTD.
Room 1201-1202, 12/F, Fo Tan Industrial Center
26-28 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Shatin
New Territories, Hong Kong
Tel.: +852 2604 9389
Fax: +852 2694 0866
Klanten in Qatar kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde geautoriseerde
vertegenwoordiger van Midmark.
Tadmur Trading
Midmac Roundabout
Opposite Al Mana Petrol Station
Doha, Qatar
Tel: +974-44337000
Fax: +974-44337100
Ned. - 7
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Elektromagnetische interferentie
Dit product is zo ontworpen en vervaardigd dat er zo min mogelijk elektromagnetische interferentie met
andere apparaten optreedt. Mocht er echter wel interferentie worden waargenomen tussen een ander
product en dit apparaat, dient u als volgt te handelen:
Verwijder het apparaat dat de interferentie veroorzaakt uit de ruimte
Sluit de stoel aan op een geïsoleerd circuit
Vergroot de afstand tussen de stoel en het apparaat dat de interferentie veroorzaakt
Neem contact op met Midmark indien de interferentie aanhoudt
Elektriciteitsvereisten
Het is raadzaam om alvorens de stroomkabel van het Midmark-apparaat in een stopcontact te steken een
plaatselijke gediplomeerde elektricien of een plaatselijke autoriteit op het gebied van de stroomverdeling
binnen het gebouw te vragen om te controleren of het apparaat in ingeschakelde toestand voldoet aan alle
plaatselijke wettelijke voorschriften. Bepaal aan de hand van het op het apparaat vermelde nominaal elektrisch
vermogen het juiste elektrisch vertakt circuit en vereisten waaraan stopcontacten dienen te voldoen. Voor
modellen met een nominale spanning van 115 V en een nominale stroom van of hoger dan 12 A kan een
speciaal vertakt circuit vereist zijn als dit circuit wordt beveiligd door een onderbreker van 15 A.
Beoogd gebruik
De onderzoeksstoel is bedoeld om te worden gebruikt als stoel/tafel om patiënten in de juiste positie te
brengen en hen te ondersteunen
gedurende algemene onderzoeksprocedures uitgevoerd door medische professionals.
Apparatuurwaarschuwing
Draagbare RF-communicatieapparatuur (waaronder randapparaten zoals antennekabels
en externe antennes) mogen niet op minder dan 30 cm (12 inch) van een onderdeel van de
onderzoeksstoel, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels, worden gebruikt. Als aan
deze voorwaarde niet wordt voldaan, kan dit leiden tot een verslechterde werking van dit apparaat.
Let op
Om de stoel volledig te scheiden van de elektriciteitsvoorziening moet de stroomkabel wor-
den losgekoppeld.
Let op
Alvorens chirurgische hogefrequentieapparaten of endocardiale katheters te gebruiken,
dienen de gebruiks-instructies bij desbetreffende apparaten te worden geraadpleegd. Als er
niet volgens de regels wordt gehandeld, kan dit leiden tot elektrische schok of brandletsel bij
de patiënt.
Ned. - 8
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Immuniteitstest Niveau immuniteitstest
Elektrostatische ontlading Contact ± 8 kV, lucht ±15 kV
Uitgestraalde RF EM-velden 3V/m
80MHz-2,7 GHz 80% AM op 1kHz
Magnetische velden frequentie nominaal vermogen 30 A/m
Elektrische snelle transiënten ±2 kV op een herhalingsfrequentie van 100 kHz
Pieken Lijn naar lijn: ±1 kV
Lijn naar aarde: ±2 kV
Geleide RF 3 V: 0,15 MHz -80 MHz
6 V in ISM-banden tussen 0,15 MHz - 80 MHz
80% AM op 1 kHz
Spanningsdalingen 0% UT; 0,5 cycli
Op 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° en 315°
0% UT; 1 cyclus
en
70% UT; 25/30 cycli
Enkele fase: 0°
Spanningsonderbrekingen 0% UT; 250/300 cycli
Opmerking
De emissie-eigenschappen van dit apparaat zijn van dien aard dat het geschikt is voor gebruik in een
industriële omgeving en in ziekenhuizen. De onderzoeksstoel is niet bedoeld om te worden gebruikt in
een woonomgeving.
EMC - Verklaring en richtsnoer van de fabrikant
Stralingstest Niveau stralingstest
Geleide en uitgestraalde RF-emissies CISPR 11 groep 1 klasse A
Harmonische vervorming Getest volgens IEC 61000-3-2
Spanningsschommelingen en ikkering Getest volgens IEC 61000-3-3
Ned. - 9
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Waarschuwing
Om brandgevaar of het risico van een elektrische schok te voorkomen, mag dit apparaat
uitsluitend worden aangesloten op een elektriciteitsvoorziening met beschermende aarde.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwing
Aan dit apparaat mogen geen wijzigingen worden doorgevoerd.
Waarschuwing
Als dit apparaat wordt aangesloten op een aansluitpunt met meerdere stopcontacten leidt
zonder meer tot de totstandkoming van een medisch elektrisch systeem, waardoor het
veiligheidsniveau kan worden gereduceerd.
Waarschuwing
Het gebruik van andere accessoires, transductoren en kabels dan die door de fabrikant van dit
apparaat zijn gespecificeerd of meegeleverd, kan leiden tot toegenomen elektromagnetische
emissies of afgenomen elektromagnetische immuniteit van dit apparaat en tot onjuiste werking.
WAARSCHUWING
Apparatuur dat niet geschikt is om te worden gebruikt in de aanwezigheid van ontvlam-
bare anaesthetische mengsels.
Toelichting: Apparatuur is geschikt om te worden gebruikt in de aanwezigheid van zuurstof, lucht
of distikstofoxide.
Waarschuwing
Alvorens elk gebruik moet men zich ervan verzekeren dat de onmiddellijke omgeving vrij is van
obstructies. Indien dit niet gebeurt, kan dit de juiste werking belemmeren en kan dit leiden tot
ernstig letsel.
Ned. - 10
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Ruimte
ong. 12,7 cm (5 inch)
Veiligheidsinstructies - vervolg
Op de laagste hoogte-instelling van de stoel [45,7 cm (18 inch)] moet de ruimte tussen
de onderkant van de lade en de vloer ongeveer 12,7 cm (5 inch) bedragen. Vergewis u
ervan dat de patiënt (met name diens voeten) en alle voorwerpen zich uit de buurt van dit
gebied bevinden voordat u de stoel omlaag brengt.
Als de stoel niet correct werkt, laat dan onmiddellijk het bedieningsorgaan los, koppel
de stroomkabel van de stoel los en help de patiënt uit de stoel. Neem contact op met de
onderhoudsdienst als de stoel onjuist blijft werken.
Als deze instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot letsel bij de patiënt en/of
schade aan apparatuur.
Waarschuwing
Vergewis u ervan dat personen en apparaten geen contact maken met de stoel
voordat er een functie wordt geactiveerd. Ten minste 6 in. (15,25 cm) rond de stoel
vrijhouden. Als dit wel het geval is, kan dit leiden tot lichamelijk letsel.
Apparatuurwaarschuwing
De stoel moet in de positie voor normaal gebruik worden gezet zodat u
makkelijk bij de stroomkabels kunt om ze los te koppelen.
Vrije zone
Ned. - 11
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Bediening
Active Sensing Technology
TM
De Active Sensing Technology
TM
voorkomt dat de stoel omlaag beweegt indien de onderkant van de lade
een ander voorwerp aanraakt. Indien de Active Sensing Technology
TM
wordt geactiveerd, klinkt er een
reeks pieptonen, wordt de functie Basis omlaag stopgezet en wordt de functie Basis omhoog ingeschakeld.
Om Basis omlaag te hervatten, moet het voorwerp onder de lade vandaan worden gehaald en drukt u
vervolgens op het bedieningsorgaan op de knoppen Basis omhoog/omlaag.
Waarschuwing
Vergewis u ervan dat personen en apparaten geen contact maken met de stoel voordat er
een functie wordt geactiveerd. Als dit wel het geval is, kan dit leiden tot lichamelijk letsel.
Ned. - 12
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Omhoog
Omlaag
Opmerking
De stoel wordt op de maximale en
minimale hoogte automatisch stopgezet.
Om de stoel omhoog of omlaag
te brengen, handelt u als volgt:
Druk op de knop Omhoog of Omlaag
en houdt deze ingedrukt.
Bediening - vervolg
Functie Basis omhoog/omlaag
Let op!
De Active Sensing Technology
TM
zal de functie Basis omlaag stopzetten en een beweging omhoog
activeren indien de onderkant van de lade een ander voorwerp aanraakt.
(Indien de Active Sensing Technology
TM
wordt geactiveerd, hoort u een reeks pieptonen.)
Om Basis omlaag te hervatten, handelt u als volgt:
Haal het voorwerp onder de onderkant van de lade vandaan.
Druk op de knop Basis omlaag.
Ned. - 13
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Bediening - vervolg
Functie Rugleuning omhoog/omlaag
Opmerking
Het ruggedeelte wordt automatisch stopgezet zodra de hoogste of laagste
positie van het instelbereik is bereikt.
Omlaag
Omhoog
Om het ruggedeelte in de gewenste positie te brengen, handelt u als volgt:
Druk op de knop Omhoog of Omlaag en houdt deze ingedrukt.
Ned. - 14
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Om de papierscheurband te plaatsen,
handelt u als volgt:
Bevestig de band aan de klikbevestiging aan
weerszijden van de stoel.
Waarschuwing
Om letsel te voorkomen mag de patiënt niet met het hoofd of een
ledemaat onder de papierscheurband liggen.
Opmerking
Onder het ruggedeelte is ruimte om één extra papierrol op te bergen.
Papierrol en scheurband
Maat papierrol (maximum):......................................................... 61 cm breed x 9,2 cm diameter
(24 inch x 3,5/8 inch)
Ned. - 15
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Stijgbeugels
Om stijgbeugels in de gewenste positie te brengen, handelt u
als volgt:
A) Trek de stijgbeugel uit en klap deze uit.
B) Til de stijgbeugel wat omhoog, beweeg deze vervolgens naar links of
naar rechts, naargelang wat nodig is.
C) Laat de stijgbeugel los zodat deze op haar plaats wordt vergrendeld.
Let op
Vergewis u ervan dat de stijgbeugels op hun plaats zijn vergrendeld voordat u deze
gebruikt. De stijgbeugels kunnen niet het volledige gewicht van de patiënt dragen.
Om stijgbeugels in de gewenste positie te brengen, handelt u
als volgt:
A) Trek de stijgbeugel uit en klap deze uit.
B) Til de stijgbeugel wat omhoog, beweeg deze vervolgens naar links of
naar rechts, naargelang wat nodig is.
C) Laat de stijgbeugel los zodat deze op haar plaats wordt vergrendeld.
Ned. - 16
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Om toegang te verkrijgen tot de
behandelkom handelt u als volgt:
Trek de behandelkom uit tot de gewenste positie.
Om de voetsteun langer te
maken, handelt u als volgt:
Trek de voetsteun uit tot de
gewenste positie.
Voetsteun en behandelkom
Waarschuwing
Gebruik de voetsteun niet om het volledige gewicht van de patiënt te dragen.
Ned. - 17
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Bekkensteun
Om het zitgedeelte te verhogen,
handelt u als volgt:
Til de zitting op tot de bekkensteun op
zijn plaats komt.
Om het zitgedeelte weer in de platte
positie te brengen, handelt u als volgt:
A) Til het zitgedeelte enigszins op.
B) Draai de hendel van de bekkensteun
omhoog.
C) Breng het zitgedeelte omlaag.
Bekkenkanteling
Bekkensteun
Ned. - 18
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Apparatuurwaarschuwing
Vergewis u ervan dat beide
bedieningshendels zijn geactiveerd.
Om het Clean Assist™-rolsysteem te activeren,
handelt u als volgt:
A) Breng het ruggedeelte 30 tot 45 graden omhoog.
B) Zorg ervoor dat de stoel ten minste vijf centimeter boven
zijn laagste stand staat.
C) Zet de bedieningsregelaars aan weerszijden van de stoel in
de inschakelpositie van het Clean Assist™-rolsysteem.
D) Zet de stoel in de laagste positie om de rollen te activeren.
Apparatuurwaarschuwing
Koppel nadat het Clean Assist™-rolsysteem is geactiveerd, de
stroomkabel en de voetregelaar los en berg deze uit de buurt
van de stoel op om schade aan de kabels te voorkomen.
Clean Assist™-rolsysteem
Inschakel
positie Clean
Assist™-rolsysteem
Clean Assist™-rolsysteem
Apparatuurwaarschuwing
Het Clean Assist™-rolsysteem is
uitsluitend bedoeld om de stoel
te positioneren binnen in de
onderzoeksruimte.
Met bedieningshendels onder het ruggedeelte aan weerszijden wordt het Clean Assist™-rolsysteem
geactiveerd en gedeactiveerd. De rollen, waarmee de stoel in positie kan worden gebracht, bevinden
zich op elke hoek van de stoel.
Let op
Om letsel te voorkomen, mag het Clean
Assist™-rolsysteem nooit worden
geactiveerd en mag de stoel nooit worden
verplaatst terwijl er een patiënt in zit.
Verplaats de stoel voorzichtig.
Om het Clean Assist™-rolsysteem te
deactiveren, handelt u als volgt:
A) Verplaats de stoel naar de gewenste plek.
B) Sluit de stroomkabel opnieuw aan.
C) Breng de stoel minstens vijf centimeter omhoog om het
Clean Assist™-rolsysteem te deactiveren.
Opmerking: U hoort een klik waarmee de activatie wordt bevestigd.
Opmerking
De bedieningshendels schakelen automatisch terug in de
uitschakelpositie van het Clean Assist™-rolsysteem.
Uitschakel
positie Clean Assist™-
rolsysteem
WAARSCHUWING
Om het risico van een val te voorkomen, moet
het Clean Assist™-rol systeem zijn uitgeschakeld
wanneer een patiënt de stoel beklimt of verlaat.
Ned. - 19
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Onderhoud
Contact opnemen met de onderhoudsdienst
Voor reparatie en onderhoud kunt u contact opnemen met de geautoriseerde Midmark-distributeur. Om
rechtstreeks met Midmark telefonisch contact op te nemen, kunt u terecht op het volgende nummer:
+1-937-526-3662
maandag - vrijdag van 8.00 uur tot 17.00 uur (EST) [uitgezonderd normale Amerikaanse feestdagen]
Reiniging
Bekleding
Reinig de bekleding elke week met een mengsel van milde vloeibare zeep en water, spoel de bekleding vervolgens
af met schoon water en droog deze volledig af om te voorkomen dat er zich desinfecterend reinigingsmiddel op de
bekleding kan ophopen.
Ontsmet de bekleding met een oplossing van standaardbleekmiddel en water in een verhouding van 1 op 10
(10%) of met een op chloor gebaseerd reinigingsmiddel
.
Spoel de bekleding vervolgens af met schoon water
en droog het materiaal daarna grondig af. Raadpleeg de geldende richtlijnen voor desinfectie en sterilisatie in
instellingen voor gezondheidszorg.
Om het risico van schade als gevolg van het opeenhopen van restanten van desinfecterend reinigingsmiddel zo
gering mogelijk te houden, moet worden voorkomen dat er zich op de bekleding geen plasjes desinfectiemiddel
vormen. Zodra de voorgeschreven contactduur is bereikt, dient overtollig vloeistof op de bekleding te worden
verwijderd en dient de bekleding te worden afgedroogd.
Met uw product zijn gedetailleerde instructies voor verzorging en onderhoud meegeleverd. Deze informatie vindt u
ook op www.midmark.com in de Technische bibliotheek onder het tabblad Gebruikersinformatie voor uw product.
Gelakte metalen/plastic oppervlakken
Reinig gelakte metalen en plastic oppervlakken wekelijks met een schone, zachte doek en een mild reinigingsmiddel.
Preventief onderhoud
Inspecteer periodiek de volgende gebieden:
Stroomkabels moeten vrij zijn van scheuren of andere zichtbare schade.
Alle bevestigingsmiddelen moeten aanwezig zijn en goed vastzitten.
Alle mechanische functies dienen correct te werken.
Smeer het achterscharnier periodiek in voor een stille en soepele werking (gebruik lichte machineolie).
Laat uw uitrusting om de twaalf maanden nakijken door een gekwaliceerde servicetechnicus.
Opmerking
Als u contact opneemt met de onderhoudsdienst, dient u het
modelnummer/serienummer bij de hand te hebben.
Apparatuurwaarschuwing
De bekleding is bestand tegen de meeste vlekken afkomstig van geneesmiddelen. Wel
kan de bekleding beschadigd raken als gevolg van oplosmiddelen en kleurstoffen. Als
er vloeistof op de bekleding wordt gemorst, moet deze onmiddellijk worden verwijderd.
Waarschuwing
Als wordt geconstateerd dat er onderdelen zijn beschadigd of los zitten, moet de
onderzoeksstoel buiten gebruik worden gesteld en dient deze te worden gerepareerd. Als dit
niet gebeurt, kan dit leiden tot letsel.
Waarschuwing
De bekleding dient vóór elk gebruik te worden geïnspecteerd en worden
vervangen indien er sprake is van gaatjes of overige schade.
Ned. - 20
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Overzicht specicaties
Patiëntgewicht (max.) 227 kg (500 lb)
Papierrol (max. grootte): 61 cm lang x 9,2 cm diameter
(24 inch x 3,5/8 inch)
Bewegingsbereik en afmetingen: [Zie pagina’s Bewegingsbereik en afmetingen]
Gewicht stoel:
met bekleding
met verpakking en transportpallet
(zonder bekl.)
Bekl. met verpakking (afzonderlijk verzonden)
204,1 kg (450 lb)
208,7 kg (460 lb)
18,1 kg (40 lb)
Lengte stroomkabel: 244 cm (8 ft.)
Elektriciteitsvereisten: [Zie modelidenticatie / Conformiteitsoverzicht]
Spanning voetregelaar/handregelaar: 3,3 V dc, SELV (zeer lage veiligheidsspanning)
Zekeringen:
IEC-conforme ingangszekeringen
F1 (op moederbord pc)
F2 (op moederbord pc)
T8AH, 250 V, 5 x 20 mm
T6,3AH, 250 V, 5 x 20 mm
T250 mAH, 250 V, 5 x 20 mm
Taakcyclus
(motorlooptijd):
Intermitterend bedrijf
[30 seconden AAN/5 minuten UIT]
Classicaties: Klasse I, toegepast onderdeel type B,
Intermitterend bedrijf
[30 seconden AAN/5 minuten UIT]
Certiceringen: ES 60601-1:2012, CSA C22.2 No. 60601-1:14;
(Safety Standards)
IEC 60601-1-2:2014 (EMC-normen)
Bescherming tegen binnenstromende
vloeistoen:
IPX0 onderzoeksstoel
IPX1 uitsluitend voetregelaar
Specicaties
Ned. - 22
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Max.
94 ± 1,3 cm
(37 ± 0,5 inch)
Bekkenkanteling
Max. 7° ± 2°
Min. 1,5°
(horizontaal) tot
+80° ± 5°
Min.
46 ± 1,3 cm
(18 ± 0,5 inch)
Bewegingsbereik:
Ned. - 24
003-10028-99 © Midmark Corporation 2017
TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169
Beperkte garantie
TOEPASSINGSGEBIED VAN DE GARANTIE Midmark Corporation ("Midmark") biedt de oorspronkelijke koper de garantie dat zij onderde-
len van de door Midmark vervaardigde binnenlandse en internationale medische producten (uitgezonderd die onderdelen die staan vermeld
onder "Onderdelen die niet onder de garantie vallen") met materiaal- of constructiefouten ofwel zal repareren ofwel zal vervangen, waarbij
de keuze bij Midmark ligt Het enige rechtsmiddel dat ingevolge deze beperkte garantie wordt geboden is reparatie of vervanging, waarbij de
keuze bij Midmark ligt, van de betreende onderdelen. De beperkte garantie is uitsluitend van toepassing op defecten die binnen de geldende
garantietermijn aan Midmark zijn gemeld en waarvan het bestaan na onderzoek door Midmark is vastgesteld. Deze garantie geldt uitsluitend
voor de oorspronkelijke koper van een product en kan niet op derden worden overgedragen of aan derden worden toegewezen. Vervangende
onderdelen of producten kunnen worden gebruikt en/of gereviseerde onderdelen of producten mits de kwaliteit en specicaties daarvan gelijk
zijn aan die van nieuwe onderdelen of producten.
Midmark biedt de oorspronkelijke koper gedurende de garantietermijn de garantie dat zij software waarmee de door Midmark vervaardigde
producten (uitgezonderd die onderdelen die staan vermeld onder "Onderdelen die niet onder de garantie vallen") zijn uitgerust ofwel zal repa-
reren ofwel zal vervangen indien: (1) de media die de software bevatten bij normaal gebruik materiaal- of constructiefouten vertonen; of (2) de
software niet in belangrijke mate voldoet aan de bekendgemaakte specicaties.
LOOPTIJD VAN DE GARANTIE De looptijd van de garantie voor alle producten en onderdelen die onder de garantie vallen, gaat in op de
datum van de aan de oorspronkelijke koper verstrekte factuur voor het product en duurt voort tot één (1) jaar.
SERVICE OP GROND VAN GARANTIE Voor onderhoud of reparatie op grond van de garantie dient men zich te wenden tot Midmark zelf
of tot een geautoriseerde distributeur van producten uit de productenreeks van Midmark waarvoor een beroep op service op grond van de
garantie wordt gedaan. Voor vragen over of kwesties in verband met de service op grond van de garantie kunt u via www.midmark.com
per e-mail contact opnemen. Voor telefonisch contact belt u naar 1-800-MIDMARK. Wilt u dit per briefpost doen, dan kan dit aan Midmark
Corporation, 60 Vista Drive, Versailles, Ohio 45380, USA. De koper zelf is ervoor verantwoordelijk om te zorgen dat een product bij Midmark
of een van haar geautoriseerde distributeurs wordt afgeleverd ten behoeve van een garantieservice. Deze levering komt voor rekening van de
koper. Tevens is het de verantwoordelijkheid van de koper om zich te houden aan de instructies voor de garantieservice die zijn verstrekt door
Midmark of haar geautoriseerde distributeur. De koper dient binnen dertig (30) dagen na aankoop een ingevuld garantieregistratieformulier
aan Midmark te sturen om een beroep te kunnen doen op deze beperkte garantie.
GARANTIE-UITSLUITINGEN: Deze beperkte garantie is niet van toepassing op, en Midmark aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het volgende:
(1) Gebreken, schade of andere gesteldheden die, geheel of gedeeltelijk, het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik, veronachtzaming,
wijziging, ongeval, vrachtschade, onjuiste opslag, manipulatie of het niet tijdig verzoeken om en verkrijgen van reparatie of vervanging;
(2) Producten die niet volgens de in de bij het betreende product behorende "Installatiehandleiding" en/of "Installatie- en gebruikshandleiding"
van Midmark vermelde vereisten of aanbevelingen zijn geïnstalleerd, gebruikt en gereinigd en onderhouden, met inbegrip van de gespeci-
ceerde vereisten en aanbevelingen ten aanzien van structurele aspecten, de gebruiksomgeving en elektriciteit.
(3) Producten die als verbruiksartikelen of steriele producten worden beschouwd;
(4) Accessoires of onderdelen die niet door Midmark zijn vervaardigd;
(5) Kosten die door derden in rekening worden gebracht voor aanpassingen, reparaties, vervangende onderdelen, installatie- of overige werk-
zaamheden aan of in verband met dergelijke producten waarvoor geen voorafgaande uitdrukkelijke toestemming door Midmark is verleend;
(6) Kosten en vergoedingen in verband met periodiek onderhoud en periodieke reiniging; en
(7) Verklaringen en garanties die door andere personen of entiteiten dan Midmark worden afgegeven.
(8) Overeenstemming van kleur, structuur of stof behalve dat het product voldoet aan commercieel aanvaardbare normen;
(9) Verkleuringen ten gevolge van natuurlijk licht of kunstlicht;
(10) Op maat vervaardigde producten;
(11) Wijzigingen of aanpassingen aan het product door andere personen of entiteiten dan Midmark; en
(12) Producten waarop deze beperkte garantie normaal gesproken wel van toepassing zou zijn, ware het niet dat deze zijn verworven: (i) van
een andere persoon of entiteit dan Midmark of een van haar geautoriseerde distributeurs, of (ii) van een distributeur van Midmark die niet
bevoegd is om het betreende product te verkopen binnen het geograsche gebied waar de koper is gevestigd, of niet bevoegd is om het
betreende product op de medische markt te verkopen.
SOFTWARE: TEN AANZIEN VAN SOFTWARE DIE EEN PRODUCT OF ONDERDEEL DAARVAN IS, GARANDEERT MIDMARK NIET DAT
DE SOFTWARE: (1) VRIJ IS VAN FOUTEN; (2) ZONDER PROBLEMEN OF ONDERBREKINGEN KAN WORDEN GEBRUIKT; OF (3) NIET
VATBAAR IS VOOR VIRUSSEN OF VIRUSAANVALLEN OF ANDERE GEVAREN.
EXCLUSIEF RECHTSMIDDEL: AFWIJZING GEVOLGSCHADE DE ENIGE VERPLICHTING VAN MIDMARK INGEVOLGE DEZE BEPERK-
TE GARANTIE OMVAT REPARATIE OF VERVANGING VAN DEFECT ONDERDELEN. MIDMARK IS NIET AANSPRAKELIJK, EN WIJST
AANSPRAKELIJKHEID VAN DE HAND, VOOR ALLE RECHTSTREEKSE SCHADE, BUITENGEWONE SCHADE, INDIRECTE SCHADE,
INCIDENTELE SCHADE, EXEMPLAIRE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OF VERTRAGINGEN, MET INBEGRIP VAN, DOCH ZONDER
BEPERKT TE ZIJN TOT, SCHADE ALS GEVOLG VAN DERVING VAN WINSTEN OF INKOMSTEN, GEBRUIKSDERVING, GEGEVENS-
VERLIES, NIET-BESCHIKBAARHEID, DEKKING ALSMEDE BEZOLDIGING VAN, BETALINGEN AAN EN VOORDELEN VOOR WERK-
NEMERS OF ZELFSTANDIGE INHUURKRACHTEN DEZE AFWIJZING BLIJFT VAN KRACHT ONGEACHT ENIG TEKORTSCHIETEN OF
VERMEEND TEKORTSCHIETEN VAN DE WEZENLIJKE DOELSTELLING VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE OF DE HIERIN SPECIFIEK
VERMELDE RECHTSMIDDELEN. AFWIJZING VAN GARANTIE DEZE GARANTIE IS DE ENIGE DOOR MIDMARK GEBODEN GARANTIE
EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE OVERIGE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES. MIDMARK BIEDT GENERLEI STIL-
ZWIJGENDE GARANTIES, OOK NIET TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DEZE
GARANTIE BEPERKT ZICH TOT DE REPARATIE OF VERVANGING VAN DEFECTE ONDERDELEN.
VERJARINGSTERMIJN Tegen Midmark kan na negentig (90) dagen na het verstrijken van de looptijd van de beperkte garantie geen ge-
rechtelijke procedure wegens schending van deze beperkte garantie, een stilzwijgende garantie, voor zover daarvan sprake zou zijn, of enige
andere vordering die voortvloeit uit of verband houdt met de producten, worden ingesteld.
GEEN BEVOEGDHEID Geen persoon of rma is bevoegd om namens Midmark enige andere verplichting of aansprakelijkheid in verband met
de producten tot stand te brengen of goed te keuren.
Garantie

Documenttranscriptie

Barrier-Free® Exam Chair English For Models: Deutsch 627 (-011) Français Español Nederlands Polski Čeština User Guide Style U 003-10028-99 Rev. AA9 (4/2/20) TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169 Bewegungsradius: Max. 94 ± 1,3 cm (37 ± 0.5 in.) Min. 46 ± 1,3 cm (18 ± 0.5 in.) 0° (horizontal) bis +80° ± 5° Beckenhochlagerung Max. 7° ± 2° Min. 1,5° 003-10028-99 Deutsch - 22 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Barrier-Free®onderzoeksstoel English Deutsch Français Voor de volgende modellen: 627 (-011) Español Nederlands Polski Čeština Gebruikershandleiding TP202 20-42-FO-00014 Rev A2 C2169 Productinformatie Distributeur: Datum van aankoop: Modelnummer/serienummer: Door Midmark geautoriseerd servicebedrijf: Etiket modelnummer/serienummer op achterste montageframe (exacte locatie kan variëren) 003-10028-99 Ned. - 2 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Inhoudsopgave Belangrijke informatie Veiligheidssymbolen..............................................................................................................4 Productregistratie...................................................................................................................5 Voorwaarden voor transport en opslag...............................................................................5 Bedrijfsomstandigheden........................................................................................................5 Apparatuur afvoeren..............................................................................................................5 Geautoriseerde vertegenwoordigers...................................................................................5 Beoogd gebruik.......................................................................................................................7 Elektriciteitsvereisten.............................................................................................................7 Elektromagnetische interferentie.........................................................................................7 Veiligheidsinstructies.............................................................................................................9 Bediening Active Sensing TechnologyTM.............................................................................................. 11 Functie Basis omhoog/omlaag...........................................................................................12 Functie Rugleuning omhoog/omlaag.................................................................................13 Papierrol en scheurband.....................................................................................................14 Stijgbeugels...........................................................................................................................15 Voetsteun en behandelkom................................................................................................16 Bekkenkanteling...................................................................................................................17 Clean Assist™-rolsysteem .................................................................................................18 Onderhoud Contact opnemen met de onderhoudsdienst...................................................................19 Reiniging................................................................................................................................19 Preventief onderhoud..........................................................................................................19 Specificaties Overzicht specificaties.........................................................................................................20 Modelidentificatie / Conformiteitsoverzicht.......................................................................21 Bewegingsbereik..................................................................................................................22 Afmetingen............................................................................................................................23 Garantie Beperkte garantie.................................................................................................................24 003-10028-99 Ned. - 3 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Belangrijke informatie - Veiligheidssymbolen WAARSCHUWING  Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel. Let op Duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie die kan leiden tot gering of matig letsel. Dit symbool kan ook gelden als waarschuwing tegen onveilige praktijken. Apparatuurwaarschuwing Duidt op een situatie die kan leiden tot apparatuurschade. Opmerking Benadrukt een procedure, praktijk of voorwaarde. Lijst van symbolen xxx kg xxx lb Taakcyclus (motorlooptijd) 30 seconden AAN, 5 minuten UIT Serienummer Correcte oriëntatie tijdens transport Droog houden Breekbaar Maximale stapelhoogte (gepalletiseerde eenheden) Type B, toegepast onderdeel (bekleding) Zekeringsspecificatie Beschermende aarde Gevaarlijke spanning/gevaar van elektrische schok Maximaal patiëntgewicht Zie handleiding Fabrikant Catalogusnummer Bedieningsinstructies 003-10028-99 Ned. - 4 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Productregistratie Ga naar www.midmark.com om uw product te registreren Voorwaarden voor transport en opslag Omgevingstemperatuur:..............................................-30 °C tot +60°C (-22 °F tot +140 °F) Relatieve luchtvochtigheid...........................................10% tot 90% (niet-condenserend) Bedrijfsomstandigheden Omgevingstemperatuur:..............................................+10 °C tot +40°C (+50 °F tot +104 °F) Relatieve luchtvochtigheid...........................................30% tot 75% (niet-condenserend) Hoogte.........................................................................3000 m of minder Apparatuur afvoeren Aan het eind van de gebruiksduur kunnen de stoel, bijbehorende accessoires en overige verbruiksartikelen zijn verontreinigd als gevolg van normaal medisch gebruik. Raadpleeg plaatselijk geldende wet- en regelgeving voor de correcte afvoer van apparatuur, accessoires en overige gebruiksartikelen. Geautoriseerde vertegenwoordigers Waarschuwing Neem bij ernstige voorvallen met betrekking tot het toestel contact op met Midmark en de betreffende bevoegde autoriteit. Klanten binnen de EU kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark. CEpartner4U Esdoornlaan 13 3951 DB Maarn, Nederland Telefoon: +31 343 442 524 Fax: +31 343 442 162 Klanten in Australië kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde sponsor van Midmark. ICONA Pty Ltd. 1A/2A Westall Road Clayton, Victoria 3168 AUSTRALIË Telefoon: +61 1300 442 662 003-10028-99 Ned. - 5 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Geautoriseerde vertegenwoordigers - vervolg Klanten in India kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark. Midmark India Kalpataru Point, Unit No. 12, 1st Floor Kamani road, Sion (E) Mumbai, 400022 Tel:+91 22 4915 3000 Fax:+91 22 4915 3100 Klanten in Saoedi-Arabië kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark. Attieh Medico Ltd Abdullah M. Al Khalifi Street Al Nakheel Dist. II P.O. Box 116105 Jeddah (East) 21391 Saoedi-Arabië Tel: + 966 2 286 4707 Fax: + 966 2 286 4744 Klanten in de Verenigde Arabische Emiraten kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark. GULF DRUG LLC. Al Barsha, Dubai, Verenigde Arabische Emiraten Telefoon: +971 4 501 4000 Fax: +971 4 501 4100 Klanten in Hong Kong kunnen contact opnemen met de hieronder vermelde sponsor van Midmark voor al hun vragen, incidenten en klachten. Associated Medical Supplies Company LTD. Room 1201-1202, 12/F, Fo Tan Industrial Center 26-28 Au Pui Wan Street, Fo Tan, Shatin New Territories, Hong Kong Tel.: +852 2604 9389 Fax: +852 2694 0866 Klanten in Qatar kunnen voor al hun vragen, voorvallen en klachten terecht bij de hieronder vermelde geautoriseerde vertegenwoordiger van Midmark. Tadmur Trading Midmac Roundabout Opposite Al Mana Petrol Station Doha, Qatar Tel: +974-44337000 Fax: +974-44337100 003-10028-99 Ned. - 6 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Beoogd gebruik De onderzoeksstoel is bedoeld om te worden gebruikt als stoel/tafel om patiënten in de juiste positie te brengen en hen te ondersteunen gedurende algemene onderzoeksprocedures uitgevoerd door medische professionals. Elektriciteitsvereisten Het is raadzaam om alvorens de stroomkabel van het Midmark-apparaat in een stopcontact te steken een plaatselijke gediplomeerde elektricien of een plaatselijke autoriteit op het gebied van de stroomverdeling binnen het gebouw te vragen om te controleren of het apparaat in ingeschakelde toestand voldoet aan alle plaatselijke wettelijke voorschriften. Bepaal aan de hand van het op het apparaat vermelde nominaal elektrisch vermogen het juiste elektrisch vertakt circuit en vereisten waaraan stopcontacten dienen te voldoen. Voor modellen met een nominale spanning van 115 V en een nominale stroom van of hoger dan 12 A kan een speciaal vertakt circuit vereist zijn als dit circuit wordt beveiligd door een onderbreker van 15 A. Let op Om de stoel volledig te scheiden van de elektriciteitsvoorziening moet de stroomkabel worden losgekoppeld. Let op  lvorens chirurgische hogefrequentieapparaten of endocardiale katheters te gebruiken, A dienen de gebruiks-instructies bij desbetreffende apparaten te worden geraadpleegd. Als er niet volgens de regels wordt gehandeld, kan dit leiden tot elektrische schok of brandletsel bij de patiënt. Elektromagnetische interferentie Dit product is zo ontworpen en vervaardigd dat er zo min mogelijk elektromagnetische interferentie met andere apparaten optreedt. Mocht er echter wel interferentie worden waargenomen tussen een ander product en dit apparaat, dient u als volgt te handelen: • Verwijder het apparaat dat de interferentie veroorzaakt uit de ruimte • Sluit de stoel aan op een geïsoleerd circuit • Vergroot de afstand tussen de stoel en het apparaat dat de interferentie veroorzaakt • Neem contact op met Midmark indien de interferentie aanhoudt Apparatuurwaarschuwing Draagbare RF-communicatieapparatuur (waaronder randapparaten zoals antennekabels en externe antennes) mogen niet op minder dan 30 cm (12 inch) van een onderdeel van de onderzoeksstoel, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels, worden gebruikt. Als aan deze voorwaarde niet wordt voldaan, kan dit leiden tot een verslechterde werking van dit apparaat. 003-10028-99 Ned. - 7 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 EMC - Verklaring en richtsnoer van de fabrikant Opmerking De emissie-eigenschappen van dit apparaat zijn van dien aard dat het geschikt is voor gebruik in een industriële omgeving en in ziekenhuizen. De onderzoeksstoel is niet bedoeld om te worden gebruikt in een woonomgeving. Immuniteitstest Niveau immuniteitstest Elektrostatische ontlading Contact ± 8 kV, lucht ±15 kV Uitgestraalde RF EM-velden 3V/m 80MHz-2,7 GHz 80% AM op 1kHz Magnetische velden frequentie nominaal vermogen 30 A/m Elektrische snelle transiënten ±2 kV op een herhalingsfrequentie van 100 kHz Pieken Lijn naar lijn: ±1 kV Lijn naar aarde: ±2 kV Geleide RF 3 V: 0,15 MHz -80 MHz 6 V in ISM-banden tussen 0,15 MHz - 80 MHz 80% AM op 1 kHz Spanningsdalingen 0% UT; 0,5 cycli Op 0°, 45°, 90°, 135°, 180°, 225°, 270° en 315° 0% UT; 1 cyclus en 70% UT; 25/30 cycli Enkele fase: 0° Spanningsonderbrekingen 0% UT; 250/300 cycli Stralingstest Niveau stralingstest Geleide en uitgestraalde RF-emissies CISPR 11 groep 1 klasse A Harmonische vervorming Getest volgens IEC 61000-3-2 Spanningsschommelingen en flikkering Getest volgens IEC 61000-3-3 003-10028-99 Ned. - 8 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Veiligheidsinstructies Waarschuwing Aan dit apparaat mogen geen wijzigingen worden doorgevoerd. Waarschuwing Als dit apparaat wordt aangesloten op een aansluitpunt met meerdere stopcontacten leidt zonder meer tot de totstandkoming van een medisch elektrisch systeem, waardoor het veiligheidsniveau kan worden gereduceerd. Waarschuwing Om brandgevaar of het risico van een elektrische schok te voorkomen, mag dit apparaat uitsluitend worden aangesloten op een elektriciteitsvoorziening met beschermende aarde. Waarschuwing Alvorens elk gebruik moet men zich ervan verzekeren dat de onmiddellijke omgeving vrij is van obstructies. Indien dit niet gebeurt, kan dit de juiste werking belemmeren en kan dit leiden tot ernstig letsel. Waarschuwing Het gebruik van andere accessoires, transductoren en kabels dan die door de fabrikant van dit apparaat zijn gespecificeerd of meegeleverd, kan leiden tot toegenomen elektromagnetische emissies of afgenomen elektromagnetische immuniteit van dit apparaat en tot onjuiste werking. waarschuwing Apparatuur dat niet geschikt is om te worden gebruikt in de aanwezigheid van ontvlambare anaesthetische mengsels. Toelichting: Apparatuur is geschikt om te worden gebruikt in de aanwezigheid van zuurstof, lucht of distikstofoxide. 003-10028-99 Ned. - 9 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Veiligheidsinstructies - vervolg Waarschuwing Vergewis u ervan dat personen en apparaten geen contact maken met de stoel voordat er een functie wordt geactiveerd. Ten minste 6 in. (15,25 cm) rond de stoel vrijhouden. Als dit wel het geval is, kan dit leiden tot lichamelijk letsel. Op de laagste hoogte-instelling van de stoel [45,7 cm (18 inch)] moet de ruimte tussen de onderkant van de lade en de vloer ongeveer 12,7 cm (5 inch) bedragen. Vergewis u ervan dat de patiënt (met name diens voeten) en alle voorwerpen zich uit de buurt van dit gebied bevinden voordat u de stoel omlaag brengt. Apparatuurwaarschuwing De stoel moet in de positie voor normaal gebruik worden gezet zodat u makkelijk bij de stroomkabels kunt om ze los te koppelen. Als de stoel niet correct werkt, laat dan onmiddellijk het bedieningsorgaan los, koppel de stroomkabel van de stoel los en help de patiënt uit de stoel. Neem contact op met de onderhoudsdienst als de stoel onjuist blijft werken. Als deze instructies niet worden opgevolgd, kan dit leiden tot letsel bij de patiënt en/of schade aan apparatuur. Vri je zo ne Ruimte ong. 12,7 cm (5 inch) 003-10028-99 Ned. - 10 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Bediening Active Sensing TechnologyTM Waarschuwing  ergewis u ervan dat personen en apparaten geen contact maken met de stoel voordat er V een functie wordt geactiveerd. Als dit wel het geval is, kan dit leiden tot lichamelijk letsel. De Active Sensing TechnologyTM voorkomt dat de stoel omlaag beweegt indien de onderkant van de lade een ander voorwerp aanraakt. Indien de Active Sensing TechnologyTM wordt geactiveerd, klinkt er een reeks pieptonen, wordt de functie Basis omlaag stopgezet en wordt de functie Basis omhoog ingeschakeld. Om Basis omlaag te hervatten, moet het voorwerp onder de lade vandaan worden gehaald en drukt u vervolgens op het bedieningsorgaan op de knoppen Basis omhoog/omlaag. 003-10028-99 Ned. - 11 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Bediening - vervolg Functie Basis omhoog/omlaag Let op! De Active Sensing TechnologyTM zal de functie Basis omlaag stopzetten en een beweging omhoog activeren indien de onderkant van de lade een ander voorwerp aanraakt. (Indien de Active Sensing TechnologyTM wordt geactiveerd, hoort u een reeks pieptonen.) Om Basis omlaag te hervatten, handelt u als volgt: Haal het voorwerp onder de onderkant van de lade vandaan. Druk op de knop Basis omlaag. Opmerking De stoel wordt op de maximale en minimale hoogte automatisch stopgezet. Om de stoel omhoog of omlaag te brengen, handelt u als volgt: Druk op de knop Omhoog of Omlaag en houdt deze ingedrukt. Omhoog Omlaag 003-10028-99 Ned. - 12 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Bediening - vervolg Functie Rugleuning omhoog/omlaag Opmerking Het ruggedeelte wordt automatisch stopgezet zodra de hoogste of laagste positie van het instelbereik is bereikt. Om het ruggedeelte in de gewenste positie te brengen, handelt u als volgt: Druk op de knop Omhoog of Omlaag en houdt deze ingedrukt. Omlaag 003-10028-99 Omhoog Ned. - 13 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Papierrol en scheurband Maat papierrol (maximum):......................................................... 61 cm breed x 9,2 cm diameter (24 inch x 3,5/8 inch) Opmerking Onder het ruggedeelte is ruimte om één extra papierrol op te bergen. Waarschuwing  m letsel te voorkomen mag de patiënt niet met het hoofd of een O ledemaat onder de papierscheurband liggen. Om de papierscheurband te plaatsen, handelt u als volgt: Bevestig de band aan de klikbevestiging aan weerszijden van de stoel. 003-10028-99 Ned. - 14 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Stijgbeugels Let op  ergewis u ervan dat de stijgbeugels op hun plaats zijn vergrendeld voordat u deze V gebruikt. De stijgbeugels kunnen niet het volledige gewicht van de patiënt dragen. Om stijgbeugels in de gewenste positie te brengen, handelt u als volgt: A) Trek de stijgbeugel uit en klap deze uit. B) Til de stijgbeugel wat omhoog, beweeg deze vervolgens naar links of naar rechts, naargelang wat nodig is. C) Laat de stijgbeugel los zodat deze op haar plaats wordt vergrendeld. 003-10028-99 Ned. - 15 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Voetsteun en behandelkom Waarschuwing Gebruik de voetsteun niet om het volledige gewicht van de patiënt te dragen. Om de voetsteun langer te maken, handelt u als volgt: Trek de voetsteun uit tot de gewenste positie. Om toegang te verkrijgen tot de behandelkom handelt u als volgt: Trek de behandelkom uit tot de gewenste positie. 003-10028-99 Ned. - 16 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Bekkenkanteling Om het zitgedeelte te verhogen, handelt u als volgt: Til de zitting op tot de bekkensteun op zijn plaats komt. Bekkensteun Om het zitgedeelte weer in de platte positie te brengen, handelt u als volgt: A) Til het zitgedeelte enigszins op. B) Draai de hendel van de bekkensteun omhoog. C) Breng het zitgedeelte omlaag. Bekkensteun 003-10028-99 Ned. - 17 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Clean Assist™-rolsysteem Met bedieningshendels onder het ruggedeelte aan weerszijden wordt het Clean Assist™-rolsysteem geactiveerd en gedeactiveerd. De rollen, waarmee de stoel in positie kan worden gebracht, bevinden zich op elke hoek van de stoel. Let op Om letsel te voorkomen, mag het Clean Assist™-rolsysteem nooit worden geactiveerd en mag de stoel nooit worden verplaatst terwijl er een patiënt in zit. Verplaats de stoel voorzichtig. Apparatuurwaarschuwing  ergewis u ervan dat beide V bedieningshendels zijn geactiveerd. Apparatuurwaarschuwing Het Clean Assist™-rolsysteem is uitsluitend bedoeld om de stoel te positioneren binnen in de onderzoeksruimte. Inschakel positie Clean Assist™-rolsysteem waarschuwing  Om het risico van een val te voorkomen, moet het Clean Assist™-rol systeem zijn uitgeschakeld wanneer een patiënt de stoel beklimt of verlaat. Om het Clean Assist™-rolsysteem te activeren, handelt u als volgt: A) Breng het ruggedeelte 30 tot 45 graden omhoog. B) Zorg ervoor dat de stoel ten minste vijf centimeter boven zijn laagste stand staat. C) Zet de bedieningsregelaars aan weerszijden van de stoel in de inschakelpositie van het Clean Assist™-rolsysteem. D) Zet de stoel in de laagste positie om de rollen te activeren. Uitschakel positie Clean Assist™rolsysteem Clean Assist™-rolsysteem Apparatuurwaarschuwing Koppel nadat het Clean Assist™-rolsysteem is geactiveerd, de stroomkabel en de voetregelaar los en berg deze uit de buurt van de stoel op om schade aan de kabels te voorkomen. Om het Clean Assist™-rolsysteem te deactiveren, handelt u als volgt: A) Verplaats de stoel naar de gewenste plek. B) Sluit de stroomkabel opnieuw aan. C) Breng de stoel minstens vijf centimeter omhoog om het Clean Assist™-rolsysteem te deactiveren. Opmerking:  U hoort een klik waarmee de activatie wordt bevestigd. Opmerking De bedieningshendels schakelen automatisch terug in de uitschakelpositie van het Clean Assist™-rolsysteem. 003-10028-99 Ned. - 18 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Onderhoud Opmerking Als u contact opneemt met de onderhoudsdienst, dient u het modelnummer/serienummer bij de hand te hebben. Contact opnemen met de onderhoudsdienst Voor reparatie en onderhoud kunt u contact opnemen met de geautoriseerde Midmark-distributeur. Om rechtstreeks met Midmark telefonisch contact op te nemen, kunt u terecht op het volgende nummer: +1-937-526-3662 maandag - vrijdag van 8.00 uur tot 17.00 uur (EST) [uitgezonderd normale Amerikaanse feestdagen] Reiniging Waarschuwing De bekleding dient vóór elk gebruik te worden geïnspecteerd en worden vervangen indien er sprake is van gaatjes of overige schade. Apparatuurwaarschuwing  De bekleding is bestand tegen de meeste vlekken afkomstig van geneesmiddelen. Wel kan de bekleding beschadigd raken als gevolg van oplosmiddelen en kleurstoffen. Als er vloeistof op de bekleding wordt gemorst, moet deze onmiddellijk worden verwijderd. Bekleding Reinig de bekleding elke week met een mengsel van milde vloeibare zeep en water, spoel de bekleding vervolgens af met schoon water en droog deze volledig af om te voorkomen dat er zich desinfecterend reinigingsmiddel op de bekleding kan ophopen. Ontsmet de bekleding met een oplossing van standaardbleekmiddel en water in een verhouding van 1 op 10 (10%) of met een op chloor gebaseerd reinigingsmiddel. Spoel de bekleding vervolgens af met schoon water en droog het materiaal daarna grondig af. Raadpleeg de geldende richtlijnen voor desinfectie en sterilisatie in instellingen voor gezondheidszorg. Om het risico van schade als gevolg van het opeenhopen van restanten van desinfecterend reinigingsmiddel zo gering mogelijk te houden, moet worden voorkomen dat er zich op de bekleding geen plasjes desinfectiemiddel vormen. Zodra de voorgeschreven contactduur is bereikt, dient overtollig vloeistof op de bekleding te worden verwijderd en dient de bekleding te worden afgedroogd. Met uw product zijn gedetailleerde instructies voor verzorging en onderhoud meegeleverd. Deze informatie vindt u ook op www.midmark.com in de Technische bibliotheek onder het tabblad Gebruikersinformatie voor uw product. Gelakte metalen/plastic oppervlakken Reinig gelakte metalen en plastic oppervlakken wekelijks met een schone, zachte doek en een mild reinigingsmiddel. Preventief onderhoud Inspecteer periodiek de volgende gebieden: • Stroomkabels moeten vrij zijn van scheuren of andere zichtbare schade. • Alle bevestigingsmiddelen moeten aanwezig zijn en goed vastzitten. • Alle mechanische functies dienen correct te werken. Smeer het achterscharnier periodiek in voor een stille en soepele werking (gebruik lichte machineolie). Laat uw uitrusting om de twaalf maanden nakijken door een gekwalificeerde servicetechnicus. Waarschuwing  ls wordt geconstateerd dat er onderdelen zijn beschadigd of los zitten, moet de A onderzoeksstoel buiten gebruik worden gesteld en dient deze te worden gerepareerd. Als dit niet gebeurt, kan dit leiden tot letsel. 003-10028-99 Ned. - 19 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Specificaties Overzicht specificaties Patiëntgewicht (max.) 227 kg (500 lb) Papierrol (max. grootte): 61 cm lang x 9,2 cm diameter (24 inch x 3,5/8 inch) Bewegingsbereik en afmetingen: [Zie pagina’s Bewegingsbereik en afmetingen] Gewicht stoel: met bekleding met verpakking en transportpallet (zonder bekl.) Bekl. met verpakking (afzonderlijk verzonden) 204,1 kg (450 lb) 208,7 kg (460 lb) 18,1 kg (40 lb) Lengte stroomkabel: 244 cm (8 ft.) Elektriciteitsvereisten: [Zie modelidentificatie / Conformiteitsoverzicht] Spanning voetregelaar/handregelaar: 3,3 V dc, SELV (zeer lage veiligheidsspanning) Zekeringen: IEC-conforme ingangszekeringen F1 (op moederbord pc) F2 (op moederbord pc) T8AH, 250 V, 5 x 20 mm T6,3AH, 250 V, 5 x 20 mm T250 mAH, 250 V, 5 x 20 mm Taakcyclus (motorlooptijd): Intermitterend bedrijf [30 seconden AAN/5 minuten UIT] Classificaties: Klasse I, toegepast onderdeel type B, Intermitterend bedrijf [30 seconden AAN/5 minuten UIT] Certificeringen: ES 60601-1:2012, CSA C22.2 No. 60601-1:14; (Safety Standards) IEC 60601-1-2:2014 (EMC-normen) Bescherming tegen binnenstromende vloeistoffen: IPX0 onderzoeksstoel IPX1 uitsluitend voetregelaar 003-10028-99 Ned. - 20 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Bewegingsbereik: Max. 94 ± 1,3 cm (37 ± 0,5 inch) Min. 46 ± 1,3 cm (18 ± 0,5 inch) 0° (horizontaal) tot +80° ± 5° Bekkenkanteling Max. 7° ± 2° Min. 1,5° 003-10028-99 Ned. - 22 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017 Garantie TOEPASSINGSGEBIED VAN DE GARANTIE Midmark Corporation ("Midmark") biedt de oorspronkelijke koper de garantie dat zij onderdelen van de door Midmark vervaardigde binnenlandse en internationale medische producten (uitgezonderd die onderdelen die staan vermeld onder "Onderdelen die niet onder de garantie vallen") met materiaal- of constructiefouten ofwel zal repareren ofwel zal vervangen, waarbij de keuze bij Midmark ligt Het enige rechtsmiddel dat ingevolge deze beperkte garantie wordt geboden is reparatie of vervanging, waarbij de keuze bij Midmark ligt, van de betreffende onderdelen. De beperkte garantie is uitsluitend van toepassing op defecten die binnen de geldende garantietermijn aan Midmark zijn gemeld en waarvan het bestaan na onderzoek door Midmark is vastgesteld. Deze garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper van een product en kan niet op derden worden overgedragen of aan derden worden toegewezen. Vervangende onderdelen of producten kunnen worden gebruikt en/of gereviseerde onderdelen of producten mits de kwaliteit en specificaties daarvan gelijk zijn aan die van nieuwe onderdelen of producten. Beperkte garantie Midmark biedt de oorspronkelijke koper gedurende de garantietermijn de garantie dat zij software waarmee de door Midmark vervaardigde producten (uitgezonderd die onderdelen die staan vermeld onder "Onderdelen die niet onder de garantie vallen") zijn uitgerust ofwel zal repareren ofwel zal vervangen indien: (1) de media die de software bevatten bij normaal gebruik materiaal- of constructiefouten vertonen; of (2) de software niet in belangrijke mate voldoet aan de bekendgemaakte specificaties. LOOPTIJD VAN DE GARANTIE De looptijd van de garantie voor alle producten en onderdelen die onder de garantie vallen, gaat in op de datum van de aan de oorspronkelijke koper verstrekte factuur voor het product en duurt voort tot één (1) jaar. SERVICE OP GROND VAN GARANTIE Voor onderhoud of reparatie op grond van de garantie dient men zich te wenden tot Midmark zelf of tot een geautoriseerde distributeur van producten uit de productenreeks van Midmark waarvoor een beroep op service op grond van de garantie wordt gedaan. Voor vragen over of kwesties in verband met de service op grond van de garantie kunt u via www.midmark.com per e-mail contact opnemen. Voor telefonisch contact belt u naar 1-800-MIDMARK. Wilt u dit per briefpost doen, dan kan dit aan Midmark Corporation, 60 Vista Drive, Versailles, Ohio 45380, USA. De koper zelf is ervoor verantwoordelijk om te zorgen dat een product bij Midmark of een van haar geautoriseerde distributeurs wordt afgeleverd ten behoeve van een garantieservice. Deze levering komt voor rekening van de koper. Tevens is het de verantwoordelijkheid van de koper om zich te houden aan de instructies voor de garantieservice die zijn verstrekt door Midmark of haar geautoriseerde distributeur. De koper dient binnen dertig (30) dagen na aankoop een ingevuld garantieregistratieformulier aan Midmark te sturen om een beroep te kunnen doen op deze beperkte garantie. GARANTIE-UITSLUITINGEN: Deze beperkte garantie is niet van toepassing op, en Midmark aanvaardt geen aansprakelijkheid voor het volgende: (1) Gebreken, schade of andere gesteldheden die, geheel of gedeeltelijk, het gevolg zijn van verkeerd gebruik, misbruik, veronachtzaming, wijziging, ongeval, vrachtschade, onjuiste opslag, manipulatie of het niet tijdig verzoeken om en verkrijgen van reparatie of vervanging; (2) Producten die niet volgens de in de bij het betreffende product behorende "Installatiehandleiding" en/of "Installatie- en gebruikshandleiding" van Midmark vermelde vereisten of aanbevelingen zijn geïnstalleerd, gebruikt en gereinigd en onderhouden, met inbegrip van de gespecificeerde vereisten en aanbevelingen ten aanzien van structurele aspecten, de gebruiksomgeving en elektriciteit. (3) Producten die als verbruiksartikelen of steriele producten worden beschouwd; (4) Accessoires of onderdelen die niet door Midmark zijn vervaardigd; (5) Kosten die door derden in rekening worden gebracht voor aanpassingen, reparaties, vervangende onderdelen, installatie- of overige werkzaamheden aan of in verband met dergelijke producten waarvoor geen voorafgaande uitdrukkelijke toestemming door Midmark is verleend; (6) Kosten en vergoedingen in verband met periodiek onderhoud en periodieke reiniging; en (7) Verklaringen en garanties die door andere personen of entiteiten dan Midmark worden afgegeven. (8) Overeenstemming van kleur, structuur of stof behalve dat het product voldoet aan commercieel aanvaardbare normen; (9) Verkleuringen ten gevolge van natuurlijk licht of kunstlicht; (10) Op maat vervaardigde producten; (11) Wijzigingen of aanpassingen aan het product door andere personen of entiteiten dan Midmark; en (12) Producten waarop deze beperkte garantie normaal gesproken wel van toepassing zou zijn, ware het niet dat deze zijn verworven: (i) van een andere persoon of entiteit dan Midmark of een van haar geautoriseerde distributeurs, of (ii) van een distributeur van Midmark die niet bevoegd is om het betreffende product te verkopen binnen het geografische gebied waar de koper is gevestigd, of niet bevoegd is om het betreffende product op de medische markt te verkopen. SOFTWARE: TEN AANZIEN VAN SOFTWARE DIE EEN PRODUCT OF ONDERDEEL DAARVAN IS, GARANDEERT MIDMARK NIET DAT DE SOFTWARE: (1) VRIJ IS VAN FOUTEN; (2) ZONDER PROBLEMEN OF ONDERBREKINGEN KAN WORDEN GEBRUIKT; OF (3) NIET VATBAAR IS VOOR VIRUSSEN OF VIRUSAANVALLEN OF ANDERE GEVAREN. EXCLUSIEF RECHTSMIDDEL: AFWIJZING GEVOLGSCHADE DE ENIGE VERPLICHTING VAN MIDMARK INGEVOLGE DEZE BEPERKTE GARANTIE OMVAT REPARATIE OF VERVANGING VAN DEFECT ONDERDELEN. MIDMARK IS NIET AANSPRAKELIJK, EN WIJST AANSPRAKELIJKHEID VAN DE HAND, VOOR ALLE RECHTSTREEKSE SCHADE, BUITENGEWONE SCHADE, INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, EXEMPLAIRE SCHADE OF GEVOLGSCHADE OF VERTRAGINGEN, MET INBEGRIP VAN, DOCH ZONDER BEPERKT TE ZIJN TOT, SCHADE ALS GEVOLG VAN DERVING VAN WINSTEN OF INKOMSTEN, GEBRUIKSDERVING, GEGEVENSVERLIES, NIET-BESCHIKBAARHEID, DEKKING ALSMEDE BEZOLDIGING VAN, BETALINGEN AAN EN VOORDELEN VOOR WERKNEMERS OF ZELFSTANDIGE INHUURKRACHTEN DEZE AFWIJZING BLIJFT VAN KRACHT ONGEACHT ENIG TEKORTSCHIETEN OF VERMEEND TEKORTSCHIETEN VAN DE WEZENLIJKE DOELSTELLING VAN DEZE BEPERKTE GARANTIE OF DE HIERIN SPECIFIEK VERMELDE RECHTSMIDDELEN. AFWIJZING VAN GARANTIE DEZE GARANTIE IS DE ENIGE DOOR MIDMARK GEBODEN GARANTIE EN KOMT IN DE PLAATS VAN ALLE OVERIGE UITDRUKKELIJKE OF STILZWIJGENDE GARANTIES. MIDMARK BIEDT GENERLEI STILZWIJGENDE GARANTIES, OOK NIET TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. DEZE GARANTIE BEPERKT ZICH TOT DE REPARATIE OF VERVANGING VAN DEFECTE ONDERDELEN. VERJARINGSTERMIJN Tegen Midmark kan na negentig (90) dagen na het verstrijken van de looptijd van de beperkte garantie geen gerechtelijke procedure wegens schending van deze beperkte garantie, een stilzwijgende garantie, voor zover daarvan sprake zou zijn, of enige andere vordering die voortvloeit uit of verband houdt met de producten, worden ingesteld. GEEN BEVOEGDHEID Geen persoon of firma is bevoegd om namens Midmark enige andere verplichting of aansprakelijkheid in verband met de producten tot stand te brengen of goed te keuren. 003-10028-99 Ned. - 24 TP202 20-42-FO-00014 Rev A1 C2169 © Midmark Corporation 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Midmark 627 Barrier-Free® Exam Chair (-011) Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding