Tristar OV-1412 Specificatie

Categorie
Ovens
Type
Specificatie
3
WAARSCHUWING
Gebruik altijd de bakblikhouder wanneer u het bakblik plaatst of verwijdert.
Aanraken van het bakblik kan ernstige verbrandingen veroorzaken.
Zorg dat er geen water op het glazen venster komt wanneer het heet is,
hierdoor kan het glas breken.
Trek altijd aan de stekker wanneer u deze uit het stopcontact haalt. Trek nooit aan het
snoer. Als u dit doet kunt u de draden binnenin het snoer beschadigen.
Plaats het apparaat niet vlakbij een gasbrander of andere hittebronnen,
en richt geen elektrische ventilator enz. op het apparaat tijdens
GEBRUIK. Dit kan een correcte temperatuurregeling verstoren.
Stekker & Snoer
Schakelaar
Verwarmingselement
Schakelaar
Verwarmingselement
Timer
Indicatielampje
Temperatuurregeling
4
Zorg dat het elektriciteitssnoer niet in contact komt met water, en raak het apparaat
niet met natte handen aan. Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik, or
wanneer u het apparaat zonder toezicht achterlaat. Als u de stekker in het
stopcontact steeks terwijl het apparaat niet goed werkt kan dat brand veroorzaken.
BEDIENINGSAANWIJZINGEN
Bijzondere opmerking: De afbeeldingen van de accessories en onderdelen verschillen van model
tot model. Let u s.v.p. op welk model u gekocht heeft.
Bakblik en rooster
Bakblik Gebruik van de bakblikhouder
Geroosterde kip
Hamburger, biefstuk, gratin,
Biscuitgebak,
Praktisch al het voedsel dat in de oven
bereid kan worden.
Rooster
Gebakken aardappelen, droog
voedsel
Bakblik en rooster
Voedsel dat druipt/gekookte vis,
enz.
Bakblik en rooster zijn niet perfect vierkant.
Opmerking:
Wees voorzichtig wanneer u pudding en andere hete vloeistoffen uit de oven haalt.
5
Roosterondersteuning
U kunt het bakblik op 4 verschillende standen
zetten, afhankelijk van het gerecht dat u wilt
klaarmaken. Wanneer u bijvoorbeeld
gegratineerde macaroni klaarmaakt, en u wilt
dat het bovenste gedeelte het meest
gebakken wordt, kunt u de bovenste of de
tweede steun gebruiken.
Voor geroosterde kip kunt u de vierde of de
onderste steun gebruiken.
REINIGINGSMETHODE
Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voor
reiniging.
Reinig het apparaat door de binnen- en buitenoppervlakken, het bakblik, het
rooster en de bakblikhouder te wassen met een zachte doek of spons met een
neutraal afwasmiddel. Was het daarna met schoon water. Gebruik geen harde
borstel of iets dergelijks voor de reinigen, zodat het binnenoppervlak van het
oven niet gekrast raakt, en om het blik, het rooster en de houder te
beschermen.
Gebruik geen giftige schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen zoals benzine,
schuurpoeder, oplosmiddelen.
BAKAANWIJZINGEN VOOR VEELGEBRUIKT VOEDSEL
Soort voedsel Aantal of dikte Temperatuur Timer (min.)
Sandwich
2-3 stuks
200
2-3
Toast
2-4 stuks
250
2-5
Hamburger
2-3 stuks
200
3-5
Vis
/
200
7-10
Ham
2 cm
200
7-12
Worstjes
3-4 stuks
200-250
8-10
Cake
/
150
20-30
Bovenste
Derde
Tweede
Vierde
6
Biefstuk
1-2 cm
250
10-15
Kip
Halve kip
175-200
30-40
GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN
Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt
Verwarm de lege oven voor.
(1) Plaats het bakblik en het rooster in de oven.
(2) Zet de verwarmingsschakelaar op de stand " UPPER & LOWER(BOVEN & ONDER ".
Zet de temperatuurregelknop op "250
" en verwarm de lege oven ca. 10 minuten lang voor.
Opmerking:
De oven kan bij het eerste gebruik wat geur en rook verspreiden, maar dit is geen defect.
Temperatuur-regelknop
Stel de temperatuur-regelknop in volgens de gerechten die u klaar wilt maken.
Verwarmingsschakelaar:
Kies Upper(Boven )", Lower(Onder), of Upper and Lower(Boven & Onder)
volgens het gerecht
dat u klaar wilt maken. U kunt zien welke verwarmingselementen wel en niet werken door naar het
indicatielampje op de voorkant te kijken.
1. Zet het pijltje op de timer-knop op het nummer dat de kooktijd
(minuten) aangeeft volgens het gerecht dat u klaar wilt maken.
2. Stel de Timer in door hem met de klok meet te draaien.
De oven schakelt automatisch uit aan het einde van de i
ngestelde tijd en
de bel rinkelt.
Wanneer u de Timer instelt voor minder dan 5 min, zet hem dan eerst
op meer dan 6 min. en draai hem dan terug naar de gewenste tijd.
3. De oven kan handmatig uitgeschakeld worden tijdens het bakken
door de Timer tegen de klok in naar de "OFF"-stand te draaien.
Opmerking:
Als de binnenkant van de oven vuil is kan het bakken wat langer duren dan gewoonlijk.
WAARSCHUWINGEN
UIT
Boven Onder
Boven & Onder
7
Als de oven vlakbij een muur geplaatst wordt ontstaan er
brandplekken of vlekken op de muur. Zorg ervoor dat
gordijnen e.d. niet in contact komen met de oven.
Leg niets tussen de onderkant van de oven en het
oppervlak waarop hij geplaatst is, hierdoor kan het
voorwerp verbranden.
Zet niets op de oven tijdens gebruik, door de hitte kan het voorwerp
vervormen, breken, enz.
Verwarm voedsel in potten of blikken niet direct in de oven, omdat de
pot of het blik kan exploderen en verwondingen veroorzaken.
Wees voorzichtig! Dat u uzelf niet verbrandt tijdens of meteen na
gebruik. De metalen onderdelen en het glazen venster in de deur
worden heel heet tijdens gebruik. Zorg ervoor ze niet aan te raken terwijl
u de deur opent en sluit.
Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Steek de stekker
helemaal in het stopcontact. Als u dit niet doet kan de stekker
abnormaal heet worden. Gebruik geen stopcontact voor elektrisch licht.
Sluit geen meerdere stekkers aan op hetzelfde stopcontact.
WAARSCHUWING
Als het electriciteitssnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant of door
gekwalificeerd onderhoudspersoneel om gevaar te voorkomen. Controleer het apparaat regelmatig
op eventuele beschadigingen.
*****
UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT
41
Qualquer alimento engarrafado ou enlatado não poderá ser aquecido
directamente, pois a garrafa ou a lata poderiam quebrar e queimar uma
pessoa.
Tenha cuidado para não se queimar durante a utilização ou
pós-utilização imediata do forno. As peças cromadas e o vidro da porta
podem ficar demasiado quentes durante a utilização. Tenha cuidado
para não tocar nas peças quando abrir e fechar a porta.
O cabo de alimentação AC deve ser ligado a uma tomada apropriada.
Ligue a ficha à tomada. Caso a tomada não seja apropriada, pode ficar
demasiado quente. Não utilize uma extensão com corte de energia.
Nunca ligue várias fichas na mesma extensão.
AVISO
Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, o fabricante ou o seu fornecedor de
serviços ou uma pessoa qualificada deverão substituí-los para evitar acidentes. Verifique
regularmente se estão danificados.
*****
Aanwijzingen ter bescherming van het milieu
Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het
hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier
op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage
voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt.
Renseignements pour la protection de lenvironnement
Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour
des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode demploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet
article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de
notre environnement.
Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement.
Hinweise zum Umweltschutz
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem
Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der

Documenttranscriptie

Schakelaar Verwarmingselement Stekker & Snoer Schakelaar Verwarmingselement Timer Indicatielampje Temperatuurregeling WAARSCHUWING Gebruik altijd de bakblikhouder wanneer u het bakblik plaatst of verwijdert. Aanraken van het bakblik kan ernstige verbrandingen veroorzaken. Zorg dat er geen water op het glazen venster komt wanneer het heet is, hierdoor kan het glas breken. Trek altijd aan de stekker wanneer u deze uit het stopcontact haalt. Trek nooit aan het snoer. Als u dit doet kunt u de draden binnenin het snoer beschadigen. Plaats het apparaat niet vlakbij een gasbrander of andere hittebronnen, en richt geen elektrische ventilator enz. op het apparaat tijdens GEBRUIK. Dit kan een correcte temperatuurregeling verstoren. 3 Zorg dat het elektriciteitssnoer niet in contact komt met water, en raak het apparaat niet met natte handen aan. Haal altijd de stekker uit het stopcontact na gebruik, or wanneer u het apparaat zonder toezicht achterlaat. Als u de stekker in het stopcontact steeks terwijl het apparaat niet goed werkt kan dat brand veroorzaken. BEDIENINGSAANWIJZINGEN Bijzondere opmerking: De afbeeldingen van de accessories en onderdelen verschillen van model tot model. Let u s.v.p. op welk model u gekocht heeft. Bakblik en rooster Bakblik Gebruik van de bakblikhouder Geroosterde kip Hamburger, biefstuk, gratin, Biscuitgebak, Praktisch al het voedsel dat in de oven bereid kan worden. Rooster Gebakken aardappelen, droog voedsel Bakblik en rooster Voedsel dat druipt/gekookte vis, enz. Bakblik en rooster zijn niet perfect vierkant. Opmerking: Wees voorzichtig wanneer u pudding en andere hete vloeistoffen uit de oven haalt. 4 Roosterondersteuning U kunt het bakblik op 4 verschillende standen zetten, afhankelijk van het gerecht dat u wilt klaarmaken. Wanneer u bijvoorbeeld gegratineerde macaroni klaarmaakt, en u wilt dat het bovenste gedeelte het meest gebakken wordt, kunt u de bovenste of de tweede steun gebruiken. Bovenste Tweede Derde Vierde Voor geroosterde kip kunt u de vierde of de onderste steun gebruiken. REINIGINGSMETHODE Haal de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen voor reiniging. Reinig het apparaat door de binnen- en buitenoppervlakken, het bakblik, het rooster en de bakblikhouder te wassen met een zachte doek of spons met een neutraal afwasmiddel. Was het daarna met schoon water. Gebruik geen harde borstel of iets dergelijks voor de reinigen, zodat het binnenoppervlak van het oven niet gekrast raakt, en om het blik, het rooster en de houder te beschermen. Gebruik geen giftige schoonmaakmiddelen of schuurmiddelen zoals benzine, schuurpoeder, oplosmiddelen. BAKAANWIJZINGEN VOOR VEELGEBRUIKT VOEDSEL Soort voedsel Aantal of dikte Temperatuur Timer (min.) Sandwich 2-3 stuks 200 2-3 Toast 2-4 stuks 250 2-5 Hamburger 2-3 stuks 200 3-5 Vis / 200 7-10 Ham 2 cm 200 7-12 Worstjes 3-4 stuks 200-250 8-10 Cake / 150 20-30 5 Biefstuk 1-2 cm 250 10-15 Kip Halve kip 175-200 30-40 GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt Verwarm de lege oven voor. (1) Plaats het bakblik en het rooster in de oven. (2) Zet de verwarmingsschakelaar op de stand " UPPER & LOWER(BOVEN & ONDER ". Zet de temperatuurregelknop op "250℃" en verwarm de lege oven ca. 10 minuten lang voor. Opmerking: De oven kan bij het eerste gebruik wat geur en rook verspreiden, maar dit is geen defect. Temperatuur-regelknop Stel de temperatuur-regelknop in volgens de gerechten die u klaar wilt maken. Verwarmingsschakelaar: Kies “Upper(Boven )", “Lower(Onder)”, of “Upper and Lower(Boven & Onder)” volgens het gerecht dat u klaar wilt maken. U kunt zien welke verwarmingselementen wel en niet werken door naar het indicatielampje op de voorkant te kijken. Boven Onder Boven & Onder 1. Zet het pijltje op de timer-knop op het nummer dat de kooktijd (minuten) aangeeft volgens het gerecht dat u klaar wilt maken. 2. Stel de Timer in door hem met de klok meet te draaien. De oven schakelt automatisch uit aan het einde van de ingestelde tijd en de bel rinkelt. UIT •Wanneer u de Timer instelt voor minder dan 5 min, zet hem dan eerst op meer dan 6 min. en draai hem dan terug naar de gewenste tijd. 3. De oven kan handmatig uitgeschakeld worden tijdens het bakken door de Timer tegen de klok in naar de "OFF"-stand te draaien. Opmerking: Als de binnenkant van de oven vuil is kan het bakken wat langer duren dan gewoonlijk. WAARSCHUWINGEN 6 Als de oven vlakbij een muur geplaatst wordt ontstaan er brandplekken of vlekken op de muur. Zorg ervoor dat gordijnen e.d. niet in contact komen met de oven. Leg niets tussen de onderkant van de oven en het oppervlak waarop hij geplaatst is, hierdoor kan het voorwerp verbranden. Zet niets op de oven tijdens gebruik, door de hitte kan het voorwerp vervormen, breken, enz. Verwarm voedsel in potten of blikken niet direct in de oven, omdat de pot of het blik kan exploderen en verwondingen veroorzaken. Wees voorzichtig! Dat u uzelf niet verbrandt tijdens of meteen na gebruik. De metalen onderdelen en het glazen venster in de deur worden heel heet tijdens gebruik. Zorg ervoor ze niet aan te raken terwijl u de deur opent en sluit. Steek de stekker in een geschikt stopcontact. Steek de stekker helemaal in het stopcontact. Als u dit niet doet kan de stekker abnormaal heet worden. Gebruik geen stopcontact voor elektrisch licht. Sluit geen meerdere stekkers aan op hetzelfde stopcontact. WAARSCHUWING Als het electriciteitssnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant of door gekwalificeerd onderhoudspersoneel om gevaar te voorkomen. Controleer het apparaat regelmatig op eventuele beschadigingen. ***** UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT 7 Qualquer alimento engarrafado ou enlatado não poderá ser aquecido directamente, pois a garrafa ou a lata poderiam quebrar e queimar uma pessoa. Tenha cuidado para não se queimar durante a utilização ou pós-utilização imediata do forno. As peças cromadas e o vidro da porta podem ficar demasiado quentes durante a utilização. Tenha cuidado para não tocar nas peças quando abrir e fechar a porta. O cabo de alimentação AC deve ser ligado a uma tomada apropriada. Ligue a ficha à tomada. Caso a tomada não seja apropriada, pode ficar demasiado quente. Não utilize uma extensão com corte de energia. Nunca ligue várias fichas na mesma extensão. AVISO Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem danificados, o fabricante ou o seu fornecedor de serviços ou uma pessoa qualificada deverão substituí-los para evitar acidentes. Verifique regularmente se estão danificados. ***** Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hier op. De gebruikte grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage voor de bescherming van ons milieu. Informeer bij uw lokale overheid naar het bedoelde inzamelpunt. Renseignements pour la protection de l’environnement Ce produit ne devrait pas être mis dans les déchets ménager à la fin de son existence mais doit être remis à une point de ralliement pour des produits électroménager et électronique. Ce symbole sur article, mode d’emploi et boite vous indique ce recyclage. Les matières de cet article sont appropriées pour recyclage. Par le recyclage des appareils ou de ses matières premières vous contribuez à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès les autorités locales pour cet endroit de rassemblement. Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der 41
1 / 1

Tristar OV-1412 Specificatie

Categorie
Ovens
Type
Specificatie